英語成語和文化課件_第1頁
英語成語和文化課件_第2頁
英語成語和文化課件_第3頁
英語成語和文化課件_第4頁
英語成語和文化課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩141頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

EnglishIdiomsandCultureEmilyfromForeignLanguageDepartment

Contents

1.DefinitionandIntroductionofIdioms2.AllusiveIdioms

3.Idiomsintermsofdifferentcategories4.Proverbs5.MetaphorsinIdioms

6.Cross-cultureCommunicationIdiomsInterestCulture1.DefinitionofIdioms{Oxford}:anexpressionwhosemeaningscannotbeinferredfromthemeaningsofthewordsthatmakeitupandwhichmustbelearntasaunit1)Inabroadsense從文體學(xué)來說,廣義的英語成語(idiom)包括諺語(proverb)、俚語(slang)、俗語(colloquial)、成對詞(twin

words)、三詞詞組(trinomials)、熟語(catchphrase,

lexical

phrase

)和習(xí)慣搭配

(habitual

collocation,

restricted

collocation)等。

PartOneBriefIntroductionofIdioms

俚語(slang):為某些人群和地區(qū)所特有,適用范圍有嚴(yán)格限制,使用時(shí)要注意其使用的得體性和意義的準(zhǔn)確性。例如:

1)screw

up

弄糟、一塌胡涂

He

screwed

the

whole

thing

up

from

start

to

finish.

他自始至終一塌胡涂。

2)Pay

off

賄賂

chat

up

與異性搭訕

三詞詞組(trinomials)例如:

1)sun,

moon

and

stars

日月星

on

land,

on

sea,

and

in

the

sky

海陸空

2)Eat,

drink

and

be

merry.

及時(shí)行樂

Wine,

woman,

and

song.

吃喝玩樂

Beforeyougetthehangofhowtousetheidiomsyou’llmakealotofmistakes.Somemistakeswillcausepeopletoholdtheirsideswithlaughter,butthatshouldn’tputyouinastew.Youshouldlearntoputupwithsuchthings.Youmightsaythat’spartofthegame.

getthehangof熟悉;得知

holdone’ssideswithlaughter捧腹大笑

putsomeoneinastew使某人煩惱(或?yàn)殡y,著急)

putupwithsomething忍受(某事)

partofthegame事情就是這樣

2)Inanarrowsense特征:長期的習(xí)用性;結(jié)構(gòu)的固定性;語義的整體性;豐富的文化內(nèi)涵rain

cats

and

dogs

(meaning:

rain

heavily)

傾盆大雨

Diamond

cut

diamond.

棋逢對手。wear

one’s

heart

upon

one’s

sleeve

心直口快

2.Therelationshipbetweenidiomsandculture

所謂典故性成語,指的是出自歷史事件、寓言、神話、傳說等一類的成語,多以詞組形式而很少以句子形式出現(xiàn).一、源于歷史故事或歷史事件二、源于寓言故事

三、源于古希臘羅馬神話

四、源于著名作品

1)圣經(jīng)

2)莎士比亞作品

3)其它

五、源于地名

PartTwoAllusiveIdioms如Sword一、源于歷史故事或歷史事件

1.SwordofDamocles['d?m?kli:z]“達(dá)摩克里斯的寶劍”比喻將臨的危險(xiǎn),處于危險(xiǎn)境地:出自古代希臘的一則歷史故事。業(yè)通古希臘歷史、文學(xué)的羅馬杰出作家與政論家西塞羅(106BC?3BC)在其論文《圖斯庫拉的談話》中寫道:“紀(jì)元D前4世紀(jì)西西里島上敘拉古的統(tǒng)治者狄奧尼修斯一世(406BC?67BC)有個(gè)親信叫達(dá)摩克里斯,他很羨慕帝王的豪華生活,常說:”君王是人世間最幸福的人“。狄奧尼修斯為了教訓(xùn)這個(gè)想得君位者,在一次宴會(huì)上,要他坐在國王的寶座上,當(dāng)他猛然抬頭,只見頭頂上有一把用頭發(fā)懸著的寶劍,隨時(shí)都刺到頭頂?shù)奈kU(xiǎn)。他嚇得戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如坐針氈,時(shí)刻提心吊膽,惶惶不安。由此便產(chǎn)生了”達(dá)摩克里斯的寶劍“這個(gè)成語,它被用來比喻臨頭的危險(xiǎn)或情況的危險(xiǎn)。Damocles

istheGreekcourtiertoDionysiustheElderwho(accordingtolegend)wascondemnedtositunderanakedswordthatwassuspendedbyahairinordertodemonstratetohimthatbeingakingwasnotthehappystateDamocleshadsaiditwas(4thcenturyBC)

Example:The

likelihood

of

layoffs

has

been

a

sword

of

Damocles

over

the

department

for

months。部門可能要裁員的消息讓這幾個(gè)月來每個(gè)人都提心吊膽。二、源于寓言故事1.

《伊索寓言》(Aesop’s

['i:s?p]Fables)a

dog

in

the

manger['meind??]“狗站馬槽”a

person

who

prevents

others

from

enjoying

sththat

is

useless

to

himself;

a

churlish(rude)

fellowwho

will

neither

use

a

thing

himself

nor

letothers

use

it[origin]一只狗躺在堆滿稻草的馬槽里,狗是不吃草的動(dòng)物,而當(dāng)馬或牛一走進(jìn)稻草時(shí),這頭狗卻朝著馬,牛狂哮,不準(zhǔn)食草動(dòng)物享用。諷刺那些占據(jù)說職位或某些物質(zhì)卻不做事的人。eg:①He

borrowed

a

lot

of

books

from

the

library,but

he

didn’t

read

a

book.He

was

really

a

dog

in

the

manger.

②There

are

some

officials

who

are

only

the

dogs

in

the

manger.

③Smith

was

a

dog

in

the

manger

over

that

roll

of

wire;it

was

no

use

whatever

to

him,but

he

wouldn’t

let

us

have

it.

2)“bell

the

cat”from《老鼠會(huì)議》(The

Mice

in

Council)

to

do

sth

dangerous

in

order

to

save

others;to

step

forward

bravely

to

face

the

danger;to

take

a

risk

for

the

good

of

others.“給貓的脖子上掛鈴”;自告奮勇去冒險(xiǎn);

eg:①Everybody

made

suggestion,but

no

one

actually

offered

to

bell

the

cat.

②We

didn’t

know

who

would

put

him

this

delicate

question

when

my

friend

offered

to

bell

the

cat.3)cry

wolf虛發(fā)警報(bào);慌報(bào)險(xiǎn)情;危言聳聽“to

give

false

alarms;to

warn

of

danger

where

there

is

none”《牧童和狼》(

The

Shepherdboy

and

the

wolf)

eg:①Nobody

will

believe

he

is

in

trouble

because

he

has

cried

wolf

so

many

times.

②Is

she

really

sick

of?

is

she

just

crying

wolf?

③The

newspaper

placards

that

had

cried

"wolf"

so

often,cried

"wolf"

now

in

vain.

