世紀(jì)浪漫主義文學(xué)詳解_第1頁(yè)
世紀(jì)浪漫主義文學(xué)詳解_第2頁(yè)
世紀(jì)浪漫主義文學(xué)詳解_第3頁(yè)
世紀(jì)浪漫主義文學(xué)詳解_第4頁(yè)
世紀(jì)浪漫主義文學(xué)詳解_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩83頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、世紀(jì)浪漫主義文學(xué)詳解第一節(jié) 概述一、產(chǎn)生背景1、社會(huì)歷史背景與心理根底充滿動(dòng)亂的時(shí)代,對(duì)人們的心理產(chǎn)生很大的影響2、哲學(xué)思想德國(guó)古典哲學(xué)和空想社會(huì)主義,都帶有浪漫主義色彩3、文學(xué)淵源1中世紀(jì)富于夢(mèng)想,情節(jié)離奇的傳奇文學(xué)218世紀(jì)的英國(guó)感傷主義文學(xué)3法國(guó)盧梭等人的文學(xué)創(chuàng)作4德國(guó)狂飆突進(jìn)時(shí)代的文學(xué),強(qiáng)調(diào)人的個(gè)性解放二、特點(diǎn)1、表現(xiàn)主觀理想,抒發(fā)個(gè)人情感;浪漫主義文學(xué)是建立在表現(xiàn)論根底上的2、熱愛(ài)和贊美大自然,厭惡和詛咒城市文明;3、重視民間文學(xué); 針對(duì)古典主義,古典主義本質(zhì)上是宮廷文學(xué),以期望尋找宮廷之外的邊緣領(lǐng)域,即中世紀(jì)的民間文學(xué)4、在藝術(shù)手法上,發(fā)揮想象,運(yùn)用夸大,追求離奇情節(jié),塑造非凡人物

2、,不拘泥于生活真實(shí),追求奇特、非凡、強(qiáng)烈、極端的效果。 第二節(jié) 德國(guó)浪漫主義文學(xué)一、早期耶拿派理論家:施萊格爾兄弟弗里德利希馮施萊格爾,威廉姆馮施萊格爾,提出了浪漫主義文學(xué)觀,認(rèn)為文學(xué)的功能不在于啟蒙教育,也不在于描繪現(xiàn)實(shí),而應(yīng)該書(shū)寫(xiě)夢(mèng)想,新的文學(xué)藝術(shù)應(yīng)從對(duì)無(wú)限的渴望中產(chǎn)生。1798年,在耶拿城創(chuàng)辦?雅典娜神殿?雜志。代表作家:諾瓦利斯 Novalis 詩(shī)歌主題是愛(ài)與死亡,把死亡看作無(wú)限,把生命看作有限,生命不過(guò)是死亡的開(kāi)場(chǎng)是死亡的過(guò)渡 諾瓦利斯?夜的頌歌?從前,當(dāng)我流著辛酸的眼淚當(dāng)我沉浸在痛苦之中,失去了希望,我孤單單的站在枯干的丘冢之旁,丘冢把我生命的行姿埋在狹窄黑暗的地室里,從沒(méi)有一個(gè)孤

3、獨(dú)者像我那樣孤獨(dú),我被說(shuō)不出的憂心所逼,頹然無(wú)力,只剩下深感不幸的沉思那時(shí)我是怎樣倉(cāng)皇四顧,尋求救星,進(jìn)也不能,退也不可對(duì)飛逝的生命寄予無(wú)限的憧憬 那時(shí),從碧藍(lán)的遠(yuǎn)方,從我舊日幸福的高處降臨了黃昏的恐懼立即撕斷了誕生的紐帶光的鎖鏈塵世的壯麗消失了,我的憂傷隨之而去 哀愁也一起流入一個(gè)新的神秘莫測(cè)的世界你,夜的靈感,天國(guó)的長(zhǎng)眠降臨在我的頭上大地緩緩升起;地面上漂游著我那超然新生的靈性丘?;癁樵茻?,透過(guò)云煙,我看到我的戀人那嬌媚的容貌她的眼睛里棲息著永久我握住她的手,眼淚流成割不斷的晶瑩飄帶。千年的韶光墜入遠(yuǎn)方,像暴風(fēng)雨一樣 我摟住她的脖子,流下為新生而沖動(dòng)的眼淚。這是在你、黑夜中的最初之夢(mèng)自此,

