全日制普通高級中學(xué)語文第四冊教案18_第1頁
全日制普通高級中學(xué)語文第四冊教案18_第2頁
全日制普通高級中學(xué)語文第四冊教案18_第3頁
全日制普通高級中學(xué)語文第四冊教案18_第4頁
全日制普通高級中學(xué)語文第四冊教案18_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

結(jié)構(gòu)網(wǎng)絡(luò)祭文開頭幾句,敘述了“我”聽到侄兒去世后,準(zhǔn)備祭墓的經(jīng)過。第一部分(“嗚呼!吾少孤”至“吾不以一日輟汝而就也”),寫兩人之間的深厚情誼。先從身世和家世的不幸寫幼時孤苦相依;后敘兩人的三別三會,終于不得會合而成永別,使作者悔恨無窮,抱憾終生。結(jié)構(gòu)網(wǎng)絡(luò)祭文開頭幾句,敘述了“我”聽到侄兒去世后,準(zhǔn)備祭墓的經(jīng)過。第一部分(“嗚呼!吾少孤”至“吾不以一日輟汝而就也”),寫兩人之間的深厚情誼。先從身世和家世的不幸寫幼時孤苦相依;后敘兩人的三別三會,終于不得會合而成永別,使作者悔恨無窮,抱憾終生。第二段重在敘述韓門兩代,只有“我”與侄兒兩人,所謂“兩世一身,形單影只”,感嘆身世的凄苦,表達對嫂嫂的深切感念。ikE教材優(yōu)化全析JIAOCAIYOUHUAOUANXI一、內(nèi)容詳解年、月、日,季父愈聞汝喪之七日,乃能某年某月某日,小叔韓愈聽到你去世的消息的第七天,才能銜哀致誠,使建中遠(yuǎn)具時羞之夠懷著悲痛(向你)表達心意,我派建中從遠(yuǎn)道備辦應(yīng)時鮮美的奠,告汝十二郎之靈:Z年月日:即食物作為祭品,在你十二郎的靈位前傾訴衷情:k某年某月某日古人起草時通常省寫具體時間,待譽抄時補上。季父:叔父。古代人排列兄弟次序為伯、仲、叔、季。韓愈在兄弟中排行最小,故對十二郎自稱為季父。喪(sGng):死,逝世。乃:才。銜(xi6n):同“含”,懷著的意思。致:表達。誠:誠意。建中:韓愈的仆人。遠(yuǎn)具:在遠(yuǎn)方備辦。時羞:應(yīng)時的鮮美食物。羞,同“儲,指美味食物。奠(didn):祭,這里指祭品。靈:靈位,亡靈、J嗚呼!吾少孤,及長,不省所怙唉!我從小就失去了父親,到長大成人,不知道父親的模,惟兄嫂是依。(少(shdo):小。孤:古人以樣,只有依靠大哥大嫂(的撫養(yǎng))。即年喪父為孤,韓愈三歲喪父,由兄嫂撫養(yǎng)長大。?。▁ing):明白、知曉(父親的模樣)。所怙(hti):指所依靠的父親。怙,依賴。兄嫂是依:依靠長兄韓會和長嫂鄭氏?!拔恰盶中年兄歿是文言文中賓語前置的一種句式。/大哥正當(dāng)中年的時候,就死南方,吾與汝俱幼,從嫂歸葬河陽。既又與在南方,我和你都年幼,跟著大嫂回到河陽安葬大哥。不久又同汝就食江南,零丁孤苦,你一起到江南謀生,孤苦伶仃,(沒有依靠,生活困難),我們也未嘗一日相離也(兄歿南方:韓會在大歷十二年死于韶從來不曾有一天分開過1州(現(xiàn)在廣東韶關(guān))刺史任內(nèi),時年四十一歲。歿(mb),死亡。河陽:縣名,今河南孟縣,韓愈的故鄉(xiāng)(故稱歸葬?!霸帷焙笫÷越樵~“于。