4)Fish

in

Troubled

Waters渾水摸魚;趁火打劫;陷于混亂出自《伊索寓言·漁夫》to

try

to

win

advantages

for

oneself

from

a

disturbed

state

of

affairs;

to

make

use

of

sb’s

misfortune

to

serve

one’s

own

ends[origin]有個(gè)漁夫在河里張網(wǎng)捕魚,他把魚網(wǎng)橫欄在河道里,然后拿了一條縛著石塊的繩子,不停的拍擊河水,使泥沙泛起,河水渾濁,魚兒在慌亂中紛紛自投羅網(wǎng),漁夫用這個(gè)方法捕得了好多魚。但住在附近的人指責(zé)漁夫說:“我們飲水全靠這條河,你把水搞得這么渾,叫我們到哪里去找清水飲用呢?”漁夫回答說:“可是,我若不把水搞渾,那就非餓死不可了”

eg:

①The

man

who

interferes

in

South

American

politics

is

fishing

in

troubled

waters

②I

refused

to

let

them

come

here

because

I

knew

they

only

wanted

to

fish

in

troubled

waters

③Those

who

made

large

profits

out

of

illegally

selling

rationed

goods

during

World

War

II

were

fishing

in

troubled

waters.

5)cat’s

paw

被他人利用的人;受人愚弄者“a

person

used

as

a

tool

by

another;one

who

is

used

merely

for

the

convenience

of

a

cleverer

or

stronger

person“[origin]《猴子與貓》狡猾的猴子哄騙頭腦簡單的貓兒,替它從爐火中取出烤熟的栗子來。貓兒應(yīng)命去做,結(jié)果貓爪子被火燒傷了,而取出的栗子卻被猴子吃光了。

to

make

a

cat’s

paw

of

sb(利用某人做為工具或爪牙)

eg:It

is

easy

for

him

to

be

used

as

a

cat’s

paw

of

evil-doing.I

am

afraid

that

he

is

making

a

cat’s

paw

of

you.

6)sourgrapes酸葡萄,得不到的東西就是不好的,出自《狐貍和葡萄》“甜檸檬”E.g.Hecan’tgettheticketfortheconcertandhesaystheconcertissourgrapes.7)killthegooseandgetthegold殺鵝取金,出自“生金蛋的鵝”

nakedtruth原原本本的事實(shí),赤裸裸的事實(shí)(真理與謊言一起洗澡,謊言穿上真理的衣離開,真理寧愿裸著身體也不愿穿謊言的衣服)thelion’sshare最大的份額(獅子,驢,狐貍分獵物的寓言故事)三源于古希臘羅馬神話神話神話是關(guān)于神仙或神化的古代英雄的故事,是古代人們對自然現(xiàn)象和社會(huì)生活的一種天真的解釋和美好向往。如raincatsanddogs,源于北歐神話,貓對天氣有很大影響,英國水手至今說:"貓尾巴藏大風(fēng)"。據(jù)說駕暴風(fēng)雨的巫士化為貓形。狗是風(fēng)的信號,狗和狼都是暴風(fēng)雨神奧丁的隨從。在德國古畫中,風(fēng)被畫成狗頭和狼頭。因此,貓被年作暴雨的象征,狗是伴隨暴雨的強(qiáng)風(fēng),toraincatsanddogs就是torainheavily/hard,漢譯便為"下傾盆大雨"。希臘神話希臘神話口頭或文字上一切有關(guān)古希臘人的神、英雄、自然和宇宙歷史的神話。今日所知的希臘神話或傳說大多來源于希臘文學(xué),包括如荷馬史詩《伊利亞特》和《奧德賽》,赫西奧德(Hesiod)的《工作與時(shí)日》和《神譜》,奧維德的《變形記》等經(jīng)典作品,以及艾斯克勒斯、索福克里斯(Sophocles)和尤利比提斯的戲劇。神話談到諸神與世界的起源、諸神爭奪最高地位及最后由宙斯勝利的斗爭、諸神的愛情與爭吵、神的冒險(xiǎn)與力量對凡世的影響,包括與暴風(fēng)或季節(jié)等自然現(xiàn)象和崇拜地點(diǎn)與儀式的關(guān)系。希臘神話和傳說中最有名的故事有特洛伊戰(zhàn)爭、奧德修斯的游歷、伊阿宋(Jason)尋找金羊毛、赫拉克勒斯(Heracles)的功績、忒修斯(Theseus)的冒險(xiǎn)和俄狄浦斯(Oedipus)的悲劇。舊神譜記載了天地的起源,最初的宇宙一片混沌,從混沌(chaos)中最先生出了大地(地神蓋亞(Gaea))和愛神艾羅斯(Eros),接著在大地底層出現(xiàn)了“黑暗”厄瑞玻斯(Erevus)與“黑夜”尼克特(Night),兩者結(jié)合生出“光明”與“白晝”。大地又生出了“天空”(Ouranos)。地神蓋亞與她的兒子天神烏拉諾斯(Ouranos)結(jié)合,生下了十二提坦巨神(泰坦(Titans))及獨(dú)目巨人、百臂巨人。在舊神譜中我們可以看到其保存了遠(yuǎn)古社會(huì)人吃人和雜婚制的野蠻風(fēng)俗,這些都成為后來西方文學(xué)中綿延不斷的母題。新神譜諸神都居于奧林匹斯山上,宙斯推飜了父親的統(tǒng)治,建立了新的統(tǒng)治秩序有十二主神:宙斯:(羅馬又稱朱庇特Jupiter)Zeus,天神之父,地上萬物的最高統(tǒng)治者。

宙斯(Zeus),天神,古希臘神話中最高的神,羅馬神話中稱朱庇特(Jupiter),為克洛諾斯(Cronus)與瑞亞(Rhea)所生的最小兒子。克洛諾斯通過推翻他的父親烏拉諾斯獲得了最高權(quán)力,他擔(dān)心他的孩子也會(huì)效仿他的行為,于是把他的孩子們吞進(jìn)肚子。他的妻子瑞亞因?yàn)椴蝗绦闹嫠挂脖煌踢M(jìn)肚子,于是拿了塊石頭假裝宙斯給他吞下。宙斯長大后,聯(lián)合兄弟姐妹一起對抗父親,展開了激烈的斗爭。經(jīng)過十年戰(zhàn)爭,在祖母大地女神蓋亞的幫助下戰(zhàn)勝了父親。宙斯和他的兄弟波塞冬和哈底斯分管天界、海界、冥界。從此宙斯成為掌管宇宙的統(tǒng)治者。木星的拉丁名起源于他。赫拉:(羅馬又稱朱諾Juno)Hera,古希臘神話中的天后。是克洛諾斯和蓋亞的長女,宙斯的姐姐與妻子。是女性的代表,掌管婚姻和生育。性格特征是嫉妒。波塞冬:(羅馬又稱涅普頓Neptune)Poseidon,海王,海洋和水域的一切主宰。波賽冬(Posidon),希臘神話當(dāng)中的海神,宙斯的弟弟。其象征物為三叉戟,相對應(yīng)于羅馬神話的尼普東(Neptune),海王星的拉丁名是起源于他。他的坐騎是一頭巨大如山鯨魚。

