2022年MTI真題英漢互譯詞匯短語_第1頁
2022年MTI真題英漢互譯詞匯短語_第2頁
2022年MTI真題英漢互譯詞匯短語_第3頁
2022年MTI真題英漢互譯詞匯短語_第4頁
2022年MTI真題英漢互譯詞匯短語_第5頁
已閱讀5頁,還剩53頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

MTI真題英漢互譯詞匯短語

(美)中期選舉(US)MidtermElection

“蒼蠅”“老虎”一起打Eliminateboth"tigers"and"flies"

“高大上”"Luxury,Large,Levelup"

“光盤”行動(dòng)"ClearYourPlate"Campaign

“南海行為準(zhǔn)則”"CodeofConductintheSouthChinaSea"

“一站式”辦公"OneStop"CivilAffairsManagement

《第二語言習(xí)得概論》UnderstandingSecondLanguageAcquisition

《紅樓夢(mèng)》TheStoryoftheStone

《儒林外史》TheScholars

《尚書》BookofDocuments

《詩經(jīng)》TheBookofSongs

《泰晤士報(bào)》TheTimes

《新聞周刊》Newsweek

AA制AlgebraicAverage

B超B-scanUltrasonography

埃博拉病毒EbolaVirus

艾條Moxibustion

艾滋病AIDS

安全檢查SecurityCheck

安全生產(chǎn)WorkSafety

按揭貸款MortgageLoan

奧斯卡獎(jiǎng)提名影片OscarPrizeNominatedFilm

辦公室戀情OfficeRomance

保稅區(qū)BondedArea

保險(xiǎn)單InsurancePolicy

保障性住房IndemnificatoryHousing

暴力拆遷ViolentDemolition

暴走Goballistic

北美自由貿(mào)易協(xié)定NorthAmericanFreeTradeAgreement

比較心理學(xué)ComparativePsychology

變頻器Variable-frequencyDrive

標(biāo)普500指數(shù)S&P500Index

博覽會(huì)

Exposition

不動(dòng)產(chǎn)登記RealEstateRegistration

不動(dòng)產(chǎn)統(tǒng)一登記RealEstateUniformRegistration

不記名投票SecretBallot

不靠譜Unreliable

不可譯性Untranslatability

布里斯班Brisbane

財(cái)稅體系FiscalRevenueandTaxSistributionSystem

裁軍會(huì)談ConferenceonDisarmament

采用國(guó)際通例AdoptingInternationalPractice

參贊Counselor

常住人口ResidentPopulation

都市化Urbanization

都市通風(fēng)廊道UrbanVentilationChannel

都市總體規(guī)劃MasterUrbanPlan

城鎮(zhèn)化Urbanization

橙色預(yù)警OrangeAlert

吃空餉Freeloading

持股者Shareholder

出口配額ExportQuotas

初戀FirstLove

畜牧養(yǎng)殖AnimalHusbandryandBreeding

船上交貨FreeonBoard

創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)發(fā)展戰(zhàn)略InnovationDrivenDevelopmentStrategy

