版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
Unit1ChemicalindustryStandgermanyingoodstead:使德國(guó)得到很大的好處Thelion’sshare:最大的份額Intermediate:中間體Thedifficultycomesindecidingatwhichpointinthissequencetheparticularoperationceasestobepartofthechemicalindustry’ssphereofactivities.在這個(gè)生產(chǎn)過(guò)程中,區(qū)分哪些屬于化學(xué)工業(yè)活動(dòng)是困難的。-blocker:阻斷藥Crease-resistant:抗皺的Non-iron免熨燙的Weathering:侵蝕Allweather:全天候Pitch;瀝青Commitment:投入.Unit1ChemicalindustryStand1Unit2ResearchanddevelopmentWecanpickoutanumberofareasofR&Dactivityinthefollowingparagraphsbutifweweretostartwiththosewhichweretospringtothemindoftheacademic,ratherthantheindustrial,chemistthenthesewouldbebasic,fundamental(background)orexploratoryresearchandthesynthesisofnewcompounds.Academic:學(xué)術(shù)的Synthesis:合成在隨后的段落中,我們可以挑選出很多研究開發(fā)行為的領(lǐng)域。如果這些是學(xué)術(shù)性化學(xué)家而不是工業(yè)化學(xué)家所從事的研究開發(fā)行為,那么這些行為將是基礎(chǔ)、開創(chuàng)性的研究和新化合物的合成。Exploratory:開創(chuàng)性的Bluesky:高高在上的,基本的.Unit2Researchanddevelopmen2Unit3TypicalactivitiesofchemicalengineersConstanttemperaturebath:恒溫水浴Reactant:反應(yīng)物Distillationcolumn:蒸餾塔Scaleup:放大Chemistry:化學(xué)原理Civil:土木Metallurgical:冶金Piping:管道Utility:公用物質(zhì)Pilotplant:中試廠Flowsheet:流程圖Corrosionallowance:腐蝕裕度Logistic:后勤保障Startup:開車Initialcommissioning:交工式運(yùn)轉(zhuǎn)Shiftwork:換班工作Inventory:詳細(xì)目錄Sparepart:備件.Unit3Typicalactivitiesofc3Unit5BasicChemicalsConsolidation:鞏固、合并Maywell:可能Swap:交換Theindustrywillmovemoretoservingtherestofthechemicalindustryandlesstoservingthefarmingindustry.工業(yè)將趨向于服務(wù)化學(xué)工業(yè)的其余部分,而不是農(nóng)業(yè)。Anotherthreatistheperceivedenvironmentalmessinessofmanylarge-scaleprocesses.Perceived:感覺到的Messiness:凌亂不整潔困境另一個(gè)威脅是很多大規(guī)模工藝所已經(jīng)面臨的環(huán)境困境。Theindustrymaywellseeincreasedconsolidationas~~~化學(xué)工業(yè)可能會(huì)日益鞏固,當(dāng)~~~.Unit5BasicChemicalsConsolid4Thedrivetoincreasedrecyclingandtheidealofemission-freeplantswillbeamajorfactorinfluencingthedevelopmentoftheindustryinthenextdecade.增加回收利用的動(dòng)力和無(wú)廢物排放工廠的理想在下個(gè)十年里是影響工業(yè)發(fā)展的主要因素。.Thedrivetoincreasedrecycli5Unit6Chlor-AlkaliandRelatedProcessesBulkchemicalindustry:大化工Thesegmentisnormallytakentoinclude~~~~.氯堿工業(yè)包括~~~。Eversince:從那時(shí)到現(xiàn)在自從Thepeculiareconomicsofelectrolyticprocessesmeanthatyouhavetomakechlorineandcausticsodatogetherinafixedratiowhatevertherelativedemandforthetwototallydifferenttypesofproduct,andthiscausesswingsinthepriceofcausticsodawhichcanrendersoda-ashmoreorlessfavorableasanalkali.Swing:波動(dòng)Render:呈遞,歸還,著色,匯報(bào),致使,放棄,表演,實(shí)施按照固定的比率生產(chǎn)氯和苛性鈉而不論這兩個(gè)完全不同類型的產(chǎn)品的相對(duì)需求,這種電解工藝的特殊經(jīng)濟(jì)特性會(huì)造成苛性鈉的價(jià)格波動(dòng),這會(huì)偏向于用純堿作為堿。.Unit6Chlor-AlkaliandRelate6翻譯長(zhǎng)句子的規(guī)則和經(jīng)驗(yàn):1.抓住長(zhǎng)句子中的主句,一般是長(zhǎng)句子中的第一句。其它部分是圍繞主句展開的。2.搞清楚其它部分的主語(yǔ)是指的主句中的哪個(gè)部分,或者是修飾主句中的哪一部分,或和主句有什么關(guān)系。4.在清楚關(guān)系后,先翻譯主句,然后根據(jù)主句翻譯其它部分,再理順?biāo)麄冎g的關(guān)系,相互關(guān)聯(lián)翻譯,不要獨(dú)立于其它部分之外翻譯。5.不要按照字面翻譯,而要意譯,翻譯流暢而要忠于原文原意。3.搞清楚從句之間的關(guān)系,是否后一從句和前一從句是從屬關(guān)系,和主句又有和關(guān)系。.翻譯長(zhǎng)句子的規(guī)則和經(jīng)驗(yàn):1.抓住長(zhǎng)句子中的主句,一般是長(zhǎng)句子7Readily:容易地Brine:鹽水Limestone:石灰石Ready:有準(zhǔn)備的,準(zhǔn)備完畢的,甘心的,情愿的,現(xiàn)成的,迅速的Complex:復(fù)雜,合成物,絡(luò)合物,聯(lián)合企業(yè)Laiddown(Laydown):放下形成Laiddownovergeologicaltimebyvariousmarineorganisms.Over:在...期間,在...時(shí)間內(nèi)Geologicaltime:地質(zhì)時(shí)期在一段地質(zhì)時(shí)期內(nèi)由海洋生物形成的。