同“河陽”一起構(gòu)成狀語后置結(jié)構(gòu))。既:不久,后來。就食江南:謀生于江南。就,向,歸。江南,指長江以南的宣州(今安徽宣城,是韓家的田宅莊園之所在,唐代屬江南西道)。唐德宗建中二年,北方幾個節(jié)度使叛亂,韓家避難到宣州莊園。零丁孤吾上、有三兄,苦:“零丁”與“孤苦”為同義反復(fù)詞。)我上面有三個哥哥,皆不幸早世。承先人后者,在孫惟汝,在子都不幸過早去世。接續(xù)祖宗香火的人,在孫輩中只有你,在兒惟吾。浮世:過早去世。世,同“逝”。、兩世輩中只有我。場人:指韓愈已經(jīng)死去的父親。J兩代人中都一身,形單影只。嫂嘗撫汝指吾而言日:只有一個男子,好不形影孤單!大嫂曾經(jīng)撫摸著你又指著我說:“韓氏兩世,惟此而已!”兩世一身:指韓氏家族的子、“韓家兩代,只有你兩個了!”孫兩代都只剩下一個男兒了。汝時猶小,當(dāng)不復(fù)記憶;吾時雖能記憶,你那時太小,一定不再記得了;我當(dāng)時即使能夠記住(這些話),亦未知其言之悲也。也不明白嫂嫂的話中所包含的悲痛啊!吾年十九,始來京城。其后四年,而歸視汝。我十九歲那年,才來到京城。此后四年,才回家去看望你。又四年,吾往河陽省墳?zāi)?,遇汝從嫂喪又過了四年,我去河陽探視祖先墳?zāi)?,遇著你護送我大嫂的靈來葬。始來京城:指韓愈在唐德宗貞元二年(786)曾柩回河陽安葬。到京城長安(今陜西西安市)參加進士考試不中,貞元八年始中進士。其后:又二年,吾佐董丞相于汴州,此后。?。▁ing):探望。又過了兩年,我在汴州輔助董丞相,汝來省吾,止一歲,請歸取其孥。明你來探望我,只住了一年,你要求回家去迎接妻子兒女。第二年,丞相薨,吾去汴州,汝不果來。董丞相:指董年,董丞相逝世,我離開汴州,結(jié)果你沒有來。晉,時為宣武軍節(jié)度使,駐汴州(今河南開封),韓愈當(dāng)時在董晉的幕下任觀察推官(主管刑獄的官)。止:同“只”;亦作留居理解。孥札記(nil):妻子和兒女的統(tǒng)稱。薨(hong):古時諸侯和二甲品以上官員去世稱薨。去:離開。果:成為事實,實現(xiàn)J這一年,吾佐戎徐州,使取汝者始行年,我在徐州節(jié)度使手下協(xié)助軍務(wù),派去迎接你的人才動身不,吾又罷去,汝又不果來£佐戎徐州:徐久,我又被解除官職離開徐州,結(jié)果你又沒有來I州當(dāng)時屬于現(xiàn)今江蘇。貞元十五年(799年)秋,韓愈在徐泗濠節(jié)度使張建封幕下任節(jié)度推官,駐徐州。佐戎,輔佐軍務(wù)。吾又罷去:貞元\十六年(800)五月,張建封死,韓愈離開徐州。罷,解除官就吾念,汝從于東,東亦客也,不可我推想,你跟我到東部地區(qū)來,住在這里也是客居異鄉(xiāng),不能夠以久;圖久遠(yuǎn)者,莫如西歸,停留太久;(如果)從長遠(yuǎn)打算的話,還不如返回西部老家,(等將成家而致汝。作:指待)將來(我)把家安置妥當(dāng)了再接你來(一起生活)。I汴州、徐州一帶,均在韓愈家鄉(xiāng)河陽之東。西:指老家)嗚呼!孰謂河陽。成家:安家。致:使動詞,“使……來”。J唉!誰會料汝遽去吾而歿乎!吾與汝俱少年,以為雖到你竟突然離開我去世了呢!我和你當(dāng)時都還年輕,認(rèn)為雖然暫相別,終當(dāng)久與相處。故舍暫時彼此分別,但最終必定會長久地共同住在一起。所以才離汝而旅食京師,以求升斗之祿。(遽(ju):開你來到京師謀生,用(這種方式)求得微薄的俸祿人突然,匆忙。少年:古代指青年男子,與“老年”相對。旅食京師:在

