航運(yùn)人必須懂得的英語詞匯_第1頁
航運(yùn)人必須懂得的英語詞匯_第2頁
航運(yùn)人必須懂得的英語詞匯_第3頁
航運(yùn)人必須懂得的英語詞匯_第4頁
航運(yùn)人必須懂得的英語詞匯_第5頁
已閱讀5頁,還剩44頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

英語匯總貨交承運(yùn)人裝運(yùn)港船邊交貨貨交承運(yùn)人裝運(yùn)港船邊交貨裝運(yùn)港船上交貨成本加運(yùn)費(fèi)成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)運(yùn)費(fèi)付至目的地運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至目的地邊境交貨目的港船上交貨目的港碼頭交貨未完稅交貨完稅后交貨本地收貨費(fèi)用碼頭操作費(fèi)燃油附加費(fèi)貨幣貶值附加費(fèi)碼頭附加費(fèi)設(shè)備位置附加費(fèi)目的港交貨費(fèi)旺季附加費(fèi)港口擁擠附加費(fèi)文件費(fèi)海運(yùn)費(fèi)海運(yùn)提單船東單多式聯(lián)運(yùn)單據(jù)信用證產(chǎn)地證銷售確認(rèn)書(SalesContract)銷售合同裝貨指示書重量噸(即貨物收費(fèi)以重量計(jì)費(fèi))尺碼噸(即貨物收費(fèi)以尺碼計(jì)費(fèi))即以重量噸或者尺碼噸中從高收費(fèi)集裝箱(貨柜)堆場(chǎng)整箱貨拼箱貨(散貨)集裝箱貨運(yùn)站20英尺換算單位(用來計(jì)算貨柜量的多少)全水路(指由美西中轉(zhuǎn)至東岸或內(nèi)陸點(diǎn)的貨運(yùn)方式)貨運(yùn)基本術(shù)語1)FCA(FreeCarrier)(2)FAS(FreeAlongsideShip)(3)FOB(FreeonBoard)(4)CFR(CostandFreight)(5)CIF(Cost,InsuranceandFreight)(6)CPT(CarriagePaidTo)(7)CIP(CarriageandInsurancePaidTo)(8)DAF(DeliveredAtFrontier)(9)DES(DeliveredExShip)(10)DEQ(DeliveredExQuay)(11)DDU(DeliveredDutyUnpaid)(12)DDP(DeliveredDutyPaid)主要船務(wù)術(shù)語簡寫:(1)ORC('OriginRecevieCharges)(2)THC(TerminalHandlingCharges)(3)BAF(BunkerAdjustmentFactor)(4)CAF(CurrencyAdjustmentFactor)(5)YAS(YardSurcharges)(6)EPS(EquipmentPositionSurcharges)(7)DDC(DestinationDeliveryCharges)(8)PSS(PeakSeasonSucharges)(9)PCS(PortCongestionSurcharge)(10)DOC(Documentcharges)(11)O/F(OceanFreight)(12)B/L(BillofLading)(13)MB/L(MasterBillofLading)(14)MTD(MultimodalTransportDocument)(15)L/C(LetterofCredit)(16)C/O(CertificateofOrigin)(17)S/C(SalesConfirmation)(18)S/O(ShippingOrder)(19)W/T(WeightTon)(20)M/T(MeasurementTon)(21)W/M(WeightorMeasurementton)(22)CY(ContainerYard)(23)FCL(FullContainerLoad)(24)LCL(LessthanContainerLoad)(25)CFS(ContainerFreightStation)(26)TEU(Twenty-feetEquivalentUnits)(27)A/W(AllWater)(28)MLB(MiniLandBridge)(28)MLB(MiniLandBridge)迷你大陸橋(指由美西中轉(zhuǎn)至東岸或內(nèi)陸點(diǎn)的貨運(yùn)方式)(29)NVOCC(Non-VesselOperatingCommonCarrier)無船承運(yùn)人其他術(shù)語portinci'dentalchargesISPS(internationalshipandportfacilitysecuritycharge港雜費(fèi)國際船舶與港口保安設(shè)施規(guī)則ChargesofCustomsdeclaration 報(bào)關(guān)費(fèi)Truckingfee 拖卡費(fèi)Documentationcharge 單證費(fèi)Telexreleasecharge 電放費(fèi)TerminalSurcharges 場(chǎng)站費(fèi)Demurrage 滯箱費(fèi)Demurragecharge 滯期費(fèi)(一)船代Shippingagent 船舶代理HandlingAgent 操作代理BookingAgent 訂艙代理CargoCanvassing 攬貨FFF:FreightForwardingFee 貨代傭金B(yǎng)rokerage/Commission 傭金(二)訂艙Booking 訂艙BookingNote 訂艙單BookingNumber 訂艙號(hào)DockReceipt 場(chǎng)站收據(jù)M/F(Manifest) :amanifestthatlistsonlycargo,withoutfreightandcharges 艙單Cable/TelexRelease 電放ACircularLetter通告信/通知書PIC:PersoninChargeThesaidpartyOnBoardB/L:具體負(fù)責(zé)操作人員

所涉及的一方OnBoard提單AB/Linwhichacarrieracknowledgesthatgoodshavebeenplacedonboardacertainvessel。UsedtosatisfytherequirementsofaL/CCancellation(三)港口BPBasePortPromptrelease'TransittimeCargoavailabilityatdestinationinSecondCarrierIntransitTransportationhub(四)拖車TractorLow-bedTrailer退關(guān)箱基本港即時(shí)放行航程時(shí)間/中轉(zhuǎn)時(shí)間貨物運(yùn)抵目的地(第)二程船中轉(zhuǎn)中轉(zhuǎn)港牽引車/拖頭低平板車拖車,,■■,,■■拖車拖車車隊(duì)(汽車運(yùn)輸公司)軸負(fù)荷輪胎負(fù)荷收費(fèi)口保稅區(qū)保稅貨物保稅庫進(jìn)入海關(guān)監(jiān)管叉車裝卸平臺(tái)周五班雙周班周雙班每月班準(zhǔn)班抵離預(yù)計(jì)到達(dá)時(shí)間預(yù)計(jì)靠泊時(shí)間預(yù)計(jì)離泊時(shí)間船期/船舶如有變更將不作事先截止申報(bào)時(shí)間截關(guān)日海運(yùn)費(fèi)海運(yùn)費(fèi)海運(yùn)價(jià)(收)費(fèi)空艙費(fèi)虧艙附加費(fèi)橋/境費(fèi)低于正當(dāng)合理的收費(fèi)市場(chǎng)價(jià)水平特價(jià)最低底價(jià)市場(chǎng)最好價(jià)到付運(yùn)費(fèi)到付運(yùn)費(fèi)退貨運(yùn)費(fèi)固定價(jià)格傭金回扣/折扣拖運(yùn)費(fèi)TransporterTruckingCompanyAxle[??ks?lloadTire-loadTollGate(五)保稅BondedAreaBondedGoods(GoodsinBond)BondedWarehouseCagedstoredatbondedwarehouseForkLiftLoadingPlatform(六)船期AFriday(Tuesday/Thursday)sailingAfortnightsailingAbi-weeklysailingAmonthlysailingOn-schedulearrival/departureETA:Estimated(Expected)TimeofArrivalETB:Estimated(Expected)TimeofBerthingETD:Estimated(Expected)TimeofDepartureThesailingSchedule/Vesselsaresubjecttochangewithoutpriornotice