雅典娜:(羅馬又稱密涅瓦M(jìn)inerva)Athena,三處女神之一,起初被視為女戰(zhàn)神,后逐漸變?yōu)橹腔叟窈脱诺涑堑氖刈o(hù)女神。雅典娜傳授給人類紡織、油漆、雕刻、制陶等技藝。雅典娜的出現(xiàn)非常傳奇。在希臘神話中,宙斯因?yàn)楹ε律龅膬鹤颖茸约簭?qiáng)大,就將妻子吞入腹中。頓時(shí)覺得頭痛欲裂,于是命令火神劈開腦袋,雅典娜就身披鎧甲從中躍出。雅典的守護(hù)神雅典娜與海神波塞冬相爭,因出示第一棵橄欖樹而獲勝,成為雅典的保護(hù)神。雅典衛(wèi)城中的帕提儂神廟就是用來祭祀她的。阿波羅:(羅馬又稱阿波羅)Apollo,太陽神,宙斯的兒子,與阿爾忒彌斯是孿生姐弟,在詩與藝術(shù)中表現(xiàn)為光明、青春和音樂之神,又是光明之神。阿波羅是音樂家、詩人和射手的保護(hù)神。希臘和羅馬名字相同。他的典型形象是右手拿七弦琴,左手拿象征太陽的金球。

阿忒彌斯:(羅馬又稱狄安娜Diana)Artemis,月神,三處女神之一,又是狩獵之神、婦女之神,是女性純潔的化身,與阿波羅是孿生姐弟。阿爾忒彌斯(Artemis),阿佛洛狄忒Aphrodite

:(羅馬又稱維納斯Venus),美神,愛情女神。她的忠實(shí)隨從小愛神愛羅斯Eros(羅馬又稱邱比特)手持弓箭,被其金箭射中者即與隨后見到的第一個(gè)人墜入情網(wǎng),而被其鉛箭射中者會(huì)對另一個(gè)人產(chǎn)生莫名的仇恨。赫耳墨斯:(羅馬又稱默丘利Mercury)Hermes,商業(yè)和市場之神、傳令神。

阿瑞斯Ares

:(羅馬又稱瑪爾斯Mars)Ares,戰(zhàn)神,維納斯的情人,宙斯和赫拉之子。拉丁語的火星和“星期二”這些詞都來源于他的羅馬名字。狄蜜忒Demeter

:(羅馬又稱席瑞斯Ceres),和土地有緊密關(guān)聯(lián)的女神,谷物之神,豐收女神。赫菲斯托斯Hephaestus

:(羅馬又稱伏爾甘Vulcan),火神和鍛冶之神,維納斯的丈夫,西方語言中的“火山”一詞來源于他的羅馬名字。相傳火山是他為眾神打造武器的鐵匠爐。赫斯提亞Hestia

:(羅馬又稱維斯塔Vesta),爐灶女神。三處女神之一。地面兩小神哈迪斯Hades:(羅馬又稱普魯托Pluto),冥王。狄俄尼索斯Dionysus:(羅馬又稱巴克斯Bacchus),酒神與狂飲歡樂之神。十二個(gè)主神都有鮮明的性格與七情六欲。他們具有人的性格和情緒,具有超人的特殊本領(lǐng)。英雄古希臘除了神的故事以外,還有許多半人半神的“英雄”的傳說。關(guān)于英雄的傳說,最為有名的是荷馬史詩(Homer’sIliad)中描述的阿喀琉斯(阿奇里斯)(Achilles)以及奧德修斯(奧德賽)(odyssey)的故事。其他著名的英雄包括:赫拉克勒斯(赫丘里斯)忒修斯珀修斯伊阿宋赫克托阿迦門農(nóng)妖怪美杜莎(Medusa):蛇發(fā)女妖,見到她面目的人都會(huì)變成石像。海德拉(Hydra):九頭蛇,為赫拉克勒斯所殺。米諾托(Minotaur):克里特島上的牛頭人身怪物。

1.An

Apple

of

Discord爭斗之源;不和之因;禍根any

subject

of

disagreement

and

contention;the

root

of

the

trouble;dispute【origin】傳說希臘阿耳戈英雄(Argonaut)珀琉斯(Peleus)和愛琴海海神涅柔斯的女兒西蒂斯(Thetis)在珀利翁山舉行婚禮,大擺宴席。他們邀請了奧林匹斯上(Olympus)的諸神參加喜筵,不知是有意還是無心,惟獨(dú)沒有邀請掌管爭執(zhí)的女神厄里斯(Eris)。這位女神惱羞成怒,決定在這次喜筵上制造不和。于是,她不請自來,并悄悄在筵席上放了一個(gè)金蘋果,上面鐫刻著“屬于最美者”幾個(gè)字。天后赫拉(Hera),智慧女神雅典娜(Athena)、愛與美之神阿芙羅狄蒂(Aphrodite),都自以為最美,應(yīng)得金蘋果,獲得“最美者”稱號。她們爭執(zhí)不下,鬧到眾神之父宙斯(Zeus)那里,但宙斯礙于難言之隱,不愿偏袒任何一方,就要她們?nèi)フ姨芈逡恋耐踝优晾锼?Paris)評判。

三位女神為了獲得金蘋果,都各自私許帕里斯以某種好處:赫拉許給他以廣袤國土和掌握富饒財(cái)寶的權(quán)利,雅典娜許以文武全才和勝利的榮譽(yù),阿芙羅狄蒂則許他成為世界上最美艷女子的丈夫。年青的帕里斯在富貴、榮譽(yù)和美女之間選擇了后者,便把金蘋果判給愛與美之神。為此,赫拉和雅典娜懷恨帕里斯,連帶也憎恨整個(gè)特洛伊人。后來阿芙羅狄蒂為了履行諾言,幫助帕里斯拐走了斯巴達(dá)國王墨涅俄斯的王后絕世美女海倫(Helen),從而引起了歷時(shí)10年的特洛伊戰(zhàn)爭。不和女神厄里斯丟下的那個(gè)蘋果,不僅成了天上3位女神之間不和的根源,而且也成為了人間2個(gè)民族之間戰(zhàn)爭的起因。

eg:

①He

threw

us

an

apple

of

discord,andwe

soon

quarreled

again.

②The

dispute

about

inheriting

estate

formed

an

apple

of

discord

between

them.

③This

problem

seems

to

be

an

apple

of

discord

between

Japan

and

the

USA.2.The

Heel

of

Achilles

亦作The

Achilles’

Heel唯一弱點(diǎn);薄弱環(huán)節(jié);要害。它源自荷馬史詩Iliad中的希臘神話故事

a

weak

point

in

something

that

is

otherwise

without

fault;the

weakest

spot【origin】阿基里斯是希臘聯(lián)軍里最英勇善戰(zhàn)的驍將,也是荷馬史詩Iliad里的主要人物之一。傳說他是希臘密耳彌多涅斯人的國王珀琉斯和海神的女兒西蒂斯所生的兒子。阿基里斯瓜瓜墜地以后,母親想使兒子健壯永生,把他放在火里鍛煉,又捏著他的腳踵倒浸在冥河(Styx)圣水里浸泡。因此阿基里斯渾身象鋼筋鐵骨,刀槍不入,只有腳踵部位被母親的手捏住,沒有沾到冥河圣水,成為他的唯一要害。在特洛伊戰(zhàn)爭中,阿基里斯驍勇無敵,所向披靡,殺死了特洛伊主將,著名英雄赫克托耳(Hector),而特洛伊的任何武器都無法傷害他的身軀。

后來,太陽神阿波羅(Apollo)把阿基里斯的弱點(diǎn)告訴了特洛伊王子帕里斯,阿基里斯終于被帕里斯誘到城門口,用暗箭射中他的腳踵,負(fù)傷而死。

eg:①The

shortage

of

persistence

is

his

heel

of

Achilles.