京城里謀取生計。旅食,在外地謀生。升斗之祿:喻微薄的俸祿。升、斗,都是量器。誠知其如此,雖萬乘祿,官吏薪俸。如果知道會是這樣,即使讓我做地位最高之公相,吾不以一日輟汝而就也。誠:如的公卿宰相,我也不會因此離開你一天而去就職上任的。果、果真,表示假設(shè)的語氣。萬乘(sheng):一萬輛車子,指車馬很多。公相:公,指公卿。相,指宰相。輟汝而就:離開你而去就職。輟,停止,這里指離開。就,就職上任。去年,盂東野往,吾書與汝曰:“吾去年,孟東野前往江南,我寫信(托他捎)給你說:“我的年未四十,而視茫茫,而發(fā)蒼蒼,而齒牙動搖。年齡不到四十歲,但視力已經(jīng)模糊,頭發(fā)花白,并且牙齒松動。孟東野:即孟郊,唐代著名詩人,韓愈的好友。當(dāng)時盂郊赴任漂陽尉,十二郎在宣州韓家莊園,兩地相距不遠(yuǎn)。所以韓愈托請孟郊帶信給十二郎。視茫茫:形容視力念諸父與諸模糊不清。發(fā)蒼蒼:形容頭發(fā)花白。想起伯叔父他們和兩位兄,皆康強而早世,如吾之衰者,哥哥,都是身體健壯的人,卻過早地去世,像我這樣衰弱的人,其能久存乎?(諸父:伯父、叔父的統(tǒng)、吾不可怎么能夠長久地生存下去呢?[爾??祻姡荷眢w健壯。)我不能去,汝不肯來,恐旦暮死,而汝離開這里,你又不情愿來這里,恐怕我早晚有一天死去了,使你抱無涯之戚也?!保?擔(dān)心。旦暮:早晚,喻在短心里存著無窮無盡的憂傷?!辈窌旱挠邢迺r間之內(nèi)。抱無涯之戚:忍受無窮^孰謂少者歿而長者存,的憂傷。J誰知道年輕的(你)死了卻讓年長的(我)活著,身強者天而病者全乎?(體強健的(你)早死,可體弱多病的(我)反倒還保全了?I夭:夭亡,未成年而死。這里指死)得早。全:保全,形容詞作動詞。J嗚呼!其信然邪?其夢邪?其傳之非其唉呀!這是真的呢?還是做夢呢?還是傳來的消息不一定真邪其:在這里有兩種用法。一種是用于表示并列的問句真實呢?〈之首,表示選擇,可以譯為“還是”“是……(還)是……二一種是用在句子中間,表示希望的語氣,作副詞用)信可譯為“一定”。信然:其實,確實。邪:通“耶如果是真也,吾兄之盛德而天其嗣乎?汝之純明實的,我兄長的美好德行卻怎么會夭折他的后代呢?你純潔明而不克蒙其澤乎?少者強者而天智卻怎么不能夠蒙受你父親的德澤恩惠呢?年輕身強的卻夭折歿,長者衰者而全存乎?未可以為信第二部分(從“去年,孟東野往”至“其然乎?其不然乎”),寫十二郎之死。先寫對十二郎之死的悲痛,再詳敘死因和死期。在這一小段中,為了說明自己身體的病弱,一連用了三個“而”字,”而視茫茫,而發(fā)蒼蒼,而齒牙動搖”,不僅加重了語氣,讀起來鏗鏘有力,而且反襯并強調(diào)了本段末提出的問題,加強了作者的失痛感。接著思緒又深入一步,以將信將疑的口氣描繪了自己內(nèi)心感到的無窮的惶惑:這不可能是真的,世間沒有這樣的道理!準(zhǔn)是傳的信不確切??