About40%oftheoutputofthelimeindustrygoesintosteel-making,whereitisUsedtoreactwiththerefractorysilicapresentinironoretogiveafluidslagwhichFloatstothesurfaceandiseasilyseparatedfromtheliquidmetal.大約40%的石灰工業(yè)的產(chǎn)出投入到鋼鐵的制造中,它被用來(lái)和鐵礦石中的高熔點(diǎn)的氧化硅反應(yīng)形成液渣浮到液體金屬的表面并被容易的分離出來(lái)。.Readily:容易地Laiddown(Laydown8Remotely:遙遠(yuǎn)地,偏僻地非常地Strength:濃度Ammoniaabsorber:氨吸收器Nominally:微少的Theprocess,whichwasperfectedbyernestsolvayin1865,isbasedontheprecipitationofNaHCO3whenananmmoniatedsolutionofsaltiscarbonatedwithCO2fromacoke-firedlimekiln.于1865年被ernestsolvay完善的這個(gè)工藝,是基于氨化的鹽溶液和焦炭煅燒的石灰窯中產(chǎn)生的二氧化碳所形成的碳酸反應(yīng)生成碳酸氫鈉沉淀。Debatable:成問題的,可爭(zhēng)辯的Lightsoda-ash:輕質(zhì)純堿.Remotely:遙遠(yuǎn)地,偏僻地非常地Strength:濃9Theseareusedbyindustriesthatneedtheliquidsodium,mainlyintheproductionoftetra-alkylleadpetroleumadditives,thoughthepetroleumadditivecompaniesarediversifyingandotherusesmayappear.Diversify:使多樣化這些(指鈉和氯)被需要液體鈉的工業(yè)所使用,盡管石油添加劑公司正在多樣化它們的產(chǎn)品,鈉的其它用途也許會(huì)出現(xiàn),但是它主要用來(lái)生產(chǎn)石油添加劑四烷基鉛。Memberancecellsarereallytheonlytechnologythatisviablefornewcapacityinmodernplants,butalargeamountofoldcapacitystillexistsandmanycompanieshavenotfounditeconomicaltoreplaceeventheirmercurycells,despitetheenviromentalimplications.膜電池對(duì)于現(xiàn)代化工廠中新增的生產(chǎn)能力是唯一可行的技術(shù),但是相當(dāng)大量的舊生產(chǎn)能力仍然存在,許多公司發(fā)現(xiàn)甚至用膜電池來(lái)替換存在環(huán)境問題的汞電池在經(jīng)濟(jì)上也是不劃算的。Uphill:上坡的,向上的Gloriously:光榮的,輝煌的非常的.Theseareusedbyindustriest10Inturn:依次,輪流繼續(xù)Sortout:挑選出,理清解決.Inturn:依次,輪流繼續(xù)Sortout:挑選出,11refertosb.[sth.]as:稱某人[物]為Unit9PolymerConvention:習(xí)俗,慣例Bulkpolymer:本體聚合物Coil:線圈sweepout:掃掉、清除占據(jù)Makeup:組成Aliphatic:脂肪族的Aromatic:芳香族的Elastomer:人造橡膠Liability:責(zé)任,義務(wù)Sparingly:節(jié)儉地,保守地.refertosb.[sth.]as:稱某人[物]為12Advancedperformance:高性能Randomcopolymer:無(wú)規(guī)共聚物Alternatingcopolymer:交替共聚物Blockcopolymer:嵌段共聚物Therearemanydifferentgradesofthesamepolymer,dependingonthefinalapplication,e.g.,differentMW,MWD,extentofbranching,crossing-linking,etc.,andthesevariationsaremultipliedwhencopolymers(random,alternatingandblock)
arecondidered.Extentofbranching:支鏈長(zhǎng)度Crossing-linking:交聯(lián)同一聚合物根據(jù)最終的應(yīng)用有許多不同級(jí)別,例如說(shuō),不同的分子量、分子量分布、支鏈長(zhǎng)度、交聯(lián)等等,當(dāng)考慮到共聚物時(shí)(無(wú)規(guī)共聚物,交替共聚物,嵌段共聚物),這些級(jí)別還會(huì)增加。Multiply:增加.Advancedperformance:高性能Rando13Up-grade:越級(jí)別Offspecification:超規(guī)格Paramount:極為重要的Otherthan:除了Step-growth(polymerization):分步增長(zhǎng)聚合Monofunctional:單官能的Propagation:增長(zhǎng)反應(yīng)Thusmonofunctionalimpuritiesinstep-growth,andradicalscavengers,chain-Transferimpuritiesandcatalystpoison(e.g.waterinionicpropagation)inchainPolymerizationsareallsignificant.Radicalscavengers:官能團(tuán)清除劑在鏈?zhǔn)骄酆戏磻?yīng)中,分步增長(zhǎng)聚合中的單官能團(tuán)雜質(zhì)、官能團(tuán)清除劑、鏈傳遞雜質(zhì)、使催化劑中毒的物質(zhì)(例如,離子增長(zhǎng)反應(yīng)中的水)都是非常重要的。.Up-grade:越級(jí)別Offspecification:14Exothermic:發(fā)熱的Tubular:管狀的UnlesseconomicsdictateachangeDictate:口述,口授,使聽寫,指令,指示,命令,規(guī)定除非證明改變的經(jīng)濟(jì)性Non-volatile:不揮發(fā)的Steamstripping:汽提,蒸汽脫附Emulsion:乳液Nevertheless,precipitationbyusinganon-solventfollowedbycentrifuging,orbyCoagulationofanemulsionorlatexandremovalofthesolventbysteam-stripping(tokeepthetemperaturedownandpreventdecomposition)canbeused.DevolatilisationofthesolventorunusedmonomerfromthepolymercanbePerformedduringpellitizationinanextruder.然而,通過(guò)非溶劑沉淀隨后離心分離,或者通過(guò)乳液或乳膠絮凝,或者通過(guò)汽提過(guò)程除去溶劑(保持溫度不升高,避免聚合物分解),這些過(guò)程都是可以使用的。