通知ClosingDate:Cut-offtime:(七)費(fèi)用OceanFreightSeaFreightFreightRateCharge/FeeDeadFreightDeadSpace:Spaceinacar,truck,vessel,etc.,thatisnotutilizedSurcharge/AdditionalChargeTollChargesthatarebelowajustandreasonablelevelMarketPriceLevelSpecialRateRockBottomPriceBestObtainablePriceCCFreighttoCollectFreightPayableAtDestinationBackFreightFixedPriceComm.Commission'RebateDrayage['dreiid?]charge:madeforlocalhaulingbydrayortruck..,,..,,GRI:GeneralRateIncreaseSGRI:SecondGeneralRateIncreaseGRD:GeneralRateDecreaseTGRD:TemporaryGeneralRateDecreasePSS:PeakSeasonSurcharge運(yùn)價(jià)上調(diào)第二次運(yùn)價(jià)上調(diào)運(yùn)價(jià)下調(diào)臨時(shí)運(yùn)價(jià)下調(diào)旺季附加費(fèi)Wharfage[?W?:fid?:Achargeassessedbyapieragainstfreighthandledoverthepier碼頭附加費(fèi)THCORCCUCIACDDC:TerminalHandlingCharge:OriginReceivingCharge:Chassis[??si]UsageCharge:Inter-modalAdministrativeCharge(U.S.InlandSurcharge):DestinationDeliveryChargeOAC:OriginAccessory[?k?>es?ri]ChargeMAF:ManifestAmendmentFee(八)ForpromptshipmentCargoSupplierUpcomingShipmentSameAssignmentNominationCargoIndicated/NominatedCargoShipmentsunderB/LNo。CargoVolumeFreightVolumeReeferCargoHigh-valueCargo(goods)MissDescriptionAgreementRateD&Hdangerousandhazardous(九)單證S/OShippingOrderB/LBillofLadingB/LCopyOBLOceanBillofLadingHBLHouseBillofLadingTBLThroughBillofLadingAdvancedBLAdvancedBillofladingAnti-DatedBLAnti-datedBillofLadingBlankBLBlankBillofLading碼頭操作附加費(fèi)始發(fā)接單費(fèi)拖車運(yùn)費(fèi)內(nèi)陸運(yùn)輸附加費(fèi)(目的地卸貨費(fèi))始發(fā)港雜費(fèi)艙單改單費(fèi)立即出運(yùn)(供)貨方下一載貨同一批貨指定(指派)貨指裝貨XXX提單貨貨量貨量冷凍貨高價(jià)貨虛報(bào)貨名協(xié)議運(yùn)價(jià)危險(xiǎn)品'ToOrder'CombinedBillB/LSeparateBillStraightB/L:OnBoardB/L托(運(yùn))單提單提單副本海運(yùn)提單無船承運(yùn)人提單全程提單預(yù)借提單倒簽提單空白提單指示提單并單(提單)拆單(提單)Anon-negotiableB/L。thePomereneActgovernsitsoperationintheUS。記名提單:AB/Linwhichacarrieracknowledgesthatgoodshavebeenplacedonboardacertainvessel。UsedtosatisfytherequirementsofaL/C=OnBoard提單ShippedB/L:AB/Lissuedonlyafterthegoodshaveactuallybeenshippedonboardthevessel,asdistinguishedfromthereceivedforShipmentsB/L已出運(yùn)的貨物提單 (OnBoardB/L;ShippedB/L已,,■■備運(yùn)提單

轉(zhuǎn)船提單艙單備運(yùn)提單

轉(zhuǎn)船提單艙單批量報(bào)備艙單數(shù)據(jù)不符收到艙單回執(zhí)裝箱單承運(yùn)貨物收據(jù)場(chǎng)站收據(jù)交貨單(小提單)貨主出口申報(bào)單裝運(yùn)通知(似艙單NVOCC用)艙單信息艙單更改單(通知)交回提單副本貨物收訖單檢驗(yàn)相關(guān)術(shù)語海關(guān)查驗(yàn)商品檢驗(yàn)理貨理貨報(bào)告查驗(yàn)/檢查/核對(duì)重蒸動(dòng)植物檢驗(yàn)檢驗(yàn)/檢驗(yàn)員(始發(fā)地)原產(chǎn)地證書自動(dòng)清關(guān)自動(dòng)艙單(反恐)申報(bào)系統(tǒng)貨物抽驗(yàn)報(bào)關(guān)行貨主出口報(bào)關(guān)單保稅庫保稅區(qū)保稅貨物裝船提單)ReceivedforShipmentB/LTranshipmentB/LThroughB/L 聯(lián)運(yùn)提單Shipper(Consignee['k?nsai'ni:])Box 發(fā)(收)貨人欄(格)ArrivalNotice 至U貨通知書: Anadvicethatthecarriersendstotheconsigneeadvisingofgoodscomingforwardfordelivery.PertinentinformationsuchasBLNo.,containerNo.andtotalchargeduefromconsignee,etc,areincludedandsenttoconsigneepriortovesselarrival.Thisisdonegratuitouslybythecarriertoensuresmoothdeliverybutthereisnoobligationbythecarriertodoso.Theresponsibilitytomonitorthetransitandpresenthimselftotaketimelydeliverystillrestswiththeconsignee.M/F:ManifestdocumentthatlistsindetailalltheBs/Lissuedbyavesseloritsagentormaster ,ie,adetailedsummaryofthetotalcargoBatchFilingManifestDiscrepancy[dis?<rep?nsi]AcknowledgementofManifestReceiptPackingListCargoReceiptD/RDockReceiptD/ODeliveryOrderShipper'sExportDeclarationShippingAdviceManifestinformationFCNFreightCorrectionNoticeSurrenderOB/LcopiesforconsignmentReleaseNotereceiptsignedbycustomeracknowledgingdeliveryofgoods(九)Inspection-relatedTermsCustomsInspectionCommodityInspectionTally[2?li]TallyReportCheckFumigation:Animal/PlantInspectionINSPInspection/InspectorCertificateofOrigin(normallyissuedorsignedbyaChamberofCommerceorEmbassy)Arbitration仲裁ACH:AutomatedClearingHouse(partofACS)AMS:AutomatedManifestSystem(foranti-terrorism)CSS:CargoSelectivitySystemCHB:CustomsHouseBrokerSED:(EX-DEC)Shipper'sExportDeclarationBondedwarehouseBondedareaBondedgoods進(jìn)口QUOTAsQuantityofoneHTSitemallowedtobeimportedateitherhigherorlowerrateofduties.

