![啟航英語翻譯_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/78d04c6d75689c8940be23ec20e45732/78d04c6d75689c8940be23ec20e457321.gif)
![啟航英語翻譯_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/78d04c6d75689c8940be23ec20e45732/78d04c6d75689c8940be23ec20e457322.gif)
![啟航英語翻譯_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/78d04c6d75689c8940be23ec20e45732/78d04c6d75689c8940be23ec20e457323.gif)
![啟航英語翻譯_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/78d04c6d75689c8940be23ec20e45732/78d04c6d75689c8940be23ec20e457324.gif)
![啟航英語翻譯_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/78d04c6d75689c8940be23ec20e45732/78d04c6d75689c8940be23ec20e457325.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
2001年考研翻譯真題精解版Inlessthan30years'timetheStarTrekholodeckwillbeareality.Directlinksbetweenthebrain'snervoussystemandacomputerwillalsocreatefullsensoryvirtualenvironments,allowingvirtualvacationslikethoseinthefilmTotalRecall.
71)Therewillbetelevisionchatshowshostedbyrobots,andcarswithpollutionmonitorsthatwilldisablethemwhentheyoffend.72)Childrenwillplaywithdollsequippedwithpersonalitychips,computerswithin-builtpersonalitieswillberegardedasworkmatesratherthantools,relaxationwillbeinfrontofsmell-television,anddigitalagewillhavearrived.
AccordingtoBT'sfuturologist,IanPearson,theseareamongthedevelopmentsscheduledforthefirstfewdecadesofthenewmillennium(aperiodof1,000years),whensupercomputerswilldramaticallyaccelerateprogressinallareasoflife.
73)Pearsonhaspiecedtogethertheworkofhundredsofresearchersaroundtheworld,toproduceauniquemillenniumtechnologycalendarthatgivesthelatestdateswhenwecanexpecthundredsofkeybreakthroughsanddiscoveriestotakeplace.Someofthebiggestdevelopmentswillbeinmedicine,includinganextendedlifeexpectancyanddozensofartificialorganscomingintousebetweennowand2040.
Pearsonalsopredictsabreakthroughincomputer-humanlinks.Bylinkingdirectlytoournervoussystem,computerscouldpickupwhatwefeeland,hopefully,simulatefeelingtoosothatwecanstarttodevelopfullsensoryenvironments,ratherliketheholidaysinTotalRecallortheStarTrekholodeck,hesays.74)Butthat,Pearsonpointsout,isonlythestartofman-machineintegration:Itwillbethebeginningofthelongprocessofintegrationthatwillultimatelyleadtoafullyelectronichumanbeforetheendofthenextcentury.
Throughhisresearch,Pearsonisabletoputdatestomostofthebreakthroughsthatcanbepredicted.However,therearestillnoforecastsforwhenfaster-than-lighttravelwillbeavailable,orwhenhumancloningwillbeperfected,orwhentimetravelwillbepossible.Buthedoesexpectsocialproblemsasaresultoftechnologicaladvances.Aboominneighborhoodsurveillancecameraswill,forexample,causeproblemsin2010,whilethearrivalofsyntheticlifelikerobotswillmeanpeoplemaynotbeabletodistinguishbetweentheirhumanfriendsandthe?75)Andhomeapplianceswillalsobecomesosmartthatcontrollingandoperatingthemwillresultinthebreakoutofanewpsychologicaldisorder-kitchenrage.71.Therewillbetelevisionchatshowshostedbyrobots,andcarswithpollutionmonitorsthatwilldisablethemwhentheyoffend.