從聚合物中脫除溶劑或未反應(yīng)的單體可以通過(guò)擠壓機(jī)進(jìn)行擠壓來(lái)實(shí)現(xiàn)。.Exothermic:發(fā)熱的Tubular:管狀的Unl15Unit10Whatischemicalengineering?Inawidersense:更廣義來(lái)說(shuō)Presentation:介紹,陳述,贈(zèng)送,表達(dá)Facility:設(shè)備Particular:特殊的,特別的,獨(dú)特的,特定的Aboveall:首先Adapt:使適應(yīng),使適合,改寫,改編Indoingso,however,itdoesnotsimplycopytheirfindings,butadaptsthemtobulkchemicalprocessing.Bulk:整個(gè)Indoingso:在這樣做應(yīng)用即使這樣,化學(xué)工程不是簡(jiǎn)單的重復(fù)化學(xué)的發(fā)現(xiàn),而是把發(fā)現(xiàn)應(yīng)用到整個(gè)化學(xué)加工上。.Unit10Whatischemicalengin16Bestofall:最好的Theprincipalobjectivesthatsetchemicalengineeringapartfromchemistryasapurescience,istofindthemosteconomicalrouteofoperationandtodesigncommercialequipmentandaccessoriesthatsuititbestofall.setapart:使分離,使分開,留出時(shí)間,金錢等區(qū)別使化學(xué)工程和作為純科學(xué)的化學(xué)區(qū)別開的化學(xué)工程的首要目標(biāo)是找到最經(jīng)濟(jì)的操作路線,并且設(shè)計(jì)最符合這個(gè)目標(biāo)的商業(yè)化設(shè)備和輔助設(shè)備。Inconceivable:不能想像的,難以相信的Inconceivable和without構(gòu)成雙重否定Largely:主要的.Bestofall:最好的Theprincipal17Theexpansionofthechemicalprocessindustriesontheonehandandadvancesinthechemicalandtechnicalsciencesontheotherhavemadeitpossibletolaytheoreticalfoundationsforchemicalprocessing.Layfoundation:打基礎(chǔ)一方面化學(xué)加工工業(yè)的擴(kuò)張和另一方面它在化學(xué)原理和技術(shù)上的進(jìn)步,已經(jīng)使給化學(xué)加工打下理論基礎(chǔ)成為可能。Advance:進(jìn)步Inone’sownright:憑本身的能力或資格comeintobeing:形成Turnout:打掃,驅(qū)逐,使外傾,生產(chǎn),起床,翻出,制造,關(guān)掉Foralltherhetoricofnineteenth-centryacademicchemistsinBritainurgingthepriorityofthestudyofpurechemistryoverapplied,theirstudentswhobecameworkschemistswerelittlemorethanqualitativeandquantitativeanalysts.Rhetoric:言語(yǔ)Urge:促進(jìn)Priority:優(yōu)先、優(yōu)先權(quán)Qualitative:定性的Quantitative:定量的Workschemist:工程化學(xué)家19世紀(jì)的學(xué)術(shù)化學(xué)家促進(jìn)了純化學(xué)高于應(yīng)用化學(xué)的觀點(diǎn),按照他們的觀點(diǎn),他們的學(xué)生變成了只是做定性和定量分析的工程化學(xué)家。.Theexpansionofthechemical18Dichotomy:兩分,分裂Firm:公司Content:使?jié)M足Consultant:顧問Possiblybecausethemechanicalengineerswhohadalreadybeenintroducedintoworkstomaintainthesteamenginesandpumpsinanindustryofgrowingcomplexitywerethemenwhoseemedbestabletounderstandtheprocessesinvolved.可能因?yàn)樵趶?fù)雜性正在增加的工業(yè)中從事維護(hù)蒸汽機(jī)和泵的機(jī)械工程師,正是看起來(lái)最能理解所涉及的工藝過(guò)程的人。Perspective:遠(yuǎn)景,前途,觀點(diǎn),看法,觀點(diǎn),觀察Instead,theexpectationwasthattheprocessesgenerictovariousspecificindustrieswouldbeanalyzed,thusmakingroomfortheintroductionofthermodynamicperspectives,aswellasthosebeingopenedupbythenewphysicalchemistryofkinetics,solutionsandphases.Generic:屬的,類的,一般的,普通的,非特殊的相反,期望是分析不同的工業(yè)所共同具有的工藝,因此除了正在開始的對(duì)動(dòng)力學(xué)、溶液、相的新物理化學(xué)研究,要為動(dòng)力學(xué)觀點(diǎn)的研究讓出空間。共同的.Dichotomy:兩分,分裂Firm:公司Content19Fledge:長(zhǎng)羽毛,(幼蟲)長(zhǎng)翅(變成成蟲)完整的neatly:整潔地,優(yōu)美的,巧妙的Encapsulate:裝入膠囊,壓縮概括Ineffectheappliedtheethicsofindustrialconsultancybywhichexperiencewastransmittedfromplanttoplantandfromprocesstoprocessinsuchawaywhichdidnotcompromisetheprivateorspecificknowledgewhichcontributedtoagivenplant’sprofitability.實(shí)際上,他遵守了工業(yè)顧問工作的道德觀,以一個(gè)不觸犯給一個(gè)特定工廠帶來(lái)利潤(rùn)的私有或特定知識(shí)的方式,從一個(gè)工廠到另一個(gè)工廠、從一個(gè)工藝到另一個(gè)工藝的進(jìn)行經(jīng)驗(yàn)傳遞,。Compromise:妥協(xié),折衷,危及...的安全觸犯Resolve:決心,決定,決心要,(使)分解,溶解,解決.Fledge:長(zhǎng)羽毛,(幼蟲)長(zhǎng)翅(變成成蟲)完整的nea20SodiumPotassiumⅠAⅡAⅢAⅣAⅤAⅥAⅦAⅧAHHeLiBe固體元素人造元素BCNOFNeNaMg氣體元素液體元素AlSiPSClArKCaScTiVCrMnFeCoNiCuZnGaGeAsSeBrKrRbSrYZrNbMoTcRuRhPdAgCdInSnSbTeIXeCsBaLaHfTaWReOsIrPtAuHgTlPbBiPoAtRnFrRaAcRfDbSgBhHsMtUunUuuUubUutUuqUupUuhUusUuo
CePrNdPmSmEuGdTbDyHoErTmYbLu
ThPaUNpPuAmCmBkCfEsFmMdNoLr
