漢語詞匯、英語詞匯來源_第1頁
漢語詞匯、英語詞匯來源_第2頁
漢語詞匯、英語詞匯來源_第3頁
漢語詞匯、英語詞匯來源_第4頁
漢語詞匯、英語詞匯來源_第5頁
已閱讀5頁,還剩61頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、第二章漢語詞匯/英語詞匯來源1第一節(jié) 單個詞語的文化探求 一、詞語的產(chǎn)生與消失二、詞語命名三、詞義演變第二節(jié) 類別詞的文化探求一、基本詞匯二、親屬稱謂三、動物詞第三節(jié) 詞匯系統(tǒng)的文化探求一、詞匯體系的內(nèi)部構(gòu)成二、詞匯系統(tǒng)的開放與同化2第一節(jié)單個詞語的文化探求在對一個具體的詞語進行考察時,既可以對這個詞的內(nèi)部靜態(tài)構(gòu)成逐層分析,也可以按這個詞的動態(tài)變化作出分析。內(nèi)部靜態(tài):詞的種種意義成分,概念義,色彩義等。動態(tài)變化:產(chǎn)生,消失,滯留,命名,起源,繁衍,引申,替代等。3以縱向的動態(tài)變化為主,兼及詞語的靜態(tài)結(jié)構(gòu),從詞語的產(chǎn)生與消失、詞語的命名、詞義的演變?nèi)齻€方面進行分析。單個的具體詞語與文化的關(guān)系最為

2、密切,它直接生活在該民族的文化中,詞語發(fā)展的每一個環(huán)節(jié)都與文化環(huán)境聯(lián)系在一起。一個詞的出現(xiàn)或隱伏,在它背后或深或淺,都會或暗或明的文化事實在支配、左右著它。4一、詞語的產(chǎn)生與消失(一) 詞語的歷史斷代顯示作用詞義是人對客觀事物認識的主觀反映,是語言對客觀現(xiàn)實最直接的反應。因此,一個詞就與它記載的文化事實有了密切的聯(lián)系。詞義的客觀性直接源于文化事實,從詞義的存在狀況可以窺視到當時文化存在狀況。5由甲骨文中反應出來的上古詞匯,我們可以看到當時整個文化生活的特征,除了必要的農(nóng)業(yè)、畜牧業(yè)等物質(zhì)生產(chǎn)活動外,社會知識活動大都集中在祭祀祈禱、占卜問吉、征戰(zhàn)克敵、治國率民上。6宗教和祭禮在宗教和祭禮上,有圖騰

3、崇拜,如“玄鳥”;有祖先崇拜,如 “福”、“歲”、“御”、“帝”、“告”、“求”、“?!保挥猩竦某绨?,如日月星辰、風雨雷電、山川土地,諸神一體化。這些事物都被視作神的使臣而得到祭祀。7圖騰崇拜,如“玄鳥”,玄鳥是商族的圖騰 。史記 殷本紀記載,商契的母親簡狄在郊外,看見天上的玄鳥掉了了卵,簡狄取而吞之,就有了身孕而生下商契。這就成為后人所謂玄鳥是商祖先這一傳說的根據(jù)。詩經(jīng) 商頌 玄鳥中說“天命玄鳥,降而生商”。 8鴻山戰(zhàn)國貴族墓出土的玉玄鳥 句芒玄鳥圖騰,表示吉祥、富貴 9石家河文化玉鳳 “婦好墓”出土的玉鳳 10福古稱富貴壽考等齊備為福,與“禍”相對。福澤(福分、福氣);福無雙降,禍不單行;

4、福緣(福氣);福壽(幸福長壽) 。祭祀用的酒肉。福禮(祭祀用的供品);福酒(祭過神明的酒);福食(供祀神用的食物);福脯(祭祀用的干肉)11社會政治在社會政治方面,有兩種詞匯比較發(fā)達,一是職官軍隊,一是刑法。這都是為了滿足統(tǒng)治的需要。最高統(tǒng)治者自稱“一人”“余一人”。其下的官名有數(shù)十種。12文官有:卿事、大史、大史寮、六史、四史、三史、御史、西史、女史、臣、多臣、小臣。武官有:多馬、多亞、射衛(wèi)。軍隊有:師、旅、族。統(tǒng)帥軍隊的有:王、婦、子、侯、伯、牧、馬、射、衛(wèi)等。13據(jù)于省吾先生研究,酷刑八種:蹂躪、捆縛、囹圄、肉刑、火刑、陷人以祭、砍頭以祭、剖腹刳腸之刑。夏道遵命、殷人尊神、周人尊禮,這是