4、我獲得了對(duì)夜空、天光、戀人的永久不變的信仰。 ?夜的頌歌?歌頌死亡,贊美黑夜,在無(wú)盡的黑暗和死亡中,才能感受到永久的寧?kù)o、和諧。蒂克:?民間童話集?,共三卷。 其中最具有代表性的是?金發(fā)的艾克貝爾特? 貝爾塔 騎士艾克貝爾特 神秘老太婆 二、中期海德堡派:1805年,在海德堡,創(chuàng)辦雜志?隱士報(bào)?,形成海德堡浪漫派。搜集整理民間文學(xué),整理文化遺產(chǎn)代表作家:阿爾尼姆、布倫塔諾 合編了?男童的神奇號(hào)角?所搜集的民間文學(xué)有著通俗、易懂、質(zhì)樸、明朗的風(fēng)格,與耶拿派的灰暗、陰郁、神秘、晦澀形成比照格林兄弟:雅各布格林和威廉格林 ?兒童與家庭童話集?柏林浪漫派:沙米索 童話小說(shuō)?彼得施萊米爾的奇妙故事? 艾

5、辛多夫 中篇小說(shuō)?一個(gè)無(wú)用人的生涯? 克萊斯特 詩(shī)體獨(dú)幕劇?破甕記? 三、后期小說(shuō)家:霍夫曼 Hoffmann小說(shuō)中充滿幻境,風(fēng)格怪誕,充滿了神秘、陰暗的氣氛,有一些恐懼的、怪誕的、鬼怪的意象,“頹廢派的鼻祖 ?金罐? 大學(xué)生安澤爾穆斯,塞彭蒂娜絲 ?侏儒查克斯? 查克斯 大學(xué)生巴爾塔扎爾 教授特爾賓 提琴手斯比奧卡詩(shī)人:海涅政治挖苦長(zhǎng)詩(shī)?德國(guó)一個(gè)冬天的童話? “冬天,象征“死氣沉沉,嚴(yán)寒,冷酷的德國(guó) ; “童話指那些不應(yīng)當(dāng)存在而已經(jīng)發(fā)生的荒唐的故事。 揭露封建德國(guó)畸形現(xiàn)實(shí)的虛偽本質(zhì)。 第三節(jié) 英國(guó)浪漫主義文學(xué) 18世紀(jì)后半期出現(xiàn)的感傷主義文學(xué)和彭斯、布萊克的詩(shī)歌為浪漫主義的產(chǎn)生直接開(kāi)拓了道路

6、。 蘇格蘭詩(shī)人彭斯Robert Burns的詩(shī)歌深得民歌之精華, 詩(shī)風(fēng)樸素清新,感情真摯自然。主要代表作:?友誼地久天長(zhǎng)? 原文蘇格蘭文Auld Lang Syne,逝去已久的日子,直譯作英文是Old Long Since ?我的愛(ài)人像朵紅紅的玫瑰?呵,我的愛(ài)人像朵紅紅的玫瑰,六月里迎風(fēng)初開(kāi);呵,我的愛(ài)人像支甜甜的曲子,奏得合拍又和諧。我的好姑娘,多么美麗的人兒!請(qǐng)看我,多么深摯的愛(ài)情!親愛(ài)的,我永遠(yuǎn)愛(ài)你,縱使大海干涸水流盡??v使大海干涸水流盡,我的愛(ài)人像朵紅紅的玫瑰 太陽(yáng)將巖石燒作灰塵,親愛(ài)的,我永遠(yuǎn)愛(ài)你,只要我一息猶存。珍重吧,我唯一的愛(ài)人,珍重吧,讓我們暫時(shí)別離,但我定要回來(lái),哪怕千里萬(wàn)

7、里! 第一代:消極浪漫主義湖畔派 英國(guó)早期浪漫主義詩(shī)人,厭惡都市文明和冷酷的金錢(qián)關(guān)系,向往中世紀(jì)的宗法制鄉(xiāng)村生活,隱居在英格蘭西北部的湖區(qū),他們的詩(shī)歌多是贊美大自然,鄉(xiāng)村生活或是描寫(xiě)神秘傳奇故事和異國(guó)情調(diào),總之是遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)的。代表詩(shī)人:華茲華斯 柯勒律治 騷塞A、華茲華斯 William Wordsworth,1770-1850?抒情歌謠集?再版序言序言是浪漫主義的宣言:好的詩(shī)歌是強(qiáng)烈感情的自然流露想象力是詩(shī)歌的靈魂反對(duì)堆砌華美的詞藻,主張用民間的語(yǔ)言,純潔、樸實(shí)?露西組詩(shī) ? 露西葛雷 ?我在陌生人中孤獨(dú)旅行?丁登寺? ?水仙?坎伯蘭的老乞丐 ?我們是七個(gè)? I Traveled Among