結(jié)構(gòu)分析:
本句的主干結(jié)構(gòu)是therewillbe后面帶的兩個并列名詞televisionchatshow和cars,這兩個名詞在句中做主語。其中第一主語televisionchatshow后面又接了一個過去分詞做后置定語。第二個名詞主語cars后面接了介詞withpollutionmonitors做后置定語,其后又接了that引導(dǎo)的定語從句,那么引導(dǎo)詞that修飾前面哪個名詞一般由三個條件來確定:1.就近原則,也就是修飾最靠近that的前面的名詞,2.看其前面名詞的核心成分;3.依據(jù)意思和后面的謂語動詞的語法搭配來定。句子最后部分是由when引導(dǎo)的時間狀語從句。這個句子還難在人稱代詞they指代前面的哪個名詞,在they前面出現(xiàn)兩個復(fù)數(shù)名詞monitors和cars,依據(jù)意思搭配那當(dāng)然是cars(汽車)冒犯monitors(檢測器)。
核心詞匯:
televisionchatshows電視談話節(jié)目;hostedbyrobots
由機器人主持的,carswithpollutionmonitors
裝有污染監(jiān)控器的汽車;disablethem
使汽車失靈(停止運行);them和they指代汽車;offend
(多義詞)指汽車污染超標(biāo),違規(guī)
參考譯文:
屆時,將出現(xiàn)由機器人主持的電視談話節(jié)目以及裝有污染監(jiān)控器的汽車,一旦這些汽車排污超標(biāo)(違規(guī)),監(jiān)控器就會使其停下來或停駛。
測試點:并列名詞;過去分詞和介詞短語做后置定語;狀語從句;代詞指代72.Childrenwillplaywithdollsequippedwithpersonalitychips,computerswithin-builtpersonalitieswillberegardedasworkmatesratherthantools,relaxationwillbeinfrontofsmell-television,anddigitalagewillhavearrived.
結(jié)構(gòu)分析:
本句的主干結(jié)構(gòu)是and連接的四個并列的簡單句。第一個句子的賓語dolls后面接了一個過去分詞equippedwithpersonalitychips做其后置定語。第二個句子的主語computers后面接了介詞短語within-builtpersonalities做其后置定語;第三和第四個句子的結(jié)構(gòu)簡單。
核心詞匯:
Beequippedwith裝備有,安裝有;personalitychips個性芯片;in-builtpersonalities內(nèi)置個性芯片(personalities等于personalitychips);workmatesratherthan(而不是)tools是并列結(jié)構(gòu),表示選擇。relaxation
休閑、放松、娛樂、消遣;smell-television
氣味電視機;digitalage
數(shù)字化時代
參考譯文:
兒童將與裝有個性芯片的玩具娃娃玩耍,具有內(nèi)置個性芯片的計算機將被視為工作伙伴而不是工具,人們將在氣味電視機前休閑,屆時數(shù)字化時代就來到了。
測試點:過去分詞做后置定語;ratherthan連接的并列名詞結(jié)構(gòu);73.Pearsonhaspiecedtogethertheworkofhundredsofresearchersaroundtheworldtoproduceauniquemillenniumtechnologycalendarthatgivesthelatestdateswhenwecanexpecthundredsofkeybreakthroughsanddiscoveriestotakeplace.
結(jié)構(gòu)分析:
本句是的主語是Pearson,謂語是haspiecedtogether,賓語是thework,其后用了介詞ofhundredsofresearchers做后置定語,hundredsof是個固定短語修飾researchers。后面aroundtheworld又做后置定語,修飾前面的名詞researchers。不定式toproduceauniquemillenniumtechnologycalendar做目的狀語,后面that引導(dǎo)的是個定語從句,修飾前面的先行詞calendar,而when引導(dǎo)的又是一個定語從句,修飾其前面的名詞dates,謂語動詞expect后面接了兩個并列名詞breakthroughs和discoveries做并列賓語,不定式totakeplace做前面名詞discoveries的后置定語。
核心詞匯:Pearson
皮爾森(人名音譯);piecedtogether
匯集,綜合;hundredsof數(shù)百項;aroundtheworld
=throughouttheworld=allovertheword世界各地,全世界;produce
編制(因為動詞的意思一般依據(jù)后面的名詞意思來確定,由于produce的賓語是calendar(臺歷),因此翻譯成“編制,編寫”);auniquemillenniumtechnologycalendar
一個獨特的技術(shù)千年歷;thelatestdates
最近日期;keybreakthroughs
重大突破,關(guān)鍵性突破。
參考譯文:
皮爾森匯集了世界各地數(shù)百位研究人員的成果,來編制出一個獨特的技術(shù)千年歷,這個臺歷列出了我們有望看到數(shù)百項重大突破和發(fā)現(xiàn)的最近日期。74.Butthat,Pearsonpointsout,isonlythestartofman-machineintegration:Itwillbethebeginningofthelongprocessofintegrationthatwillultimatelyleadtoafullyelectronichumanbeforetheendofthenextcentury.