進(jìn)口配額DDP:DeliveryDutyPaidDDU:DeliveryDutyUnpaid完稅未完稅DRAWBACK:完稅未完稅退稅金額退稅CustomsfineCustomssealsApplicationforinspectionToexpedite[兔kspidait]theclearancePilferage['pilf?id?]TobeliableforapenaltyofNon-fraudulentviolationoftheregulationTofilecertificationswithCustomsTofollowthecurrentprocedureToabideby。。。ruleToprovidespecificlanguageTobenotauthorized(十)箱子COCCarrier'sOwnContainer(CARRIEROWNEDCTN)ContainerCleaningVENVentilatedFRZFrozenHTDHeatedI.D.InsideDimensionInsideMeasurementTW(TAREWEIGHT)TheweightofanemptycontainerContainerLeasingCo。EquipmentExchange(Interchange)ReceiptRepositioningContainerLeasinglong-term/short-termleaseLeasingCompanypremisesforlongerperiodthanprovidedinTariffDemurrage海關(guān)罰款海關(guān)關(guān)封檢驗(yàn)申請(qǐng)加快清關(guān)盜竊/偷竊受到。。。處罰非故意違反規(guī)定向海關(guān)申報(bào)有效證明遵循現(xiàn)行程序遵照。。。規(guī)定海關(guān)罰款海關(guān)關(guān)封檢驗(yàn)申請(qǐng)加快清關(guān)盜竊/偷竊受到。。。處罰非故意違反規(guī)定向海關(guān)申報(bào)有效證明遵循現(xiàn)行程序遵照。。。規(guī)定提供一定說法不予認(rèn)可船東自有箱洗箱通風(fēng)冰凍加熱箱內(nèi)尺碼箱內(nèi)尺碼箱子皮重租箱公司設(shè)備交接單集裝箱回空集裝箱租賃長期/短期租箱公司空箱滯箱費(fèi)重箱滯箱費(fèi)貨物 goods||freight||cargo運(yùn)輸 transportation||transit||conveyance[k?n?vei?ns]運(yùn)送 totransport||tocarry||toconvey運(yùn)輸業(yè) transportationbusiness||forwardingbusiness||carryingtrade運(yùn)輸代理人 aforwardingagent承運(yùn)人 afreightagent||acarrier船務(wù)代理人 ashippingagent

M上運(yùn)輸transportationbyland|每上運(yùn)輸transportationbysea卜物運(yùn)輸goodstraffic||freighttraffic||carriageoffreights||carriageofgoods卜輪cargoboat||freighter||cargosteamer||cargocarrier卜車goods-train||freight-train卜車goods-van||goodswagon||freightcar||truck卜運(yùn)辦公室goods-office||freight-departmentb費(fèi)率freight||freightrates||goodsrate、1tH-t運(yùn)費(fèi)carriagecharges||shippingexpenses||expresscharges卜費(fèi)cartage||portagek費(fèi)預(yù)付carriageprepaid||carriagepaid卜費(fèi)到付carriageforward||freightcollect運(yùn)費(fèi)免除ii免費(fèi)carriagefree卜定運(yùn)費(fèi)conferencefreight||freightrate卜費(fèi)清單freightaccount卜運(yùn)單way-bill||invoice卜送契約contractforcarriage卜運(yùn)shipment||loading卜上貨輪toship||toload||totakeonaship卜運(yùn)費(fèi)shippingcharges||shippingcommission裝運(yùn)單ii載貨單shippinginvoice卜運(yùn)單據(jù)shippingdocuments卜副收據(jù)mate'sreceipt卜船單shippingorder卜貨單deliveryorder卜船通知shippingadvice,裹收據(jù)parcelreceipt卜裝貨單shippingpermit卜船契約charterparty卜船人charterer程租船ii航次租賃voyagecharter,租船timecharter卜許裝卸時(shí)間laydays||layingdays卜作日workingdays卜群數(shù)runningdays||consecutivedays帶期費(fèi)demurrage帶期日數(shù)demurragedays卜艙費(fèi)deadfreight,關(guān)shortshipment||goodsshortshipped||goodsshutout||shut-outs賠償保證書(信托U^據(jù))letterofindemnity||trustreceipt,,■■loadingunloading||discharging||landingshippingweight||in-take-weightlandingweightloadingunloading||discharging||landingshippingweight||in-take-weightlandingweightballastinginballastmanifestship'scertificateofregistryship'slogmuster-rollbillofhealthcleanbillfoul[faul]billsuspectedbill海關(guān)擔(dān)保擔(dān)保公司本人承運(yùn)人代理人/委托人貨運(yùn)代理負(fù)連帶責(zé)任違約賠償金償付能力抵押品/保證金委托書正式/完整申報(bào)美國聯(lián)邦政府行政法規(guī)匯編有問題的貨物清關(guān)結(jié)關(guān)訴訟費(fèi)用貨物處置長途中繼線主導(dǎo)運(yùn)營商城市管道號(hào)碼查詢(電信網(wǎng)絡(luò)間的)互聯(lián)裝載卸貨裝運(yùn)重量卸貨重量壓艙壓艙貨艙單船泊登記證書航海日記船員名冊(cè)船員,乘客)健康證明花東不清潔提單有疑問提單海運(yùn)基本詞匯OceanshippingCustomsBondSuretyCompanyPrincipleCarrierAttorneyFreightForwarderJointlyandSeverallyLiableForLiquidated[?ikwideit]DamagesSolvency[a?v?nsi]SecurityPowerofAttorneyMakeaCompleteEntryCFR(CodeofFederalRegulations)CondemnedGoodsCustomsLiquidationCustomsClearanceCourtCostsDispositionofMerchandisetrunklineincumbent[in?