范仲淹二歲而孤母貧無依在適長(zhǎng)山朱氏既長(zhǎng)知其世家感泣_第1頁
范仲淹二歲而孤母貧無依在適長(zhǎng)山朱氏既長(zhǎng)知其世家感泣_第2頁
范仲淹二歲而孤母貧無依在適長(zhǎng)山朱氏既長(zhǎng)知其世家感泣_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

范仲淹二歲而孤母貧無依在適長(zhǎng)山朱氏既長(zhǎng)知其世家感泣既長(zhǎng)。知其世家。感泣辭母。去之南都。入學(xué)舍。晝夜苦學(xué)。五年未嘗解衣就寢。若夜昏怠。轍以水沃面。往往饘粥不繼。日昃固始食。遂大通“六經(jīng)”之旨。概然有志于天下。常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂而憂。后天下之樂而樂。”。母親改嫁長(zhǎng)山朱氏。長(zhǎng)大后。知道出身家世。感動(dòng)哭著辭別母親。離開到南都。進(jìn)入學(xué)堂。不分日夜刻苦學(xué)習(xí)。五年不曾解開衣服好好睡覺。常常發(fā)昏疲倦。就用冷水沖頭洗臉。經(jīng)常連頓稀粥都吃不飽。每天要到太陽過午才開始吃飯。終于博通《六經(jīng)》的要領(lǐng)。對(duì)天下有慷慨抱負(fù)。他經(jīng)常對(duì)自己說:“讀書人應(yīng)當(dāng)在天下人憂之前先憂在天下人樂之后才樂?!雹殴拢河啄陠矢涪七m:古時(shí)指女子出嫁⑶世家:家世⑷去:離開離去⑹饘粥:饘;稠粥⑸南都:今河南商丘⑺昃:昃;日偏西⑻寢:睡覺⑼或:有時(shí)⑽?。浩v困倦(11)輒:就。于是(⑵六經(jīng):儒家的六部經(jīng)典著作。指《詩》《書》《禮》《易》《樂》《春秋》(⑶旨:要領(lǐng)。人物簡(jiǎn)介。范公:指的是宋代著名的思想家。在這期間。他仍然為官清廉。盡職盡責(zé)。千古名篇〃岳陽樓記"就是在這一時(shí)期寫成的。其中的精華之句:"先天下之憂而憂。后天下之樂而樂"至今仍廣泛傳頒。激勵(lì)后人?;实v三年。這年先生已63歲。老病一身。他向朝廷請(qǐng)求。到潁州任職。借以休養(yǎng)。朝廷批準(zhǔn)了他的請(qǐng)求?;实v四年。仲淹帶病上路。但身體每況愈下。不得不中途在徐州診治。同年夏天。范老先生因病與世長(zhǎng)辭。終年64歲。他64年前。在徐州出生。64年后又同一地方與世長(zhǎng)辭。用自己坦蕩的一生。將生命的起點(diǎn)和終點(diǎn)連在了一起。劃成了一個(gè)蘊(yùn)含豐富的句號(hào)。先生的一生治國(guó)有略。教子有方。他的兩個(gè)兒子先后都成了宋朝的宰相。繼續(xù)為實(shí)現(xiàn)他富民強(qiáng)國(guó)的遠(yuǎn)大理想而努力奮斗。越年。政通人和。百?gòu)U具興。乃重修岳陽樓。增其舊制??烫瀑t今人詩賦于其上。屬予作文以記之。予觀夫巴陵勝狀。在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山。吞長(zhǎng)江。浩浩湯湯。橫無際涯;朝暉夕陰。氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也。前人之述備矣。然則北通巫峽。南極瀟湘。遷客騷人。多會(huì)于此。覽物之情。得無異乎?若夫淫雨霏霏。連月不開。陰風(fēng)怒號(hào)。濁浪排空;日星隱曜。山岳潛形;商旅不行。檣傾楫摧;薄暮冥冥?;[猿啼。登斯樓也。則有去國(guó)懷鄉(xiāng)。憂讒畏譏。滿目蕭然。感極而悲者矣。至若春和景明。波瀾不驚。上下天光。一碧萬頃。沙鷗翔集。錦鱗游泳;岸芷汀蘭。郁郁青青。而或長(zhǎng)煙一空。皓月千里。浮光躍金。靜影沉璧。漁歌互答。此樂何極!登斯樓也。則有心曠神怡。寵辱偕忘。把酒臨風(fēng)。其喜洋洋者矣!嗟夫!予嘗求古仁人之心?;虍惗咧疄椤:卧??不以物喜。不以己悲;居廟堂之高則憂其民。處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂。退亦憂。然則何時(shí)而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂。后天下之樂而樂”歟?噫!微斯人。吾誰與歸?時(shí)六年九月十五日。閱讀訓(xùn)練。1.給下列句中加粗的字注音并釋義。①啖粥而讀音:dan義:吃②輒以水沃面音:zhO義:往往總是③食不給音:ji義:供應(yīng)④乃至被讒受貶音:chan義:說別人的壞話⑤由參知政事謫守鄧州:音:zhe義:降職2.“每以天下為己任”的正確譯句是A.每天把天下大事作為自己的責(zé)任B.常常把治理國(guó)家大事作為自己應(yīng)盡的責(zé)任C.常常把天下大事作為自己應(yīng)盡的任務(wù)。D.每天把治理國(guó)家大事作為自己應(yīng)盡的責(zé)任。3.下面的句子譯成現(xiàn)代漢語。①或夜昏怠。輒以水沃面:有時(shí)夜里疲憊困倦。常常用冷水洗臉。②妻子衣食僅自足而已:妻子和孩子的穿的吃的。只是自己滿足自己的罷了。③遂大通六經(jīng)之旨??挥兄居谔煜拢河谑?。精通了六經(jīng)的主旨要義。他慷慨激昂地立下為國(guó)家做一番事業(yè)的大

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論