結(jié)構(gòu)分析:
本句的主語是代詞that,指代前面出現(xiàn)的名詞breakthrough,謂語是動詞is,中間的Pearsonpointsout是個插入結(jié)構(gòu),翻譯表達(dá)時常要提前。表語是onlythestartofman-machineintegration,冒號后面的結(jié)構(gòu)也是個系表結(jié)構(gòu),但表語thebeginning后面接了一個很長的介詞短語ofthelongprocessofintegration做后置定語。That引導(dǎo)的是定語從句,修飾前面的名詞短語的核心成分thebeginning。
核心詞匯:
pointout指出;start=beginning開始;man-machineintegration人機一體化;在thelongprocessofintegration結(jié)構(gòu)中,integration前省略了定語man-machine,翻譯時要補出。ultimately(最終);leadto(它的基本義是導(dǎo)致,促使的意思,但是由于它的賓語是afullyelectronichuman,因此應(yīng)該理解為:研制出,記住在翻譯表達(dá)時動詞的意思常依據(jù)后面名詞的漢語意思來定)。afullyelectronichuman
完全電子化的仿真人;beforetheendofthenextcentury
在下世紀(jì)末之前。
參考譯文:
皮爾森指出,但是這個突破只不過是人機一體化的開始:它將是人機一體化漫長過程的開始,這一開始最終會使人們在二十世紀(jì)末之前就能研制出完全電子化的仿真人。
測試點:that代詞指代;插入結(jié)構(gòu);名詞短語;定語從句;詞義表達(dá)75.Andhomeapplianceswillalsobecomesosmartthatcontrollingandoperatingthemwillresultinthebreakoutofanewpsychologicaldisorder----kitchenrage.
結(jié)構(gòu)分析:
本句的主干部分是so(如此)…that(以至于)連接的結(jié)果狀語從句,在that后面的從句里,controllingandoperatingthem是個動名詞短語,充當(dāng)句子的主語。謂語是resultin(導(dǎo)致),賓語是thebreakout,后面是介詞ofanewpsychologicaldisorder做后置定語,破折號后面是個名詞短語,做前面名詞的補充說明。
核心詞匯:
homeappliances
家用電器;smart
(在科技英語里,要理解成:聰明,智能化);operate操作;resultinthebreakoutof
引發(fā),導(dǎo)致…出現(xiàn);psychologicaldisorder
心理混亂(失調(diào));kitchenrage
廚房狂燥癥,廚房憤怒。
參考譯文:
家用電器將也會變得如此智能化,以至于控制和操作這些電器將會引發(fā)一種新的心理疾病----廚房狂燥癥。
測試點:結(jié)果狀語從句;專業(yè)定詞義;詞義表達(dá)。1991年考研翻譯真題精解版46.Thesupplyofoilcanbeshutoffunexpectedlyatanytime,andinanycase,theoilwellswillallrundryinthirtyyearsorsoatthispresentrateofuse.
結(jié)構(gòu)分析:
全句是由and連接的兩個并列句子,and前面是一個被動句,后面句子的主語是theoilwells。
核心詞匯:
shutoff關(guān)上,切斷;atanytime在任何時候,隨時;inanycase如論如何,不管怎樣;rundry枯竭,耗盡;orso左右;atthispresentrate以目前的速度。
參考譯文:
石油供應(yīng)可能隨時會被切斷;不管怎樣,以目前的這種消費速度,只需30年左右,所有的油井都會枯竭。
測試點:并列結(jié)構(gòu);介詞短語的翻譯
舉一反三:supplyanddemand供應(yīng)和需求;atnotime在任何時候不,innocase絕不;atthispresentspeed以目前的速度。47.Newsourcesofenergymustbefound,andthiswilltaketime,butitisnotlikelytoresultinanysituationthatwilleverrestorethatsenseofcheapandplentifulenergywehavehadinthetimespast.