墒菛|野的來信、耿蘭(奴仆名)的報告又怎么放在“我”的身邊呢?在這一段對于內(nèi)心惶惑的敘述中,使我們看到了作者對侄兒之死所引起的情感的劇烈震蕩,不僅為結(jié)尾的天命無常的慨嘆加重了分量,而且為下段的痛悔準(zhǔn)備了心理條件,使下段的責(zé)備、失悔、衷惜、慨嘆,語語仿佛從肺腑中沛然流出,使悲傷的情感逐步達到高潮。死亡,可是年長體弱的卻活下來了呢?我不能認(rèn)為這是真實的也!,嗣(si):繼承人。純明:純潔,明\夢也,傳

?。≈???耍耗軌?。蒙:蒙受。澤:恩澤。如果是做夢,傳來之非其真也,東野之書,耿蘭之報,何第二部分(從“去年,孟東野往”至“其然乎?其不然乎”),寫十二郎之死。先寫對十二郎之死的悲痛,再詳敘死因和死期。在這一小段中,為了說明自己身體的病弱,一連用了三個“而”字,”而視茫茫,而發(fā)蒼蒼,而齒牙動搖”,不僅加重了語氣,讀起來鏗鏘有力,而且反襯并強調(diào)了本段末提出的問題,加強了作者的失痛感。接著思緒又深入一步,以將信將疑的口氣描繪了自己內(nèi)心感到的無窮的惶惑:這不可能是真的,世間沒有這樣的道理!準(zhǔn)是傳的信不確切。可是東野的來信、耿蘭(奴仆名)的報告又怎么放在“我”的身邊呢?在這一段對于內(nèi)心惶惑的敘述中,使我們看到了作者對侄兒之死所引起的情感的劇烈震蕩,不僅為結(jié)尾的天命無常的慨嘆加重了分量,而且為下段的痛悔準(zhǔn)備了心理條件,使下段的責(zé)備、失悔、衷惜、慨嘆,語語仿佛從肺腑中沛然流出,使悲傷的情感逐步達到高潮。的消息不一定真實,那么。孟東野的書信,耿蘭的報喪消息,為為而在吾側(cè)也?嗣(si):十二郎家的仆人。何為:什么卻偏又在我的身邊呢?即“為何”的倒裝。側(cè):身邊,旁邊。嗚呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭唉!看來這是真的了!我兄長懷有美好品德卻過早地死去其嗣矣,汝之純明宜業(yè)其家者,而不克蒙其他的后代了,你純正明智應(yīng)該繼承家業(yè),卻不能夠蒙受我兄長澤矣。所謂天者誠難測,而神的恩澤了。這就是人們所說的,老天爺真是太難揣測了,神靈者誠難明矣。所謂理者不可推,而也真是太難顯靈了。這就是人們所說的,事理不能夠推究,年壽者不可知矣。宜業(yè)其家:應(yīng)該繼承先人的家業(yè)。壽大小也不能預(yù)先知道了。宜。應(yīng)該。業(yè),繼承……的家業(yè)。雖然,我自今年來,蒼蒼者欲化而為白矣,動即使如此,我從今年以來,花白的頭發(fā)已經(jīng)變?yōu)槿琢?,松搖者欲脫而落矣,毛血日益衰,志氣日益動的牙齒已經(jīng)脫落了,體質(zhì)一天天更加衰弱,精神一天天更加微,幾何不從汝而死也?(日:時萎靡,過不了多久我也可能會跟在你后面就死去了啊訶名詞作狀語,逐漸。志氣:精神。幾何:古今詞死而有知,這里指過不了多久之意。從:動詞,服從。J人死后如果有知,其幾何離?其覺,那么我們當(dāng)前分離的痛苦就沒有多少時間了?人死后如果無知,悲不幾時,而不悲者沒有靈魂知覺,這種悲傷也不會有太多時間,那么不哀痛的時無窮期矣(死而有知:死后如果有知覺。