8、Unknown Men I travelld among unknown men,In lands beyond the sea;Nor,england!did I know till thenWhat love I bore to thee.tis past,that melancholy dream!Nor will I quit thy shoreA second time;For still I seemTo love thee more and more. Among thy mountains did I feelThe joy of my desire;And she I che

9、rish d turn her wheelBeside an english fire.Thy mornings showd ,thy nights conceld,The bowers where Lucy playd;And thine too is the last green fieldThat Lucys eyes surveyd.我在陌生人中孤獨(dú)旅行 I Traveled Among Unknown Men我在陌生人中孤獨(dú)旅行,越過(guò)海洋在異鄉(xiāng)飄零,英格蘭呵!那時(shí)我才知道,我對(duì)你懷著多深的感情。終于過(guò)去了,那陰郁的夢(mèng)境!我再不愿離你遠(yuǎn)行,我只覺(jué)得隨著光陰流逝,我愛(ài)你愛(ài)得愈益深沉。當(dāng)我

10、在你的山谷中徜徉,曾感到內(nèi)心憧憬的歡欣;我鐘愛(ài)的姑娘坐在爐邊,手搖紡車(chē)傳來(lái)車(chē)聲轔轔。暮去朝來(lái),霞光明滅,曾照亮露西嬉游的園亭;你綠色的田野曾最后一次撫慰過(guò)她臨終時(shí)的眼睛。 The DaffodilsI wanderd lonely as a cloudThat floats on high oer vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host , of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,Fluttering and dancing in the breeze.Co

11、ntinuous as the stars that shineAnd twinkle on the Milky way,They stretchd in never-ending lineAlong the margin of a bay:Ten thousand saw I at a glance,Tossing their heads in sprightly dance.The waves beside them danced, but theyOut-did the sparkling waves in glee:A poet could not but be gayIn such

12、a jocund company!I gaze and gazed but little thoughtWhat wealth the show to me had brought:For oft, when on my couch I lie In vacant or in pensive mood,They flash upon that inward eyeWhich is the bliss of solitude;And then my heart with pleasure fills,And dances with the daffodils. 黃水仙花郭沫假設(shè)譯獨(dú)行徐徐如浮云,

13、橫絕太空渡山谷。突然在我一瞥中,金色水仙花成簇。開(kāi)在湖邊喬木下,微風(fēng)之中頻搖曳。有如群星在銀河,形影綿綿光灼灼。湖畔蜿蜒花徑長(zhǎng),連成一線無(wú)斷續(xù)。一瞥之中萬(wàn)朵花,起舞翩躚頭點(diǎn)啄 湖中碧水起漣漪,湖波踴躍無(wú)花樂(lè)-詩(shī)人對(duì)此殊激昂,獨(dú)在花中事幽躅!凝眼看花又看花,當(dāng)時(shí)未解伊何福。晚上枕上意悠然,無(wú)慮無(wú)憂殊恍惚。情景閃爍心眼中,黃水仙花賦禪悅;我心乃得溢歡愉,同花共舞天上曲。 B、柯勒律治 Samuel Taylor Coleridge, 1772-1834?忽必烈汗?古舟子詠?忽必烈汗?異國(guó)情調(diào)的夢(mèng),有了時(shí)間和空間的間隔 ,更能馳騁自己的想象。其中只是借忽必烈的名義發(fā)揮想象,并沒(méi)有多少忽必烈的故事在其