<?mb?nt]operatorurbanductnumberinquiryinterconnectionuniversalservicefixedlinepenetrationpacketswitcheddatacircuitswitcheddatalong-runincrementalcostrightsofwayspectrummanagementcross-subsidiespackagingserviceprivatecircuitscarceresourcesPCS港口擁擠附加費(fèi)POD目地港POL裝運(yùn)港PSS旺季附加費(fèi)S/(Shpr)發(fā)貨人S/C售貨合同S/O裝貨指示書S/R賣價(jià)S/S總分析表,棋盤式對(duì)照表SC服務(wù)合同SSL船公司T.O.C碼頭操作費(fèi)T.R.C碼頭收柜費(fèi)T/S轉(zhuǎn)船,轉(zhuǎn)運(yùn)T/T航程TEU20柜型THC碼頭操作費(fèi)(香港收?。㏕TL總共TVC/TVR 定期定量合同VOCC船公司W(wǎng)/M即以重量噸或者尺碼噸中從高收費(fèi)W/T重量噸(即貨物收費(fèi)以重量計(jì)費(fèi) )YAS碼頭附加費(fèi)/W全水路ANER亞洲北美東行運(yùn)費(fèi)協(xié)定B/R買價(jià)C.S.C貨柜服務(wù)費(fèi)普遍服務(wù)固定電話普及率分組交換數(shù)據(jù)電路交換數(shù)據(jù)長期增量成本破路權(quán),開路權(quán)頻譜管理交叉補(bǔ)貼打包服務(wù),套餐服務(wù)專用線路稀缺資源PortCongestionSurchargePortOfDestinationPortOfLoadingPeakSeasonSuchargesShipperSalesContractShippingOrderSellingRateSpreadSheetServiceContractSteamShipLineTerminalOperationsOptionTerminalReceivingChargeTrans-ShipTransitTimeTwenty-FootEquivalentUnit20TerminalHandlingChargesTotalTimeVolumeContract/RateVesselOperatingCommonCarrierWeightorMeasurementtonWeightTonYardSurchargesAllWaterAsiaNorthAmericaEastboundRateBuyingRateContainerServiceChargeC.Y.C.Y.貨柜場(chǎng)CAF貨幣匯率附加費(fèi)CHB報(bào)關(guān)行ContainerYardCurrencyAdjustmentFactorCustomsHouseBroker運(yùn)到之貨情況良好。我希望您能對(duì)第一批貨感到滿意。對(duì)今后裝運(yùn)的貨,請(qǐng)多加注意。上次裝運(yùn)的貨能再賣一批嗎?我們將派船只在黃埔裝運(yùn)。運(yùn)到之貨情況良好。我希望您能對(duì)第一批貨感到滿意。對(duì)今后裝運(yùn)的貨,請(qǐng)多加注意。上次裝運(yùn)的貨能再賣一批嗎?我們將派船只在黃埔裝運(yùn)。我們能在貨物裝運(yùn)到美國時(shí)獲得優(yōu)惠稅我們訂的100輛小汽車能盡快裝運(yùn)嗎?Theshipmenthasarrivedingoodcondition.Ihopeyoullbeentirelysatisfiedwiththisinitialshipment.Pleaseexercisebettercarewithfutureshipments.Canlastshipmentbeduplicated?WellsendvesselstopickupthecargoatHuangpu.WecangetpreferentialdutyrateswhenweshiptotheU.S.A.率。Canourorderof100carsbeshippedassoonaspossible?TheorderNo.105issourgentlyrequiredthatwehavetoaskyoutospeedupshipment.第105號(hào)訂單所訂貨物我們要急用,請(qǐng)你們加快裝船速度。Couldyoupossiblyeffectshipmentmorepromptly?你們能不能提前一點(diǎn)交貨呢?IfshipmentwereeffectedfromHongKong,wecouldreceivethegoodsmuchearlier.如果在香港交貨,我們可以更早些收到貨物。Couldyoudosomethingtoadvanceyourshipment?你們能不能設(shè)法提前交貨?Imsorrytotellyouthatweareunabletogiveyouadefinitedateofshipmentforthetimebeing.很抱歉,現(xiàn)在我們還無法告訴您確切的裝船日期。Aftershipment,itwillbealtogetherfourtofiveweeksbeforethegoodscanreachourretailers.從交貨到零售商收到貨物總共需要 4至5個(gè)星期。WeassureyouthatshipmentwillbemadenolaterthanthefirsthalfofApril.請(qǐng)您放心,我們交貨期不會(huì)遲于 4月份上半月。Wedbetterhaveabrieftalkabouttheloadingport.我們最好能就裝運(yùn)港問題簡短地談一談。Wearealwayswillingtochoosethebigportsastheloadingports.我們總希望用較大的港口作為裝運(yùn)港。Shallwehaveatalkontheportofdischargethisafternoon?咱們今天下午是不是談?wù)勑敦浉鄣膯栴}?HeexchangedviewsonthechoiceoftheunloadingportwithMr.Smith.他和史密斯先生就選擇卸貨港問題交換了意見。Sometimes,wehavetomakeatransshipmentbecausethereisnosuitableloadingportintheproducingcountry.有時(shí)因?yàn)樵谏a(chǎn)國找不到合適的裝港,我們不得不轉(zhuǎn)船。Incaseoftranshipment,wehavetopayextratransportationcharges.貨物如果轉(zhuǎn)運(yùn),我們得多付運(yùn)費(fèi)。Partialshipmentisallowed.允許分批裝運(yùn)。WemusthavethegoodshereinSeptemberforreshipment.貨物必須9月份到達(dá)此地以便再轉(zhuǎn)運(yùn)。tomakedeliveryofthegoods交貨totakedeliveryofthegoods提貨transshipment(T.S.)