論英美文學(xué)教學(xué)中電影與文學(xué)作品的互動_第1頁
論英美文學(xué)教學(xué)中電影與文學(xué)作品的互動_第2頁
論英美文學(xué)教學(xué)中電影與文學(xué)作品的互動_第3頁
論英美文學(xué)教學(xué)中電影與文學(xué)作品的互動_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、論英美文學(xué)教學(xué)中電影與文學(xué)作品的互動摘要:作為兩種不同的藝術(shù)形式,電影與文學(xué)作品密不可分,既分別獨立,又互相穿插。在英美文學(xué)的教學(xué)過程中,老師只有激發(fā)學(xué)生將賞析電影與文學(xué)作品有機結(jié)合起來并進展互動。才能更好地實現(xiàn)英美文學(xué)課的教學(xué)目的。本文試從英美文學(xué)教學(xué)的三個環(huán)節(jié)討論如何使其有機結(jié)合并進展互動,通過課前、課中及課后三個環(huán)節(jié)的互動教學(xué),使學(xué)生更充分地感受文學(xué)作品的魅力,在欣賞文學(xué)作品的同時加深對西方文學(xué)及文化的理解。關(guān)鍵詞:英美文學(xué)課教學(xué)文學(xué)作品電影互動一、英美文學(xué)的課程教學(xué)目的作為世界文學(xué)的重要組成部分,英美文學(xué)是英美兩國人民智慧的結(jié)晶,也是英語專業(yè)學(xué)生素質(zhì)中不可或缺的一部分。作為英語專業(yè)學(xué)生

2、必修的一門專業(yè)根底課。英美文學(xué)系統(tǒng)地反映了英美國家的歷史、文化、宗教、藝術(shù)和自然科學(xué)的開展,使學(xué)生在欣賞作品的同時理解英美國家的根本情況,既有利于培養(yǎng)學(xué)生的審美情趣,增強學(xué)生的文學(xué)修養(yǎng),又有利于對學(xué)生進展思想道德教育,因此英美文學(xué)課的教學(xué)有助于英語專業(yè)的學(xué)生學(xué)好其他的專業(yè)根底課。英美文學(xué)課的教學(xué)目的在于,對英美兩國文學(xué)史進展介紹,使學(xué)生理解英美國家文學(xué)開展的歷史及各個時期的主要文學(xué)思潮、文學(xué)流派、主要作家、作品及其創(chuàng)作特點;通過閱讀、分析一定數(shù)量的英美文學(xué)作品,培養(yǎng)學(xué)生閱讀、欣賞、理解英語文學(xué)原著的才能,進步口頭與書面表達等運用英語語言的才能:發(fā)散思維,使學(xué)生掌握文學(xué)批評的根本知識和方法,進步

3、學(xué)生的人文素養(yǎng):增強學(xué)生對西方文學(xué)、文化的理解,進而進步其綜合素質(zhì)。二、英美文學(xué)課教學(xué)中存在的問題(一)傳統(tǒng)英美文學(xué)課教學(xué)缺乏興趣性。由于歷史跨度大,英美文學(xué)流派眾多,作家風格紛繁多樣,以及不同時期復(fù)雜的歷史社會背景等因素,加之英美文學(xué)課教學(xué)的傳統(tǒng)形式是老師單方面的講解和單一的“教材+黑板+粉筆的灌輸式教學(xué),這些較為單一的方式通常難以產(chǎn)生多種的感官刺激,學(xué)生只是被動地承受大容量的知識,往往感覺枯燥乏味,難以調(diào)動學(xué)習(xí)興趣,教學(xué)效果也常因此而事倍功半。(二)數(shù)字化影像教學(xué)雖然激發(fā)了學(xué)生興趣,但效果不夠理想。隨著計算機網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的變革,人類社會進入了數(shù)字化時代。之前,學(xué)生往往不能在英美文學(xué)課堂上積極進

4、展深化有效的互動。傳統(tǒng)的教學(xué)方法如今得到了一定改良。在英美文學(xué)課的教學(xué)中,使用英文原版電影進展輔助教學(xué)的方式被越來越多的老師所采用。電影提供了直觀的藝術(shù)形象,使文本變得形象、詳細、生動,從而成功地激發(fā)了學(xué)生的興趣,改善了課堂氣氛。通過觀看根據(jù)文學(xué)作品改編的電影,學(xué)生可以直接感性地理解相關(guān)作品,進步自身對作品的感受力及英語聽力。因此,電影教學(xué)具有可行性及傳統(tǒng)教學(xué)形式無法比較的優(yōu)勢,一度受到老師和學(xué)生的歡送。但作為形象文化的影視與作為文本文化的文學(xué)畢竟是有差距的,假設(shè)只停留在看電影的層面上是遠遠不夠的。影視只是激發(fā)學(xué)生閱讀文學(xué)作品的一個手段,并不是最終目的。電影在英美文學(xué)教學(xué)中的運用,不應(yīng)成為教授

5、文學(xué)作品的“快餐。老師在使用現(xiàn)代化教學(xué)手段時應(yīng)注重其實效性,只有正確借鑒電影這一形象化的表現(xiàn)形式,進展有效的課堂活動,將電影與文學(xué)作品、欣賞電影與欣賞文學(xué)作品結(jié)合起來并使其互動,才能使學(xué)生成功地理解并欣賞文學(xué)作品,體驗到經(jīng)典文學(xué)的美妙。三、實現(xiàn)電影與文學(xué)的結(jié)合,興趣與內(nèi)容的統(tǒng)一雖然電影和文學(xué)作品都屬于藝術(shù),但作為兩種不同的文學(xué)形式,它們的表達方式存在著差異。文學(xué)的傳達媒介是文字和語言,它們與藝術(shù)形象的關(guān)系是間接的。而電影的傳達媒介那么是直觀運動著的影像。文學(xué)為電影提供了大量素材,很多優(yōu)秀的電影都改編自文學(xué)作品,電影的成功又擴大了文學(xué)作品的影響。在教學(xué)過程中,老師將二者有機地結(jié)合起來的同時,應(yīng)讓

