常用法律英語口語詞匯_第1頁
常用法律英語口語詞匯_第2頁
常用法律英語口語詞匯_第3頁
常用法律英語口語詞匯_第4頁
常用法律英語口語詞匯_第5頁
已閱讀5頁,還剩21頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、常用法律英語口語詞匯常用法律英語口語詞匯大全律師部分案件受理費(fèi) court acceptance fee案情重大、復(fù)雜important and complicated case案由 cause of action案子 case包攬?jiān)V訟 monopolize lawsuits用于刑事被告 defendant( 用于民事、行政案件); the accused (案件 )被上訴人appellee被訴人respondent; defendant本案律師councel pro hac vice本地律師local counsel畢業(yè)證diploma; graduation certificate辯護(hù)詞d

2、efense; pleadings辯護(hù)律師defense lawyer辯護(hù)要點(diǎn)point of defense辯護(hù)意見submission財(cái)產(chǎn)租賃property tenancy指終審裁定)裁定書 order; ruling; determination(裁決書 award( 用于仲裁 )裁決書 verdict( 用于陪審團(tuán) )采信的證據(jù)admitted evidence; established evidence草擬股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議drafting agreement of assignment ofequity interests查閱法條source legal provisions產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓c

3、onveyancing出差 go on errand; go on a business trip出國深造further study abroad出具律師意見書 providing legal opinion出示的證據(jù)exhibit出庭 appear in court傳票summons; subpoena答辯狀 answer; reply代理詞 representation代理房地產(chǎn)買賣與轉(zhuǎn)讓agency for sale and transfer of realestate代理公證、商標(biāo)、專利、版權(quán)、房地產(chǎn)、工商登記agency fornotarization, trademark, pat

4、ent, copyright, and registration of real estate and incorporations代理仲裁agency for arbitration代寫文書drafting of legal instruments待決案件 pending case當(dāng)事人陳述statement of the parties第三人 third party吊銷執(zhí)業(yè)證revocation of lawyer license調(diào)查筆錄investigative record調(diào)查取證investigation and gathering for evidence調(diào)解 mediation調(diào)

5、解書mediation二審案件 case of trial of second instance發(fā)送電子郵件send e-mail法律顧問legal consultants法律意見書 legal opinions法律援助legal aid法律咨詢legal counseling法庭 division; tribunal法學(xué)博士學(xué)位LL.D (Doctor of Laws)法學(xué)會 law society法學(xué)課程 legal courses法學(xué)碩士學(xué)位LL.M (Master of Laws)法學(xué)系 faculty of law; department of law法學(xué)學(xué)士學(xué)位LL.B (Bach

6、elor of Laws)J.D ( juris doctor 縮寫,美國法學(xué)學(xué)士 )法學(xué)院law school法院公告 court announcement反訴狀counterclaim房地產(chǎn)律師real estate lawyer;real property lawyer非合伙律師associate lawyer非訴訟業(yè)務(wù)non-litigation practice高級合伙人senior partner高級律師senior lawyer各類協(xié)議和合同 agreements and contracts公安局Public Security Bureau公司上市company listing公

7、訴案件public-prosecuting case公證書notarial certificate國辦律師事務(wù)所state-run law office國際貿(mào)易international trade國際訴訟international litigation國內(nèi)訴訟domestic litigation合伙律師partner lawyer合伙制律師事務(wù)所law office in partner-ship; cooperatinglaw ofice合同審查、草擬、修改 contract review, drafting and revision會見當(dāng)事人interview a client會見犯罪

8、嫌疑人interview a criminal suspect兼職律師part-time lawyer監(jiān)獄 prison; jail鑒定結(jié)論expert conclusion繳納會費(fèi)membership dues舉證責(zé)任 burden of proof; onus probandi決定書decision勘驗(yàn)筆錄 record of request看守所detention house抗訴書protest控告人accuser;complainant跨國訴訟transnational litigation勞動(dòng)爭議labor disputes勞動(dòng)爭議仲裁委員會 arbitration committe

9、e for labor disputes勞改場 reform-through-labor farm; prison farm利害關(guān)系人interested party; party in interest律管處處長director of lawyer control department律師 lawyer attorney; attorney at law律師懲戒 lawyer discipline律師法Lawyer Law律師費(fèi)lawyer fee律師函lawyer s letter律師見證lawyer attestation/authentication律師見證書 lawyer certi

10、fication/authentication/witness律師卷宗lawyer s docile; file律師刊物lawyer s journal律師聯(lián)系電話contact phone number of a lawyer律師事務(wù)所law office; law firm律師收費(fèi)billing by lawyer律師網(wǎng)站lawyer website律師協(xié)會National Bar (Lawyer) Association律師協(xié)會會員 member of Lawyer Association律師協(xié)會秘書長secretary general of Bar (Lawyer)Associatio