轉(zhuǎn)運(yùn)totranship(transship)轉(zhuǎn)運(yùn)transhipmentpermited允許轉(zhuǎn)運(yùn)transhipmentprohibited不許轉(zhuǎn)運(yùn)transitshipment轉(zhuǎn)運(yùn),中轉(zhuǎn)transhipmentonroute中途轉(zhuǎn)運(yùn)transhipmenttobeallowed準(zhǔn)許轉(zhuǎn)運(yùn)partialshipment分批裝運(yùn)搬運(yùn)注意事項(xiàng)英語對(duì)照小心搬運(yùn)Handlewithcare||Withcare此端向上Thissideup||Thisendup請(qǐng)勿用鉤Usenohoks||Donotusedoghooks||Nohooks不可滾轉(zhuǎn)Dontturnover不可掉落Dontdrop||Nottobedropped保持干燥Keepdry不可橫置Keepflat||Stowlevel保持直立Standonend||Tobekeptupright易腐物品Perishablegoods保持冷凍(不可近熱)Stowinacoolplace||Keepcool||Keepfromheat||Stowcoll不可平放Nottobelaidflat||Neverlayflat不可拋擲Nottobethrowndown不可重疊Nottobepackedunderheavycargo||Nottobestowedbelowanothercargo小心易碎Fragile-withcare不可接近鍋爐或機(jī)器Awayfromboilersandengines防止潮濕Guardagainstdamp易流物品Liauid中國制造Madeinchina物流名詞中英對(duì)照alternatetiersrowpattern交錯(cuò)碼放AGV無人搬運(yùn)車anchoring膨脹螺絲AS/RS(AutomaticStorageRetrievalSystem) 自動(dòng)存取機(jī)/系統(tǒng)自動(dòng)存取倉儲(chǔ)系統(tǒng)自動(dòng)倉庫系統(tǒng)assemblypackaging集合包裝averageinventory平均存貨battery電瓶beam橫撐,橫梁beltconveyor皮帶式輸送機(jī)(帶)blockpatternrowpattern 整齊碼放bondedwarehouse國際物流中心保稅倉庫brickpattern砌磚式碼放bufferstock緩沖儲(chǔ)備cantilevershalving懸臂架cargofreight貨物carrying搬運(yùn)chainconveyor鏈條式輸送機(jī)(帶)charger充電機(jī)coldchainsystem冷凍鏈系統(tǒng)commoncarrier 公共承運(yùn)人consolidation裝運(yùn)整合containerterminal集裝箱中轉(zhuǎn)站contractcarrier契約承運(yùn)人contractlogistics 契約物流counterbalancetruck 平衡式電動(dòng)(柴油、電動(dòng)、瓦斯)堆高機(jī)cycleinventory周期存貨delivery配送depalletizer托盤拆垛機(jī)devanning拆箱diagonalbracing斜撐dockleveller月臺(tái)調(diào)整板dockshelter月臺(tái)門封(充氣式,非充氣式)double-deeppalletracking 雙層深式重型物料鋼架drive-inpalletracking 直入式重型物料鋼架drycargo干貨dunnage填充electronicdatainterchange 電子資料交換EDIexportprocessingzone 力口工出口區(qū)fillrate供應(yīng)比率floorutilizationpercentage 地面面積禾U用率flow(dynamic)racking 重型流力架flow(dynamic)rackshelving輕型(料盒、紙箱)流力架forklifttruck叉車four-wayreachtruck 四向式電動(dòng)堆高機(jī)frame支柱組framefeet腳底板framejoint柱連桿freightcontainer 貨物集裝箱generalcargo一般貨物handpallettruck 油壓拖板車horizontalbracing橫撐industrialdoor工業(yè)門industrialvehicle 工業(yè)車輛intermodaltransportation 復(fù)合一貫運(yùn)輸lashing捆扎加固levellingplate墊片LGV激光引導(dǎo)無人搬運(yùn)車loadefficient裝載效率loadingandunloading裝卸logisticalutilities 物流效用logistics物流materialshandling 物料搬運(yùn)mezzaninesfloor積層架mini-loadAS/RS 料盒式自動(dòng)倉庫系統(tǒng)mobiledockleveller月臺(tái)橋板mobileshelving移動(dòng)柜netunitloadsize 凈單元貨載尺寸operationarea理貨區(qū)orderpickingtruck電動(dòng)揀料車orderpicking指令揀選ordershippedcomplete 訂貨完成率packagedcargo包裝貨物packaging包裝pallet托盤,(木質(zhì))棧板palletcontainer棧板籠架palletpoolsystem通用托盤系統(tǒng)palletracking 傳統(tǒng)式重型物料鋼架palletization托盤化palletizer托盤堆垛機(jī)palletizingpattern 托盤裝載方式pickup貨物聚集picking揀貨,揀選作業(yè)pictorialmarkingforhandling 貨運(yùn)標(biāo)識(shí)pinwheelpattern針輪式碼放planviewsize平面尺寸plasticbin物料盒plasticpallet塑膠棧板platform物流容器,站臺(tái),月臺(tái)physicaldistributionmodel 物流標(biāo)準(zhǔn)poweredpallettruck電動(dòng)拖板車poweredstacker自走式電動(dòng)堆高機(jī)push-backpalletracking 后推式重型物料鋼架rack貨架racknotice標(biāo)示牌reachtruck前伸式電動(dòng)堆高機(jī)returnablecontainer通用容器rollcontainer籠車rollerconveyor滾筒式輸送機(jī)(帶)safetypin插銷safetystock安全儲(chǔ)備scrubber洗地機(jī)shed臨時(shí)周轉(zhuǎn)倉庫shelving輕量型物料鋼架shuttlecar梭車slatconveyor條板式輸送機(jī)(帶)slotted-angleshelving 角車W架sorting分類specialcargo特殊貨物spotstock現(xiàn)場(chǎng)儲(chǔ)備stackercrane自動(dòng)存取機(jī)高架吊車stacking堆垛stockoutfrequency缺貨頻率storage存儲(chǔ)supportbar跨梁surfaceutilizationpercentage 表面禾U用率sweeper掃地機(jī)tabletrolley物流臺(tái)車thirdpartlogistics 第三方物流thirdpartylogisticsserviceprovider 第三方物流服務(wù)商transitinventory 中轉(zhuǎn)存貨transportation運(yùn)輸transportationpackagesizebymodularcoordination 運(yùn)輸包裝系歹U尺寸trayconveyor盤式輸送機(jī)(帶)truckterminal 卡車貨運(yùn)站turntable轉(zhuǎn)盤(變更輸送方向)unitload單元貨載unitloadsystem單元貨載系統(tǒng)upright支柱uprightprotctors護(hù)腳valueaddednetwork—VAN加值網(wǎng)絡(luò)vanning裝箱verticalconveyor垂直輸送機(jī)verynarrowaisletruck 窄巷道電動(dòng)堆高機(jī)warehouse倉庫WCS(WarehouseControlSystem) 倉儲(chǔ)控制系統(tǒng)WMS(WarehouseManagementSystem) 