匠心筑夢(mèng)文化強(qiáng)國演講稿中英文版_第1頁
匠心筑夢(mèng)文化強(qiáng)國演講稿中英文版_第2頁
匠心筑夢(mèng)文化強(qiáng)國演講稿中英文版_第3頁
匠心筑夢(mèng)文化強(qiáng)國演講稿中英文版_第4頁
匠心筑夢(mèng)文化強(qiáng)國演講稿中英文版_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

匠心筑夢(mèng),文化強(qiáng)國演講稿(中英文版)中文部分演講:尊敬的老師、親愛的同學(xué)們:大家好!今天我班國旗下演講的題目為:匠心筑夢(mèng),文化強(qiáng)國。在悠久的歷史長(zhǎng)河中,中華傳統(tǒng)文化猶如一顆璀璨的明珠。上下五千年,中國一路風(fēng)塵仆仆走來,腳下踩的是深厚的文化底蘊(yùn)。從仁義禮智信到琴棋書畫,中華文化以強(qiáng)大的生命力哺育、滋養(yǎng)著一代又一代的英才,為世界的發(fā)展做出了寶貴的貢獻(xiàn)。弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化,凝聚民族之魂,是我們每個(gè)中華兒女肩頭的責(zé)任。天津自古以來就是中國的歷史文化名城, 也是中國北方文化藝術(shù)的發(fā)祥地之一。多少古老的文化藝術(shù)、 民間技藝,在這里滋長(zhǎng)、傳揚(yáng)。產(chǎn)生于宋元時(shí)期的楊柳青年畫仍古樸曲雅,受到千家萬戶的喜愛;民國年間獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷的“風(fēng)箏魏”已憑借精巧的設(shè)計(jì)馳名國際;清末興起的“泥人張”彩塑如今更加形神畢肖,蜚聲四海??更有天津時(shí)調(diào)、天津快板、京韻大鼓等豐富多彩的藝術(shù)形式,仍在舞臺(tái)上熠熠生輝。是那些傳統(tǒng)文藝和民間技藝的傳承人們,他們?nèi)闊釔郏褙炞?,用心雕琢,用生命傳唱。一生耕耘,一代代口手相傳,將其發(fā)揚(yáng)光大。耐心專注、咫尺匠心,詮釋極致追求;鍥而不舍、身體力行,-1-傳承匠人精神。他們不一定是聲名顯赫的偉人,但必須是我們心中的榜樣。“文化興則國運(yùn)興,文化強(qiáng)則民族強(qiáng)?!蓖瑢W(xué)們,我們正值青春年少,前路等待著我們上下求索,五千年文明的華章等待著我們續(xù)寫輝煌。在這個(gè)屬于播種的年紀(jì)里,我們應(yīng)飽讀詩書,用傳統(tǒng)文化中璀璨的精華充實(shí)自己的思想;同時(shí),我們更應(yīng)該認(rèn)識(shí)到,傳統(tǒng)文化不止在于書本,更在生活的每一個(gè)角落。了解傳統(tǒng)民俗,繼承中華美德,珍惜、呵護(hù)那些正在消亡的傳統(tǒng)工藝??人人成為傳統(tǒng)文化的守護(hù)者,將傳統(tǒng)文化的種子播撒,使其在新時(shí)代煥發(fā)出新的光彩。同學(xué)少年,風(fēng)華正茂,讓我們把大國工匠作為自己的榜樣,接過文化傳承的火把,為祖國文化的發(fā)展貢獻(xiàn)自己的一份力量吧!因?yàn)椋ㄎ幕脧?qiáng)民、強(qiáng)國、強(qiáng)世界。文化強(qiáng)國,薪火相傳!20XX年3月25日八年八班宣英文部分演講:DearTeachersandSchoolmates:Goodmorning!Todayourtopic is: Original culture makesthecountry-2-powerful.InourlongChinesehistory,traditionalcultureislikearesplendentpearl.Uptofivethousandyears,chinacamestepbystepwithdeepcultureheritageunderfoot.Fromwisdomandtrusttomusicandart,Chineseculturehasmadevaluablecontributionstothedevelopmentoftheworld.Traditionalculturedisseminating,isChinesepeople’sresponsibility.TianjinhasbeenafamousculturalcityinChinasinceancienttime,andoneofthehometownsofcultureinnorthernChina.Ancientartsandculturehavebeenhere,tobirth,togrow.Manyofthemarestillshiningonthestage.Apowerfulculturemakesthecountry,andtheethnicpowerful,thesymphonyoffuture,needsustocompose.Inthedaysofouryouth,weshouldfilloursoulswithessencesoftheancientculture.Meanwhile,weshouldalsorealizethat,cultureisinallpartsofourlives.Weoughttotreasuretheendangeredfolkarts.Weshallallbecomeguardiansoftraditionalculture,andcarryitforward.