②His

Achilles’

heel

was

his

pride--he

would

get

very

angry

if

anyone

criticized

his

work.

eg:①The

superpowers

are

always

sending

the

Trojan

horses

to

many

countries

in

the

world.

②They

are

defeated

only

because

of

the

Trojan

horse

in

their

country.3.Helen

of

Troy

Helen

of

Troy

直譯“特洛伊的海倫”,源自源自荷馬史詩Iliad中的希臘神話故事。a

beautiful

girl

or

woman;a

beauty

who

ruins

her

country

a

terrible

disaster

brought

by

sb

or

sth

you

like

best

[origin]Helen是希臘的絕世佳人,美艷無比,嫁給希臘南部邦城斯巴達(dá)國王墨涅俄斯(Menelaus)為妻。后來,特洛伊王子帕里斯奉命出使希臘,在斯巴達(dá)國王那里做客,他在愛與美之神阿芙羅狄蒂的幫助下,趁著墨涅俄斯外出之際,誘走海倫,還帶走了很多財(cái)寶。此事激起了希臘各部族的公憤,墨涅俄斯發(fā)誓說,寧死也要奪回海輪,報(bào)仇雪恨。為此,在希臘各城邦英雄的贊助下,調(diào)集十萬大軍和1180條戰(zhàn)船,組成了希臘聯(lián)軍,公推墨涅俄斯的哥哥阿枷門農(nóng)(Agamemnon)為聯(lián)軍統(tǒng)帥,浩浩蕩蕩,跨海東征,攻打特洛伊城,企圖用武力奪回海輪。雙方大戰(zhàn)10年,死傷無數(shù),許多英雄戰(zhàn)死在沙場。甚至連奧林匹斯山的眾神也分成2個(gè)陣營,有些支持希臘人,有些幫助特洛伊人,彼此展開了一場持久的惡斗。

后希臘聯(lián)軍采用足智多謀的奧德修斯(Odusseus)的“木馬計(jì)”,里應(yīng)外合才攻陷了特洛伊。希臘人進(jìn)城后,大肆殺戮,帕里斯王子也被殺死,特洛伊的婦女、兒童全部淪為奴隸。特洛伊城被掠奪一空,燒成了一片灰燼。戰(zhàn)爭結(jié)實(shí)后,希臘將士帶著大量戰(zhàn)利品回到希臘,墨涅俄斯搶回了美貌的海輪重返故土。這就是特洛伊戰(zhàn)爭的起因和結(jié)局。正是由于海輪,使特洛伊遭到毀滅的悲劇,真所謂“傾國傾城”,由此產(chǎn)生了Helen

of

Troy這個(gè)成語。

eg:

①It

is

unfair

that

historians

always

attribute

the

fall

of

kingdoms

to

Helen

of

Troy.

②She

didn’t

think

of

the

beautiful

umbrella

bought

the

day

before

shebecome

a

Helen

of

Troy

in

her

family.Because

of

this

she

and

her

husband

quarreled

for

a

long

time.4.The

Trojan['tr?ud??n]

Horse木馬計(jì);暗藏的危險(xiǎn);奸細(xì)出自荷馬史詩《奧德賽》the

hidden

danger;the

covert

wreckers;to

engage

in

underhand

activities【origin】希臘人和特洛伊人交戰(zhàn)10年之久,勝負(fù)未決。最后,希臘著名的英雄奧德修斯(Odusseus)想出了一個(gè)木馬計(jì),用木頭做了一匹巨馬,放在特洛伊城外。全體希臘將士偽裝撤退,乘船隱藏在附近的海灣里,而奧德修斯率領(lǐng)20名勇士事先藏進(jìn)媽肚。特洛伊人誤認(rèn)為希臘人已經(jīng)敗退,大開城門,看到城外的巨大木馬,以為這是希臘人敬神的禮物,就把它當(dāng)作戰(zhàn)利品拖進(jìn)城來,大擺宴席,歡慶勝利。到了半夜,特洛伊人好夢正在酣,毫無戒備的時(shí)候,藏在木馬里的希臘英雄們都爬了出來,打開城門,發(fā)出信號,與附近海灣里返回的希臘大軍里應(yīng)外合,一舉摧毀了特洛伊城。

5.Greek

Gift(s)陰謀害人的禮物;黃鼠狼拜年,不安好心。出自荷馬史詩《奧德賽》以及古羅馬杰出詩人維吉爾(Publius

Virgilius

Maro,公元前70-前19年)的史詩《伊尼特》(Aeneis)中關(guān)于特洛伊城陷落經(jīng)過的敘述

a

gift

with

some

sinister

purposes

of

the

enemy;one

given

with

intent

to

harm;a

gift

sent

inorder

to

murder

sb

【origin】據(jù)《奧德賽》卷8記述:許多特洛伊人對如何處置希臘人留下的大木馬展開了辯論,“他們有三種主張:有的主張用無情的銅矛刺透中空的木馬;有的主張把它仍到巖石上;有的主張讓它留在那里作為京觀,來使天神喜悅”。結(jié)果是后一說占優(yōu)勢,把那匹木馬拖進(jìn)城里來,終于遭到了亡國之災(zāi)。

維吉爾的史詩《伊尼特》,寫的是特洛伊被希臘攻陷后,王子伊尼斯從混亂中攜家屬出走,經(jīng)由西西里、迦太基到達(dá)意大利,在各地漂泊流亡的情況。史詩第2卷便是伊尼斯關(guān)于特洛伊城陷落經(jīng)過的敘述,其中情節(jié)除了模擬荷馬史詩的描述外,還做了更詳細(xì)的補(bǔ)充。當(dāng)特洛伊人要把大木馬拖進(jìn)城的時(shí)候,祭司拉奧孔(Laocoon)勸說不要接受希臘人留下的東西。他說:“我怕希臘人,即使他們來送禮”這句話后來成了一句拉丁諺語:“Timeo

Danaos,et

dona

ferenteso."(原文的達(dá)奈人Danaos,即泛指希臘各部族人)譯成英語就是:I

fear

the

Greeks

,even

when

bringing

gifts.其簡化形式就是Greek

Gifts.可惜特洛伊人不聽拉奧孔的警告,把木馬作為戰(zhàn)利品拖進(jìn)城里。木馬里藏著希臘的精銳部隊(duì),給特洛伊人帶來了屠殺和滅亡。

eg:①He

is

always

buying

you

expensive

clothes,I’m

afraid

they

are

Greek

gifts

for

you.

②Comrades,be

on

guard

against

the

Greek

gifts!