5、古人對上古三代主要精神活動的一個概括。14農(nóng)業(yè)詞匯農(nóng)業(yè)、畜牧業(yè)等基本物質(zhì)的生產(chǎn)的發(fā)展,也帶動了農(nóng)業(yè)詞匯的發(fā)展。金屬類詞語:(說文中共有197個)金、銀、鐐、鋈、鉛、錫、鈏、銅、鏈、鍇、鋚、鏤、鐼、銑、鋻、鑗、錄、鑄、銷、鑠、鍊、釘、錮、鑲、鎔、鋏、鍛、鋌、鏡、鉹、銒、鍾、鑑、鐈、鋞、鑴、鑊、鍑、鍪、錪、銼、鎬、銚、鐎、鋗、鏏、鍵等。15紡織類詞語:(說文中共有248個)糸、繭、繅、繹、緒、緬、純、綃、紇、絓、纅、繀、經(jīng)、織、紝、綜、綹、緯、緷、繢、統(tǒng)、紀、繈、纇、紿、納、紡、絕、繼、續(xù)、纘、紹、縱、繎、紆、緈、纖、細、縒、繙、縮、紊、級、總、約、繚、繞、紾、繯、辮、結(jié)、縎、締、縛、繃、絿、絅等

6、。16上面的很多詞后來都演化成了漢語的基本詞、常用詞?!敖M”本指絲織物的一小縷,“綬屬也,其小者以為冕纓”,后來引申為指事物的構(gòu)成組合過程,也引申為指事物組合的結(jié)果,故有“組合”“組織”“改組”“班組”等。17雖然漢語中早已有“氣”字,但古代這方面的詞匯卻很缺乏。說文中只有“氣”“氛”二字。到康熙詞典,“氣”部已經(jīng)有19個字。只有到后來化學學科真正發(fā)展起來,漢語才有表示不同種類氣體字的產(chǎn)生,如“氧、氮、氦、氖、氬、氪、氙、氡 ”等。18“輪船、汽車、火車、電燈、銀行、機械、工廠”等。社會每一部的發(fā)展都會在語言中留下它的足跡,世界進入工業(yè)化社會后,大量與此有關(guān)的詞語也在漢語中出現(xiàn)了。19“向外型

7、、特區(qū)、保稅、利改稅、個體會、創(chuàng)匯、開發(fā)區(qū)、外資企業(yè)”等20世紀70年代末80年代初,我國改革開放中涌現(xiàn)的一大批新興的經(jīng)濟用語。20“短平快產(chǎn)品”“當代二傳手”“打時間差”“遭到國外同行的集體攔網(wǎng)”“黃牌”“紅牌”“黑哨”大量體育專業(yè)詞匯進入生活用語,則是體育事業(yè)發(fā)達的標志。中國女排崛起所產(chǎn)生的振民心、揚國威的影響,以及足球的高度普及,使得一些有關(guān)排球、足球的專業(yè)詞匯變成了社會通用詞。21“下崗”“待業(yè)”“離崗”“休崗”“脫崗”“退崗”等。90年代中后期的企業(yè)改革,在追求企業(yè)改制與社會穩(wěn)定的平衡中,這樣的詞語使用了幾年。直到國家開始明確提出要和國際接軌,不搞隱性失業(yè),要大力發(fā)展社會福利保障體系