倉儲(chǔ)管理系統(tǒng)物流相關(guān)名詞中英對(duì)照表alternatetiersrowpattern交錯(cuò)碼放AGV無人搬運(yùn)車anchoring膨脹螺絲AS/RS(AutomaticStorageRetrievalSystem)自動(dòng)存取機(jī)/系統(tǒng)自動(dòng)存取倉儲(chǔ)系統(tǒng)自動(dòng)倉庫系統(tǒng)assemblypackaging集合包裝averageinventory平均存貨battery電瓶beam橫撐,橫梁beltconveyor皮帶式輸送機(jī)(帶)blockpatternrowpattern整齊碼放bondedwarehouse國際物流中心保稅倉庫brickpattern砌磚式碼放bufferstock緩沖儲(chǔ)備cantilevershalving懸臂架cargofreight貨物carrying搬運(yùn)chainconveyor鏈條式輸送機(jī)(帶)charger充電機(jī)coldchainsystem冷凍鏈系統(tǒng)commoncarrier公共承運(yùn)人consolidation裝運(yùn)整合containerterminal集裝箱中轉(zhuǎn)站contractcarrier契約承運(yùn)人,,..,,..contractlogistics契約物流counterbalancetruck平衡式電動(dòng)(柴油、電動(dòng)、瓦斯)堆高機(jī)cycleinventory周期存貨delivery配送depalletizer托盤拆垛機(jī)devanning拆箱diagonalbracing斜撐dockleveller月臺(tái)調(diào)整板dockshelter月臺(tái)門封(充氣式,非充氣式)double-deeppalletracking雙層深式重型物料鋼架drive-inpalletracking直入式重型物料鋼架drycargo干貨dunnage填充electronicdatainterchange電子資料交換EDIexportprocessingzone加工出口區(qū)fillrate供應(yīng)比率floorutilizationpercentage地面面積利用率flow(dynamic)racking重型流力架flow(dynamic)rackshelving輕型(料盒、紙箱)流力架forklifttruck叉車four-wayreachtruck四向式電動(dòng)堆高機(jī)frame支柱組framefeet腳底板framejoint柱連桿freightcontainer貨物集裝箱generalcargo一般貨物handpallettruck油壓拖板車horizontalbracing橫撐industrialdoor工業(yè)門industrialvehicle工業(yè)車輛intermodaltransportation復(fù)合一貫運(yùn)輸lashing捆扎加固levellingplate墊片LGV激光引導(dǎo)無人搬運(yùn)車loadefficient裝載效率loadingandunloading裝卸logisticalutilities物流效用logistics物流materialshandling物料搬運(yùn)mezzaninesfloor積層架mini-loadAS/RS料盒式自動(dòng)倉庫系統(tǒng)mobiledockleveller月臺(tái)橋板mobileshelving移動(dòng)柜netunitloadsize凈單元貨載尺寸operationarea理貨區(qū)orderpickingtruck電動(dòng)揀料車orderpicking指令揀選ordershippedcomplete訂貨完成率packagedcargo包裝貨物packaging包裝pallet托盤,(木質(zhì))棧板palletcontainer棧板籠架palletpoolsystem通用托盤系統(tǒng)palletracking傳統(tǒng)式重型物料鋼架palletization托盤化palletizer托盤堆垛機(jī)palletizingpattern托盤裝載方式pickup貨物聚集picking揀貨,揀選作業(yè)pictorialmarkingforhandling貨運(yùn)標(biāo)識(shí),,pinwheelpattern針輪式碼放planviewsize平面尺寸plasticbin物料盒plasticpallet塑膠棧板platform物流容器,站臺(tái),月臺(tái)physicaldistributionmodel物流標(biāo)準(zhǔn)poweredpallettruck電動(dòng)拖板車poweredstacker自走式電動(dòng)堆高機(jī)push-backpalletracking后推式重型物料鋼架rack貨架racknotice標(biāo)示牌reachtruck前伸式電動(dòng)堆高機(jī)returnablecontainer通用容器rollcontainer籠車rollerconveyor滾筒式輸送機(jī)(帶)safetypin插銷safetystock安全儲(chǔ)備scrubber洗地機(jī)shed臨時(shí)周轉(zhuǎn)倉庫shelving輕量型物料鋼架shuttlecar梭車slatconveyor條板式輸送機(jī)(帶)slotted-angleshelving角鋼架sorting分類specialcargo特殊貨物spotstock現(xiàn)場(chǎng)儲(chǔ)備stackercrane自動(dòng)存取機(jī)高架吊車stacking堆垛stockoutfrequency缺貨頻率storage存儲(chǔ)supportbar跨梁surfaceutilizationpercentage表面利用率sweeper掃地機(jī)tabletrolley物流臺(tái)車thirdpartlogistics第三方物流thirdpartylogisticsserviceprovider第三方物流服務(wù)商transitinventory中轉(zhuǎn)存貨transportation運(yùn)輸transportationpackagesizebymodularcoordination運(yùn)輸包裝系列尺寸trayconveyor盤式輸送機(jī)(帶)truckterminal卡車貨運(yùn)站turntable轉(zhuǎn)盤(變更輸送方向)unitload單元貨載unitloadsystem單元貨載系統(tǒng)upright支柱uprightprotctors護(hù)腳valueaddednetwork-VAN加值網(wǎng)絡(luò)vanning裝箱verticalconveyor垂直輸送機(jī)verynarrowaisletruck窄巷道電動(dòng)堆高機(jī)warehouse倉庫WCS(WarehouseControlSystem)倉儲(chǔ)控制系統(tǒng)WMS(WarehouseManagementSystem)倉儲(chǔ)管理系統(tǒng)航貿(mào)業(yè)務(wù)名詞解釋提單BILLOFLADING 提單是指一種用以證明海上運(yùn)輸合同和貨物由承運(yùn)人接管或裝船,以及承運(yùn)人據(jù)以保證在目的港交付的單證。已裝船提單SHIPPEDORBOARDB/L 指承運(yùn)人向托運(yùn)人簽發(fā)的貨物已經(jīng)裝船的提單。收貨待運(yùn)提單或待運(yùn)提單 RECEIVEDFORSHIPPINGB/L 指承運(yùn)人雖已收到貨物但尚未裝船時(shí)簽發(fā)的提單。直達(dá)提單DIRECTB/L 指貨物自裝貨港裝船后,中途不經(jīng)換船直接駛到卸貨港卸貨而簽發(fā)的提單。聯(lián)運(yùn)提單或稱轉(zhuǎn)船提單THROUGHB/L指承運(yùn)人在裝貨港簽發(fā)的中途得以轉(zhuǎn)船運(yùn)輸而至目的港的提單。多式聯(lián)運(yùn)提單MTB/L指貨物由海上、內(nèi)河、鐵路、公路、航空等兩種或多種運(yùn)輸方式進(jìn)行聯(lián)合運(yùn)輸而簽的適用于全程運(yùn)輸?shù)奶釂?。班輪提單LINERB/L班輪是在一定的航線上按照公布的時(shí)間表,在規(guī)定的港口間連續(xù)從事貨運(yùn)的船舶。