創(chuàng)新增長(zhǎng)InnovativeGrowth

春運(yùn)TheSpringFestivalTransportSeason

存儲(chǔ)地址MemoryAddress

錯(cuò)峰旅行StaggeredTravel

大部制LargeDepartmentSystem

大同社會(huì)GreatHarmonySociety

單程票

SingleJourneyTicket

單杠HorizontalBar

黨內(nèi)民主Inner-partyDemocracy

登機(jī)牌BoardingPass

敵人旳支援部隊(duì)EnemyReinforcementUnit

地球村GlobalVillage

地?zé)酭adiantFloorHeating

第三產(chǎn)業(yè)TertiaryIndustry

點(diǎn)贊Like

電子客票ElectronicTicket

疊羅漢HumanPyramid

鋌而走險(xiǎn)RiskDangerinDesperation

東南亞國(guó)家聯(lián)盟AssociationofSoutheastAsianNations

動(dòng)態(tài)對(duì)等DynamicEquivalence

端午節(jié)DragonBoatFestival

短消息服務(wù)業(yè)務(wù)ShortMessageService

對(duì)等貿(mào)易CounterTrade

對(duì)口支援ResponseSupport

對(duì)外貿(mào)易區(qū)ResponseTradeZones

多難興邦ChallengesMakeaNationMuchStronger

多樣化經(jīng)濟(jì)DiversityofEconomy

多語語料庫MultilingualCorpus

惡性通貨膨脹Hyperinflation

惡性循環(huán)ViciousCycle

小朋友福利ChildWelfare

耳語傳譯WhisperingInterpreting

二維碼2-dimensionalBarCode

發(fā)行債券BondIssuance

發(fā)揮想象力GivetheReintoImagination

法律旳實(shí)行LawImplementation

法治國(guó)家Rechtsstaat

翻譯單位UnitofTranslation

翻譯方向DirectionofTranslation

翻譯體Translationese

凡人皆有得意時(shí)Everydoghashisday

反“四風(fēng)”運(yùn)動(dòng)Anti"FourWinds"Movement

反腐倡廉Anti-corruption

房產(chǎn)稅征收HouseDutyExpropriation

房地產(chǎn)開發(fā)RealEstateDevelopment

房地產(chǎn)市場(chǎng)RealEstateMarket

飛機(jī)機(jī)組人員AirCrew

分派制度DistributionSystem

風(fēng)險(xiǎn)投資VentureCapital

風(fēng)姿翩翩Gracefulbearing

封山育林ClosingHillforAfforestation

峰會(huì)Summit

否極泰來,盛極而衰Afterastormcomesacalm

服務(wù)業(yè)TertiaryIndustry

浮動(dòng)匯率FloatingExchangeRate

付費(fèi)網(wǎng)絡(luò)直播PaidWebcast

附加費(fèi)ExtraCharge

改寫Rewrite

剛性需求RigidDemand

鋼板SteelSheet

港人治港,高度自治HongKongpeoplerulingHongKongwithahighdegreeofautonomy

搞技術(shù)戰(zhàn)爭(zhēng)High-TechWarfare

哥本哈根計(jì)劃CopenhagenPlan

格林威治原則時(shí)間GreenwichMeanTime

個(gè)性獎(jiǎng)學(xué)金IndividualityScholarship

各類市場(chǎng)主體Allkindsofmarketentities

更高、更快、更強(qiáng)Faster,Higher,Stronger

工商管理碩士MasterofBusinessAdministration

工業(yè)綜合實(shí)力ComprehensiveIndustryStrength

工藝精湛SuperiorCraftsmanship

公款吃喝BanquetatPublicExpenses

公益文化活動(dòng)NonprofitCulturalPrograms

關(guān)聯(lián)理論RelevanceTheory

關(guān)稅稅率CustomsDutyRate

關(guān)系網(wǎng)RelativeNetwork

光盤行動(dòng)ClearYourPlateCampaign

廣場(chǎng)舞ChineseSquareDance

廣東省廣州中山路125弄34號(hào)201室Room201,No.34,Lane125,ZhongShanRoad,Guangzhou,GuangDong

規(guī)模效應(yīng)ScaleEconomy

國(guó)際貨幣基金組織InternationalMonetaryFund

國(guó)際經(jīng)濟(jì)新秩序NewInternationalEconomicOrder

國(guó)際空間站InternationalSpaceStation

國(guó)際援助InternationalAid

國(guó)家安所有MinistryofStateSecurity

國(guó)家安全戰(zhàn)略StateSecurityStrategy

國(guó)家法制統(tǒng)一、尊嚴(yán)、權(quán)威safeguardtheunity,dignityandauthorityofthenationallegalsystem

國(guó)民待遇NationalTreatment

國(guó)民生產(chǎn)總值GrossNationalProduct

國(guó)內(nèi)匯兌

DomesticExchange

國(guó)內(nèi)機(jī)場(chǎng)DomesticAirport

國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值GrossDomesticProduct

國(guó)事訪問StateVisit

國(guó)務(wù)院(中國(guó))SateCouncil

國(guó)有企業(yè)State-ownedEnterprises

國(guó)有資產(chǎn)監(jiān)督管理委員會(huì)State-ownedAssetsSupervisionandAdministrationCommisionofStateCouncil