8、,這些詞才慢慢退隱。22物質(zhì)文化對詞語的影響是巨大的,宗教、思想、道德、觀念對詞語的變化同樣有著深刻的影響。佛、塔、僧、菩薩、羅漢、地獄、世界、因果、結(jié)果、莊嚴、圓滿、魔鬼、苦海、慈悲、執(zhí)著、真諦。漢代佛教傳入中國,帶動了一大批佛教詞語進入人們的日常生活。23詞匯不僅在具體詞語的產(chǎn)生上體現(xiàn)著一個時代的物質(zhì)文化、意識形態(tài)、主觀世界,而且在詞匯的內(nèi)涵、色彩、氣蘊、使用上也都會與時代息息相關(guān),血脈相通。24(二) 詞語消退與文化走勢詞語消退與詞語新生是一對并隨現(xiàn)象,有新生就必有死亡,有活躍就必有消退沉寂,詞語的新陳代謝保持著詞匯系統(tǒng)的動態(tài)平衡。詞語消退的原因之一就是原指事物不再存在。2520世紀的中

9、國發(fā)生了翻天覆地的變化,各個年代都給漢語留下了一大批獨具特色的詞語。1959年出版的五四以來漢語書面語的變遷和發(fā)展記載了大量五四以來的新詞,這些詞都是真實反映了當時的社會政治與物質(zhì)生產(chǎn)各個層次的文化現(xiàn)象。26蔣管區(qū)、鳴放、贖買、變工隊、代耕、整社、鋼帥等?!鞍偌覡庿Q,百花齊放”取后兩字而成,指許多人公開發(fā)表不同意見。贖買:用錢贖身或贖回抵押品。 變工隊:中國農(nóng)村舊有的一種勞動互助組織。一般是由若干戶農(nóng)民組成,通過人工或畜工互換的方式,輪流為各家耕種,按等價互利原則進行評工記分,秋收后結(jié)算。 27詞語的消退是緩慢的、漸變的,有時也是反復的。現(xiàn)代漢語詞典在20世紀50年代末開始編纂是,收錄了近千例

10、這樣正在消失中的詞語,在釋義中一般都用了“舊時指”“舊稱”“舊作”“舊社會指”“舊俗”等詞語加以說明。28【拜把子】:舊時指朋友結(jié)為異姓兄弟?!緩牧肌浚号f社會里指妓女脫離賣身的生活而嫁人?!境貧洹浚弘暗呐f稱?!緣簹q錢】:舊俗過陰歷年時長輩給小孩兒的錢。29舊詞語大體分為三類第一類,稱謂語。稱謂語是對人的稱呼,它真實的反映了人的職業(yè)、身份地位、尊卑貴賤。它所指稱的對象大都依然存在,有的出現(xiàn)了替代性的新稱謂語,有的則在后來褪去了“舊”的色彩而成為普通的社會用語?!緢笕恕颗f時指新聞工作者?!酒庇选颗f時稱業(yè)余的戲曲演員。30第二類,客觀舊詞語。所謂客觀舊詞語指的是這些詞語所反映的事物是過去社會的,它

11、們或不再存在于現(xiàn)實社會,或是正在被冷淡、被淘汰。【漕運】舊時指國家從水道運輸糧食,供應京城或接濟軍需?!炯叶 颗f社會里大地方或官僚家里雇傭來保護自己、欺壓人民的仆役。31許多詞語所反映的事物在詞典編纂的時代不存在于現(xiàn)實社會,但時過境遷,卻又死而復生,表現(xiàn)出位人類社會多個發(fā)展階段所共有的屬性,可它們?nèi)园坠谝浴芭f”名?!窘灰姿颗f時進行投機交易的市場,所買賣的可以是現(xiàn)貨,也可以是期貨。通常有證券交易所和商品交易所兩種。32第三類,主觀舊詞語。這類詞語反映的多是傳統(tǒng)文化中的習俗、觀念、道德、生活方式、事物用品等。主觀舊詞語長期存在于語言的社會文化傳統(tǒng)中,本無所謂新與舊,只是隨著社會發(fā)展,后來的觀念發(fā)

12、生了變化,或出現(xiàn)新的替代詞語,使得它逐漸淡去,較少為人們所遵從。33【哀啟】舊時死者親屬敘述死者生平事略的文章,通常附在訃聞之后。 【倒插門】舊時稱男子到女方家里結(jié)婚并落戶。有的仍大量存在于社會生活中?!鞠插X】舊俗有喜慶的人家給人的賞錢。34(三) 詞義殘留的心理分析詞語的消亡有時會以另一種方式出現(xiàn),即它消失了能夠獨立存在的詞的身份,卻以某種詞素的形式出現(xiàn),成為新造詞語中的一個構(gòu)成成分。“臨陣磨槍”中的“槍”本指古代一種鐵質(zhì)的,用以刺、撥、挑殺敵的兵器,現(xiàn)代的“槍”是指發(fā)射子彈的武器,實際“臨陣磨”的應是“刀”而不是“槍”。35一個詞語產(chǎn)生后,它便成為一個符號表象物,在人們的腦海中作為某一客觀