UraniumMagnesiumCalciumAluminumTitaniumVanadiumChromiumZirconiumTantalumMolybdenum.SodiumPotassiumⅠAⅡAⅢAⅣAⅤAⅥA21Discipline:紀(jì)律,學(xué)科Interdiscipline:交叉學(xué)科confluence:匯合、匯流Thetraditionallevelofsizeandcomplexityatwhichtheyhaveworkedontheseproblemsmightbetermedthemesoscale.Mesoscale:中間尺度Thetraditionallevelofsizeandcomplexity:傳統(tǒng)規(guī)模和復(fù)雜性的層次他們解決這些問題的所基于的傳統(tǒng)規(guī)模及復(fù)雜性的層次可以被定義為中間尺度。Microscale:Dimension:尺寸,尺度,維(數(shù))Mesoscale:Macrosale:moleculareventsreactor,equipment,combinationsofunitoperations整體系統(tǒng)Multidispline:多學(xué)科.Discipline:紀(jì)律,學(xué)科Interdiscipli22Therewillbeaspecialdesignchallengeinestablishedandemergingindustriesthatproduceproprietary,differentiatedproductstailoredtoexactingperformancespecifications.Proprietary:有專利權(quán)的Differentiated:有區(qū)別的在已經(jīng)建立的和正在出現(xiàn)的工業(yè)中將會(huì)有特殊的產(chǎn)品設(shè)計(jì)上的挑戰(zhàn),即根據(jù)設(shè)定的確切性能目標(biāo)規(guī)格,生產(chǎn)有專利權(quán)的和區(qū)別化的產(chǎn)品。Theseproductsarecharacterizedbytheneedforrapidinnovatoryastheyarequicklysupersededinthemarketplacebynewerproducts.Innovatory:創(chuàng)新這些產(chǎn)品以快速創(chuàng)新的需求為特征,因?yàn)樵谑袌?chǎng)中它們會(huì)迅速的被更新的產(chǎn)品所取代。Supersede:代替、取代Characterize:以….為特征Specification:詳述,規(guī)格,說(shuō)明書,規(guī)范.Therewillbeaspecialdesign23Thepositionofchemicalengineeringastheengineeringdisciplinewiththestrongesttietothemolecularsciencesisanasset,sincesuchscienceaschemistry,molecularbiology,biomedicine,andsolid-statephysicsareprovidingtheseedsfortomorrow’stechnologies.作為工程學(xué)科,化學(xué)工程和分子科學(xué)的緊密聯(lián)系是一個(gè)寶貴的財(cái)產(chǎn),因?yàn)榉肿涌茖W(xué)(例如…..)給將來(lái)的技術(shù)提供了發(fā)展的基礎(chǔ)。Chemicalengineeringhasabrightfutureastheinterfacialdiscipline,thatwillbridgescienceandengineeringinthemultidisciplinaryenvironmentswherethesenewtechnologieswillbebroughtintobeing.bringintobeing:使形成Interfacialdiscipline:界面學(xué)科作為界面學(xué)科,化學(xué)工程有美好的未來(lái),它把科學(xué)和工程連接在多學(xué)科的環(huán)境中,這將促使新技術(shù)的形成。.Thepositionofchemicalengin24Unit12WhatdowemeanbytransportphenomenaTransportphenomena:傳遞現(xiàn)象Collectivename:統(tǒng)稱Fluidmechanics:流體力學(xué)Momentum:動(dòng)量傳遞Heatconduction:熱傳導(dǎo)Whereby:adv.憑什么,為何Differentialequation:微分方程Boundaryconditions:邊界條件Nomenclature:術(shù)語(yǔ),專門名詞Solution:解變量Theseanalogies,astheyareusuallycalled,canoftenberelatedtosimilaritiesinthephysicalmechanismswherebythetransporttakesplace.這些相似性,就像它們通常所被認(rèn)為的,就是指這些傳遞發(fā)生的物理機(jī)制是相似的。Vector:矢量、向量Scalar:標(biāo)量、純量.Unit12Whatdowemeanbytra25Moreover,ifthedifferentialequationsandboundaryconditionsarethesame,asolutionneedbeobtainedforonlyoneoftheprocessessincebychangingthenomenclaturethatsolutioncanbeusedtoobtainthesolutionforanyothertransportprocess.此外,假如微分方程和邊界條件是相同的,就只需要對(duì)其中的一個(gè)過(guò)程求解,因?yàn)橥ㄟ^(guò)換相應(yīng)的變量,這個(gè)解可以被用來(lái)得到其它傳遞過(guò)程的解。Parallel:平行的Insteadof:而不是Pedagogical:教學(xué)法的Serial:連續(xù)的Becauseitisimpossibletocoverheatandmasstransportthoroughlywithoutpriorknowledgeofmomentumtransport,oneisforcedundertheserialapproachtotakeupthemostdifficultsubject(momentumtransport)first.Prior:優(yōu)先的,在前的因?yàn)椴幌攘私鈩?dòng)量傳遞,不可能完全理解熱和物質(zhì)傳遞,所以在連續(xù)性的方法中,不得不先去了解最困難的動(dòng)量傳遞的問題。byreferenceto:參考Representation:表達(dá)Vectornotation:向量符號(hào)Partialdifferentialequation:偏微分方程.Moreover,ifthedifferential26化工專題新型綠色化工納米催化劑Keywords:catalysis,catalyst,nanoparticle,naomaterials要求:1.英文綜述2.引用英文文獻(xiàn),不能引中文文獻(xiàn).