11、n律師協(xié)會章程Articles of Lawyer Assocition律師業(yè)務(wù)室lawyer s office律師執(zhí)業(yè)證 lawyer license律師助理assistant lawyer律師資格考試bar exam; lawyer qualification exam律師資格證 lawyer qualification certificate民事案件civilcase民事調(diào)解civilmediation民事訴訟civillitigation派出所 local police station; police substation判決 judgement( 用于民事、行政案件);determi

12、nation( 用于終審 );sentence( 用于刑事案);verdict( 由陪審團(tuán)作出 )旁證 circumstantial evidence企業(yè)章程 articles of association; articles of incorporation; bylaw企業(yè)重組 corporate restructure起訴狀information; indictment取消律師資格 disbar全國律師代表大會 National Lawyer Congress缺席宣判pronounce judgement or determination by default人民法院 People s

13、Court人民檢察院 People s Procuratorate認(rèn)定事實(shí)determine facts上訴案件 case of trial of second instance; appellate case上訴人appellant上訴狀petition for appeal涉外律師lawyers specially handling foreign-relatedmatters申請復(fù)議administrative reconsideration petition申請加入律師協(xié)會 application for admission to Law Association申請人 petition

14、er; claimant申訴案件 appeal case申訴人 ( 仲裁 ) claimant; plaintiff申訴書 appeal for revision, petition for revision實(shí)習(xí)律師apprentice lawyer; lawyer in probation period實(shí)習(xí)律師證 certificate of apprentice lawyer視聽證據(jù)audio-visual reference material適用法律apply law to facts受害人 victim書證documentary evidence司法部Ministry of Justi

15、ce司法建議書 judicial advise司法局Judicial Bureau司法局副局長deputy director of Judicial Bureau司法局局長director of Judicial Bureau司法統(tǒng)一考試uniform judicial exam送達(dá) service of process訴訟 litigation; action; lawsuit訴訟當(dāng)事人litigation party; litigious party訴訟業(yè)務(wù) litigation practice訴狀 complaint; bill of complaint; statement of c

16、laim推銷法律服務(wù)promote/market legal service外國律師事務(wù)所foreign law office委托代理合同authorized representation contract委托代理人agent ad litem; entrusted agent委托授權(quán)書power of attorney物證 material evidence嫌疑人 criminal suspect項(xiàng)目融資project financing項(xiàng)目談判project negotiating刑事案件criminal case刑事訴訟criminal litigation行政訴訟 administra

17、tive litigation休庭 adjourn the court; recess宣判 pronounce judgement; determination宣誓書 affidavit業(yè)務(wù)進(jìn)修 attendance in advanced studies一審案件 case of trial of first instance與國外律師事務(wù)所交流communicate with foreign law firms原告 plaintiff證券律師securities lawyer證人證言testimony of witness; affidavit執(zhí)行筆錄execution record執(zhí)業(yè)登記

18、registration for practice執(zhí)業(yè)范圍scope of practice; sphereofpractice; practicearea執(zhí)業(yè)申請practice application執(zhí)業(yè)證年檢annual inspection of lawyer license仲裁 arbitration仲裁案件arbitration case仲裁機(jī)構(gòu)arbitration agency專門律師specialized lawyer專職律師professional lawyer; full-time lawyer撰寫法律文章write legal thesis資信調(diào)查credit stan

19、ding investigation自訴案件private prosecuting case訴訟法律案件 case案件發(fā)回 remand/rimit a case (to a low court)案件名稱title of a case案卷材料materials in the case案情陳述書 statement of case案外人person other than involved in the case案值 total value involved in the case敗訴方losing party辦案人員 personnel handling a case保全措施申請書 applic

20、ation for protective measures報(bào)案 report a case (to security authorities)被告 defendant; the accused被告人最后陳述final statement of the accused被告向原告第二次答辯 rejoinder被害人 victim被害人的訴訟代理人victim s agent ad litem被上訴人respondent; the appellee被申請人respondent被申請執(zhí)行人party against whom execution is filed被執(zhí)行人person subject t

21、o enforcement本訴 principal action必要共同訴訟人party in necessary co-litigation變通管轄 jurisdiction by accord辯護(hù) defense辯護(hù)律師defense attorney/lawyer辯護(hù)人 defender辯護(hù)證據(jù)exculpatory evidence; defense evidence辯論階段stage of court debate駁回反訴dismiss a counterclaim; rejecta counterclaim駁回請求deny/dismiss a motion駁回上訴、維持原判 rej