13、物的代替物而被固定下來。因此,詞形與所指物之間具有可變性與不可變性。361、心理聯(lián)想規(guī)律。人們在不斷的認識活動中,對所有新知的事物都是從已有的知識體系出發(fā),在新舊事物之間尋找它們的聯(lián)系。這種尋找聯(lián)系的認識活動實際上是一種認同過程。盡量在兩個新舊事物之間找出它們的共同點,而對那些不牽涉到本質(zhì)區(qū)別的差別可以忽略到不予理睬。這些已有知識的體系實際上又是以詞語體系的形式存在著的,因此,舊有的詞語也就會總以這種那種的形式進入新的詞語之中。372、心理滯后規(guī)律。在人們的認知活動中,有的人會表現(xiàn)出很強的趨新求異的特征,也有人會表現(xiàn)出心理滯后的特征。所謂心理滯后就是在對新事物的認知過程中,過多地強調(diào)向已經(jīng)建立

14、起來的知識靠攏,以不變應萬變,把千差萬別的新事物盡量納入到既有的詞語體系中。38這兩種心理活動有共同點,就是會在新的語言成分與舊的語言成分之間建立其種種聯(lián)系。而這種語言的繼承與延續(xù),同時也體現(xiàn)了文化的繼承與延續(xù)。詞語的殘留是從語言的層面來談,而它同時在文化學的范疇也獲得了重要意義。詞語的殘留往往是無意識地進行的,而這種無意識去會鮮明地體現(xiàn)出主體的文化價值取向。39英語詞匯來源 英語中除了本族語之外,有很多外來詞,在文藝復興時期,拉丁文被大量使用,還借用了許多法語,希臘語、意大利語,德語,漢語借詞等其它語言的新詞。40(一)本族語成分英語詞匯中盡管外來語成分很多,本族語成分只占很小的部分,但是詞

15、匯的核心部分還是本民族成分。這些詞多數(shù)是單音節(jié)詞,是語言中最基本的詞匯,是全民性的詞匯,具有很大的穩(wěn)定性。印歐語系共同成分都是表示遠古人類生活最基本方面的詞:如家庭成員的father,mother,brother,sister,有關(guān)家庭住所的詞door,timber,thatch由于當時以游牧為主,所以有牲畜的名稱goat,goose,hound,sow,cow,ox,ewe和herd遷徒時用的wag-on,yoke,wheel,axle。還有季節(jié)名稱spring,summer,winter,常見的動植物名稱tree,birch,beaver,mouse,wolf等。41英語是印歐語系西方語族

16、中日耳曼語族的一員,因此有不少日耳曼語族的共同成分。表示家庭生活的詞有bowl(碗)broth(湯)dough(面團)knead(揉面),quern(小型手推磨),home,house,loaf等。還出現(xiàn)了borough,king,earl之類的詞。商業(yè)方面的詞有cheap,buy,ware,worth等,還有g(shù)old,silver,lead,tin,iron,steel等表示金屬名稱的詞。跟海洋有關(guān)的詞也多起來了,如cliff,island,sea,sound,strand,whale,seal,mew,ship,steer,sail,what等都是日耳曼語族所共有的,還出現(xiàn)了book,le

17、arn,lore,write等表示學問的詞。42從盎格魯撒克遜人的語言中流傳下來的成分。從下面幾組例詞中可以看出這些成分在英語中起著多么重要的作用。人體部分的名稱:hand,foot,arm,eye,ear,chin,heart,bone等。描寫自然界的詞:land,mead,meadow,field,ford,earth,wood,hedge,hill。有關(guān)住所的詞:bower,yard,stool,floor。表示日、月、時間的詞:sun,moon,day,month,year。動植物的名稱:beech,oak,ash,elm,horse,mare,sheep,lamb,deer,swin