6.APenelope‘s[pi'nel?pi,p?-]

Web亦作TheWebofPenelope故意拖延的策略;永遠(yuǎn)做不完的工作,出自荷馬史詩《奧德賽》卷2

thetacticsofdelayingsthonpurposel;thetaskthatcanneverbefinished

[origin]奧德修斯是希臘半島西南邊伊大卡島(Ithaca)的國王,他有個(gè)美麗而忠誠的妻子,名叫珀涅羅珀。奧德修斯隨希臘聯(lián)軍遠(yuǎn)征特洛伊,十年苦戰(zhàn)結(jié)束后,希臘將士紛紛凱旋歸國。惟獨(dú)奧德修斯命運(yùn)坎坷,歸途中又在海上漂泊了10年,歷盡無數(shù)艱險(xiǎn),并盛傳他已葬身魚腹,或者客死異域。正當(dāng)他在外流浪的最后三年間,有一百多個(gè)來自各地的王孫公子,聚集在他家里,向他的妻子求婚。堅(jiān)貞不渝的珀涅羅珀為了擺脫求婚者的糾纏,想出個(gè)緩賓之策,她宣稱等她為公公織完一匹做壽衣的布料后,就改嫁給他們中的一個(gè)。于是,她白天織這匹布,夜晚又在火炬光下把它拆掉。就這樣織了又拆,拆了又織,沒完沒了,拖延時(shí)間,等待丈夫歸來。后來,奧德修斯終于回轉(zhuǎn)家園,夫妻兒子合力把那些在他家里宴飲作樂,胡作非為的求婚者一個(gè)個(gè)殺死,終于夫妻團(tuán)圓了。

eg:

MrJonesmadealongspeechatthemeeting.EveryoneelsethoughtitaPenelope'sweb.②MyworkissomethinglikethePenelope'sweb,neverdone,buteverinhand.7.SwanSong最后杰作;絕筆

比喻稀有罕見的人或物

alastorfarewellappearance;thelastworkbeforedeathSwanSong字面譯做“天鵝之歌”,源于希臘成語Kykneion

asma.[origin]在古希臘神話中,阿波羅(Apollo)是太陽神、光明之神,由于他多才多藝,又是詩歌與音樂之神,后世奉他為文藝的保護(hù)神。天鵝是阿波羅的神鳥,故常用來比喻文藝。傳說天鵝平素不唱歌,而在它死前,必引頸長鳴,高歌一曲,其歌聲哀婉動(dòng)聽,感人肺腑。這是它一生中唯一的,也是最后的一次唱歌。因此,西方各國就用這個(gè)典故來比喻某詩人,作家,作曲家臨終前的一部杰作,或者是某個(gè)演員,歌唱家的最后一次表演。

eg:

①Alltheticketshavebeensoldforthesinger'sperformanceinLondonthisweek--thepublicclearlybelievesthatthiswillbeherswansong

②TheTempestwasW.Shakespeare'sswansongin16128.Win/GainLaurels獲得榮譽(yù);贏得聲望

LooktoOne'sLaurels愛惜名聲;保持記錄

RestonOne'sLaurels坐享清福;光吃老本

古代希臘人和羅馬人用月桂樹的樹葉編成冠冕,獻(xiàn)給杰出的詩人或體育競技的優(yōu)勝者,作為獎(jiǎng)賞,以表尊崇.這種風(fēng)尚漸漸傳遍整個(gè)歐洲,于是laurels代表victory,success和distincion.

[origin]

相傳河神珀納斯(Peneus)的女兒達(dá)佛涅(Daphne)長的風(fēng)姿卓約,艷麗非凡.太陽神阿波羅為她的美所傾倒,熱烈追求她,但達(dá)佛涅自有所愛,總是逃避權(quán)利很大的太陽神的追求.一天,他倆在河邊相遇,達(dá)佛涅一見阿波羅,拔腿就跑,阿波羅在后邊窮追不舍,達(dá)佛涅跑得疲乏不堪,情急之下只好請她父親把她變成一株月桂樹.阿波羅非常感傷,無限深情地表示:"愿你的枝葉四季長青,裝飾我的頭,裝飾我的琴,讓你成為最高榮譽(yù)的象征".他小心得將這株月桂樹移植到自己神廟旁邊,朝夕相處,并取其枝葉遍成花冠戴在頭上,以表示對達(dá)佛涅的傾慕和懷念.

因此,古希臘人把月桂樹看做是阿波羅的神木,稱為"阿波羅的月桂樹"(TheLaurelofApollo).起先,他們用月桂枝葉編成冠冕,授予在祭祀太陽神的節(jié)目賽跑中的優(yōu)勝者.后來在奧林匹亞(Olympia)舉行的體育競技中,他們用桂冠贈(zèng)給競技的優(yōu)勝者.從此世代相傳,后世歐洲人以"桂冠"作為光榮的稱號.

作為專名的"桂冠詩人"(ThePoetLaureate,也稱TheLaureate),系英國王室賜予御用詩人的專用稱號,從17世紀(jì)英皇詹姆士一世(JamesI,1566-1625)開始,延續(xù)到現(xiàn)在,已歷三個(gè)世紀(jì)了.凡獲得"桂冠詩人"稱號者,可領(lǐng)取宮廷津貼,每遇到王室喜慶或官方盛典時(shí),都要寫作應(yīng)景詩以點(diǎn)綴和宣揚(yáng)喜慶事件,歌功頌德,粉飾升平.

eg:①Shakespearewonlaurelsinthedramaticworld.

②Thestudentgainedlaurelsonthefootballfield,aswellasinhisstudies.

③Tomwonthebroadjump,buthehadtolooktohislaurelsGettinganAinchemistryalmostcauseMiketorestonhislaurels9.UndertheRose秘密地;私下得;暗中

[origin]羅馬神話中的小愛神丘比特(Cupid),也稱希臘神話里的厄洛斯(Eros),戰(zhàn)神瑪斯(Mars)和愛與美之神維納斯(venus)維納斯,也就是希臘神話里的阿芙羅狄蒂(Aphrodite),傳說她是從大海的泡沫里生出來,以美麗著稱,從宙斯到奧林匹帕斯的諸神都為起美貌姿容所傾倒.小愛神丘比特為了維護(hù)其母的聲譽(yù),給沉默之神哈伯克拉底(Harpocrates)送了一束玫瑰花,請他守口如瓶不要把維納斯的風(fēng)流韻事傳播出去.哈伯克拉底受了玫瑰花就緘默不語了,成為名副其實(shí)的"沉默之神“.

古羅馬人把玫瑰花當(dāng)作沉沒或嚴(yán)守秘密的象征,

bornundertherose"私生的""非婚生的";doundertherose"暗中進(jìn)行"

eg:①Thesenatortoldmeundertherosethatthereistobeachanceinthecabinet.

②Thematterwasfinallysettledundertherose.

③Dowhatyoulikeundertherose,butdon'tgiveasignofwhatyou'reabout...10.AProcrusteanBed[pr?u‘kr?sti?n]

(強(qiáng)求一致的)強(qiáng)求一致的政策

anarrangementorplanthatproducesuniformitybyviolentandarbitrarymeasures[origin]在雅典國家奠基者(Theseus)的傳說中,從墨加拉到雅典途中有個(gè)非常殘暴的強(qiáng)盜,叫達(dá)瑪斯貳斯,綽號普洛克路斯貳斯。希臘問Procrustes的意思是“拉長者”、“暴虐者”。據(jù)公元前1世紀(jì)古希臘歷史學(xué)家狄奧多(Diodoros,約公元前80-前29年)所編《歷史叢書》記述:普洛克路斯貳斯開設(shè)黑店,攔截過路行人。他特意設(shè)置了2張鐵床,一長一短,強(qiáng)迫旅店躺在鐵床上,身矮者睡長床,強(qiáng)拉其軀體使與床齊;身高者睡短床,他用利斧把旅客伸出來的腿腳截短。由于他這種特殊的殘暴方式,人稱之為“鐵床匪”。后來,希臘著名英雄提修斯在前往雅典尋父途中,遇上了“鐵床匪”,擊敗了這個(gè)攔路大盜。提修斯以其人之道還治其人之身,強(qiáng)令身體魁梧的普洛克路斯貳斯躺在短床上,一刀砍掉“鐵床匪”伸出床外的下半肢,除了這一禍害。

maketheProcrusteanbed按照相同標(biāo)準(zhǔn)判斷

強(qiáng)求一致eg:

①Ididn‘tputforththeplanasaProcrusteanbed.②Don'tstretchthefactstofittheProcrusteanbed.11.AGordianKnot難解的結(jié);難題;難點(diǎn)

aknotdifficultorimpossibletounite;thedifficultproblemortask.