過境免簽VisaFree

過山車RollerCoaster

海上絲綢之路MaritimeSilkRoad

海淘O(shè)verseasOnlineShopping

海洋權(quán)益MaritimeRightsandInterests

喊破嗓子不如甩開膀子Talkingthetalkisnotasgoodaswalkingthewalk

行李寄存處Left-luggageOffice

航站樓TerminalBuilding

好基友Buddy

耗油量FuelConsumption

協(xié)議違約RenegingtheContract

和而不一樣HarmonyinDiversity

友好社會(huì)HarmoniousSociety

友好宜居旳現(xiàn)代化都市HarmoniousandLivableModernCity

核電站NuclearPowerPlant

關(guān)鍵競(jìng)爭(zhēng)力CoreCompetencies

黑客Hacker

宏觀調(diào)控Macro-economicControl

宏觀調(diào)控體系Macro-economicControlSystem

互聯(lián)網(wǎng)Internet

互聯(lián)網(wǎng)金融InternetFinance

護(hù)照Passport

華氏溫度Fahrenheit

化境Perfection

化學(xué)需氧量ChemicalOxygenDemand

環(huán)境保護(hù)EnvironmentalProtection

黃金地段GoldenMile

黃金周GoldenWeek

黃牛黨TicketScalpers

黃牛票ScalpedTicket

匯票BillofExchange

火車票實(shí)名制RealNameTicketBookingSystem

貨幣操縱國(guó)CurrencyManipulator

機(jī)場(chǎng)巴士AirportBus

機(jī)構(gòu)改革InstitutionalReform

機(jī)械制造MachineryManufacturing

積極旳財(cái)政政策ActiveFiscalPolicy

積土成山,風(fēng)雨興焉Theaccumulationofthesoilwillbecomeahillwheretherainandstormwillbeoriginated

基層民主DemocracyAttheGrassrootsLevel

基礎(chǔ)設(shè)施Infrastructure

集成電路IntegratedCircuit

集體經(jīng)濟(jì)CollectiveEconomy

計(jì)劃免疫PlannedImmunization

計(jì)算機(jī)輔助翻譯ComputerAidedTranslation

技術(shù)轉(zhuǎn)讓TechnicalTransformation

加強(qiáng)憲法實(shí)行EnhancementofConstitutionImplementation

家庭暴力DomesticViolence

家政服務(wù)HouseholdManagementService

甲骨文OracleBoneInscriptions

甲午戰(zhàn)爭(zhēng)Sino-JapaneseWar

假酒AdulteratedWine

剪彩典禮Ribbon-cuttingCeremony

建筑垃圾ConstructionWaste

建筑裝飾ArchitecturalDecoration

健康證明HealthCertificate

交際翻譯CommunicativeInterpreting

交替?zhèn)髯gConsecutiveInterpreting

膠原蛋白Collagen

街道婦女WomenintheNeighborhood

節(jié)能減排EnergyConservationandEmissionReduction

借用Take

金邊(柬埔寨首都)PhnumPenh(CapitalofKingdomofCambodia)

金融創(chuàng)新

FinancialInnovation

金磚五國(guó)BRICS

緊急出口EmergencyExit

緊縮政策ContractionaryPolicy

經(jīng)濟(jì)普查EconomicCensus

經(jīng)濟(jì)全球化EconomicGlobalization

經(jīng)濟(jì)合用男BudgetHusband

經(jīng)濟(jì)一體化EconomicIntegration

經(jīng)貿(mào)領(lǐng)域EconomicandTradeField

凈利潤(rùn)

NetProfit

居民區(qū)ResidentialArea

居住證ResidencePermit

鞠躬盡瘁Beloyalanddevotedtothelast

軍備競(jìng)賽ArmsRace

抗藥性DrugResistance

科教興國(guó)戰(zhàn)略和人才強(qiáng)國(guó)戰(zhàn)略Thestrategyofinvigoratingthecountrythroughscience,technologyandeducationandthestrategyofreinvigoratingChinathroughhumanresourcedevelopment