18、e,hen,dog,hear,等43可以看出,同時為語言提供了大量復合詞的派生詞,并通過元音交替和詞類轉(zhuǎn)化構(gòu)成許多新詞,因此可以說本民族語成分是英語詞匯的基石。英語中最常用的100個單詞,全部屬于本族語成分。44(二)法語成分 英法兩國隔英吉利海峽相望,英倫三島的人要去歐洲大陸,必經(jīng)法國。歷史上兩國交戰(zhàn)頻繁,在古代和中世紀,兩國王室、貴族通婚時有發(fā)生。諾曼人征服英國后,操法語的諾曼貴族入主不列顛,統(tǒng)治英國經(jīng)百余年。而且,法蘭西一向是歐洲的泱泱大國,產(chǎn)生過燦爛的封建文化,在很長一段時期內(nèi)是歐洲文化的中心。由于以上種種原因,法語對英語詞匯影響巨大,進入英語的法語詞數(shù)量大,涉及面廣早在諾曼征服之前,

19、法語詞就開始進入英語。建筑城堡和食用咸肉這樣的事情都是從法國傳到英國的,castle(城堡)和bacon(咸肉)因此被引入英語。45以諾曼征服為起點的中古英語時期,約有一萬多法語詞進入英語,其中75%流傳至今仍在使用。從下面的例詞可以看出法語對英語詞匯的影響是多么深。46英國政府和行政管理方面的詞多數(shù)來自法語,例如:government(政府)govern(統(tǒng)治)administer(管理)crown(王冠),state(國家)empire(帝國)realm(王國)reign(君主統(tǒng)治)royal(王室的)prerogative(君權(quán))authority(權(quán)力)sovereign(君主)maj

20、esty(陛下)tyrant(專制統(tǒng)治者)usurp(篡奪)oppress(壓迫)court(宮廷)council地方議會),parliament(國會)assembly(議會)treaty(條約)alliance(聯(lián)盟)tax(稅)subsidy(補貼金)47宗教事務(wù)方面的詞也多來自法語,例如:religion(宗教)theology(神學)sermon(布道)baptism(洗禮)communion(圣餐)confession(懺悔)penance(苦行)prayer(祈禱)clergy(牧師)clerk(教士,cardinal(紅衣主教)dean(教長)parson(教區(qū)牧師vicar(

21、教區(qū)牧師)crucifix(十字架)trinity(圣三位一體圣父、圣子、圣靈)virgin修女)saint(圣人)48法律方面的詞更是大部分來自法語,例如:justice(正義)equity(公平)judgement(審判)crime(罪行)(抗辯)suit(訴訟),plaintiff(原告)defendant(被告)judge(法官)advocate(辯護者)attorney(律師,petition(請愿)complaint(控告)summons(傳票)verdict(裁決)sentence(判決),decree(判決)award(裁決書)fine(罰款)forfeit(沒收)punish

22、ment(懲罰)prison(監(jiān)獄)pillory(連枷)。49軍事方面也有不少法語詞匯,例如:army(軍隊),navy(海軍)peace(和平),enemy(敵人)arm(武器)battle(戰(zhàn)役)combat(戰(zhàn)斗)skirmish(小規(guī)模戰(zhàn)斗),siege(包圍),defence(防御),ambush(埋伏)stratagem(戰(zhàn)略)retreat(撤退)soldier(士兵)garrison(衛(wèi)戌部隊)guard(衛(wèi)兵),spy(密探)captain(上尉)lieutenant(中尉sergeant(軍士)。50生活方面的詞匯也有許多來自法語,例如:fashion(流行式樣)dres

23、s(服裝)habit(習慣)gown(長袍)robe(罩袍)garment(衣服),attire(服裝)cloak(斗蓬)coat(上衣)collar(衣領(lǐng))veil(面紗)lace(花邊)embroidery(刺繡)button(鈕扣)tassel(流蘇)plume(羽飾)satin(緞子)fur(皮)51表示顏色的詞也有從法語來的:blue(藍色的)brown(褐色的)vermilion(朱紅色的)scarlet(猩紅色的)saffron(藏紅色的)russet(黃褐色的)52在現(xiàn)代英語時期,法語詞仍源源不斷進入英語。1660年英國王政復辟,社會同氣靡麗,王室貴族崇尚法國文化,以說法語為時

