外貿(mào)英語(yǔ)函電Unit 5-訂單、接受和回絕_第1頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)函電Unit 5-訂單、接受和回絕_第2頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)函電Unit 5-訂單、接受和回絕_第3頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)函電Unit 5-訂單、接受和回絕_第4頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)函電Unit 5-訂單、接受和回絕_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩24頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Unit5Order,AcceptancesandRejections

訂單、接受和回絕Placing&ConfirminganOrderDeclininganOrder1

Part1Placing&ConfirminganOrder23Definitionofanorder:

Anorderisarequestforthesupplyofaspecificquantityofgoods.Itmayresultfromthebuyers’acceptanceorconfirmationofafirmoffermadebythesellersOR

resultfromthesellers’acceptanceorconfirmationofacounter-offermadebythebuyers.1.PlacinganorderRemark:Thebuyersplaceanorderaftertheystudiedthecatalogues,pricelist,samplesfromthesuppliers.

Ifallthetermsaresatisfiedwithbuyersandsellers,buyerswillplaceanorder.4Usually,everyfirmhastheirownOrderSheet(OrderForm).Providedthefirmdoesn’tuseanorderform,aletterisneededfortheorder(OrderLetter).Youmustwriteyourorderclearandeasytounderstand.5Anordershouldatleastcontainthefollowingpoints:descriptionofthegoods,suchasspecification,size,quantity,qualityandarticlenumber(ifany);prices(unitpricesaswellastotalprices);termsofpayment;modeofpacking;timeoftransportation,portofdestinationandtimeofshipmentetc..6WritingskillsofplacinganorderletterBeginning

:Indicatethatyouarepleasedtoplaceanorder.2.Thedetailsofyourorder:DescriptionQuantityPrice(unitprice,amount,total….)PackingDateandwayofshipmentPaymenttermsandotherterms3.Ending:Askfortheconfirmationofyourorderfromtheseller.

Withthehopesoftheirattention.7Beginningofanorderletter:

Furthertoyourrecentdiscussionsthroughfaxandemail,wewouldliketoconfirmdetailsoforderingtheabovementionedgoods:基于我們最近傳真和郵件的溝通,現(xiàn)確定訂購(gòu)以上提及的商品.8Specimenletter1(P.91)AnalysisThedetailsoftheorderQuantityDescriptionUnitpriceAmountPacking:Eachpieceispackedinapolybagthenina

carton.Payment:Byirrevocabledocumentaryletterofcreditopenedwith

BankofChinaanddrawnatsight.付款方式:由中國(guó)銀行開(kāi)具的不可撤銷、見(jiàn)票即付(即期)信用證。Delivery:Asweneedthegoodsurgently,pleasedeliver

within40daysafterreceiptoftheorder.9EndingofanorderletterWewouldlikeyoutosendusyouracknowledgementofthisorderatyourearliestconvenience.盼貴司盡早認(rèn)收該訂單,并回傳給我方。Yourearlyattentiontothisorderwillbehighlyappreciated.如貴方能早日關(guān)注該訂單,將不勝感激。10Specimenletter2(P.93)AnalysisOrderofVales(OrderForm)Whoistheseller?Whoisthebuyer?Whatisthetermsofpayment?WhoissuetheL/C?WhoisthebeneficiaryoftheL/C?Whatisthetermsofshipment?Whatisthevalidityoftheorder?Whatisthetermsofprice?Whatisthedeliverytime?11Whenthebuyerplacesanorder,theseller:

acknowledgestheorder(acceptstheorder)

rejectstheorder

offerssubstitute122.AcknowledgmentofOrderWhenthesellerreceivedanorderfromthebuyer,hemaywriteaconfirmationlettertoacknowledgeoftheorder,orsendasalesnotestoconfirmtheorder.Writingskillsofacknowledginganorder1)Expressyourthanksfortheorder.2)Stateyouracceptanceorrejectionfortheorder.3)Anassuranceofpromptandcarefulattention.13Alwaysusingprintedroutineacknowledgements.14Specimenletter3

RichGardenShoeCo.,Ltd.

120ZhongshanRoad,GuangzhouTelax/p>

ThankyouforyourorderNo.________________.Weacceptyourorderfor______________

__andwillarrangeshipmentaccordingly.Ourletterofacceptancewillreachyouinafewdays.20,000pairsofboots2015102感謝貴司2015102號(hào)訂單。我們接受你方2萬(wàn)雙靴子訂單并將立即安排生產(chǎn)出貨。我方確認(rèn)訂單將很快回傳給貴司。153.AcceptanceofOrderWhenthebuyerplacesanorder,theseller:

acknowledgestheorder(accepts

theorder)