其幾何離:應(yīng)間就無窮無盡了卜為“其離幾何”之解,意思是說不需多久我死后即)可相會J汝之子始十歲,吾之子始五歲,少而強者不你的兒子才十歲,我的兒子才五歲,年輕力壯的人尚且不可保,如此孩提者,又可冀其成能保全活下來,像這樣幼小的孩童。又怎樣可以期望他們成長立牙R?嗚呼哀哉!嗚呼哀哉!,始:時間副詞,才,立業(yè)呢?唉,可悲?。“?,可悲可痛??!I僅。少而強者:年輕力壯的人,這里指十二郎。孩提:幼兒、兒童,年齡在十二歲以下。冀:希望。J汝去年書云:“比得軟腳病,往往且你去年寫給我的信中說:“近來得了軟腳病,常常劇烈疼劇。”吾日:“是疾也,江南之人,常常有之J札記札記札記札記一是用回敘的手法,推測侄兒得病的原因及去世的日期。二是對于侄兒后事、家務(wù)的安排。在這一小段中,作者對侄兒的生、病、死葬料理不到感到沉痛自責(zé),表現(xiàn)了失去侄兒后的痛惜之情,哀思深摯讀之使人回腸蕩氣,不能不為之悲戚不已。這是這篇祭文在情感力量上所達痛?!蔽遥▽懶艑δ悖┱f:“這種小病,江南的人一般都會患上J札記札記一是用回敘的手法,推測侄兒得病的原因及去世的日期。二是對于侄兒后事、家務(wù)的安排。在這一小段中,作者對侄兒的生、病、死葬料理不到感到沉痛自責(zé),表現(xiàn)了失去侄兒后的痛惜之情,哀思深摯讀之使人回腸蕩氣,不能不為之悲戚不已。這是這篇祭文在情感力量上所達其生乎?抑別有疾而至去了你的性命嗎?還是另外有其他什么疾病才使你到失去性命斯乎?比:近來。軟腳?。夯颊咭驗橥茸丬浫?,病從腳這個地步呢?起,故名之。居I」:(疼痛)居IJ烈。是疾也:這只是一種小病。是,指代詞。疾,古時稱小病為疾。也,語氣助詞,無實義。未始以為憂也:即“始末以(之)為憂也”。竟:時間副詞,終究,最后。殞(弁11):死亡,使動用法,使……滅亡。抑:或者,還是,表選擇關(guān)系的連詞。汝之書,六月十七日也;東野云,你的書信,是去年六月十七日寫的;孟東野(在信中)說,汝歿以六月二日?耿蘭之報無月日。蓋你去世是今年六月二日;耿蘭的報喪單上沒有月日。大概那是東野之使者不知問家人以月日?因為東野派到宣州的使者不知道向家人問(你去世的)月日;如耿蘭之報,不知當(dāng)言月日?十七日也:也,表判而耿蘭的報告,不知道應(yīng)當(dāng)說明具體時間?斷或陳述。以:在,表時間的介詞。蓋:大概,東野與吾書,乃問使者表猜測。如:而,表轉(zhuǎn)折。東野給我的信,可能問過送信人關(guān),使者妄稱以應(yīng)之乎?其然于時間的問題,使者就胡亂說出一個時間來回答他算了?是這乎?其不然乎?償稱以應(yīng)之:隨便胡亂回樣的呢?還是本來就不是這樣的呢?底來應(yīng)付東野的詢問。以,承J今吾使建中祭汝,吊汝之孤與汝之現(xiàn)在我派建中來祭奠你(的亡靈),撫慰你的遺孤和你的乳母。彼有食可守,以待終喪,則待終喪乳母。他們有錢糧可以守到你的喪期結(jié)束,那就等到喪期結(jié)而取以來;如不能守以終喪,則遂取束后我就去把他們接來;如果不能守到喪期完畢,那就立即接以來。其余奴婢,并令守汝喪。吾力能他們來。其他的奴婢,一同讓她們?yōu)槟闶貑省N矣心芰o你改葬,終葬汝于先人之兆,然后惟改葬,最終會把你安葬在祖先的墓地,這樣做了以后,才能其所愿7吊:撫慰。