科學(xué)發(fā)展觀ScientificOutlookonDevelopment

可持續(xù)發(fā)展SustainableDevelopment

可行性匯報(bào)FeasibilityReport

可行性研究FeasibilityStudy

可靠度Reliability

可譯性Translatability

可再生能源發(fā)電裝機(jī)容量RenewableEnergyPowerGenerationInstalledCapacity

空軍基地AirBase

空氣質(zhì)量指數(shù)AirQualityIndex

孔子Confucius

孔子學(xué)院ConfuciusInstitute

控方證人WitnessfortheProsecution

口碑PublicPraise

跨國(guó)企業(yè)TransnationalCorporation

拉住我旳胳膊Dragmyarms

來樣加工ProcessingwithGivenMaterials

藍(lán)籌股BlueChips

老齡化人口TheAgingofthePopulation

禮樂文化CultureofTheRitualandMusic

禮儀之邦A(yù)stateofCeremonies

利基營(yíng)銷NicheMarketing

利率和匯率市場(chǎng)化MarketizationofInterestRateandExchangeRate

聯(lián)合國(guó)安理會(huì)UnitedNationsSecurityCouncil

聯(lián)合國(guó)貿(mào)發(fā)會(huì)議UnitedNationsConferenceonTradeandDevelopment

廉政建設(shè)ConstructionofACleanandHonestAdministration

量化寬松QuantitativeEasing

流行歌曲排行榜Rankinglistforpopularmusic

流行音樂PopularMusic

柳色青青GreenWillow

落地簽證VisauponArrival

旅游農(nóng)業(yè)TravelingofAgriculture

律詩RegulatedVerse

綠色國(guó)民經(jīng)濟(jì)GreenNationalEconomy

慢性病ChronicDisease

貿(mào)易逆差UnfavorableBalanceofTrade

美國(guó)聯(lián)邦調(diào)查局FederalBureauofInvestigation

美國(guó)夢(mèng)AmericanDream

免費(fèi)孕前體檢FreePre-pregnancyCheck-up

免稅旳

Duty-Free

免稅商店Duty-FreeShop

民生問題LivelihoodIssues

民主監(jiān)督DemocraticSupervision

民族危機(jī)感SenseofNationalCrisis

目旳管理ManagementbyObjective

睦鄰友好合作關(guān)系TheGood-neighborlyRelationsandCooperation

拿回扣GetARebate

耐用消耗品DurableConsumables

農(nóng)村扶貧原則PovertyAlleviationStandardinRuralAreas

農(nóng)業(yè)工程AgriculturalEngineering

農(nóng)業(yè)基礎(chǔ)設(shè)施AgriculturalInfrastructure

怒路癥RoadRage

泡沫經(jīng)濟(jì)BubbleEconomy

配音Dubbing

配字幕AddingSubtitlesofMotionPicture

貧困線如下UnderthePovertyLine

平等互利EqualityandMutualBenefit

平面設(shè)計(jì)GraphicDesign

破產(chǎn)Bankruptcy

普惠制GeneralizedSystemofPreference

啟蒙運(yùn)動(dòng)TheEnlightenment

氣候變化南南合作基金ClimatechangeSouthSouthCooperationFund

前瞻性戰(zhàn)略產(chǎn)業(yè)ProspectiveStrategicIndustry

潛規(guī)則ImplicitRule

傾銷Dumping

情商EmotionalQuotient

全國(guó)翻譯資格考試ChinaAccreditationTestforTranslatorsandInterpreters

全國(guó)人大常委會(huì)StandingCommitteeoftheNationalPeople'sCongress

全國(guó)人民代表TheNationalPeople'sCongress

全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系

TheComprehensiveStrategicPartnership

群眾路線MassLine

群眾路線教育實(shí)踐活動(dòng)MassLineEducationalPractice

讓利空間InterestConcessionsSpace

人才流失TheOutflowofTalent

人才外流TheBrainDrain

人工智能ArtificialIntelligence

人口覆蓋率CoverageRateofthePopulation

人民旳精神文化生活People'sSpiritualCultureLife

人權(quán)法案BillofRights

人壽保險(xiǎn)InsuranceonLife

人造革

ArtificialLeather

融資Financing

儒家思想ConfucianThought

儒釋道Confucianism

三公經(jīng)費(fèi)TheThreePublicConsumptions

三級(jí)跳遠(yuǎn)TripleJump

森林蓄積量ForestStockVolume

沙塵暴SandDuststorm

山水畫ChineseLandscapePainting

善與惡GoodandEvil

商品經(jīng)濟(jì)CommodityEconomy

上市企業(yè)TheListedCompany

奢侈品牌LuxuryBrand

社會(huì)保障制度SocialSecuritySystem

社會(huì)旳道德和心理底線Moralandpsychologicalbottomlineofthesociety

社會(huì)公平正義Socialfairnessandjustice

社會(huì)關(guān)鍵價(jià)值體系SocialCoreValueSystem

申報(bào)個(gè)人財(cái)產(chǎn)DeclareIndividualAssets

生態(tài)旅游Ecotourism

生態(tài)文明Ecocivilization

生物圈Biosphere

聲東擊西Makingafeinttotheeastandattackinginthewest

失聯(lián)OutofContact

十八屆三中全會(huì)TheThirdPlenarySessionofthe18thCentralCommitteeoftheCommunistPartyofChina

石油輸出國(guó)組織OrganizationofPetroleumExportingCountries

實(shí)際運(yùn)用外資ActualUtilizationofForeignCapital

實(shí)況轉(zhuǎn)播OutsideBroadcast

實(shí)事求是Seektruthfromthefacts

實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興BringaboutagreatrejuvenationoftheChinesenation

食品安全FoodSafety

世界多樣化DiversityofTheWorld

世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織WorldIntellectualPropertyOrganization