22、ect/dismiss the appeal and sustain the original judgement/ruling駁回訴訟dismiss an action/suit駁回通知書 notice of dismissal駁回自訴dismiss/reject a private prosecution駁回自訴裁定書 ruling of dismissing private-prosecuting case補(bǔ)充答辯supplementary answer補(bǔ)充判決supplementary judgement補(bǔ)充偵查supplementary investigation不公開審理trial

23、 in camera不立案決定書 written decision of no case-filing不批準(zhǔn)逮捕決定書 written decision of disapproving an arrest不起訴 nol pros不予受理起訴通知書 notice of dismissal of accusation by the court財(cái)產(chǎn)保全申請書 application for attachment; application for property preservation裁定 order; determination ( 指最終裁定)裁定管轄jurisdiction by order

24、裁定書order; ruling裁決書award采信的證據(jù)admitted evidence查封 seal up撤回上訴withdraw appeal撤訴 withdraw a lawsuit撤銷立案revoke a case placed on file撤銷原判,發(fā)回重審rescind the original judgement andremand the case ro the original court for retrial出示的證據(jù)exhibit除權(quán)判決invalidating judgement (for negotiableinstruments)傳喚 summon; cal

25、l傳聞證據(jù) hearsay答辯 answer; reply答辯陳述書 statement of defence答辯狀 answer; reply大法官associate justices; justice大檢察官deputy chief procurator代理控告agency for accusation代理申訴agency for appeal代理審判員 acting judge代為申請取保候?qū)廰gency for application of the bailpending trial with restricted liberty of moving彈劾式訴訟accusatorypro

26、cedure當(dāng)事人陳述statementof the parties當(dāng)庭宣判pronouncement of judgement or sentence in court地區(qū)管轄territorial jurisdiction地區(qū)檢察分院 inter- mediate People s Procuratorate第三人 third party調(diào)查筆錄 record of investigation定期宣判 pronouncement of judgement or sentence later on a fixed date定罪證據(jù)incriminating evidence; inculpa

27、tory evidence凍結(jié) freeze督促程序procedure of supervision and urge獨(dú)任庭 sole-judge bench獨(dú)任仲裁員 sole arbitrator對妨礙民事訴訟的強(qiáng)制措施compulsory measures againstimpairment of civil action對席判決 judgement inter parties二審 trial of second instance二審案件case of trial of second insurance罰款 impose a fine法定證據(jù)statutory legal evidenc

28、e法定證據(jù)制度system of legal evidence法官 judges法警 bailiff; court police法律文書legal instruments/papers法律援助legal aid法律咨詢legal consulting法庭辯論court debate法庭調(diào)查court investigation法庭審理筆錄court record法庭審理方式mode of court trial法庭庭長 chief judge of a tribunal法院 court法院公告 court announcement反訴 counterclaim反訴答辯狀answer with

29、counterclaim反訴狀counterclaim犯罪嫌疑人criminal suspect附帶民事訴訟案件a collateral civil action附帶民事訴訟被告defendant of collateral civil action復(fù)查reexamination; recheck復(fù)驗(yàn) reinspect高級法官 senior judge高級檢察官 senior procurator高級人民法院 Higher People s Court告訴案件 case of complaint告訴才處理的案件 case accepted at complaint告訴申訴庭complaint

30、 and petition division工讀學(xué)校work-study school for delinquent children公安部 Ministry of Public Security公安分局public security sub-bureau公安廳 public security bureau at the levels of provinces, autonomous regions and cities under direct jurisdiction of central government公開審理 trial in public公開審判制度open trial sys

31、tem公示催告程序procedure of public summons for exhortation公訴案件public-prosecuting case公訴詞 statement of public prosecution公證機(jī)關(guān)public notary office共同管轄concurrent jurisdiction管轄 jurisdiction國際司法協(xié)助 international judicial assistance海事法院 maritime court合議庭 collegial panel合議庭評議筆錄 record of deliberating by the coll

32、egiate bench和解 composition; compromise核對訴訟當(dāng)事人身份check identity of litigious parties恢復(fù)執(zhí)行resumption of execution回避 withdrawal混合式訴訟mixed action基層人民法院 basic People s Court羈押期限term in custody級別管轄subject matter jurisdiction of courts atdifferent levels監(jiān)視居住 living at home under surveillance監(jiān)獄 prison檢察官procu

33、rator檢察權(quán)prosecutorial power檢察委員會 procuratorial/prosecutorial committee檢察院procuratorate檢察院派出機(jī)構(gòu) outpost tribunal of procuratorate簡易程序summary procedure鑒定結(jié)論expert conclusion經(jīng)濟(jì)審判庭economic tribunal徑行判決direct adjudication without sessions; judgementwithout notice糾問式訴訟inquisitional proceedings拘傳 summon by f