24、髦風雅,大批法語詞被吸收進英語,大多涉及軍事、商業(yè)、藝術(shù)、飲食等,反映出統(tǒng)治階級的生活方式,如dragoon(龍騎兵)parole假釋)ballet芭蕾舞)burlesque滑稽?。ヽhampagne(香檳酒)coquette(賣弄風情的女人)liaison(聯(lián)絡(luò))cortege(隨從)demarche(外交新方針),dcor(舞臺裝置)forte(強音),soup(湯)。53(三)拉丁語成分古代希臘、羅馬文化是西方文化的淵源。羅馬文化對西方文化的影響尤為直接。羅馬帝國的語言-拉丁語在羅馬帝國滅亡以后的幾百年內(nèi)仍是為歐洲各國通用的學術(shù)、宗教語言。 拉丁語對英語詞匯的影響源遠流長,尤其是文藝復興

25、時期,歐洲學者們致力于對古典文化的研究,據(jù)牛津大詞典的資料,在文藝復興時期進入英語的外來詞有一萬二千個以上,其中相當大部分來自拉丁語。這些詞大多屬于學術(shù)性的詞匯,例如表示抽象概念的詞和科技術(shù)語。54文藝復興時期,歐洲學者們致力于對古典文化的研究。古典語言(拉丁語、希臘語)和古典文學成為教育的主要內(nèi)容。從十六世紀到十八世紀,文學家、科學家都用拉丁語寫論文,如培根(Francis Bacon)、牛頓(Isaac Newton, 1642-1727)的著作便是這樣。我們可以在這里隨便舉出一些例子:education(教育),dedicate(奉獻,供奉),esteem(尊重),benevolent(

26、仁慈的),enterprise(事業(yè)),studious(勤學的),endeavour(努力),protest(抗議),reproach(責備),malignity(惡意)等等是表示抽象概念的詞;tuberculosis(結(jié)核?。琣ngina(咽喉炎),furuncle(癤瘡),advocate(辯護人),appeal(上訴),civil(民事的),jurist(法律的)等等是自然科學和社會科學方面的用詞。55舉例:Pen 鋼筆古代歐洲人曾使用蘆葦桿制成的“筆”,寫在紙莎草做成的“紙”上。約在公元七世紀出現(xiàn)“翎管管”,即用天鵝或大雁的翎管做筆。Pen一詞,在古英語中寫作penn,來源于拉丁語

27、的penna,意思是“羽毛、翎管”,即羽毛制成的筆。至今仍有“翎管筆”,名字卻叫quill pen,“quill”也是“翎管”,可見是個“重疊機構(gòu)”但約定俗成,又不能打破這個“重疊機構(gòu)”。而pen現(xiàn)在卻隨著科學的發(fā)展演變?yōu)榻裉斓慕鸸P、銥金筆、鋼筆等,完全脫去了“羽毛”的含義。56(四)希臘語成分希臘文化早于羅馬文化,很多拉丁詞語源自希臘語,因此,英語中的希臘語成分主要是通過拉丁語作為媒介而傳入的。但是,從文藝復興時期開始,由于重視對希臘文的研究,許多希臘詞被直接引入英語,絕大多數(shù)是專門術(shù)語。以醫(yī)學術(shù)語為例,古代希臘醫(yī)學家希波克拉底斯(Hippocrates,公元前460-377年)留下不少醫(yī)學

28、文獻,他的醫(yī)學術(shù)語大多源自希臘語,如hepatitis(肝炎),neurology(神經(jīng)病學),phlebotomy(靜脈切開放血術(shù)),不勝枚舉?,F(xiàn)代科學技術(shù)一方面仍直接從拉丁語、希臘語用術(shù)語,而更經(jīng)常的是把拉丁語、希臘語的詞根為組合形式來構(gòu)成無窮無盡的科技術(shù)語。順便提一下,英語中表示科學和技術(shù)的兩個詞-science(科學)來自拉丁語,technology(技術(shù))來自希臘語。57舉例:Electricity 電古希臘人常用琥珀制作愛情護符,確信戴著這種護符的人可以引來愛人。他們發(fā)現(xiàn),磨擦琥珀可以吸引羽毛、線頭等小東西,磨擦時會放出火花。他們就把這種磨擦起電的現(xiàn)象叫做elektron.來自希臘