-3-Fellowstudents, let usholdoriginality inourhearts,carry onthetorch ofculture andmakeourowncontributionstothedevelopmentofChinesecivilization!Marchthetwenty-fifthClassEight,GradeEight英文部分解讀英文部分解讀:1.resplendent[英][r??spl?nd(?)nt][ 美][r??spl?nd?nt]adj.attractiveandimpressivethroughbeingrichlycolourfulorsumptuous燦爛的,輝煌的;華麗的※派生詞: resplendence (n.) resplendency (n.)resplendently(adv.)2.pearl[英][p??l][ 美][p?rl][變形] 復(fù)數(shù):pearlsn.①ahard,lustroussphericalmass,typicallywhiteorbluish-grey,formedwithintheshellofapearloysterorotherbivalvemolluscandhighlyprizedasagem-4-珍珠。figurativeapreciousthing;thefinestexampleofsomething〈喻〉 珍品;杰出典型[massnoun]averypalebluishgreyorwhitelikethecolourofapearl珠灰色,藍(lán)灰色。v. ①poetic/literaryformpearl -likedrops 〈詩/文〉成珠狀滴② [usu. as noun pearling]dive or fish for pearloysters (潛水)采珍珠。3.heritage[英][?h?r?t?d?][ 美][?h?r?d?d? ][變形] 復(fù)數(shù):heritagesn.1. ①property that is or maybe inherited; aninheritance被繼承的(或可被繼承的)財(cái)產(chǎn);遺產(chǎn)。②valued objects and qualities such as historicbuildings,unspoiltcountryside,andculturaltraditionsthathavebeenpasseddownfrompreviousgenerations-5-(像歷史上有名的建筑物、 田園風(fēng)光未受破壞的鄉(xiāng)村和世代相傳的文化傳統(tǒng)等)貴重遺產(chǎn),繼承物2.archaic a special or individual possession; anallottedportion〈古〉 特殊(或個(gè)人)的所有物; (該有的)一份4.disseminate[英][d??s?m?ne?t][ 美][d??s?m??ne?t][變形]過去分詞:disseminated現(xiàn)在分詞:disseminating過去式:disseminated第三人稱單數(shù): disseminatesv. spread or disperse (something, especiallyinformation)widely散布,傳播(某物,尤指信息)※派生詞:dissemination (n.) disseminator (n.)( 人物)5.stage[英][ste?d?][ 美][ste?d?][變形]過去分詞:staged-6-現(xiàn)在分詞:staging過去式:staged第三人稱單數(shù): stages復(fù)數(shù):stagesn.①a point, period, or step in a process ordevelopment 階段;時(shí)期;步驟②asectionofajourneyorrace 旅程(或賽跑中)的一段③araisedfloororplatform,typicallyinatheatre,onwhichactors,entertainers,orspeakersperform 舞臺(tái)v.①presentaperformanceof(aplayorothershow)表演,上演(戲劇等)②(of apersonorgroup)organize andparticipate in(apublicevent)(個(gè)人,團(tuán)體)籌劃,謀劃;舉行,發(fā)動(dòng)(公眾事件)cause(somethingdramaticorunexpected)tohappen使(突發(fā)或意外事件)發(fā)生6.ethnic[英][??θn?k][ 美][?? θn?k][變形] 復(fù)數(shù):ethnics-7-adj.①of orrelating toapopulation subgroup(withinalargerordominantnationalorculturalgroup)withacommonnationalorculturaltradition(與)種族(有關(guān))的;(與)民族(有關(guān))的oforrelatingtonationalandculturalorigins(與)民族和文化淵源(有關(guān))的denotingoriginbybirthordescentratherthanbypresentnationality血統(tǒng)的,出身的n.chieflyN.Amer.ame

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論