[origin]戈耳迪(Gordius)是小亞細(xì)亞佛律基亞(Phrygia)的國王,傳說他原先是個(gè)貧苦的農(nóng)民。一天,他在耕地的時(shí)候,有只神鷹從天而且降,落在他馬車的軛上,久不飛走。戈耳迪就趕著馬車進(jìn)城去請求神示。這時(shí),佛律基亞的老王突然去世,一國無主,上下動(dòng)亂不安,于是人們請求神示由誰來做國王。神示說:“在通向宙斯神廟的大陸上,你們遇到的第一個(gè)乘馬車者就是新王?!鼻『眠@時(shí)戈耳迪正乘著牛車前往宙斯的神廟,人們看見巍然屹立在車軛上的神鷹,認(rèn)為這是掌握政權(quán)的象征,就一致?lián)泶鞲甓蠟閲酢8甓袭?dāng)了國王后,就把那輛象征命運(yùn)的馬車獻(xiàn)給宙斯,放置在神廟中。他用繩索打了個(gè)非常復(fù)雜的死結(jié),把車軛牢牢得系在車轅上,誰也無法解開。

eg:

①WemusttrytosolvetheproblemevenifitisreallyaGordianknot.

②TheknotwhichyouthoughtaGordianonewilluntieitbeforeyou.12.CuttheGordianKnot“斬?cái)喔甓现Y(jié)”,以斬釘截鐵的手段解決難題(快刀斬亂麻麻)

tosolveacomplicateddifficultybyquickanddrasticaction;toendadifficultybyusingavigorousorviolentmethod;tosolveaproblembyforce

[origin]佛律基亞(Phrygia)的國王戈耳迪,用亂結(jié)把軛系在他原來使用過的馬車的轅上,其結(jié)牢固難解,神諭凡能解開此結(jié)者,便是亞洲之君主。好幾個(gè)世紀(jì)過去了,沒有人能解開這個(gè)結(jié)。公元前3世紀(jì)時(shí),古希臘羅馬的馬其頓國王亞歷山大大帝(AlexandertheGreat,公元前356-323),在成為希臘各城邦的霸主后,大舉遠(yuǎn)征東方。公元前334年,他率領(lǐng)進(jìn)入小亞細(xì)亞,經(jīng)過佛律基亞時(shí),看到這輛馬車。有人把往年的神諭告訴他,他也無法解開這個(gè)結(jié)。為了鼓舞士氣,亞歷山大拔出利劍一揮,斬?cái)嗔诉@個(gè)復(fù)雜的亂結(jié),并說:“我就是這樣解開的”eg:

①TheyhavedecidedtocuttheGordianknottowipeouttheenemy.

②Jeanisafraidofeverything.

HowcanshecuttheGordianknotinherwork?神話故事midastouch掙錢的本領(lǐng)(這個(gè)故事與中國人熟悉的點(diǎn)金石或點(diǎn)金指的神化傳說有異曲同工之妙)Pandora’sbox潘多拉的盒子(引申為災(zāi)禍之源)paythepiper付出慘痛的代價(jià)(德國的一個(gè)小鎮(zhèn)的居民因鼠患而承諾給消除鼠患的人一筆財(cái)富但卻沒有兌現(xiàn),結(jié)果失去了整個(gè)城鎮(zhèn)的孩子的傳說)Sphinx’sriddle難解之謎(獅身人面的怪獸提出“什么動(dòng)物早晨四條腿,中午兩條腿,而晚上三條腿”的謎語)四源于某些著名作品

1.圣經(jīng)1)BoneofTheBoneandFleshoftheFlesh出自<圣經(jīng)>中關(guān)于上帝造人的神話骨中之骨,肉中之肉常用來比喻血緣上的親屬關(guān)系或思想上的團(tuán)結(jié)一致

ascloseasfleshandblood;tobeinseperatelylinkedtoeachother[origin]據(jù)<舊約·創(chuàng)世紀(jì)>第2章敘述:太初之際,混沌未開,耶和華上帝開天辟地.第一天耶和華創(chuàng)造了白天和夜晚;第二天創(chuàng)造了天空和風(fēng)云;第三天創(chuàng)造了高山峻嶺.平原河流,以及富饒的土地和芳香的花果;第四天他又創(chuàng)造了太陽.月亮和星辰,確定年歲.季節(jié).月份和日期;第五天他創(chuàng)造了各種形狀和大小的魚類和飛禽;第六天他才創(chuàng)造了各種陸上動(dòng)物,然后他按照自己的形象用地上的塵土造出一個(gè)男人,名叫亞當(dāng)(Adam),這就是神話中人類的始祖.后來,耶和華見亞當(dāng)獨(dú)居無伴侶幫助他,于是,趁亞當(dāng)沉睡的時(shí)候,從他身上取下一根肋骨造成了一個(gè)女人叫夏娃(Eve),領(lǐng)到他面前,亞當(dāng)說:“Thisisboneofmyboneandfleshofmyflesh”(這是我骨中之骨,肉中之肉)。從此兩人結(jié)為夫妻。

eg:

①Ourarmyisboneoftheboneandfleshofthefleshofthepeople.

②Thecaptainwasboneoftheboneandfleshofthefleshofthefloatingworkers.2)Adam‘sApple喉結(jié)

[origin]《舊約.創(chuàng)世紀(jì)》第3章講到人類的起源,傳說上帝創(chuàng)造人類的始祖亞當(dāng)和夏娃,在東方的伊甸(Eden)建立了一個(gè)園子給他們居住。伊甸園里生長著悅?cè)搜勰康母鞣N樹木,樹上長著各種各樣的果實(shí)。上帝吩咐亞當(dāng)說:你可以隨意吃園中的各種果子,只是不能吃那棵分別善惡樹上的果實(shí),吃了必定要死。這種“禁果”就是apple。后來,亞當(dāng)?shù)呐渑枷耐蘼犘派叩恼T惑,不顧神諭,吃了善惡樹上的禁果,還把這果子給它丈夫吃。亞當(dāng)因心懷恐懼,吃時(shí)倉促,有一片果肉哽在吼中,不上不下,留下個(gè)結(jié)塊,就叫“亞當(dāng)?shù)奶O果”兩人吃了這果子就心明眼亮,能知善惡美丑。但是由于他們違背了上帝的告戒而被逐出伊甸園。從此,亞當(dāng)就永遠(yuǎn)在脖子前端留下“喉結(jié)”,作為偷吃禁果的“罪證”。上帝還懲罰亞當(dāng),“必汗流滿面才能糊口”.

eg:①YourAdam'sappleisn'tapparent.