化工專題新型綠色化工納米催化劑Keywords:catal27beconcernedwith:參與、干預(yù)Beofvalue:有利用價(jià)值的Compressor:壓縮機(jī)Humidifier:增濕器Aircooler:空氣冷卻器Fractionater:分餾器、精餾器Absorber:吸收器Withregardto:關(guān)于Inturn:依次、輪流Correlate:使相互關(guān)聯(lián)Dimensionless:無(wú)因次Empirical:經(jīng)驗(yàn)的Itisofcoursea“practical”mattertobeabletoobtaintheparameters,i.e.,theheat-transfercoefficientsthatareusedindesign,andforthatreasonatransportphenomenacoursecanbeconsideredanengineeringcourseaswellasoneinscience.獲得參數(shù),即在設(shè)計(jì)中使用的熱傳遞系數(shù),當(dāng)然是一個(gè)實(shí)際問題;由于這個(gè)原因,傳遞現(xiàn)象課程除了是一個(gè)科學(xué)上的課程,可以被認(rèn)為是一個(gè)工程課程。i.e.:也就是、即.beconcernedwith:參與、干預(yù)Beofv28Exothermal:放熱的Sophisticated:復(fù)雜的Gointo:進(jìn)入,加入,探究,變得Insteadthetheoryandmathematicalproceduresoftransportphenomenaareessential,unlessonewishestogototheexpenseandtakethetimetobuildpilotplantsofincreasingsizeandmeasuretheconversionineach.相反,除非花費(fèi)大量資金和時(shí)間建立大規(guī)模的中試廠去測(cè)量每個(gè)轉(zhuǎn)換過(guò)程,利用理論和數(shù)學(xué)程序研究傳遞現(xiàn)象是必要的。Precarious:不穩(wěn)定的Obsolete:過(guò)時(shí)的Ifengineeringstudentsaretohaveaneducationthatisnotbecomeobsolete,theymustbeprepared,throughanunderstandingofthemethodsoftransportphenomena,tomakeuseofthecomputationsthatwillbemadeinthefuture.假如學(xué)工程的學(xué)生要接受不會(huì)過(guò)時(shí)的教育,他們必須通過(guò)對(duì)傳遞現(xiàn)象研究方法的理解,準(zhǔn)備好如何去使用在將來(lái)的工作中要進(jìn)行的計(jì)算。.Exothermal:放熱的Sophisticated:復(fù)雜29Chemicalprocessesmayconsistofwidelyvaryingsequencesofsteps,theprinciplesofwhichareindependentofthematerialbeingoperateduponandofothercharacteristicsoftheparticularsystem.不同的化學(xué)工藝由順序不同的步驟所構(gòu)成,它們的原理不依賴于所被操作的材料和特定系統(tǒng)的其它特性。Philosophy:基本原理Fundamental:基本原則Theunit-operationsconceptinchemicalengineeringisbasedonthephilosophythatwidelyvaryingsequencesofstepscanbereducedtosimpleoperationsorreactions,whichareidenticalinfundamentalsregardlessofthematerialbeingprocessed.化工工程中的單元操作的概念是基于一個(gè)基本原理:順序變化很大的步驟可以被簡(jiǎn)化為簡(jiǎn)單的操作或反應(yīng),不管所處理的材料是什么,它們?cè)诨驹瓌t上是等同的。Unit13UnitoperationsinchemicalengineeringTheversatilityofchemicalengineeringoriginatesintraining
to(from)thepracticeofbreakingupacomplexprocessintoindividualphysicalsteps,calledunitoperations,raining:在學(xué)習(xí)中
versatility:多功能性(復(fù)雜性、多樣性)
.Chemicalprocessesmayconsist30Thecomplexityofchemicalengineeringresultsfromthevarietyofconditionsastotemperature,pressure,etc.,underwhichtheunitactionsmustbecarriedoutindifferentprocessesandfromthelimitationsastomaterialsofconstructionanddesignofapparatusimposedbyphysicalandchemicalcharacterofthereactingsubstances.化學(xué)工程的復(fù)雜性源于在不同的工藝中,單元操作的溫度、壓力等操作條件的多樣性;化學(xué)工程的復(fù)雜性也源于反應(yīng)物質(zhì)的物理和化學(xué)特性所決定的建造材料和設(shè)備設(shè)計(jì)的極限。Humidification:增濕Sedimentation:沉降Classification:分級(jí)、分粒、選分Centrifugation:離心分離Agitation:攪拌Inrecentyearsincreasingunderstandingofnewtechniques-andadaptationofoldbutseldomusedseparativetechniques-hasledtoacontinuallyincreasingnumberofseparations,processingoperations,orstepsinamanufacturethatcouldbeusedwithoutsignificantalterationinavarietyofprocesses.近些年來(lái),對(duì)新技術(shù)理解的增加和采用舊式但很少使用的分離技術(shù),導(dǎo)致了在工廠中多種工藝中采用的但沒有顯著差別的分離、處理操作或步驟的持續(xù)增加。.Thecomplexityofchemicaleng31Volatile:揮發(fā)性的Semipermeablemembrane:半透膜immiscible:不相混的Debit:把….