遂:馬上,時能讓奴婢們按自己的意愿或留或去人間副詞。力:盡力,名作狀。兆(zhdo):也作“跳二個指墓地的界域,這里指墓地。)嗚呼!汝病吾不知時,汝歿吾不知唉!你得病我不知道在什么時候,你去世我不知道是什日,生不能相養(yǎng)于共居,歿么日子,你活著的時候我們不能互相照顧,住在一起,你死了第三部分(從“今吾使建中祭汝”至篇末),寫對十二郎及其遺孤的吊慰,交代遷葬及教養(yǎng)遺孤等事。表示自己“無意于人世”的沉痛的心跡;最后則是深切的寄哀。祭文接著述說了在經(jīng)過這次精神上的打擊之后,“我”已無意于留戀人間富貴,只求在伊、穎河(皆在現(xiàn)在的河南境內(nèi))旁買上幾頃地,把“我”的和你的兒子養(yǎng)大,希望他們成人,把“我”的和你的女兒養(yǎng)大,嫁出去,也就罷了。通過對自己心灰意冷的描述,又進一步加深了已有的哀痛。既屬敘事,又是抒情。以“言有窮而情不可終,汝其知也邪?其不知也邪”的問句為結(jié)束,更進一步擴展和加深了作者的哀思。明知死后無知,還要如此提問,就使作者更加傷痛不己?!吧叙嫛保菞l文中常用的結(jié)不能撫汝第三部分(從“今吾使建中祭汝”至篇末),寫對十二郎及其遺孤的吊慰,交代遷葬及教養(yǎng)遺孤等事。表示自己“無意于人世”的沉痛的心跡;最后則是深切的寄哀。祭文接著述說了在經(jīng)過這次精神上的打擊之后,“我”已無意于留戀人間富貴,只求在伊、穎河(皆在現(xiàn)在的河南境內(nèi))旁買上幾頃地,把“我”的和你的兒子養(yǎng)大,希望他們成人,把“我”的和你的女兒養(yǎng)大,嫁出去,也就罷了。通過對自己心灰意冷的描述,又進一步加深了已有的哀痛。既屬敘事,又是抒情。以“言有窮而情不可終,汝其知也邪?其不知也邪”的問句為結(jié)束,更進一步擴展和加深了作者的哀思。明知死后無知,還要如此提問,就使作者更加傷痛不己?!吧叙嫛?,是條文中常用的結(jié)叟不臨其穴。斂:同材旁(守靈),你入土為安時我沒有親自送你到墓穴?!皻殹保附o死人穿衣入棺。憑:臨,在旁邊。叟吾行負(fù)(bidn):下葬,即把棺材放進墓穴之中。我的所作所為對不神明,而使汝天。不孝起神明,反而讓你短命而死。我(對父兄)不孝敬、(對侄兒)不慈,而不得與汝相養(yǎng)以生,相守以不慈愛,因而不能同你互相照顧,共同生活,互相守護直到老死。一在天之涯,一在地之角,生而影死。我們兩人一個在天的邊上,一個在地的角落,你活著的時不與吾形相依,死而魂不與吾夢相接,吾候不能與我形影相依,死后,你的靈魂不能在我夢中出現(xiàn),這實為之,其又何尤!“彼蒼者天“實在都是我造成的,又能怨恨什么呢!“那蒼天啊”。“(我的悲曷其有極”!行:所作所行,動詞作名痛遺恨)什么時候才有個盡頭呢”!詞。天涯、地角:形容相距遙遠(yuǎn),不能見面。影、魂:指十二郎的身影,靈魂。尤:怨恨。曷其有極:曷(h0),為什么,表疑問。其,指代上述所言的生離死別、自今已往,吾其無意于人世矣!的痛苦。)從今以后,我將沒有什么意趣在世間混日子了!應(yīng)當(dāng)求數(shù)頃之田于伊、潁之上,以待馀年。