34、orce; summon by warrant拘留所detention house舉報(bào)information/report of an offence舉證責(zé)任 burden of proof; onus probandi決定書decision軍事法院military procuratorate開庭審理open a court session開庭通知notice of court session勘驗(yàn)筆錄record of inquest看守所 detention house可執(zhí)行財(cái)產(chǎn)executable property控告式訴訟accusatory proceedings控訴證據(jù)incrimi

35、nating evidence控訴職能accusation function扣押 distrain on; attachment扣押物distress/distraint寬限期period of grace勞動(dòng)爭議仲裁申請書 petition for labor dispute arbitration勞改場reform-through-labor farm勞教所reeducation-through-labor office類推判決的核準(zhǔn)程序 procedure for examination and approval of analogical sentence累積證據(jù)cumulative

36、evidence立案報(bào)告place a case on file立案管轄functional jurisdiction立案決定書written decisionof case-filing立案偵查report of placing a case on file利害關(guān)系人interested party臨時(shí)裁決書interim award律師見證書 lawyer s written attestation; lawyer s written authentication律師事務(wù)所law office; law firm律師提前介入prior intervention by lawyer免于刑事處

37、分exemption from criminal penalty民事案件civil case民事審判庭civil tribunal民事訴訟civil action民事訴訟法 Civil Procedural Law扭送 seize and deliver a suspect to the police派出法庭detached tribunal派出所police station判決 judgement; determination判決書judgement; determination; verdict( 指陪審團(tuán)作出的 )旁證circumstantial evidence陪審員juror批準(zhǔn)逮捕

38、approval of arrest破案 clear up a criminal case; solve a criminal case破產(chǎn) bankruptcy; insolvency普通程序general/ordinary procedure普通管轄general jurisdiction企業(yè)法人破產(chǎn)還債程序 procedure of bankruptcy andliquidation of a business corporation起訴 filing of a lawsuit起訴 sue; litigate; prosecute; institution of proceedings起

39、訴狀 indictment; information區(qū)縣檢察院 grassroots People s Procuratorate取保候?qū)弔he bail pending trial with restricted libertyof moving缺席判決default judgement人民調(diào)解委員會 People s Mediation Committee認(rèn)定財(cái)產(chǎn)無主案件 cases concerning determination of property as qwnerless認(rèn)定公民無民事行為水平、限制民事行為水平案件 cases concerning determination o

40、f a citizen as incompetent or with limited disposing capacity上訴 appeal上訴人appellant上訴狀petition for appeal少管所juvenile prison社會治安綜合治理comprehensive treatment of socialsecurity涉外案件 cases involving foreign interests涉外民事訴訟foreign civil proceedings涉外刑事訴訟foreign criminal proceedings申請人 applicant; petitioner申

41、請書 petition; application for arbitration申請執(zhí)行人execution applicant申訴人宣誓書 claimant s affidavit of authenticity申訴書 appeal for revision; petition for revision神示證據(jù)制度system of divinity evidence神示制度ordeal system審查案件case review審查并決定逮捕examine and decide arrest審查起訴階段stage of review and prosecution審理通知書 notice

42、of hearing審判長 presiding judge審判長宣布開庭presiding judge announce court in session審判管轄 adjudgement/trial jurisdiction審判監(jiān)督程序 procedure for trial supervision審判委員會 judicial committee審判員judge審問式訴訟inquisitional proceedings生效判決裁定legally effective judgement/order勝訴方winning party省市自治區(qū)檢察院 higher People s Procurat

43、orate失蹤和死亡宣告declaration of disappearance and death實(shí)(質(zhì)) 體證據(jù)substantial evidence實(shí)物證據(jù)tangible evidence實(shí)在證據(jù)real evidence示意證據(jù)demonstrative evidence視聽證據(jù)audio-visual evidence收容所collecting post; safe retreat首席大法官chief justice首席檢察官chief procurator受害人的近親屬 victim s immediate family受理 acceptance受理刑事案件審批表registr

44、ation form of acceptance ofcriminal case受送達(dá)人 the addressee書記員court clerk書記員宣讀法庭紀(jì)律court clerk reads court rules書證documentary evidence司法部 Ministry of Justice司法機(jī)關(guān)judicial organizatons司法警察judicial police司法局 judicial bureau司法廳 judicial bureau at the levels of provinces, autonomous regions, and cities under direct jurisdiction of central government司法協(xié)助 judicial assistance死緩的復(fù)核judicial review of death sentence with aretrieve死刑復(fù)核程序procedure for judicial review of deathsentence死刑復(fù)核權(quán) competence for judicial review of d

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論