記入借方Credit:記入貸方Electricalpotential:電勢(shì)Leaching:浸提Extraction:萃取Directcurrent:直流.Volatile:揮發(fā)性的Semipermeablemem32Instantaneous:瞬間的Successive:連續(xù)的Collision:碰撞Impeller:葉輪Waveletanalysis:微元分析Entrainment:夾帶Breakage:破壞Attrition:磨損Indispensable:不可缺少的Trajectory:軌道Acrylic:丙烯酸Baffle:擋板Ruffle:滋擾Discharge:釋放circulationflow:環(huán)流attrition:磨損nucleation:成核Catalytic:催化frequency:頻率shutter:快門inertia:慣性Pitched:傾斜的histogram:柱狀圖breakdown:破壞.Instantaneous:瞬間的Successive:連續(xù)33Unit14DistillationDumpedororderedpackings:亂堆或整齊堆放填料Plate:板Tray:塔盤、塔板Hold-downandsupportplates:固定和支撐板Fraction:餾分Cascading:成瀑布落下,分多級(jí)進(jìn)行Reboiler:再沸器Overheadcondenser:塔頂冷凝器Reflux:回流Distillate:餾出物Countercurrent:逆流Relativevolatility:相對(duì)揮發(fā)度Rectifyingsection:精餾段Strippingsection:提留段Sidestream:側(cè)線餾分Circumvent:回避Hypothetical:假設(shè)的Equilibrium-stage:平衡級(jí)(理論板)Trayefficiency:塔板效率.Unit14DistillationDumpedor34Thenumberofhypotheticalequilibriumstagesrequiredisthenconvertedtoanumberactualtraysbymeansoftrayefficiencies,whichdescribetheextenttowhichtheperformanceofactualcontacttrayduplicatestheperformanceofanequilibriumstage然后理論塔板數(shù)通過(guò)塔板效率被轉(zhuǎn)換成實(shí)際塔板數(shù);塔板效率是實(shí)際塔板表現(xiàn)和理論塔板表現(xiàn)的比值。Installation:裝置Foul:弄臟,淤塞Plug:堵、塞Pot:罐Boiler:鍋爐Bump:暴沸Itsuseusuallyrestrictedtopreliminaryworkinwhichproductswillbeheldforadditionalseparationatalatertime,whenmostofthevolatilecomponentmustberemovedfromthebatchbeforeitisprocessedfurther,orforsimilarnoncriticalseparations.當(dāng)在進(jìn)一步分離前或進(jìn)行類似的非臨界分離前,需要先除去大部分的揮發(fā)性組分,簡(jiǎn)單間歇蒸餾經(jīng)常被用來(lái)進(jìn)行初步分離,然后其產(chǎn)品再被進(jìn)行進(jìn)一步的分離。Totalreflux:全回流Cut:餾分Batchstill:間歇蒸餾器.Thenumberofhypotheticalequ35化工專題:鼓泡反應(yīng)器bubblecolumnreactor中文:英文:文獻(xiàn)來(lái)源:/SZZY/Database/yinjin.htm(引進(jìn)數(shù)據(jù)庫(kù))中國(guó)學(xué)術(shù)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(cnki)中文數(shù)據(jù)庫(kù):英文數(shù)據(jù)庫(kù):SpringerLINK數(shù)據(jù)庫(kù)
SocolarOpenAccess一站式外文電子期刊檢索平臺(tái)
要求:綜述,800-1000字,至少引用5篇英文文獻(xiàn).化工專題:鼓泡反應(yīng)器bubblecolumnreacto36Haematite:赤鐵礦Consistency:濃度Deviation:偏差Classifier:分級(jí)器分粒器Postulate:假定Ejector:噴射器denote:指示Power:指數(shù)leastsquaremethod:最小二乘法specificgravitybottle:比重瓶abovelimit:上限r(nóng)ectangulargraphpaper:坐標(biāo)紙.Haematite:赤鐵礦Consistency:濃度Dev37Unit17ChemicalreactionengineeringInconsequential:不重要的Fluidmechanics:流體力學(xué)Synthesis:綜合Thedesignofchemicalreactorsisprobablytheoneactivitywhichisuniquetochemicalengineering,anditisprobablythisfunctionmorethananythingelsewhichjustifiestheexistenceofchemicalengineeringasadistinctbranchofengineering.化學(xué)反應(yīng)器設(shè)計(jì)是一種區(qū)別于化學(xué)工程的行為,但和任何其它的行為相比,它的特性更可能使化學(xué)工程成為一個(gè)工程的分支。Magnitude:量級(jí)Dichloroethane:三氯乙烷homogeneousandheterogeneousreaction:均相和非均相反應(yīng)Overriding:最重要的immiscible:不相混的Nitration:硝化Toluene:甲苯Benzene:苯.Unit17Chemicalreactionengi38Emulsionpolymerization:乳液聚合Amine:胺Platinum:鉑Reduction:還原Agitate:攪拌Jacket:夾套Coil:螺旋管Flask:燒瓶packedbedreactor:固定床反應(yīng)器Fluidizedbed:流化床Pigment:顏料Dyestuff:染料.Emulsionpolymerization:乳液聚合Am39Unit1ChemicalindustryStandgermanyingoodstead:使德國(guó)得到很大的好處Thelion’sshare:最大的份額Intermediate:中間體Thedifficultycomesindecidingatwhichpointinthissequencetheparticularoperationceasestobepartofthechemicalindustry’ssphereofactivities.在這個(gè)生產(chǎn)過(guò)程中,區(qū)分哪些屬于化學(xué)工業(yè)活動(dòng)是困難的。-blocker:阻斷藥Crease-resistant:抗皺的Non-iron免熨燙的Weathering:侵蝕Allweather:全天候Pitch;瀝青Commitment:投入.Unit1ChemicalindustryStand40Unit2ResearchanddevelopmentWecanpickoutanumberofareasofR&Dactivityinthefollowingparagraphsbutifweweretostartwiththosewhichweretospringtothemindoftheacademic,ratherthantheindustrial,chemistthenthesewouldbebasic,fundamental(background)orexploratoryresearchandthesynthesisofnewcompounds.Academic:學(xué)術(shù)的Synthesis:合成在隨后的段落中,我們可以挑選出很多研究開發(fā)行為的領(lǐng)域。如果這些是學(xué)術(shù)性化學(xué)家而不是工業(yè)化學(xué)家所從事的研究開發(fā)行為,那么這些行為將是基礎(chǔ)、開創(chuàng)性的研究和新化合物的合成。