14、中。忽必烈汗在上都,忽必烈汗曾下詔建一座堂皇的逍遙宮:圣河阿爾弗從那里借道流經(jīng)一個(gè)個(gè)深不可測(cè)的山洞注入不見(jiàn)陽(yáng)光的海中。于是方圓五英里的沃土上便圍造起一座座城堡和宮墻:更有小溪蜿蜒的明媚花園,里面許多樹(shù)花兒盛開(kāi)香味撲鼻,眼前的樹(shù)林山一樣的悠遠(yuǎn),環(huán)抱著一片片灑滿陽(yáng)光的綠地。可是,啊!別看山坡上滿目蒼翠松柏,下面卻斜著那條富于傳奇色彩的深淵!好一個(gè)荒蠻之地!神圣而又令人迷惑仿假設(shè)女子的游魂出沒(méi)在一輪殘?jiān)孪旅嬖诎Э拮约旱哪Ч砬槿?!深淵下,無(wú)盡的騷動(dòng)在沸騰,仿佛大地正急促地喘著粗氣,不時(shí)化作大股泉水往外噴冒:在它間不容發(fā)的迸發(fā)間隙里迸出的巨石就像彈起的冰雹,或是打谷人連枷下帶糠的谷粒:在這些石塊一發(fā)而不

15、可收的勁舞中那條圣河一路奔騰不息鉆迷宮式地蜿蜒了五英里穿過(guò)了樹(shù)林和峽谷然后到達(dá)那些深不可測(cè)的山洞喧鬧中沉入了死氣沉沉的海洋里。喧鬧中忽必烈遠(yuǎn)遠(yuǎn)地聽(tīng)見(jiàn)祖先的聲音對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的預(yù)言!那座逍遙宮的影子漂浮在水波的中央;傳來(lái)了泉水與洞子發(fā)出來(lái)的混響。這是一個(gè)奇跡,難得一見(jiàn)的神工鬼斧,目光燦爛的逍遙宮居然有許多冰窟!有一次睡夢(mèng)中我看見(jiàn)一個(gè)少女抱著一把洋琴:那是個(gè)阿比西尼亞姑娘,她撥動(dòng)了手中的琴弦,在把阿波拉山歌唱。倘假設(shè)我可以讓她的樂(lè)曲和歌聲在我心中活現(xiàn),我一定會(huì)喜不自勝用悅耳悠揚(yáng)的音樂(lè)在空中修建那座宮殿,那座陽(yáng)光燦爛的宮!那些冰窟!聽(tīng)見(jiàn)了的人都應(yīng)該看得見(jiàn),都應(yīng)該大喊,注意!注意!他飄逸的秀發(fā),閃爍的眼睛!圍

16、一個(gè)繞他三周的圓圈,懷著神圣的敬畏閉上你的雙眼,因?yàn)樗缘氖敲蹣拥母事?,喝的是天堂里的玉乳。注?忽必烈汗?又名?一個(gè)夢(mèng)中的幻覺(jué)?寫(xiě)于年夏天。作者柯勒律治說(shuō)這首著名的長(zhǎng)詩(shī)是在夢(mèng)中完成。他服了鴉片后沉沉入睡,在夢(mèng)中寫(xiě)成一首有二、三百行的長(zhǎng)詩(shī),醒后記憶猶新,立即將它記在紙上,可惜只記下多行,就因客人來(lái)訪而中斷。等送走客人后,夢(mèng)中呼之欲出的百余行詩(shī)句全部遺忘。 第二代:積極浪漫主義代表詩(shī)人:拜倫、雪萊拜倫 George Gordon Byron, 1788-1824?東方敘事詩(shī)?異教徒?、?阿比多斯的新娘?、?海盜?、?萊拉?、?柯林斯的圍攻?、?巴里西納?以東方故事為題材,充滿浪漫色彩“拜倫式英雄

17、 the Byronic hero :是拜倫在?東方敘事詩(shī)?等作品中塑造的一系列形象,都是一些英勇的、悲觀的、傲慢的、孤獨(dú)的個(gè)人主義對(duì)抗者形象,不滿現(xiàn)實(shí),向往自由,具有拜倫本人的某些特點(diǎn),被別林斯基稱為“拜倫式英雄。 長(zhǎng)詩(shī)?恰爾德哈洛爾德游記?哲理詩(shī)劇?曼弗雷德?哲理詩(shī)劇?該隱?挖苦長(zhǎng)詩(shī)?審訊的幻景?“挖苦史詩(shī) ?唐璜?唐璜?朱利亞海蒂王妃古爾佩霞茲女皇卡薩玲 布朗?唐璜?唐璜?第二章中,唐璜乘坐的帆船在愛(ài)琴海中遇上風(fēng)暴漂浮,他駕小舟漂流到基克拉底群島的一處海灘上,力竭昏睡,被海黛及其女仆佐伊發(fā)現(xiàn),此畫(huà)描摹的就是這個(gè)場(chǎng)面。 哀希臘?唐璜?第三章 一 希臘群島呵,美麗的希臘群島! 熾熱的薩弗在這