②Adam'sapplecanbemoreclearlyseenonmenthanwomen'sthroats.3)SellOne‘sBirthrightforaMessofPottages(肉汁,濃湯)因小失大;見利棄義

toexchangesomethingoflastingvalueforsomethingthatisofvalueforashorttimeonly;tosufferabiglossforalittlegain[origin]《舊約.創(chuàng)世紀(jì)》第25章記述了這樣一個(gè)故事傳說:猶太族長以撒的妻子利百加懷孕期間,感覺到2個(gè)胎兒在她腹內(nèi)互相踢打,就去問耶和華,耶和華對她說:“兩國在你腹內(nèi),兩族要從你身上出來,這族必強(qiáng)于那族,將來大的要服小的?!焙髞?,利百加果然生下一對孿生兄弟,哥哥叫以掃,弟弟叫雅各。兩兄弟長大后,以掃好動(dòng),常外出打獵;雅各則常在家里幫助料理家務(wù)。有一天,以掃打獵回來,又饑又渴,看見弟弟雅各在熬豆湯,就對他說:“我餓極了,給我喝點(diǎn)紅豆湯吧!”雅各說:“你要喝湯,就把你的長子權(quán)賣給我。”以掃說:“我都要餓死了,要這長子權(quán)有什么用呢?”于是,他便按雅各的要求,對天起誓,把長子權(quán)賣給雅各,換來餅和紅豆湯。以掃吃飽喝足后,起身走了。他哪里想到,為了這碗紅豆湯,他的后裔便注定要服侍雅各的后裔。

eg:①ItwasarguedthatjoiningtheCommonMarketwouldbegivingawayhernationalrightsandadvantagesforamessofpottage.

②Therearemany,manypeoplewhoarewillingtobetraytheirfriendsforamessofpottage.4)TheAppleofOnes‘Eye

比喻象愛護(hù)眼珠一樣愛護(hù)某個(gè)最心愛的人或珍貴的東西,心肝寶貝

acherishedpersonorobject;sthextremelyprecioustoone;sbdearlylove[origin]《舊約。申命記》(Deuteronomy)第32章“耶和華遇見他在曠野荒涼、野獸吼叫之地,就環(huán)繞他,看顧他,保護(hù)他如同保護(hù)眼里的瞳人?!痹谑ソ?jīng)其他地方也有類似的話。英文版《舊約。詩篇》(Psalm)第17章有這樣的句子:"Keepmeastheappleoftheeye,hidemeundertheshadowofthewings"

eg:①LittleMaryistheappleofherfather'seye

②Mindthereputationofyourschoolasyoucarefortheappleofyoureye.

5)Thewriting/FingerontheWall不詳之兆;大禍臨頭

asignorwarningofimpendingdisaster(迫在眉睫的兇兆);asignthatsth.badwillhappen;afeelingthatonesnumberisup[origin]據(jù)《舊約.但以理書》(Daniel)第5章記述:有一次古巴比倫(Babylonian)的國王伯沙撒(Belshazar)正在宮殿里設(shè)宴縱飲時(shí),突然,不知從哪里出現(xiàn)了一個(gè)神秘的手指,當(dāng)者國王的面,在王宮與燈臺(tái)相對的粉墻上寫西了四個(gè)奇怪的單詞:MENE(彌尼)、MENE(彌尼)、TEKEL(提客勒)、UPHARSING(烏法珥新)。國王張皇失措,驚恐萬分,誰也不懂墻上所寫的字是什么意思。后來叫來了被虜?shù)莫q太預(yù)言家但以理,才明白了這幾個(gè)字的意思就是大難臨頭。他說:“彌尼就是上帝已經(jīng)數(shù)算你國的年日到此為完畢;提客勒就是你被稱在天平里顯出你的虧欠;烏法珥新就是你的國分裂,歸與瑪代人和波斯人。”果然,當(dāng)夜伯沙撒被殺,被62歲的瑪代人大利烏取而代之。

因此,“墻上的文字(或手指)”就表示身死國亡的兇兆。

eg:John'semployerhadlessandlessworkforhim;Johncouldreadthewritingonthewall.

WhenBill'steamlostfourgamesinarow,hesawthehandwritingonthewall.6)Notaniotaof沒有一點(diǎn)點(diǎn),絲毫也不

iota是希臘字母表中第9個(gè)字母“I”的名稱。[origin]出自《新約。馬太福音》第5章:“律法的一點(diǎn)一畫都不能廢去,都要成全?!币?yàn)閕ota是希臘字母表中最小的一個(gè)字母,它有時(shí)可以寫作一短橫置于其他字母之上;遺漏這一點(diǎn)點(diǎn)對發(fā)音并無什么影響,只按規(guī)則不能減少而已?!陡R魰匪f的律法,系指“摩西律”,意即無論何人都不允許隨便廢去這戒律哪怕是最小的一條,甚至其中的一個(gè)字母,一個(gè)小小短橫也不得更動(dòng)或遺漏。

由此,在語言中遺留下來這個(gè)成語,轉(zhuǎn)義表示notabitof;notonejotorlittle;notatall等意思。Eg:Sciencedealswiththingsinapracticalway.Itmeanshonest,solidknowledge,allowingnotaniotaoffalsehood.Thereisnotaniotaoftruthinthestory.7)TheSaltoftheEarth社會(huì)中堅(jiān);民族精華;優(yōu)秀份子

themostvaluablemembersofsociey;thefinesttypeofhumanity;apersonoragroupofpeoplehavingthebestcharacter[origin]一詞出自《圣經(jīng)》,據(jù)《新約.馬太福音》(Matthew)第5章記載:耶穌對他的門徒說:"Yearethesaltoftheearth:butifthesalthavelosthissavor,whereshallitbesalted?"在這里,salt用于轉(zhuǎn)義,表示flavor;oftheearth即oftheworld。這是耶穌登山垂訓(xùn)論"福",所講福音結(jié)尾的話,他把門徒比做“世上的鹽”,這是極高的稱贊。

eg:Hedoesalotofgoodjobsandisconsideredtobethesaltoftheworld.Youallarethesaltoftheearth.Ourhopeisplacedonyou.

8)Castpearlsbeforeswine(豬)對牛彈琴;白費(fèi)好意

tooffersthvaluableorbeautifultothosewhocan'tappreciateit;togivewhatisprecioustothosewhoareunabletounderstanditsvalue[origin]成語源自《新約。馬太福音》第7章:“Givenotthatwhichisholyuntothedogs,neithercastyeyourpearlsbeforeswine,lesttheytramplethemundertheirfeet,andturnagainandrendyou”.

Eg.ShereadthemShakespeare,butitwascastingpearlsbeforeswine.Iwon'twastegoodadviceonJohnanymorebecauseheneverlistenstoit.Iwon'tcastpearlsbeforeswine.

9)awolfinsheep‘sclothing披著羊皮的狼;貌善心惡的人【origin】耶穌在加利一帶傳道布教,收了很多信徒。有一天,他對門徒說:“Bewareoffalseprophets預(yù)言者

,whichcometoyouinsheep‘sclothing,butinwardlytheyareravening貪婪而饑餓的

wolves”

eg:Mrs.Martintrustedthelawyeruntilsherealizedthathewasawolfinsheep’sclothing.

