潑水節(jié)英語專題知識(shí)市公開課金獎(jiǎng)市賽課一等獎(jiǎng)?wù)n件_第1頁
潑水節(jié)英語專題知識(shí)市公開課金獎(jiǎng)市賽課一等獎(jiǎng)?wù)n件_第2頁
潑水節(jié)英語專題知識(shí)市公開課金獎(jiǎng)市賽課一等獎(jiǎng)?wù)n件_第3頁
潑水節(jié)英語專題知識(shí)市公開課金獎(jiǎng)市賽課一等獎(jiǎng)?wù)n件_第4頁
潑水節(jié)英語專題知識(shí)市公開課金獎(jiǎng)市賽課一等獎(jiǎng)?wù)n件_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、知識(shí)背景-潑水節(jié)潑水節(jié)是傣族以及泰語民族和東南亞地域傳統(tǒng)節(jié)日,當(dāng)日,泰國、老撾、緬甸、柬埔寨等國,以及海外泰國人聚居地如香港九龍城、臺(tái)灣新北市中和區(qū)等地人們清早起來便沐浴禮佛,之后便開始連續(xù)幾日慶賀活動(dòng),期間,大家用純凈清水相互潑灑,請(qǐng)求洗去過去一年不順。潑水節(jié)是傣族新年,相當(dāng)于公歷四月中旬,普通連續(xù)3至7天。第1頁photo第2頁 潑水節(jié)Water Splashing Festival潑水是傣族新年主要慶賀活動(dòng)。 人們相互潑水,表示洗去身上一年塵垢, 迎接新一年到來。 潑水有文潑和武潑之分。文潑是對(duì)長者潑法,舀起一勺水, 一邊說著祝福話,一邊拉開長者衣領(lǐng),將水順著領(lǐng)口往下澆。 被潑人欣然接收

2、對(duì)方祝福。 武潑則沒有固定形式,用瓢、用盆、用桶都能夠,相互追逐,劈頭蓋臉地潑。被人潑水越多,說明受到祝福越多,被潑人也越高興。第3頁潑水是傣族新年主要慶賀活動(dòng)。1這句中能夠直接翻譯,句式簡練明了Water splashing is the main New Year celebration activity of the Dai.第4頁人們相互潑水,表示洗去身上一年塵垢, 迎接新一年到來。2主要注意是塵垢怎么翻譯?是否能直接翻譯為dirt?People splash water on each other wash off the dust and dirt of the old year

3、and welcome the New Year. 第5頁潑水有文潑和武潑之分。3文潑和武潑該怎樣翻譯地準(zhǔn)確?要符合原文。Splashing can divided into the gentle and the fierce.第6頁文潑是對(duì)長者潑法,舀起一勺水, 一邊說著祝福話,一邊拉開長者衣領(lǐng),將水順著領(lǐng)口往下澆。4這句中包含一系列動(dòng)作,順著領(lǐng)口往下澆用哪個(gè)動(dòng)詞表示?Gentle splashing is to the elders-,and ladle some water and saying good wishes while gently loose the collar ,pou

4、r it down into an elders neck.第7頁。 被潑人欣然接收對(duì)方祝福。5欣然接收能否簡單地翻譯成happy?The being splashed accepts it with good mood.第8頁武潑則沒有固定形式,用瓢、用盆、用桶都能夠,相互追逐,劈頭蓋臉地潑。6這句中怎樣準(zhǔn)確翻譯表現(xiàn)出潑水節(jié)熱鬧?Fierce splashing has no fixed pattern, all people can run after each other and use ladles, basins or even buckets pour water each oth

5、er face to face .第9頁被人潑水越多,說明受到祝福越多,被潑人也越高興。7這三個(gè)“越”怎樣在翻譯中準(zhǔn)確地翻譯出來?The more one is splashed, the more happier one is for the many blessings he gets.第10頁譯文 Water splashing is the main New Year celebration activity of the Dai. People splash water on each other wash off the dust and dirt of the old year

6、and welcome the New Year. Splashing can divided into the gentle and the fierce. Gentle splashing is to the elders-,and ladle some water and saying good wishes while gently loose the collar ,pour it down into an elders neck. The being splashed accepts it with good mood. Fierce splashing has no fixed pattern, all people can run after each other and use ladles, basins or even buckets pour water each other face to face

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論