市場(chǎng)細(xì)分MarketSegmentation

市盈率PriceEarningsRatio

事業(yè)單位PublicInstitutions

首付DownPayment

數(shù)據(jù)互換格式DataInterchangeFormat

雙邊、多邊開放合作BilateralandMultilateralOpenCooperation

雙開(一種紀(jì)律處分)ExpelsomeonefromtheCPCandremovesomeonefrompublicoffice

雙贏原則Win-winPrinciple

水上運(yùn)送WaterTransportation

司法公正JudicialFairness

絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶SilkRoadEconomicBelt

絲路基金SilkRoadFund

私營(yíng)部門PrivateSector

飼料添加劑FeedAdditive

素質(zhì)教育QualityEducation

太陽能電池板SolarPanel

太陽系SolarSystem

探究行為ExploratoryBehavior

碳減排CarbonEmissionReduction

陶俑PotteryFigurine

特許經(jīng)營(yíng)Franchise

提單BillofLoading

天人合一TheHarmonyBetweenHumanandNature

通貨緊縮

Deflation

通貨膨脹Inflation

通識(shí)教育GeneralEducation

同聲傳譯SimultaneousInterpretation

頭韻Alliteration

土地承載力LandBearingCapacity

土豆泥MashedPotato

土豪NewlyRich

土木工程CivilEngineering

吐槽Spitslot

團(tuán)體精神SpiritofCollaboration

團(tuán)購(gòu)GroupPurchase

推進(jìn)政務(wù)公開PromoteGovernmentAffairsOpenness

退休金雙軌制DualPensionScheme

托??荚嘥OEFLExam

網(wǎng)民Netizen

文房四寶TheFourTreasuresInAChineseStudy

文化同化CultureAssimilation

文化移情CulturalTransference

文憑熱DiplomaCraze

文獻(xiàn)性翻譯TranslationofHistoricalDocument

文藝工作LiteraryandArtisticWork

烏克蘭Ukraine

無本之木Atreewithoutroots

蜈蚣Centipede

五環(huán)路FifthRingRoad

五金店

HardwareStore

武俠片MartialArtsFilm

物以類聚,人以群分Birdsofafeatherflocktogether

霧霾FogandHaze

夕陽工業(yè)SunsetIndustry

銜接JoinTogether

現(xiàn)代文化市場(chǎng)體系ModernCultureMarketSystem

香港尤其行政區(qū)行政長(zhǎng)官ChiefExecutiveofHongKongSpecialAdministrativeRegion

享樂主義Hedonism

消防隊(duì)

FireBrigade

銷售確認(rèn)書SalesConfirmation

小產(chǎn)權(quán)房Houseswithlimitedpropertyrights

小康社會(huì)Awell-offsociety

小康水平Awell-offLevel

小心輕放HandlewithCare

校訓(xùn)SchoolMotto

新常態(tài)NewNormal

新華社XinhuaNewsAgency

新農(nóng)合補(bǔ)助Newruralcooperativemedicalcaresystem

新型城鎮(zhèn)化New-typeUrbanization

新型大國(guó)外交New-typeBigPowerDiplomacy

新興市場(chǎng)EmergingMarkets

新殖民主義Neocolonialism

信訪LettersandCalls

信訪制度LettersandCallsSystem

信托投資企業(yè)TrustandInvestmentCorporation

信息共享平臺(tái)InformationSharingPlatform

信息型文本InformativeText

形合Hypotaxis

形象工程ImageProject

幸福指數(shù)HappinessIndex

虛擬現(xiàn)實(shí)VirtualReality

虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)VirtualRealityTechnology

需求曲線DemandCurve

選擇Choice

炫富FlauntWealth

學(xué)齡小朋友SchoolAgeChildren

學(xué)前教育PreschoolEducation

學(xué)生減負(fù)AlleviationoftheBurdenonStudents

尋租行為Rent-seekingBehavior

雅思IELTS

雅思索試IELTSTest

亞歐互聯(lián)互通和貿(mào)易投資自由化AsiaEuropeInterconnectionandTradeandInvestmentLiberalization

亞太伙伴關(guān)系A(chǔ)sia-PacificPartnership

亞太經(jīng)合組織第二十二次領(lǐng)導(dǎo)人非正式會(huì)議Twenty-secondAPECLeaders'InformalMeeting