Exploratory:開創(chuàng)性的Bluesky:高高在上的,基本的.Unit2Researchanddevelopmen41Unit3TypicalactivitiesofchemicalengineersConstanttemperaturebath:恒溫水浴Reactant:反應(yīng)物Distillationcolumn:蒸餾塔Scaleup:放大Chemistry:化學(xué)原理Civil:土木Metallurgical:冶金Piping:管道Utility:公用物質(zhì)Pilotplant:中試廠Flowsheet:流程圖Corrosionallowance:腐蝕裕度Logistic:后勤保障Startup:開車Initialcommissioning:交工式運(yùn)轉(zhuǎn)Shiftwork:換班工作Inventory:詳細(xì)目錄Sparepart:備件.Unit3Typicalactivitiesofc42Unit5BasicChemicalsConsolidation:鞏固、合并Maywell:可能Swap:交換Theindustrywillmovemoretoservingtherestofthechemicalindustryandlesstoservingthefarmingindustry.工業(yè)將趨向于服務(wù)化學(xué)工業(yè)的其余部分,而不是農(nóng)業(yè)。Anotherthreatistheperceivedenvironmentalmessinessofmanylarge-scaleprocesses.Perceived:感覺到的Messiness:凌亂不整潔困境另一個(gè)威脅是很多大規(guī)模工藝所已經(jīng)面臨的環(huán)境困境。Theindustrymaywellseeincreasedconsolidationas~~~化學(xué)工業(yè)可能會(huì)日益鞏固,當(dāng)~~~.Unit5BasicChemicalsConsolid43Thedrivetoincreasedrecyclingandtheidealofemission-freeplantswillbeamajorfactorinfluencingthedevelopmentoftheindustryinthenextdecade.增加回收利用的動(dòng)力和無(wú)廢物排放工廠的理想在下個(gè)十年里是影響工業(yè)發(fā)展的主要因素。.Thedrivetoincreasedrecycli44Unit6Chlor-AlkaliandRelatedProcessesBulkchemicalindustry:大化工Thesegmentisnormallytakentoinclude~~~~.氯堿工業(yè)包括~~~。Eversince:從那時(shí)到現(xiàn)在自從Thepeculiareconomicsofelectrolyticprocessesmeanthatyouhavetomakechlorineandcausticsodatogetherinafixedratiowhatevertherelativedemandforthetwototallydifferenttypesofproduct,andthiscausesswingsinthepriceofcausticsodawhichcanrendersoda-ashmoreorlessfavorableasanalkali.Swing:波動(dòng)Render:呈遞,歸還,著色,匯報(bào),致使,放棄,表演,實(shí)施按照固定的比率生產(chǎn)氯和苛性鈉而不論這兩個(gè)完全不同類型的產(chǎn)品的相對(duì)需求,這種電解工藝的特殊經(jīng)濟(jì)特性會(huì)造成苛性鈉的價(jià)格波動(dòng),這會(huì)偏向于用純堿作為堿。.Unit6Chlor-AlkaliandRelate45翻譯長(zhǎng)句子的規(guī)則和經(jīng)驗(yàn):1.抓住長(zhǎng)句子中的主句,一般是長(zhǎng)句子中的第一句。其它部分是圍繞主句展開的。2.搞清楚其它部分的主語(yǔ)是指的主句中的哪個(gè)部分,或者是修飾主句中的哪一部分,或和主句有什么關(guān)系。4.在清楚關(guān)系后,先翻譯主句,然后根據(jù)主句翻譯其它部分,再理順?biāo)麄冎g的關(guān)系,相互關(guān)聯(lián)翻譯,不要獨(dú)立于其它部分之外翻譯。5.不要按照字面翻譯,而要意譯,翻譯流暢而要忠于原文原意。3.搞清楚從句之間的關(guān)系,是否后一從句和前一從句是從屬關(guān)系,和主句又有和關(guān)系。.翻譯長(zhǎng)句子的規(guī)則和經(jīng)驗(yàn):1.抓住長(zhǎng)句子中的主句,一般是長(zhǎng)句子46Readily:容易地Brine:鹽水Limestone:石灰石Ready:有準(zhǔn)備的,準(zhǔn)備完畢的,甘心的,情愿的,現(xiàn)成的,迅速的Complex:復(fù)雜,合成物,絡(luò)合物,聯(lián)合企業(yè)Laiddown(Laydown):放下形成Laiddownovergeologicaltimebyvariousmarineorganisms.Over:在...期間,在...時(shí)間內(nèi)Geologicaltime:地質(zhì)時(shí)期在一段地質(zhì)時(shí)期內(nèi)由海洋生物形成的。About40%oftheoutputofthelimeindustrygoesintosteel-making,whereitisUsedtoreactwiththerefractorysilicapresentinironoretogiveafluidslagwhichFloatstothesurfaceandiseasilyseparatedfromtheliquidmetal.大約40%的石灰工業(yè)的產(chǎn)出投入到鋼鐵的制造中,它被用來(lái)和鐵礦石中的高熔點(diǎn)的氧化硅反應(yīng)形成液渣浮到液體金屬的表面并被容易的分離出來(lái)。.Readily:容易地Laiddown(Laydown47Remotely:遙遠(yuǎn)地,偏僻地非常地Strength:濃度Ammoniaabsorber:氨吸收器Nominally:微少的Theprocess,whichwasperfectedbyernestsolvayin1865,isbasedontheprecipitationofNaHCO3whenananmmoniatedsolutionofsaltiscarbonatedwithCO2fromacoke-firedlimekiln.于1865年被ernestsolvay完善的這個(gè)工藝,是基于氨化的鹽溶液和焦炭煅燒的石灰窯中產(chǎn)生的二氧化碳所形成的碳酸反應(yīng)生成碳酸氫鈉沉淀。Debatable:成問題的,可爭(zhēng)辯的Lightsoda-ash:輕質(zhì)純堿.Remotely:遙遠(yuǎn)地,偏僻地非常地Strength:濃48Theseareusedbyindustriesthatneedtheliquidsodium,mainlyintheproductionoftetra-alkylleadpetroleumadditives,thoughthepetroleumadditivecompaniesarediversifyingandotherusesmayappear.Diversify:使多樣化這些(指鈉和氯)被需要液體鈉的工業(yè)所使用,盡管石油添加劑公司正在多樣化它們的產(chǎn)品,鈉的其它用途也許會(huì)出現(xiàn),但是它主要用來(lái)生產(chǎn)石油添加劑四烷基鉛。