班輪可分定線定期和定線不定期兩種。,,..,,租船合同提單CHARTERPARTYB/L一般指用租船承運(yùn)租船人的全部貨物,船東簽給租船人的提單,或者并非全部裝運(yùn)租船人的貨物,而由船東或租船人所簽發(fā)的提單。記名提單STRAIGHTB/L只有提單上指名的收貨人可以提貨的提單,一般不具備流通性。指示提單ORDERB/L通常有未列名指示(僅寫ORDER),列名指示(ORDEROFSHIPPER或ORDEROFCONSIGNEE**COMPANY;ORDEROF**BANK)。此種提單通過指示人背書后可以轉(zhuǎn)讓。不記名提單BLANKB/L或OPENB/L提單內(nèi)沒有任何收貨人或ORDER字樣,即提單的任何持有人都有權(quán)提貨。清潔提單CLEANB/L貨物交運(yùn)時(shí),表面情況良好,承運(yùn)人簽發(fā)提單時(shí)未加任何貨損、包裝不良或其他有礙結(jié)匯的批注。不清潔提單FOULB/L貨物交運(yùn)時(shí),其包裝及表面狀態(tài)出現(xiàn)不堅(jiān)固完整等情況,船方可以批注,即為不清潔提單。包裹提單PARCLERECEIPT或NON-NEGOTIABLERECEIPT 適用于少量貨物、行李或樣品等。最底運(yùn)費(fèi)提單或稱起碼提單 MINMUMB/L 運(yùn)費(fèi)未到運(yùn)價(jià)本規(guī)定的最低額,而按規(guī)定的最低運(yùn)費(fèi)計(jì)收。并提單OMNIBUSB/L或COMBINEDB/L 不同批數(shù)的貨物合并在一份提單上,或不同批數(shù)的相同的液體貨裝在一個(gè)油艙內(nèi),簽發(fā)幾份提單時(shí),前者叫并提單,后者叫拼裝提單。分提單SAPARATEB/L一批貨物,即同一裝貨單的貨物,可根據(jù)托運(yùn)人的要求分列 2套或2套以上的提單。過期提單STALEB/L出口商向銀行交單結(jié)匯的日期與裝船開航的日期距離過久,以致無法于船到目的地以前送達(dá)目的港收貨人的提單,銀行一般不接受這種提單。交換提單SWITCHB/L起運(yùn)港簽發(fā)提單后,在中途港另行換發(fā)的一套提單,作為該批貨物由中途或中轉(zhuǎn)站。倒簽提單ANTE-DATEDB/L 承運(yùn)人應(yīng)托運(yùn)人的要求在貨物裝船后,提單簽發(fā)的日期早于實(shí)際裝船完畢日期的提單。預(yù)借提單ADVANCEDB/L 因信用證規(guī)定裝運(yùn)期和結(jié)匯期到期而貨物因故未能即使裝船,但已在承運(yùn)人掌握之下或已開始裝船,由托運(yùn)人出具保函要求承運(yùn)人預(yù)借的提單。艙面提單或稱甲板貨提單 ONDECKB/L指貨物裝載于船舶露天甲板,并注明 甲板上”字樣的提單。貨運(yùn)提單HOUSEB/L由貨運(yùn)代理人簽發(fā)的提單。貨運(yùn)提單往往是貨物從內(nèi)陸運(yùn)出并運(yùn)至內(nèi)陸時(shí)簽發(fā)的。這種提單從技術(shù)上和嚴(yán)格的法律意義上說,是缺乏提單效力的。國際多式聯(lián)運(yùn)INTERNATIONALMULTIMODALTRANSPORT 根據(jù)貨物托運(yùn)人委托,由多式聯(lián)運(yùn)經(jīng)營人以至少兩種不同的運(yùn)輸方式,其中一種為海運(yùn)方式,將貨物從一國境內(nèi)接管貨物地點(diǎn)運(yùn)至另一國境內(nèi)指定交付貨物的地點(diǎn),這種運(yùn)輸方式稱為國際多式聯(lián)運(yùn)。它的主要形式有:海陸 /???海鐵等。國際物流INTERNATIONALLOGISTICS 指世界各國或各地區(qū)之間,由于國際貿(mào)易活動(dòng)而發(fā)生的商品實(shí)體從一個(gè)國家或地區(qū)流轉(zhuǎn)到另一個(gè)國家或地區(qū)的物流活動(dòng)。航運(yùn)縮略用語縮寫英文中文aaALWAYSAFLOAT保持漂浮,永遠(yuǎn)漂浮ACCTACCOUNT帳目,帳戶ACPTACCEPTANCE接受ADCOMADDRESSCOMMISSION 訂艙傭金,租月臺(tái)傭金

ADD.COMMADDRESSCOMMISSION訂艙傭金,租船傭金ADFTAFTDRAFT齷吃水訂艙傭金,租船傭金ADV.ADVISEORADVANCE 通知或提前A.F.ADVANCEDFREIGHT預(yù)付運(yùn)費(fèi)A.F.B.AIRFRIGHTBILL 空運(yùn)運(yùn)單AGRDAGREED同意AGRTAGREEMENT協(xié)議AGWALLGOINGWELL( 取決于)一切順利A.H.AFTERHATCH后艙AIRDRAFTLENGTHBETWEENWATERLEVELANDVESSELSRAIL 水平面至船弦的高度AMANTEMERIDIEM=BEFORENOON上午AMTAMOUNT 金額,數(shù)額A.N.ARRIVALNOTICE到達(dá)通知A/RALLRISKS一切險(xiǎn)ASAPASSOONASPOSSIBLE 盡快,盡速ASFASFOLLOWS如下ATTNATTENTION由...收閱A.V.ADVALOREMACCORDINGTOVALUE 運(yùn)價(jià)標(biāo)記,根據(jù)商品的價(jià)值(計(jì)算運(yùn)費(fèi)),從價(jià)費(fèi)率a.a.r.againstallrisks一切險(xiǎn)ACaccountcurrent一切險(xiǎn)A/Cforaccountof費(fèi)用由…負(fù)擔(dān)acc.acceptance;accepted已接受acc.cop.accordingtothecustomoftheport按照...港口慣例a.c.v.actualcashvalue實(shí)際現(xiàn)金價(jià)值a.d.a/dafterdate...日期以后Add-on.tariff(alsoproportionalrateorarbitraryinUS) 費(fèi)率標(biāo)記(在美國也指按比仞^或仲裁決定 )adval.(a/v)advalorem(accordingtovalue)從價(jià)費(fèi)率(按離岸價(jià)格)ADPautomateddataprocessing 自動(dòng)數(shù)據(jù)處理ADREuropeanAgreementconcerningtheinternationalcarriageofdangerousgoodsbyroadAETREuropeanAgreementconcerningtheworkofcrewsofvehiclesengagedininternationalroadtransportAFRAaveragefreightrateassessment運(yùn)費(fèi)費(fèi)率平均運(yùn)價(jià)Agcyagency代理公司,代理行Agt.agent代理人a.g.w.t.actualgrossweight 實(shí)際毛重,實(shí)際總重量AMTAirMailTransfer航空郵寄A.O.accountof...的帳上A/orand/or和/或A/Paccountpaid已付帳款approx.approximately大約