18、里唱過(guò)戀歌; 在這里,戰(zhàn)爭(zhēng)與和平的藝術(shù)并興, 狄洛斯崛起,阿波羅躍出海面! 永久的夏天還把海島鍍成金, 可是除了太陽(yáng),一切已經(jīng)消沉。 二 開(kāi)奧的繆斯,蒂奧的繆斯, 那英雄的豎琴,戀人的琵琶, 原在你的岸上博得了聲譽(yù), 而今在這發(fā)源地反倒喑??; 呵,那歌聲已遠(yuǎn)遠(yuǎn)向西流傳, 遠(yuǎn)超過(guò)你祖先的“海島樂(lè)園。 三 起伏的山巒望著馬拉松 馬拉松望著茫茫的海波; 我單獨(dú)在那里冥想一刻鐘, 夢(mèng)想希臘仍舊自由而歡樂(lè); 因?yàn)椋?dāng)我在波斯墓上站立, 我不能想象自己是個(gè)奴隸 四 一個(gè)國(guó)王高高坐在石山頂, 了望著薩拉密挺立于海外; 千萬(wàn)只船舶在山下靠停, 還有多少隊(duì)伍全由他統(tǒng)率! 他在天亮?xí)r把他們數(shù)了數(shù), 但日落的時(shí)候他

19、們都在何處? 五 呵,他們而今安在?還有你呢, 我的祖國(guó)?在無(wú)聲的土地上, 英雄的頌歌如今已寂靜 那英雄的心也不再激蕩! 難道你一向莊嚴(yán)的豎琴, 竟至淪落到我的手里彈弄? 六 也好,置身在奴隸民族里, 盡管榮譽(yù)都已在淪喪中, 至少,一個(gè)愛(ài)國(guó)志士的憂思, 還使我的作歌時(shí)感到臉紅; 因?yàn)?,?shī)人在這兒有什么能為? 為希臘人含羞,對(duì)希臘國(guó)落淚。 七 我們難道只好對(duì)光陰悲哭 和慚愧?我們的祖先卻流血。 大地呵!把斯巴達(dá)人的遺骨 從你的懷抱里送回來(lái)一些! 哪怕給我們?nèi)儆率康娜齻€(gè), 讓德魔比利的決死戰(zhàn)復(fù)活! 八 怎么,還是無(wú)聲?一切都喑??? 不是的!你聽(tīng)那古代的英魂 正象遠(yuǎn)方的瀑布一樣喧嘩, 他們答復(fù):“

20、只要有一個(gè)活人 登高一呼,我們就來(lái),就來(lái)! 噫!倒只是活人不理不睬。 九 算了,算了;試試別的調(diào)門(mén): 斟滿一杯薩摩斯的美酒! 把戰(zhàn)爭(zhēng)留給土耳其野人, 讓開(kāi)奧的葡萄的血汁傾流! 聽(tīng)呵,每一個(gè)酒鬼多么踴躍 響應(yīng)這一個(gè)不榮譽(yù)的號(hào)召! 一0 你們還保有庇瑞克的舞藝, 但庇瑞克的方陣哪里去了? 這是兩課,為什么只記其一, 而把高尚而堅(jiān)強(qiáng)的一課忘掉? 凱德謨斯給你們?cè)炝俗煮w 難道他是為了傳授給奴隸? 一一 把薩摩斯的美酒斟滿一盅! 讓我們且拋開(kāi)這樣的話題! 這美酒曾使阿納克瑞翁 發(fā)為神圣的歌;是的,他屈于 波里克瑞底斯,一個(gè)暴君, 但這暴君至少是我們國(guó)人。 一二 克索尼薩斯的一個(gè)暴君 是自由的最忠勇的朋友