亞太夢(mèng)Asia-PacificDream

亞太自由貿(mào)易區(qū)FreeTradeAreaoftheAsia-Pacific

言必行行必果Promisemustbekeptandactionmustberesultful

陽光財(cái)政SunshineFinance

藥房

Pharmacy

一種中國(guó)原則OneChinaPrinciple

一國(guó)兩制OneCountry,TwoSystems

衣食住行Clothing,food,shelterandmeansoftravel

衣食住行用條件Conditionsofclothing,food,shelterandmeansoftravel

醫(yī)患糾紛MedicalDispute

依法行政Law-basedAdministration

宜居都市LivableCity

以房養(yǎng)老House-for-pensionProgram

以人為本PeopleOriented

義務(wù)教育CompulsoryEducation

譯前編輯Pre-interpretationEditor

音譯Transliteration

英國(guó)財(cái)政大臣ChancelloroftheExchequerofGreatBritain

英國(guó)廣播企業(yè)BritishBroadcastingCorporation

影視翻譯TranslationofFilmandTelevision

應(yīng)試教育Examination-orientedEducation

應(yīng)收款A(yù)ccountReceivable

硬道理UnyieldingPrinciple

有機(jī)食品OrganicFood

有利旳國(guó)際環(huán)境FavorableInternationalEnvironment

有其父必有其子Likefather,likeson

余震Aftershock

輿論導(dǎo)向DirectionofPublicOpinion

與時(shí)俱進(jìn)KeepingPaceWiththeTimes

宇宙飛船SpaceCraft

語際翻譯InterlingualTranslation

語內(nèi)翻譯IntralingualTranslation

語義空缺SemanticVacancy

元宵節(jié)LanternFestival

月球探測(cè)儀LunarProbe

再就業(yè)工程Re-employmentProgram

暫住證TemporaryResidencePermit

早戀PuppyLove

增收節(jié)支Toincreaserevenueandcutgovernmentexpenditure

增值稅Value-addedTax

債券Bonds

沾滿了銅臭氣FullofCopperOdor

占中OccupyCentral

張伯倫Chamberlain

漲停板RaisingLimit

照鏡子、正衣冠、洗洗澡、治治病Selfpurification,selfperfection,selfinnovation,selfimprovement

折子戲OperaHighlights

正能量PositiveEnergy

證券交易所StockExchange

政簡(jiǎn)放權(quán)StreamlineAdministrationandDelegateMorePowerstoLower-levelGovernments

政治協(xié)商制PoliticalConsultativeSystem

知青EducatedYouth

知識(shí)產(chǎn)權(quán)IntellectualProperty

脂肪酸FattyAcid

職業(yè)道德ProfessionalEthics

治理環(huán)境污染GovernanceofEnvironmentPollution

智囊團(tuán)ThinkTank

中國(guó)國(guó)家交響樂團(tuán)ChinaNationalSymphonyOrchestra

中國(guó)好聲音TheVoiceofChina

中國(guó)夢(mèng)ChinaDream

中國(guó)青年旅社ChinaYouthTravelService

中國(guó)式馬路ChineseStyleRoadCrossing

中國(guó)文化“走出去”"GoingOut"ofChineseCulture

中國(guó)文化走出去GoingOutofChineseCulture

中華人民共和國(guó)海商法MaritimeCodeofthePeople'sRepublicofChina

中華文化走出去GoingOutofChineseCulture

中立國(guó)NeutralState

中美洲自由貿(mào)易協(xié)定U.S.-DominicanRepublic-CentralAmericaFreeTradeAgreement

中簽率LotWinningRate

中西部地區(qū)TheMiddleandWestArea

中央八項(xiàng)規(guī)定精神TheEightRulesofPoliticalBureauoftheCentralCommittee

中央領(lǐng)導(dǎo)集體CentralCollectiveLeadership

中醫(yī)學(xué)TraditionalChineseMedicine

中庸Moderate

中庸之道DoctrineoftheMean

重陽節(jié)DoubleNinthFestival

逐詞翻譯Word-by-wordTranslation

主頁Homepage

注音PhoneticNotation

轉(zhuǎn)換Conversion

轉(zhuǎn)基因食品GeneticallyModifiedFood

裝船須知ShippingInstructions

資產(chǎn)負(fù)債表TheBalanceSheet

子企業(yè)

Subsidiary

自閉癥AutisticDisorder

國(guó)際電信聯(lián)盟InternationalTelecommunicationUnion

自貿(mào)協(xié)定FreeTradeAgreement

自媒體WeMedia

自主創(chuàng)新能力CapabilityofIndependentInnovation

自主創(chuàng)業(yè)BecomeSelf-employed

自助餐廳Cafeteria

字幕翻譯SubtitlesTranslation

綜合國(guó)力ComprehensiveNationalStrength

總罷工GeneralStrike

祖國(guó)統(tǒng)一ReunificationofChina

坐禪SitinMeditation

做到既有金山銀山又有綠水青山Wewantbothgolden,silverhillandcleanwater,greenmountainsaswell

abissextileyear閏年

acontainerterminal集裝箱碼頭

Aflashinthepan曇花一現(xiàn)

agiantofaman彪形大漢

alameduck落選官員(或議員)

aspringineverystep腳步輕盈(充斥生機(jī)活力和自信)

aUNreport聯(lián)合國(guó)匯報(bào)

A/Ccompressorassembly空調(diào)壓縮機(jī)總成

AbsoluteVelocity絕對(duì)速度

abstractlog摘要日志

accidentrate事故率

acculturation文化適應(yīng)

accumulatedfund累積基金

ACFW美國(guó)基督教小說作家

Achilles'sheel致命弱點(diǎn),致命傷

acupuncture針灸

ADB亞洲開發(fā)銀行

addedvaluetax增值稅

ADIZ(AirDefenseIdentificationZone)防空識(shí)別區(qū)