rejectstheorder

offerssubstituteWritingskillsofacceptinganorderletterExpressappreciationfortheorderreceived.Assurethebuyersthatthegoodstheyhaveorderedwillbedeliveredincompliancewiththeirrequest.Itisalsoadvisableforthesellerstotaketheopportunitytoreselltheirproductsortointroducetheirotherproductstothebuyers.Closetheletterbyexpressingwillingnesstocooperateorsuggestingfuturebusinessdealings.16DearSirs,WewereverypleasedtoreceiveyourOrderNo.678forportableTVSets.Weaccordinglyaccepttheorderandshallarrangedeliveryassoonaspossible.Wehaveconfidencethatyouwillbecompletelysatisfiedwithourgoodswhenyoureceivedthem.Asyoumaynotbeawareofthewiderangeofgoodswedealinweareenclosingacopyofourcatalogueandhopethatourhandlingofyourfirstorderwithuswillleadtofurtherbusinessbetweenusandmarkthebeginningofahappyworkingrelationships.Yoursfaithfully,Specimenletter4(P.101)Analysis18

Part2DeclininganOrderWHY?

thegoodsrequiredarenotavailable;pricesandspecificationshavebeenchanged;thebuyersandthesellerscannotagreeonsometermsofthebusiness;thebuyer’screditisnotingoodstanding;themanufacturersimplydoesnotproducethegoodsordered,etc..19WritingskillsofdeclininganorderletterAPositiveOpening—Itissensibletoopentheletterinapositivewayinordertoplacethemessageinitscorrectcommunicationcontext.Forexample,appreciationorpleasureinreceivingtheordercanbestatedatthebeginningoftheletter.20

Detailedexplanations—Whendeclininganorder,detailedandsensiblereasonsshouldbeprovidedinordertoretainthereader’sinterestinthewriter’sproductsorservices.Inaddition,inordertoconcludeadeal,thewriterusuallymakescounter-offers

OR

offerssuitablesubstitutessoastopersuadesthebuyerstoacceptablethem.21APositiveClose—Endtheletterinthewaythatmakesthereaderawareofthewriter’sexpectationforfuturebusinessrelationswithhim.22DearSirs,WehavereceivedyourorderNo.1160for100setsofcolorTVandthankyouverymuch.Toourregret,thesizeofyourorderisfarbelowourrequiredminimumof200sets.Asyoualreadymentionedinyourlastletter,ourproductsareofsuperiorquality.Wehaveconfidencethatyouwillfindareadymarketforthem.Therefore,ifyouwillincreaseyourorderto200sets,wecanensureanearlyshipment.Wewishtoreceiveyourfavorablereply.

Yoursfaithfully,

Specimenletter5對(duì)最低起訂量的還盤DearSirs,WeareappreciativeofyourorderforModelXPwashingmachinesreceivedonAugust6.

Unfortunately,owingtoshortageofskilledlabor,ouroutputcapacitywasreducedby30%.WearenotinapositiontopromiseshipmentearlierthanNovember.Butyoucanpostponethedeliveryuntilalatertime,wecanconsideracceptingyourorder.

Wearelookingforwardtohearingfromyousoon.

Yoursfaithfully,Specimenletter6對(duì)交貨時(shí)間的還盤OfferingRayoninplaceofWateredSilk25Specimenletter7(P.103)AnalysisExercise:TranslatethefollowingsentencesintoChinese.261)Furthertoourrecentdiscussionsthroughfaxande-mail,weshouldliketoconfirmdetailsoforderingtheabovementionedgoods:繼我們最近通過(guò)傳真和電郵的磋商,我方確認(rèn)訂購(gòu)以上商品。詳細(xì)條件如下:2)WewereverypleasedtoreceiveyourOrderNo.123forRomanPillowSets.Weaccordinglyaccepttheorderandshallarrangedeliveryassoonaspossible.非常高興地收到貴方第123號(hào)羅馬枕頭系列訂單。我方接受該單并將盡早安排裝運(yùn)。273)WeareverypleasedtoreceiveyourorderNo.RG0812forChristmasstocks.WeaccepttheorderandareenclosingyouourSalesConfirmationNo.156induplicateofwhichpleasecountersignandreturnonecopytousforourfile.我方非常高興地獲悉貴方第RG0812號(hào)訂購(gòu)圣誕襪訂單。我方接受訂單并隨函附寄我方第156號(hào)銷售確認(rèn)書一式兩份,請(qǐng)會(huì)簽后寄回一份,供我方存檔。4)Wearesorrywecannolongersupplythistoy.Initsplacewecanofferyouournew“BOA”brandoftoy.Thisisanewproductandenjoygoodmarkets.Thelargenumberofrepeatordersweregularlyreceivedfromdressmanufacturersofferanevidenceofthepopularityofthisbrand.非常抱歉,這種玩具我方現(xiàn)無(wú)貨可供。我方可向貴司提供“BOA”牌玩具。這是新產(chǎn)品,市場(chǎng)銷售良好。我方經(jīng)常

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論