21、: 暴君米太亞得留名至今! 呵,但愿如今我們可以有 一個(gè)暴君和他一樣精明, 他會(huì)團(tuán)結(jié)我們不受人欺凌! 一三 把薩摩斯的美酒斟滿一盅! 在蘇里的山巖,巴加的岸上, 住著一族人的英勇的子孫, 不愧是斯巴達(dá)的母親所養(yǎng); 在那里,也許種子已經(jīng)散播, 是赫剌克勒斯血統(tǒng)的真?zhèn)鳌?一四 自由的事業(yè)別依靠西方人, 他們有一個(gè)做買(mǎi)賣(mài)的國(guó)王; 外鄉(xiāng)的利劍,外鄉(xiāng)的士兵, 是沖鋒陷陣的唯一希望; 但土耳其武力,拉丁的欺騙, 會(huì)里應(yīng)外合把你們的盾打穿。 一五 把薩摩斯的美酒斟滿一盅! 樹(shù)蔭下正舞蹈著我們的姑娘 我看見(jiàn)她們的黑眼亮晶晶, 但是,望著每個(gè)鮮艷的姑娘, 我的眼就為熾熱的淚所迷, 這乳房難道也要哺育奴隸? 一六

22、 讓我攀登蘇尼阿的懸崖, 可以聽(tīng)見(jiàn)彼此飄送著悄悄話, 讓我象天鵝一樣歌盡而亡; 我不要奴隸的國(guó)度屬于我 干脆把那薩摩斯酒杯打破! 查良錚 譯 她走在美的光影里,好似 無(wú)云的夜空,繁星閃爍; 明與暗的最美的形相 交會(huì)于她的容顏和眼波, 融成一片恬淡的清光 濃艷的白天得不到的恩澤。多一道陰影,少一縷光茫, 都會(huì)損害那難言的優(yōu)美: 美在她綹綹黑發(fā)上飄蕩, 在她的腮頰上灑布柔輝; 愉悅的思想在那兒頌揚(yáng) 這神圣寓所的純潔、高貴。 她走在美的光影里那臉頰,那眉宇,幽嫻、沉靜, 情意卻勝似萬(wàn)語(yǔ)千言; 迷人的笑容,灼人的紅暈, 顯示溫情伴送著芳年; 和平的、涵容一切的靈魂! 蘊(yùn)蓄著真純愛(ài)情的心田! 楊德豫譯

23、在一次舞會(huì)上,拜倫與正在服喪的威英特.霍頓夫人邂逅,夫人黑禮服上鑲有熠熠閃亮的小金箔,詩(shī)人立即被她的美所震撼,一揮而就這首千古絕唱。本詩(shī)以豐富的遐想和美學(xué)的手法,栩栩如生地塑造了一位理想化的女性形象 雪萊 Percy Bysshe Shelley,17921822?麥布女王?詩(shī)劇?解放了的普羅米修斯?西風(fēng)頌?云?致云雀?西 風(fēng) 頌 英珀西比西雪萊 一 剽悍的西風(fēng)啊, 你是暮秋的呼吸, 因你無(wú)形的存在, 枯葉四處逃竄, 如同魔鬼見(jiàn)到了巫師, 紛紛躲避; 那些枯葉, 有黑有白, 有紅有黃, 像遭受了瘟疫的群體, 哦, 你呀, 西風(fēng), 你讓種籽展開(kāi)翱翔的翅膀, 飛落到黑暗的冬床, 冰冷地躺下, 像一

24、具具尸體深葬于墳?zāi)? 直到 你那蔚藍(lán)色的陽(yáng)春姐妹凱旋歸家, 向睡夢(mèng)中的大地吹響了她的號(hào)角, 催促蓓蕾, 有如驅(qū)使吃草的群羊, 讓漫山遍野注滿生命的芳香色彩; 剽悍的精靈, 你的身影普及四方, 哦,聽(tīng)吧, 你既在毀壞, 又在保藏! 二 在你的湍流中, 在高空的騷動(dòng)中, 紛亂的云塊就像飄零飛墜的葉子, 你從天空和海洋互相交織的樹(shù)叢 抖落出傳送雷雨以及閃電的天使; 在你的氣體波濤的蔚藍(lán)色的外表, 恰似酒神女祭司的頭上豎起縷縷 亮閃閃的青絲, 從朦朧的地平線 一直到蒼天的頂端, 全都披散著 即將降臨的一場(chǎng)暴風(fēng)驟雨的發(fā)卷, 你就是唱給垂死歲月的一曲挽歌, 四合的夜幕, 是宏大墓陵的拱頂, 它建構(gòu)于由你所