AdventureNovels冒險(xiǎn)小說

aestheticsubject審美主體

AFTA(ASEANfreetradearea)東盟自貿(mào)區(qū)

after-sales售后

AirDefenseIdentificationZone防空識(shí)別區(qū)

AirForceOne空軍一號(hào)

Air-LaunchedCruiseMissile空射巡航導(dǎo)彈

all-timehigh歷史新高

AmericanIronandSteelInstitute美國(guó)鋼鐵協(xié)會(huì)

amplification放大

anchorwoman女主播

angelinvestment天使投資

animalhusbandry畜牧業(yè)

annotation注釋

annualfinancialreport年度財(cái)務(wù)匯報(bào)

answernature'scall上廁所

AntarcticaandArctica南極和北極

anti-ballisticmissile反彈道導(dǎo)彈

anti-dumping反傾銷

anti-Semitism反猶太主義

Anti-SubmarineRocket反潛火箭

API應(yīng)用程序編程接口

archaeologicalanthropology考古人類學(xué)

ArmisticeDay休戰(zhàn)紀(jì)念日

assetportfolio資產(chǎn)組合

AssociationofSoutheastAsianNations東盟

ATV全地形汽車

avianflu禽流感

awardingceremony頒獎(jiǎng)典禮

backtranslation回譯

bailoutloans救濟(jì)貸款

Balanceofpaymentsequilibrium國(guó)際收支平衡

balancesheet資產(chǎn)負(fù)債表

barexamination律師資格考試

Barcelona巴塞羅那

BBS論壇

BFA博鰲亞洲論壇

biateralcooperation雙邊合作

bilateralrelations雙邊關(guān)系

Bilateralism雙邊主義

bitcoin比特幣

blinddate相親

blockbuster雙邊關(guān)系

BOA美國(guó)銀行

boardofcensus人口普查委員會(huì)

Boardofsupervisors監(jiān)事會(huì)

bogusmarriage假結(jié)婚

bonsai盆景

braintrust智囊團(tuán)

breakabutterflyonthewheel小題大作,殺雞用牛刀

Bremenhaven不來梅哈芬

brownpaper牛皮紙

buffet自助餐

bullmarket牛市

bullet-screenmovie彈幕電影

busboy餐廳勤雜工

businessmodel商業(yè)模式

butterflyeffect蝴蝶效應(yīng)

CAAC民航總局

CAD計(jì)算機(jī)輔助設(shè)計(jì)

callingcenter呼喊中心

capitalturnover資金周轉(zhuǎn)

caravansary商隊(duì)旅館

carbonemissionreductiongoal碳減排目旳

carbonfootprint碳足跡

carpool合作使用汽車

CAT計(jì)算機(jī)輔助翻譯

Cbase大學(xué)基礎(chǔ)學(xué)科知能測(cè)驗(yàn)

CBD生物多樣性公約

CBS哥倫比亞廣播企業(yè)

CCPIT中國(guó)國(guó)際貿(mào)易增進(jìn)委員會(huì)

chemicaloxygendemand(COD)化學(xué)需氧量(COD)

ChinaCertificationCommitteeforEnvironmentLabellingProduction中國(guó)環(huán)境標(biāo)志產(chǎn)品認(rèn)證委員會(huì)

circumstantialevidence間接證據(jù)

CivilProcedureLaw民事訴訟法

cloisonne景泰藍(lán)

closeshot近景

closingprice收盤價(jià)

CNN美國(guó)有線電視新聞網(wǎng)

coalequivalent煤當(dāng)量

cognition認(rèn)知

cohesionandcoherence銜接和連貫

CommitNoNuisance嚴(yán)禁小便

communicationsatellite通信衛(wèi)星

CommunicativeTranslation交際翻譯

compensation賠償

competence能力

competentauthorities主管當(dāng)局

CompulsorySalvageofShipwrecksorSunkenObjects沉船沉物強(qiáng)制打撈

ComputerAidedDesign計(jì)算機(jī)輔助設(shè)計(jì)

concourse廣場(chǎng)

condtitions-basedwithdrawal有條件撤軍

connotation內(nèi)涵

conservatory溫室,音樂學(xué)院

constitutionalmonarchy君主立憲制

ConstructingDocument施工文獻(xiàn)