6、學(xué)生理解電影與文學(xué)作品之間的本質(zhì)區(qū)別,從而進步學(xué)生的文學(xué)鑒賞才能,絕不能用電影去代替文學(xué)作品。(一)教學(xué)前,做好充分準備。首先,一定要把好選片關(guān),盡量選擇那些忠于原著的影片,因為它們最能表達原著精神,從語言、情節(jié)到主題都對原著進展了很好的詮釋。對一些經(jīng)典的作品,可以讓學(xué)生在閱讀原著的根底上反復(fù)觀看。其次,在組織學(xué)生觀看影片前,一定要讓學(xué)生先讀原著,這樣可以防止先看電影所造成的先入為主的弊端。而且,電影作為改編后的藝術(shù),存在忠實性的問題,即改編后的電影與小說的主題、人物、情節(jié)、背景、時間、空間等不一定具有完全一致性。因此讓學(xué)生在閱讀原著的根底上再看改編的影視作品。既可以對作品和影視藝術(shù)有雙重理解

7、,又能受到視聽沖擊力,從而激發(fā)情感,啟迪想象和聯(lián)想,增強學(xué)習(xí)興趣,讓他們在饒有情趣的狀態(tài)下進入作品意境。影視作品本身也是一種藝術(shù)的升華,可以加深對原著的認識和理解。再次,播放影片前,老師應(yīng)圍繞作品的欣賞重點,將背景知識、劇情梗概和藝術(shù)特色、作家等相關(guān)內(nèi)容簡要介紹給學(xué)生,導(dǎo)人對該作品精彩片段的閱讀與欣賞,并就作品主題、人物形象等提出相關(guān)問題,供學(xué)生課下討論,激發(fā)學(xué)生的積極性和參與意識,并圍繞教學(xué)的重點與難點布置考慮題。這是正式進展課文教學(xué)前的必要鋪墊。可以防止學(xué)生在觀看影片時一味追求故事情節(jié)而不加考慮的被動狀態(tài)。如在欣賞?飄?時,首先應(yīng)向?qū)W生介紹該作品的歷史背景,即美國南北戰(zhàn)爭,在此社會條件下,

8、學(xué)生才可以更加準確地把握作品主題。(二)教學(xué)中,情節(jié)與教案相結(jié)合。觀看影片時,可以在觀看英文原版電影的根底上,把光盤上的有關(guān)情節(jié)和教案相結(jié)合,制成多媒體課件。在老師分析情講解后再欣賞相關(guān)的電影剪輯,學(xué)生能更充分地體會到文學(xué)作品的魅力所在。現(xiàn)代化的教學(xué)手段把老師與學(xué)生的看、聽、說、寫等有機結(jié)合在一起,從而加強了英美文學(xué)課的直觀性、生動性、形象性。另外,除了從頭到尾地為學(xué)生放映影片外,可以摘取一些精彩片段重點講解,作為作品中最精彩內(nèi)容的節(jié)選,它是學(xué)生進展語言學(xué)習(xí)和文學(xué)欣賞的重點,這些經(jīng)典的畫面、語言和鏡頭,足以代表這部作品的藝術(shù)水準。對于這些精彩片段,老師可以把電影節(jié)選和文本選讀結(jié)合起來講解,以到

9、達更好的效果。例如在講解?哈姆雷特?中著名的內(nèi)心單獨時就可以播放電影的相關(guān)片段,這比老師朗讀或讓學(xué)生朗讀的效果要好得多,能收到聲情并茂和身臨其境的效果。(三)教學(xué)后,布置作業(yè)及其他教學(xué)活動。欣賞完影片之后,老師可以根據(jù)不同的影片,選取不同的切入點,組織豐富多彩的教學(xué)活動。例如分析評論法,老師可以組織小組討論,讓學(xué)生對作品的思想主題和藝術(shù)特色展開探究和討論。如在欣賞?阿甘正傳?時,要讓學(xué)生重點體驗劇中人物的語言及內(nèi)心世界,分析人物形象,就阿甘成功的秘訣進展深化討論。學(xué)生通過分析能得出,阿甘的傻,其實是一種保持孩童般的純真及大智假設(shè)愚的人生態(tài)度。電影通過阿甘的傳奇經(jīng)歷,重新定義了愚鈍與智慧,肯定了舊的道德及社會主體文化,宣揚了上世紀60年代美國的主流意識形態(tài),同時它又否認了其他前衛(wèi)的新文化。另外,通過將影視與原著欣賞相結(jié)合,可以使用比較法。首先要從主題方面比較。影片是否忠實于原著精神本質(zhì)。比較的目的應(yīng)是強化原著的主題,而不是喧賓奪主地突出電影的主題。其次要從語言上比較。一般而言,名著的語言都有精煉、個性化、生動等特點。改編成電影電視后,不僅具有原來的色彩,而且經(jīng)過編劇、導(dǎo)演和演員的藝術(shù)處理,常常是更加精彩感人,富于魅力。通過比較,學(xué)生能更加理解語言的表現(xiàn)力,也更能體

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論