結(jié)構(gòu)分析:
全句首先是由and連接的第一個并列句,and前面是個被動句,and后面又接了一個but連接的帶有轉(zhuǎn)折意義的句子,it是形式主語,真正的主語是不定式短語toresultinanysituation….。名詞situation后面是由that引導(dǎo)的定語從句,在定語從句中thatsenseofcheapandplentifulenergy中的that是個形容詞,修飾后面的名詞sense,名詞energy后面又省略了that或which這個引導(dǎo)詞,引導(dǎo)的是個定語從句,修飾前面的名詞短語的核心詞語sense,在這個定語從句里測試了that的兩大用法。
核心詞匯:
sourcesofenergy能量的來源,簡稱為能源;resultin導(dǎo)致,促使;inthetimespast過去
參考譯文:
必須找到新的能源,而這需要時間,但過去我們感到的那種能源價廉而充足的情況將不大可能再出現(xiàn)了。
測試點:被動句;并列結(jié)構(gòu);定語從句(引導(dǎo)詞that/which的省略);
舉一反三:
takeyourtime慢慢來;resultfrom起因于;inasense從某種意義上來說;inthetimespresent在現(xiàn)代。
Tomakethesituationworse,thereisasyetnosignthatanyslowingoftheworld’spopulationis,insight.Althoughthebirthratehasdroppedinsomenations,includingtheUnitedStates,thepopulationoftheworldseemssuretopasssixbillionandperhapsevensevenbillionasthetwenty-firstcenturyopens.48.Thefoodsupplywillnotincreasenearlyenoughtomatchthis,whichmeansthatweareheadingintoacrisisinthematterofproducingandmarketingfood.
結(jié)構(gòu)分析
在這個句子中,逗號前面是主句,后面是which引導(dǎo)的定語從句,which指代前面句子提到的整個內(nèi)容,常翻譯成“這”。后面that引導(dǎo)的是個賓語從句,名詞crisis后的介詞inthematterofproducingandmarketingfood做后置定語,修飾前面的名詞crisis。
核心詞匯
notnearly遠(yuǎn)不及,差得遠(yuǎn);match趕得上,配得上,同….相匹配;this指代前面句子提到的人口的增長;headinto走進(jìn),開始;inthematterof關(guān)于,就….而論;marketing銷售或營銷。
參考譯文
食品供應(yīng)的增加將趕不上人口的增長,這就意味著我們在糧食生產(chǎn)和銷售方面正陷入一場危機。
測試點:代詞指代,定語從句,賓語從句,名詞短語。
舉一反三
farfrom絕不;matchmaker媒人,紅娘;headfor朝…走去;schooling教育;funding資金投入;financing資金投入;timing定時,擇時;earnings收入;savings儲蓄。
By2001,thepopulationoftheUnitedStateswillbeatleasttwohundredfiftymillionandpossiblytwohundredseventymillion,andthenationwillfinditdifficulttoexpandfoodproductiontofilltheadditionalmouths.49.Thiswillbeparticularlytruesinceenergypinchwillmakeitdifficulttocontinueagricultureinthehigh-energyAmericanfashionthatmakesitpossibletocombinefewerfarmerswithhighyields.
結(jié)構(gòu)分析
全句是由since引導(dǎo)的一個原因狀語從句,在從句里的it是做形式賓語,真正的賓語是不定式短語tocontinueagriculture…。Inthehigh-energyfashion是個介詞短語,做方式狀語,that引導(dǎo)的是個定語從句,修飾前面的名詞fashion。在that引導(dǎo)的定語從句中,it又是一個形式賓語,真正的賓語是后面的不定式短語tocombinefewerfarmerswithhighyields。
核心詞匯
this指代前面提到的人口困境,energypinch能源匱乏;inthe…fashion以….方式;combine…with…(把….和….結(jié)合起來);highyields高產(chǎn)量。
參考譯文
這種困境將是確定無疑的,因為能源的匱乏使農(nóng)業(yè)很難以這種高能量消耗的美國方式繼續(xù)下去了,這種方式有可能使減少農(nóng)民的數(shù)量但獲得高的產(chǎn)量。
測試點:代詞指代;原因狀語從句;it做形式賓語;that引導(dǎo)的定語從句
舉一反三:energycrisis能源危機;inthe…fashion/manner(以…方式);50.Untilsuchtimeasmankindhasthesensetoloweritspopulationtothepointwheretheplanetcanprovideacomfortablesupportforall,peoplewillhavetoacceptmore“unnaturalfood”.
結(jié)構(gòu)分析
這個句子中的until引導(dǎo)的是個時間狀語從句,主句是peoplewillhavetoacceptmore“unnaturalfood”,其中的as引導(dǎo)的是個定語從句,修飾前面的名詞time,同時要把such…as看作是是個短語,where引導(dǎo)的是個定語從句,修飾前面的名詞point,意思是“程度”。
核心詞匯:such…as…(像….那樣);havethesense意識到;unnaturalfood人造食品;
參考譯文
直到人類終于意識到要把人口減少到使地球能為所有人提供足夠的食品的程度,否則人們將不得不接受更多的“人造食品”。
測試點:時間狀語從句;定語從句;詞語表達(dá)。
舉一反三:havethesense感覺到,意識到;naturalfood天然食品;naturalenemy天敵;1990年考研翻譯真題精解版
46.Thosewhosupportthe“nature”sideoftheconflictbelievethatourpersonalitiesandbehaviorpatternsarelargelydeterminedbybiologicalfactors.