Onewhoteachesmoralityandpracticesimmoralityisawolfinsheep’sclothing.10)separatethesheepfromthegoats區(qū)別好壞,分清良莠

[origin]《新約.馬太福音》記述:“Andbeforehimshallbegatheredallnations:andheshallseparatethemonefromanother,asashepherddivideshissheepfromthegoats”

《圣經(jīng)》說牧羊人要分辨綿羊和山羊,“把綿羊安置右邊,山羊左邊”。據(jù)說野山羊?;爝M(jìn)羊群里,引誘綿羊,故牧養(yǎng)人必須把它們區(qū)分開來,以免混淆。由于《圣經(jīng)》的影響,sheep和goat在英語中的形象截然不同,前者比喻好人,后者比喻壞人。英語中有關(guān)goat的成語,大多貶義。

toplaythegoat=playthefool(瞎胡鬧)togetsb'sgoat(觸動(dòng)肝火)

eg:We'llgothroughthelistofmembers,andseparatethesheepfromthegoatsHavefaithinme,please.IcanseparatethesheepfromthegoatsJudas’skiss猶大之吻(比喻出賣朋友)muchcryandlittlewool雷聲大,雨點(diǎn)小(比喻空叫喊--根據(jù)圣經(jīng)故事:魔鬼看見納巴爾在羊身上剪羊毛,也模仿著在豬身上剪結(jié)果是把豬弄得嗷嗷叫,卻什么也沒有剪下來)turntheothercheek忍受暴力、忍受侮辱(上帝在布道時(shí)講如果有人打你的左臉,你把右臉也遞出來)thewidow’scruse寡婦的壇子(比喻取之不盡的財(cái)源)

aflyintheointment(美中不足);hideone’slightunderabushel(不露鋒芒);2.FromShakespeareCharacters1)aCleopatra(克婁巴特拉),指絕代佳人——這是莎士比亞戲劇《安東尼和克婁巴特拉》中的人物。

2)aShylock(夏洛克),指貪婪、殘忍、追求錢財(cái)、不擇手段的守財(cái)權(quán)——這是另一個(gè)莎士比亞戲劇《威尼斯商人》中的人物。

1)one’s

pound

of

flesh殘酷榨?。桓钊膺€債to

insist

cruelly

on

repayment

of

what

was

borrowed,常用have,demand,exact,want,ask

for

等之后

eg:①If

you

borrow

frommoneylender,you

may

be

sure

he’ll

demand

his

pound

of

flesh.②Their

boss

pays

the

highest

wages,but

he

wants

his

pound

of

flesh

in

return

and

makes

them

work

very

hard.

3.Fromotherworks3)aDr.JekyllandMr.Hyde(吉基爾醫(yī)生和海德先生),指有雙重性格的人;一方面善良、溫和(吉基爾醫(yī)生),另一方面兇惡、殘暴(海德先生)——這是史蒂文生的小說《吉基爾醫(yī)生和海德先生傳》中的人物。

4)aFrankenstein(弗蘭金斯坦;人們常說“制造一個(gè)弗蘭金斯坦”),指殺傷原制造者的怪物或東西,也指制造這種東西的人以及可伯的怪物或人——這是瑪麗·雪萊的小說《弗蘭金斯坦》中的人物。這本書的主人公是醫(yī)學(xué)院的學(xué)生。他把尸體中的骨頭取來,制造了一個(gè)似人的怪物,最后自己被這個(gè)怪物殺害。

5)aSherlockHolmes(歇洛克·福爾摩斯),指有非凡才能的偵探或敏銳精明的人,這種人善于通過仔細(xì)觀察、科學(xué)分析和邏輯推理,進(jìn)行追捕或解決疑難問題——歇洛克·福爾摩斯是阿瑟·柯南道爾著名偵探。

6)A

storm

in

a

Teacup杯水風(fēng)波;小題大做;大驚小怪

much

excitement

about

something

trivial;a

lot

of

fuss

about

a

trifle[origin]出自法國著名作家巴爾扎克(Honore

de

Balzac,1799-1850)記述,這句話出自18世紀(jì)法國哲學(xué)家和思想家孟德斯鳩的名言。有一次,他聽說圣馬力諾發(fā)生了政治動(dòng)亂,就用“茶杯里的風(fēng)暴”來評論。因?yàn)槭ヱR力諾是歐洲最小的共和國,只有一萬人口,孟德斯鳩認(rèn)為那里的動(dòng)亂對整個(gè)歐洲局勢無足輕重。

Eg.The

people

next

door

are

continually

quarreling

,but

it

is

usually

a

storm

in

a

teacup.

What

is

it

all

about?Nothing

serious,just

a

tempest

in

a

teapot.

五來自于地名1)To

meet

Waterloo(倒霉,受毀滅性打擊,滅頂之災(zāi))

:

[origin]滑鐵盧是比利時(shí)首都布魯塞爾南邊的一個(gè)小村鎮(zhèn),一代天驕拿破侖遭受殘敗的地方。遭遇滑鐵盧,對一個(gè)人來說,后果不堪設(shè)想。無怪據(jù)說二戰(zhàn)期間,在準(zhǔn)備諾曼底反攻時(shí),溫斯頓·丘吉爾和隨員冒雨去某地開會(huì),其隨員因路滑而摔了一跤,脫口說一句“To

meet

Waterloo!”丘吉爾竟聯(lián)想到拿破侖兵敗滑鐵盧的典故,惱怒地斥責(zé)他:“胡說!我要去凱旋門呢!”

E.g.Afterwinningthreegames,ourvolleyballteammetitsWaterlootoday.我們排球隊(duì)在連勝三場后今天慘遭失敗。

2)It’s

(all)Greek

to

me.我不知道;一竅不通英國人一般都不懂希臘語。Eg.Mysonisstudyingphysicalchemistrybutit'sallGreektome.Heisaveryfamousartist,butphysicsisGreektohim.

3)Greek

Kalends(幽默,詼諧方式表達(dá)的永遠(yuǎn)不)

Kalends是羅馬日歷的第一天,古希臘不用羅馬日歷,永遠(yuǎn)不會(huì)有這一天。

A:Whenwillyoufinishyourworkandleavethecomputeralone?你什么時(shí)候才能結(jié)束工作不再用電腦?B:AttheGreekkalends.永遠(yuǎn)沒有那一天。。

4)Castle

in

Spain(西班牙城堡,幻想,夢想。相當(dāng)于漢語中的空中樓閣)

中世紀(jì)某一時(shí)期,西班牙是一個(gè)頗富浪漫色彩的國家,這句成語是和Castle

in

air(空中城堡)相齊名的。

Eg.Heisbuildingcastleinspainamonghisbook.他埋頭于書本中想地天花亂墜5)Set

the

Thames

on

fire(火燒泰晤士河,這是何等偉大的壯舉)

但是這句成語經(jīng)常是反其義應(yīng)用,指那些人對某事只是夸下???,而不是真正想去做。A:JackwonthechampionoftheSpellingBee?B:You’rekidding!ApersonwhohardlyreadsbookscannotsettheThamesonfire!

Jack贏了拼寫比賽的冠軍?你開什么玩笑!一個(gè)不怎么看書的人不會(huì)有這么大的成功!

6)From

China

to

Peru(從中國到秘魯)

它的意義非常明白,指從世界的這一邊到世界的那一邊,相當(dāng)于漢語的遠(yuǎn)隔重洋。HappinesswasfromChinatoPeruwhenthecheeringnewscame..這個(gè)令人振奮的消息傳來后,快樂彌漫在各處。

7)Between

Scylla

and

Charybdis(錫拉和卡津布迪斯之間———在兩個(gè)同樣危險(xiǎn)的事物之間:一個(gè)人逃出一種危險(xiǎn),而又落入另一種危險(xiǎn))

錫拉是傳說中生活在意大利巖石的怪獸,卡津布迪斯是住在海峽中一端經(jīng)常產(chǎn)生旋渦的另一個(gè)怪獸。水手為了躲

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論