25、集聚而成的氣魄, 可是從你穩(wěn)固的氣勢(shì)中將會(huì)噴迸 黑雨、電火以及冰雹; 哦, 請(qǐng)聽(tīng)! 三 你啊, 把藍(lán)色的地中海從夏夢(mèng)中 喚醒, 它曾被清澈的水催送入眠, 就一直躺在那個(gè)地方, 酣睡沉沉, 睡在拜伊海灣的一個(gè)石島的旁邊, 在睡夢(mèng)中看到古老的宮殿和樓臺(tái) 在烈日之下的海波中輕輕地震顫, 它們?nèi)奸_(kāi)滿鮮花, 又生滿青苔, 散發(fā)而出的醉人的芳香難以描繪! 見(jiàn)到你, 大西洋的水波豁然裂開(kāi), 為你讓出道路, 而在海底的深處, 枝葉里面沒(méi)有漿汁的淤泥的叢林 和無(wú)數(shù)的?;ā⑸汉? 一旦聽(tīng)出 你的聲音, 一個(gè)個(gè)頓時(shí)膽戰(zhàn)心驚, 顫栗著, 像遭了劫掠, 哦, 請(qǐng)聽(tīng)! 四 假設(shè)我是一片任你吹卷的枯葉, 假假設(shè)我是一朵隨

26、你飄飛的云彩, 或是在你威力之下喘息的水波, 分享你強(qiáng)健的搏動(dòng), 悠閑自在, 不羈的風(fēng)啊, 哪怕不及你自由, 或者, 假假設(shè)我能像童年的時(shí)代, 陪伴著你在那天國(guó)里任意翱游, 即使比你飛得更快也并非夢(mèng)想 那么我絕不向你這般苦苦哀求: 啊, 卷起我吧! 如同翻卷波浪、 或像橫掃落葉、或像驅(qū)趕浮云! 我躍進(jìn)人生的荊棘, 鮮血直淌! 歲月的重負(fù)縛住了我這顆靈魂, 它太像你了:敏捷、傲慢、不馴。 五 拿我當(dāng)琴吧, 就像那一片樹(shù)林, 哪怕我周身的葉兒也同樣飄落! 你以非凡和諧中的狂放的激情 讓我和樹(shù)林都奏出雄渾的秋樂(lè), 悲涼而又甜美??癖┑木`喲, 但愿你我迅猛的靈魂可以契合! 把我僵死的思想撒向整個(gè)宇宙

27、, 像枯葉被驅(qū)趕去催促新的生命! 而且, 依憑我這首詩(shī)中的符咒, 把我的話語(yǔ)傳給天下所有的人, 就像從未熄的爐中撥放出火花! 讓那預(yù)言的號(hào)角通過(guò)我的嘴唇 向昏沉的大地吹奏! 哦, 風(fēng)啊, 假設(shè)冬天來(lái)了, 春天還會(huì)遠(yuǎn)嗎? 1822年雪萊乘船在海上遇難,葬于羅馬新教徒墓地?!安ㄎ鞅认Q┤R眾心之心,馬克思稱其為:“從頭到腳都是一個(gè)革命者,并且永遠(yuǎn)是社會(huì)主義的急先鋒。濟(jì)慈 ( John Keats, 17951821) ?恩底彌翁? (1817)?夜鶯頌? (1819)?希臘古甕頌? (1819) “我要的是一種感覺(jué)的而不是一種思維的生活司各特Walter Scott ,17711832 歐洲歷史小說(shuō)

28、的創(chuàng)始人 “歷史小說(shuō)元素 : 中世紀(jì)浪漫傳奇 民謠 哥特式恐懼小說(shuō) ?艾凡赫?1819 雨果:“司各特把歷史的偉大燦爛,小說(shuō)的興趣和編年史的那種嚴(yán)格的準(zhǔn)確結(jié)合了起來(lái)。 第四節(jié) 法國(guó)浪漫主義文學(xué)一、消極浪漫主義文學(xué)夏多布里昂 ?阿達(dá)拉? 阿達(dá)拉 沙克達(dá)斯?勒內(nèi)?“世紀(jì)病患者的典型 憂郁、悲觀、頹唐二、積極浪漫主義文學(xué)雨果Victor Hugo 180218851、青少年時(shí)代?頌歌集??;手髁x2、浪漫主義的創(chuàng)始時(shí)期20年代中葉30年代末1827年?克倫威爾序?文藝應(yīng)反映現(xiàn)實(shí),又要高于現(xiàn)實(shí)作家要自由創(chuàng)新對(duì)照原那么 “萬(wàn)物中的一切并非都是符合人情的美丑就在美的旁邊,畸形靠近著優(yōu)美,丑怪藏在崇高的背后,