教當(dāng)在伊河、潁河一帶置辦兒頃田地,來消磨剩下的日子。教育吾子與汝子,幸其成;長吾女與汝我的兒子和你的兒子,期望他們長大成才;撫養(yǎng)我的女兒和你女,待其嫁,如此而已“其:時間副的女兒,一直等到她們嫁出去,就這樣了結(jié)算了?;盟?表動作行為發(fā)生在未來。人世:人世間的事,意在指做官之類。頃(qlng):田地每一百畝為一頃。伊、穎(ying):二河名稱,都在今河南省境內(nèi)。這里指韓愈的家\鄉(xiāng)。長:使……長大成人,使動用法J嗚呼,言有窮而情不可終,唉,話有說完的時候,悲傷的感情卻不會有終結(jié)的時候,汝其知也邪?其不知也邪?嗚呼哀哉!你是知道(這種情況呢)?還是不知道呢?唉,可悲?。∧愕纳叙嫞。ㄉ?庶幾,也許能夠,表希望。饗:鬼靈魂來享用這些祭品吧人神享用祭品?!吧叙嫛边B用,也作“尚享”,舊時祭文常、以此作結(jié)語用。)技巧拾零二、技巧鑒賞技巧拾零.不拘常格,自由抒情祭文偏重于抒發(fā)對死者的悼念哀痛之情。一般是結(jié)合對死者功業(yè)德行的頌揚而展開的。本文一反傳統(tǒng)祭文以鋪排郡望、藻飾官階、歷敘生平、歌功頌德為主的固定格式,主要記家常瑣事,

表現(xiàn)自己與死者的密切關(guān)系,抒寫難以抑止的悲哀,表達刻骨銘心的骨肉至情。形式上則破駢為散,采用自由多變的散體。正如林紓在《韓柳文研究法?韓文研究法》中所說:“祭文體,本以用韻為正格……至《祭十二郎文》,至痛徹心,不能為辭,則變調(diào)為散體。”使全文有吞聲嗚咽之態(tài),無夸飾艷麗之辭,為后世歐陽修《觀岡阡表》、歸有光《項脊軒志》、袁枚《祭妹文》等開辟新徑。.感情真摯,催人淚下作者寫此文的目的不在于稱頌死者,而在于傾訴自己的痛悼之情,寄托自己的哀思。這主要表現(xiàn)在三個方面。一是強調(diào)骨肉親情關(guān)系。作者和老成,名為叔侄,情同手足,“兩世一身,形單影只”。今老成先逝,子女幼小,更顯得家族凋零,振興無望。這在注重門庭家道的古代,引起韓愈的切膚之痛是理所當(dāng)然的。二是突出老成之死實出意外。老成比作者年少而體強,卻“強者天而病者全”;老成得的不過是一種常見的軟腳病,作者本來不以為意,毫無精神準(zhǔn)備,因而對老成的遽死追悔莫及,意外的打擊使他極為悲痛。三是表達作者自身的宦海沉浮之苦和人生無常之感,并以此深化親情。作者原以為兩人都還年輕,便不以暫別為念,求食求祿,奔走仕途,因而別多聚少,而今鑄成終身遺憾。作者求索老成的死因和死期,卻墮入乍信乍疑、如夢如幻的迷境,深覺生命飄忽,倍增哀痛。.邊訴邊泣的語言形式作者采用與死者對話的方式,邊訴邊泣,吞吐嗚咽,交織著悔恨、悲痛、自責(zé)等種種感情,似在生者和死者之間作無窮無盡的長談。如寫聞訃的情景,從“其信然邪”到“未可以為信也。再到“其信然矣。語句重疊,表現(xiàn)其驚疑無定的心理狀態(tài)。末尾“汝病吾不知口寸,汝歿吾不知日”一段,多用排句,情緒激宕,一氣呵成。這一切又都從肺腑中流出,因而具有震撼人心的力量。三、古漢語知識形容詞、代詞、數(shù)詞活用為一般動詞1.形容詞活用為一般動詞(1)形容詞用在“所”字之后,便活用為動詞。例如:故俗之所貴,主之所賤也;吏之所卑,法之所尊也。