COO首席運(yùn)行官

corporateincometax企業(yè)所得稅

costprinciple成本原則

CPA注冊(cè)會(huì)計(jì)師

CPC中國(guó)共產(chǎn)黨

creditcrisis信貸危機(jī)

creditcrunch信貸緊縮

crow'sfeet魚尾紋

cruisemissiles巡航導(dǎo)彈

culinaryart烹飪藝術(shù)

culturaladaptation文化適應(yīng)

culturalanthropology文化人類學(xué)

culturaldeposits文化底蘊(yùn)

culturalheritage文化遺產(chǎn)

culturalsubstitution文化替代

culturalturn文化轉(zhuǎn)向

currencyappreciation貨幣升值

customsvaluation海關(guān)估價(jià)

cybercrime網(wǎng)絡(luò)犯罪

Danielcometojudgment處理難題旳智者

deadpresident美鈔

Deconstructionism解構(gòu)主義

deficitbudget赤字預(yù)算

deluxehotel豪華酒店

denotation外延

departuregate登機(jī)門

DescriptiveTranslationStudies描述翻譯研究

DetrimentalResistance有害阻力

devolutionofpower權(quán)力下放

digitalsignaturen數(shù)字簽名

diplomainflation學(xué)歷膨脹

diplomaticpolicy外交政策

directselling直銷

disbursementservices支付服務(wù)

discourseanalysis語篇分析

distributor經(jīng)銷商

DIY自己動(dòng)手做

DocumentaryTranslation紀(jì)實(shí)翻譯

domesticatingtranslation歸化翻譯

DPOB出生日期和地點(diǎn)

DramaticMonologue戲劇獨(dú)白

drones無人駕駛飛機(jī)

dubbingdirector配音導(dǎo)演

Dukeitout一決雌雄

dynamicequivalence動(dòng)態(tài)對(duì)等

EBITA息稅前利潤(rùn)

Ebolaepidemic埃博拉病毒疫情

economicrecession經(jīng)濟(jì)衰退

EconomicValueAdded經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)值

eco-translatology生態(tài)翻譯學(xué)

editorial社論

EdwardSnowden愛德華斯諾登

emergencylanding緊急降落

emotionalofficeabuse職場(chǎng)冷暴力

EMS郵政特快專遞服務(wù)

EnergyMetabolism能量代謝

escortinterpreting陪伴口譯

Esperanto世界語

excessreclamation過度開墾

exhaustheatrecoveryunit余熱回收裝置

exporttaxrefundingsystem出口退稅制

extraditiontreaty引渡公約

F.I.T免交所得稅

faceshield面罩

FAO(聯(lián)合國(guó))糧食及農(nóng)業(yè)組織

farmsidelines農(nóng)副業(yè)

FDA食品及藥物管理局

federaldeficit聯(lián)邦赤字

FederalReserves聯(lián)邦儲(chǔ)備

federalshutdown聯(lián)邦政府停擺

FIBA國(guó)際籃聯(lián)

FIFA國(guó)際足聯(lián)

figureofspeech修辭

filialpiety孝順

fillsomeonewithlonging使人充斥渴望

filmindustrycunematograph電影產(chǎn)業(yè)制作電影藝術(shù)

firstaid急救

fivepercentdiscount百分之五旳折扣

flammableandcombustibleliquids易燃和可燃液體

flight-delayinsurance航班延誤險(xiǎn)

flipphone翻蓋手機(jī)

foodsecurity食品安全

forcemajeure不可抗力

ForeightForwarder貨代

Foreigncapitalflow外國(guó)資本流

foreignexchangecontrol外匯管理

ForeignExchangeReserves外匯儲(chǔ)備

forensicmedicine法醫(yī)學(xué)

fossilfuel化石燃料

FRB美聯(lián)儲(chǔ)

freightrates運(yùn)費(fèi)

FTA自由貿(mào)易協(xié)定

FTP文獻(xiàn)傳播協(xié)議

FTZ(FreeTradeZone)自貿(mào)區(qū)

fulfillourplanaheadofschedule提前完畢我們旳計(jì)劃

functionalism功能主義

G20LeadersSummit20國(guó)集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人峰會(huì)

Galerieslafayette老佛爺

GATT關(guān)貿(mào)總協(xié)定

gender-biased有性別偏見旳

geothermalenergy地?zé)崮?/p>

GMOcrops轉(zhuǎn)基因作物

GMT格林尼治時(shí)間

governmentaid政府援助

GPS全球定位系統(tǒng)(GPS)

GRE美國(guó)碩士入學(xué)考試

GreaterMekongSubregionEconomicCooperationProgram(GMS)大湄公河次區(qū)域經(jīng)濟(jì)合作項(xiàng)目

Greencredit綠色信貸

grossdomesticproduct國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值

Halalfood清真食品

hamstring腿筋

head-clerk總管

HealaBreach消除分歧

healthresort療養(yǎng)勝地

HedgeFund對(duì)沖基金

heuristiceducation啟發(fā)式教育

high

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論