29、善與惡并存,光明與黑暗相共 。1830年?歐納尼?,標(biāo)志著浪漫主義對(duì)統(tǒng)治歐洲文壇長(zhǎng)達(dá)200年之久的古典主義斗爭(zhēng)的徹底成功。 ?歐納尼? 歐納尼 唐娜莎爾 唐哥梅茨 國(guó)王卡洛斯 對(duì)古典主義全面打破: 內(nèi)容上: A、以愛(ài)情為主線,針對(duì)理性至上 B、以國(guó)王的叛逆者為正面主人公, 針對(duì)贊美賢明君主 C、悲喜劇混合,針對(duì)悲喜劇界限清楚形式上: 主要是對(duì)“三一律的打破 時(shí)間超過(guò)24個(gè)小時(shí) 地點(diǎn)沒(méi)有拘于一處 情節(jié)錯(cuò)綜復(fù)雜,不再拘于一條線索 1831年,創(chuàng)作了?巴黎圣母院?,浪漫主義 的典范之作。3、創(chuàng)作低潮時(shí)期40年代1843年,?城堡里的伯爵?4、流亡時(shí)期50年代60年代 詩(shī)集:?懲罰集? ?靜觀集?長(zhǎng)篇

30、小說(shuō):?悲慘世界? ?海上勞工? ?笑面人?悲慘世界?“貧窮使男人潦倒,饑餓使女人墮落,黑暗使兒童羸弱。冉阿讓 沙威芳汀珂賽特馬呂斯小說(shuō)在人物、環(huán)境描寫(xiě)中,堅(jiān)持運(yùn)用對(duì)照原那么?海上勞工? 蓋爾勒賽島吉里雅苔麗雪特?笑面人?關(guān)伯倫烏蘇斯黛婭狼 奧莫5、晚年詩(shī)集?兇年集? 小說(shuō)?九三年? 農(nóng)婦米舍爾和三個(gè)孩子 叛軍頭目朗德納克侯爵 共和國(guó)公安委員會(huì)郭文西穆?tīng)柕前屠枋ツ冈喊屠枋ツ冈菏癜屠枋ツ冈好倒宕懊倒宕皟?nèi)景二 、?巴黎圣母院? 克洛德弗羅洛乞丐王國(guó) 加西莫多 愛(ài)斯梅拉達(dá) 甘果瓦 弗比斯 女修士對(duì)對(duì)照原那么的遵循: 克洛德弗羅洛 愛(ài)斯梅拉達(dá) 加西莫多 弗比斯 1、愛(ài)斯梅拉達(dá)與周?chē)宋锏膶?duì)照愛(ài)斯梅拉達(dá)與克洛德弗羅洛:中心對(duì)照,代表兩種對(duì)立的力量,一個(gè)是善的化身,一個(gè)是惡的代表。愛(ài)斯梅拉達(dá)與加西莫多:他們是兩個(gè)孤兒,一個(gè)奇美,一個(gè)奇丑,但都有一顆仁慈的心。表達(dá)了雨果的觀點(diǎn)美在心靈愛(ài)斯梅拉達(dá)與弗比斯:一對(duì)情人,一個(gè)忠貞不渝, 一個(gè)放浪輕浮,逢場(chǎng)作戲。2、愛(ài)斯梅拉達(dá)周?chē)宋镏g的對(duì)照克洛德弗羅洛與加西莫多:一對(duì)義父子,義父表現(xiàn)了人性的異化,義子表現(xiàn)了人性的復(fù)歸。加西莫多與弗比斯:外丑內(nèi)美與外美內(nèi)丑的對(duì)照,再次表達(dá)了雨果的價(jià)值觀心靈美高于容貌美??寺宓赂チ_洛與弗比斯:一個(gè)是陰沉的牧師,一個(gè)是歡快的軍人;一個(gè)代表神權(quán),一個(gè)代表王權(quán);一個(gè)淫欲隱蔽,一個(gè)公開(kāi)放

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論