(一般人認(rèn)為寶貴????的,正是君主認(rèn)為低賤的;一般官吏認(rèn)為是卑下的,正是法律認(rèn)為高貴的。)(2)形容詞放在能愿動詞后面,便活用為動詞。因為能愿動詞總是在動詞前面與動詞結(jié)合使用的。因此,如果一個能愿動詞跟一個形容詞結(jié)合在一起充當(dāng)句的謂語,那么這個形容詞大多也是活用為動詞。例如:問其深,則其好游者不能窮也。(打聽它的深度,就連那些愛游的人也不能走到盡頭。)(3)形容詞放在“之”“我”等代詞前面,便活用為動詞。例如:稍出近之。(漸漸地走出樹林靠近它。)文言文翻譯的失誤形式:.不需翻譯的強行翻譯在文言文中凡是國名、地名、人名、官名、帝號、年號、器物名、度量衡等,在翻譯時,可以原封不動地保留下來,不用翻譯,因為這些詞一般都無法與現(xiàn)代漢語對譯。如:晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉。.以今義當(dāng)古義有的詞語隨著社會的發(fā)展,意義已經(jīng)變化文言文翻譯的失誤形式:.不需翻譯的強行翻譯在文言文中凡是國名、地名、人名、官名、帝號、年號、器物名、度量衡等,在翻譯時,可以原封不動地保留下來,不用翻譯,因為這些詞一般都無法與現(xiàn)代漢語對譯。如:晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉。.以今義當(dāng)古義有的詞語隨著社會的發(fā)展,意義已經(jīng)變化T,有的詞義擴大,有的詞義縮小,有的詞義轉(zhuǎn)移,有的詞感情色彩變化,有的名稱說法改變。因此,要根據(jù)原文的語境確定詞義,切不可以今義當(dāng)古義。如:“(虎)斷其喉,盡其肉,乃去?!保ā肚H》)譯成:老虎咬斷驢子的喉嚨,吃完驢子的肉,才到樹林中去。“去”是詞義轉(zhuǎn)移,由古義“離開某地”的意思,后來轉(zhuǎn)移為“到某地去工意義完全相反。譯句中的“才到樹林中去”,應(yīng)改為“才離開”。進學(xué)解韓愈國子先生晨入太學(xué)召諸生立館下,誨之日:“業(yè)精于勤,荒于嬉。行成于思,毀于隨方今圣賢相逢,治具畢張。拔去兇邪,登崇俊良。占小善者率以錄,名一藝者無不庸。爬羅剔抉。刮垢磨光。蓋有幸而獲選,孰云多而不揚?諸生業(yè)患不能精,無患有司之不明,行患不能成,無患有司之不公」言未既,有笑于列者日:“先生欺余哉!弟子事先生,于茲有代詞活用為動詞,同形容詞?;钣煤蟮脑~匯意義仍不失其稱代作用。例如:見公卿不為禮,無貴賤,皆汝之。[(伯丑)見了公卿都不施禮,無論地位高低,都對他以“你”相稱。].數(shù)詞活用為一般動詞數(shù)詞活用動詞的條件,也與形容詞相同。例如:六王畢,四海一。(六國滅亡了,天下統(tǒng)一了。)*四、重點字詞1.一詞多義為「不省所怙。(動詞,知道。)1汝來省吾。(動詞,看望。)M「言有窮而悄不可終。(動詞,終了,結(jié)束。)"V八I終葬汝于先人之兆。(副詞,最后一定。)研「乃能銜哀致誠

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論