arr.arrival 至U達(dá),抵達(dá)arrd.arrived 至U達(dá),抵達(dá)a/saftersight 見票后…A/Salongside靠碼頭,并靠他船asapassoonaspossible盡快,盡速ass.associate準(zhǔn)會(huì)員,公司ATAactualtimearrival 實(shí)際到達(dá)時(shí)間ATDactualtimeofdeparture實(shí)際出發(fā)時(shí)間ATPAgreementfortheInternationalCarriageofPerishableFoodstuffsAttyattorneyauth.authorized律師(美),代理人授權(quán)的,認(rèn)可的Attyattorneyauth.authorized律師(美),代理人授權(quán)的,認(rèn)可的aux.auxiliary輔助的,輔助設(shè)備AWBAirWaybillaux.auxiliary輔助的,輔助設(shè)備AWBAirWaybill空運(yùn)單BABALECAPACITY包裝容積BALBALANCE平衡BALTIMEUNIFORMTIMECHARTER定期租船合同,巴爾的摩期租合同BALTIMEUNIFORMTIMECHARTER定期租船合同,巴爾的摩期租合同BDLBUNDLE捆BEAMBREADTHOFTHEVESSEL( 船舶)型寬BENDSBOTHENDS裝卸港BIMCOBALTICINTERNATIONALMARITIMECONFERENCE波羅的海國際航運(yùn)公會(huì)BIZBUSINESSBDLBUNDLE捆BEAMBREADTHOFTHEVESSEL( 船舶)型寬BENDSBOTHENDS裝卸港BIMCOBALTICINTERNATIONALMARITIMECONFERENCE波羅的海國際航運(yùn)公會(huì)BIZBUSINESS業(yè)務(wù)B/LBILLOFLADING提單BLBALE包(裝)BLADINGBILLOFLADING提單BLFTBALEFEET包裝尺碼(容積)BLKBULK散裝BLKRBULKER散裝船BREAKDOWNANITEMIZEDACOUNTOF...ITEMBYITEM細(xì)目分類B.RGDSBESTREGARDSBS/LBILLSOFLADING致敬,致意提單(復(fù))B.T.BERTHTERMS班輪條款B.A.C.bunkeradjustmentcharge燃油附加費(fèi)B.A.F.bunkeradjustmentfactor燃油附加費(fèi)系數(shù)Bags/Bulkpartinbags,partinbulkB.RGDSBESTREGARDSBS/LBILLSOFLADING致敬,致意提單(復(fù))B.T.BERTHTERMS班輪條款B.A.C.bunkeradjustmentcharge燃油附加費(fèi)B.A.F.bunkeradjustmentfactor燃油附加費(fèi)系數(shù)Bags/Bulkpartinbags,partinbulkB.C.bulkcargo散裝貨B/Dbank(ers)draft 銀行匯票貨物部分袋裝,部分散裝b.d.i.bothdates(days)inclusivebdthbreadth寬度,型寬Bdyboundary邊境,界線B/Gbondedgoods 保稅貨物包括始末兩天Bk.bank銀行Bkgebrokerage傭金,經(jīng)紀(jì)費(fèi)brl.barrel桶,分英制美制兩種B.W.bondedwarehouse 保稅倉庫bxs.boxes合,箱CABLEADDCABLEADDRESS 電報(bào)掛號(hào)CCCARBONCOPY抄送C.F.CUBICFEET立方英尺C&FCOSTANDFREIGHT 貨價(jià)加運(yùn)費(fèi)CFSCONTAINERFREIGHTSTATION 集裝箱貨運(yùn)站CICCHINAINSURANCECLAUSE 中國保險(xiǎn)條款CIFCOST,INSURANCEANDFRIEHGT 到岸價(jià)格(貨價(jià)保險(xiǎn)費(fèi),加運(yùn)費(fèi)價(jià))CIF&CCOST,INSURANCE,FREIGHTANDCOMMISSION到岸價(jià)格加傭金CL.B/LCLEANBILLOFLADING 清潔提單CO.COMPANY公司C/O(IN)CAREOF 由...轉(zhuǎn)交COACONTRACTOFAFFREIGHTMENT 包運(yùn)合同COMM.COMMISSION傭金CONBILLCONFERENCEBILLOFLADING公會(huì)提單CONGENBILLCONFERENCEGENERALCARGOBILLOFLADING 公會(huì)雜貨提單CO-OPCO-OPERATION合作CORP.CORPORATION公司COSCOCHINAOCEANSHIPPINGCOMPANY中國遠(yuǎn)洋運(yùn)輸總公司C/PCHARTERPARTY 租船合同CQDCUSTOMARYQUICKDESPATCH 按港口慣常速度快速裝卸CUBCUBIC立方CUFTCUBICFEET立方英尺CUMCUBICMETER立方米CYCONTAINERYAND集裝箱堆場(chǎng)CACcurrencyadjustmentcharge 貨幣貶值附加費(fèi)CAConfCargoAgencyConference(IATA) 貨運(yùn)代理公會(huì)()C.A.F.currencyadjustmentfactor 貨幣貶值附加費(fèi)系數(shù)C.A.S.currencyadjustmentsurcharge 貨幣貶值附加費(fèi)CASSCargoAccountsSettlementSystem(IATA) 貨運(yùn)費(fèi)用結(jié)算系統(tǒng)C.B.containerbase集裝箱底c.&d.collectionanddelivery 運(yùn)費(fèi)收訖,貨物交畢c.b.d.cashbeforedelivery 交貨前付現(xiàn)cbmcubicmeter立方米ccchargescollect收取運(yùn)費(fèi)CCLcustomsclearance清關(guān),,■■CCSconsolidatedcargo(container)service集中托運(yùn)業(yè)務(wù)C/Dcustomsdeclaration報(bào)關(guān)單CEMEuropeanConferenceongoodstraintimetables 歐洲貨運(yùn)列車時(shí)刻表會(huì)議CFRCostandfreight(Incoterms) 成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)C.H.carriershaulage承運(yùn)業(yè)C.H.C.cargohandlingcharges貨物裝卸費(fèi)Ch.fwdchargesforward 運(yùn)費(fèi)至U付c.i.a.cashinadvance 交貨前付現(xiàn)款c.i.f.&e.cost,insurance,freightandexchange成本,保險(xiǎn)費(fèi),運(yùn)費(fèi),加匯費(fèi)價(jià)格c.i.f.i.&e.cost,insurance,freight,interestandexchange 成本,保險(xiǎn)費(fèi),運(yùn)費(fèi),利息,加匯費(fèi)價(jià)格c.i.f.&i.cost,insurance,freightandinterest 成本,保險(xiǎn)費(fèi),運(yùn)費(fèi),加利息價(jià)格c.i.f.c.&i.cost,insurance,freight,commissionandinterest成本,保險(xiǎn)費(fèi),運(yùn)費(fèi),傭金,力口利息價(jià)格c.i.f.c.&e.cost,insurance,freight,commissionandexchange成本,保險(xiǎn)費(fèi),運(yùn)費(fèi),傭金加匯費(fèi)價(jià)格c.i.f.i.c.cost,insurance,freight,interestandcommission 成本,保險(xiǎn)費(fèi),運(yùn)費(fèi),禾U息,力口傭金價(jià)格c.i.f.L.t.cost,insurance,freight,Londonterms 倫敦條款至U岸價(jià)格c.i.f.w.cost,insurance,freight/war 至U岸價(jià)力口戰(zhàn)爭險(xiǎn)CIMInternationalConventionconcerningthecarriageofGoods

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論