Memberancecellsarereallytheonlytechnologythatisviablefornewcapacityinmodernplants,butalargeamountofoldcapacitystillexistsandmanycompanieshavenotfounditeconomicaltoreplaceeventheirmercurycells,despitetheenviromentalimplications.膜電池對(duì)于現(xiàn)代化工廠中新增的生產(chǎn)能力是唯一可行的技術(shù),但是相當(dāng)大量的舊生產(chǎn)能力仍然存在,許多公司發(fā)現(xiàn)甚至用膜電池來(lái)替換存在環(huán)境問題的汞電池在經(jīng)濟(jì)上也是不劃算的。Uphill:上坡的,向上的Gloriously:光榮的,輝煌的非常的.Theseareusedbyindustriest49Inturn:依次,輪流繼續(xù)Sortout:挑選出,理清解決.Inturn:依次,輪流繼續(xù)Sortout:挑選出,50refertosb.[sth.]as:稱某人[物]為Unit9PolymerConvention:習(xí)俗,慣例Bulkpolymer:本體聚合物Coil:線圈sweepout:掃掉、清除占據(jù)Makeup:組成Aliphatic:脂肪族的Aromatic:芳香族的Elastomer:人造橡膠Liability:責(zé)任,義務(wù)Sparingly:節(jié)儉地,保守地.refertosb.[sth.]as:稱某人[物]為51Advancedperformance:高性能Randomcopolymer:無(wú)規(guī)共聚物Alternatingcopolymer:交替共聚物Blockcopolymer:嵌段共聚物Therearemanydifferentgradesofthesamepolymer,dependingonthefinalapplication,e.g.,differentMW,MWD,extentofbranching,crossing-linking,etc.,andthesevariationsaremultipliedwhencopolymers(random,alternatingandblock)
arecondidered.Extentofbranching:支鏈長(zhǎng)度Crossing-linking:交聯(lián)同一聚合物根據(jù)最終的應(yīng)用有許多不同級(jí)別,例如說(shuō),不同的分子量、分子量分布、支鏈長(zhǎng)度、交聯(lián)等等,當(dāng)考慮到共聚物時(shí)(無(wú)規(guī)共聚物,交替共聚物,嵌段共聚物),這些級(jí)別還會(huì)增加。Multiply:增加.Advancedperformance:高性能Rando52Up-grade:越級(jí)別Offspecification:超規(guī)格Paramount:極為重要的Otherthan:除了Step-growth(polymerization):分步增長(zhǎng)聚合Monofunctional:單官能的Propagation:增長(zhǎng)反應(yīng)Thusmonofunctionalimpuritiesinstep-growth,andradicalscavengers,chain-Transferimpuritiesandcatalystpoison(e.g.waterinionicpropagation)inchainPolymerizationsareallsignificant.Radicalscavengers:官能團(tuán)清除劑在鏈?zhǔn)骄酆戏磻?yīng)中,分步增長(zhǎng)聚合中的單官能團(tuán)雜質(zhì)、官能團(tuán)清除劑、鏈傳遞雜質(zhì)、使催化劑中毒的物質(zhì)(例如,離子增長(zhǎng)反應(yīng)中的水)都是非常重要的。.Up-grade:越級(jí)別Offspecification:53Exothermic:發(fā)熱的Tubular:管狀的UnlesseconomicsdictateachangeDictate:口述,口授,使聽寫,指令,指示,命令,規(guī)定除非證明改變的經(jīng)濟(jì)性Non-volatile:不揮發(fā)的Steamstripping:汽提,蒸汽脫附Emulsion:乳液Nevertheless,precipitationbyusinganon-solventfollowedbycentrifuging,orbyCoagulationofanemulsionorlatexandremovalofthesolventbysteam-stripping(tokeepthetemperaturedownandpreventdecomposition)canbeused.DevolatilisationofthesolventorunusedmonomerfromthepolymercanbePerformedduringpellitizationinanextruder.然而,通過(guò)非溶劑沉淀隨后離心分離,或者通過(guò)乳液或乳膠絮凝,或者通過(guò)汽提過(guò)程除去溶劑(保持溫度不升高,避免聚合物分解),這些過(guò)程都是可以使用的。從聚合物中脫除溶劑或未反應(yīng)的單體可以通過(guò)擠壓機(jī)進(jìn)行擠壓來(lái)實(shí)現(xiàn)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025-2030年中國(guó)北斗衛(wèi)星應(yīng)用行業(yè)營(yíng)銷創(chuàng)新戰(zhàn)略制定與實(shí)施研究報(bào)告
- 2025-2030年中國(guó)汽車經(jīng)銷行業(yè)全國(guó)市場(chǎng)開拓戰(zhàn)略制定與實(shí)施研究報(bào)告
- 2025-2030年中國(guó)桑拿洗浴行業(yè)資本規(guī)劃與股權(quán)融資戰(zhàn)略制定與實(shí)施研究報(bào)告
- 2025-2030年中國(guó)控制線纜組件行業(yè)開拓第二增長(zhǎng)曲線戰(zhàn)略制定與實(shí)施研究報(bào)告
- 自動(dòng)噴水滅火系統(tǒng)的維護(hù)管理標(biāo)準(zhǔn)
- 拜師儀式主持詞
- 購(gòu)置冬裝方式選擇的調(diào)查研究
- 家裝電梯知識(shí)培訓(xùn)課件
- 2024年一年級(jí)語(yǔ)文教學(xué)設(shè)計(jì)(合集篇)
- 廣東日化用品項(xiàng)目資金申請(qǐng)報(bào)告
- 天津市部分區(qū)2023-2024學(xué)年高一上學(xué)期期末練習(xí)生物試題【含答案解析】
- 稀土鋁合金電纜項(xiàng)目招商引資方案
- 人教版六年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè)全冊(cè)分層作業(yè)設(shè)計(jì)含答案
- 面點(diǎn)專業(yè)職業(yè)生涯規(guī)劃與管理
- 紀(jì)梵希服裝營(yíng)銷方案
- 滬教版小學(xué)語(yǔ)文古詩(shī)(1-4)年級(jí)教材
- 農(nóng)耕研學(xué)基地可行性方案
- 《太陽(yáng)能光伏技術(shù)》課件
- 2024年職業(yè)素養(yǎng)與商務(wù)禮儀培訓(xùn)資料
- 兒科課件:急性細(xì)菌性腦膜炎
- 柜類家具結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論