29、語elektor,意即“發(fā)光的太陽”,進入拉丁語后寫作electrum.英語演變?yōu)閑lectricity。58(五)其它語言成分1意大利語成分在文藝復興時期,特別在十六世紀,英國和意大利在文化和商業(yè)上的聯(lián)系給英語帶來不少意大利語的詞。英國人常去意大利族行,觀察意大利的建筑和風土人情,他們不僅帶回了意大利的風俗習慣和服裝式樣,而且?guī)Щ亓艘獯罄Z的詞語。若以詞的數(shù)目而論,意大利語的影響不小,意大利語借詞在數(shù)量上僅次于拉丁語、法語、希臘語和斯堪的納維亞各國語言。但是,它的影響時間較短,主要在十六世紀以后的一小段時間內(nèi),其中許多詞是藝術(shù)、建筑、音樂等方面的用詞,多屬于歐洲語言的國際詞匯,而且至少有一半

30、的意大利詞是通過法語傳入英語的。所以,我們對意大利語詞匯給英語的影響不必估計過高。59下面舉些意大利語借詞的例子:balcony(陽臺),bust(半身像),cornice(飛檐),clonnade(柱廊),niche(壁龕),granite(花崗石),algebra(代數(shù)),argosy(商船),design(設(shè)計),grotto(洞穴),piazza(廣場),portico(門廊),stanza(詩節(jié)),stucco(灰墁)。表示音樂的violin(小提琴),trill(顫音),opera(歌?。?,duet(二重唱),tenor(男高音),baritone(男中音),bass(男氏音),s

31、oprano(女高音),mezzo-soprano(女中音),contralto(女低音)等一整套詞匯都來自意大利語。602凱爾特語成分凱爾特語是不列顛諸島最早的居民凱爾特人的語言。盎格魯撒克遜人入侵不列顛后,凱爾特人被趕入威爾士和蘇格蘭的山區(qū)。現(xiàn)代研究的結(jié)果表明,英語詞匯中凱爾特語的數(shù)量并不多,對英語詞匯的影響很小。英語里的凱爾特語詞只有bin(容器)、crag(巖石)、blarney(奉承話)、cairn(錐形石堆)、plaid(彩格呢)、slogan(標語)、Tory(保守黨)、whiskey(威士忌酒)等幾個。 61凱爾特語詞主要見于英國的地名??咸赝鯂目咸兀↘ent)這個名稱就來源

32、于凱爾特語。其它地區(qū),尤其是西部和南部地區(qū),都有不少來自凱爾特語的地名:Devonshire, Cornwall, Cumberland,等等。而倫敦(London)這個地名也很可能是來自凱爾特語。Winchester, Salisbury, Exeter, Gloucester, Worchester和Lichfield的第一個音節(jié)也來自凱爾特語。山川、河流的中稱來自凱爾特語的尤其多,例如:Avon, Exe, Esk, Usk, Dover, Wye,還有英國最長的河泰晤士河(the Thames)也來自凱爾特語。地名中凱爾特語成分較多的原因很簡單,盎格魯撒克遜人作為征服者,推行了征服者的

33、語言,但地名卻總是沿用原始民族的名稱。623德語成分德語雖與英語同屬日耳曼語族,但它對普通英語詞匯的影響不大。來自德國的詞可以舉出幾種金屬和礦石的名稱:cobalt(鉆),quartz(石英),zinc(鋅),nickel(鎳),bismuth(鉍)。其它的詞如lager(貯藏啤酒),blitzkrieg(閃電戰(zhàn)),ostpolitik(東方政策),flak(高射炮,抨擊),F(xiàn)ahrenheit(華氏),hurrah(歡呼聲),landau(四輪車),plunder(掠奪),poodle(長毛狗),swindler(騙子),waltz(華爾茲),camellia(山茶花),sauerkraut(泡菜)。還有些組是直接從德語翻譯過來的翻譯借詞,例如:homesickness(思鄉(xiāng)),one-sided(片面的),surplus value(剩余價值),world outlook(世界觀),thing

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論