結(jié)構(gòu)分析
在這個復(fù)合句中,代詞those做主語,其后who引導(dǎo)的是個定語從句,修飾前面的those,其謂語是believe,后面that引導(dǎo)的是個賓語從句,從句里用了一個被動語態(tài)arelargelydeterminedby。
核心詞匯
nature天性;personalities個性;behaviorpatterns行為模式;largely主要地,大多是;
參考譯文
在這場爭論中,那些贊成“天性”一方的人認(rèn)為,我們的性格特征和行為模式大多是由生物因素所決定的。
測試點:定語從句,賓語從句;被動句
舉一反三:nurturetheory后天論;sleeppatterns睡眠習(xí)慣;shortly不久;nearly差不多,幾乎;hardly幾乎不47.Thatourenvironmenthaslittle,ifanything,todowithourabilities,characteristicsandbehavioriscentraltothistheory.
結(jié)構(gòu)分析
that引導(dǎo)的是個主語從句,主句的謂語部分是iscentralto,在主語從句里,ifanything是個插入結(jié)構(gòu),對句子結(jié)構(gòu)的理解影響不大。
核心詞匯
ifanything如果有的話,have…todowith和…有…關(guān)系;iscentralto是…的核心
參考譯文
我們的環(huán)境同我們的才能、性格特征和行為,即使有什么關(guān)系的話,那也是微不足道的,這就是這種理論的核心。
測試點:主語從句,插入結(jié)構(gòu);動詞短語
舉一反三:havemuch/alottodowith與…有很大的關(guān)系;havenothingtodowith與…沒有關(guān)系;ifpossible如果可能的話;48.Thebehavioristsmaintainthat,likemachines,humansrespondtoenvironmentalstimuliasthebasisoftheirbehavior.Supportersofthe“nature”theoryinsistthatwearebornwithacertaincapacityforlearningthatisbiologicallydetermined.
結(jié)構(gòu)分析
在第一個句子里,that引導(dǎo)的是一個做動詞maintain
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 娛樂行業(yè)宣傳活動總結(jié)
- 通訊設(shè)備行業(yè)安全管理工作總結(jié)
- 二零二五年度航空發(fā)動機機油專業(yè)供應(yīng)及維修合同3篇
- 個人車輛抵債協(xié)議書(二零二五版)債權(quán)債務(wù)解除條款4篇
- 2025版老舊小區(qū)水電改造工程承包協(xié)議書2篇
- 二零二五年度電商小商品購銷合作合同規(guī)范文本3篇
- 二零二五年度進(jìn)口建筑材料質(zhì)量檢驗合同范本6篇
- 二零二五年度個人住宅裝修工程環(huán)保驗收合同2篇
- 生活服務(wù)保安工作總結(jié)
- 裝修設(shè)計行業(yè)銷售工作總結(jié)
- 衛(wèi)生專業(yè)技術(shù)資格考試衛(wèi)生檢驗技術(shù)(初級(師)211)專業(yè)知識試題及答案指導(dǎo)
- 0-9任意四位數(shù)手機密碼排列組合全部數(shù)據(jù)列表
- 2023高考語文文言文復(fù)習(xí):《說苑》練習(xí)題(含答案解析)
- VW-Formel-Q審核提問表(完整版)
- 物業(yè)客服溝通技巧培訓(xùn)課件
- 工程造價咨詢服務(wù)方案(技術(shù)方案)
- 常用藥物作用及副作用課件
- 小學(xué)生作文方格紙A4紙直接打印版
- 幼兒阿拉伯?dāng)?shù)字描紅(0-100)打印版
- 標(biāo)桿地產(chǎn)集團(tuán) 研發(fā)設(shè)計 工程管理 品質(zhì)地庫標(biāo)準(zhǔn)研發(fā)成果V1.0
- 2023年1月浙江高考英語聽力試題及答案(含MP3+錄音原文)
評論
0/150
提交評論