Windows操作系統(tǒng)自帶的系統(tǒng)優(yōu)化06_第1頁
Windows操作系統(tǒng)自帶的系統(tǒng)優(yōu)化06_第2頁
Windows操作系統(tǒng)自帶的系統(tǒng)優(yōu)化06_第3頁
Windows操作系統(tǒng)自帶的系統(tǒng)優(yōu)化06_第4頁
Windows操作系統(tǒng)自帶的系統(tǒng)優(yōu)化06_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

掌握英語翻譯工具──靈格斯的使用方法

。掌握多功能翻譯工具──金山快譯的使用方法

本章學習要求第6章翻譯像工具

6.1英語翻譯工具──靈格斯6.2多功能翻譯工具──金山快譯本章大綱6.1

英語翻譯工具──靈格斯

6.1.1查詞翻譯

靈格斯(Lingoes)是一款簡明易用的詞典和文本翻譯軟件,它支持詞典查詢和全文翻譯;支持屏幕取詞、劃詞翻譯、剪貼板取詞、索引提示、真人語音朗讀等功能,同時提供海量詞庫免費下載,專業(yè)詞典、百科全書、例句搜索和網(wǎng)絡釋義一應俱全,是新一代的詞典與文本翻譯專家。

【操作步驟】1、啟動Lingoes,其操作界面如圖6-1所示。在軟件上方的框中輸入要查找的生詞,Lingoes會利用索引提示組中的詞典進行索引提示,并在左邊的索引欄中顯示匹配的單詞,如圖6-2所示。2、按Enter鍵或單擊按鈕,Lingoes會將查詢結果顯示在右側(cè)的顯示區(qū)內(nèi),如圖6-3所示。單擊左側(cè)面板中的詞典,可以在相應詞典中進行查詢。

圖6-1Lingoes2.5.3操作界面

圖6-2查詞索引提示圖6-3查詢生詞

3、如果想找到該詞語的更多解釋,可在右上方的框中輸入生詞,單擊按鈕,即可在IE瀏覽器中顯示查詢結果。

【操作步驟】1、屏幕取詞。單擊Lingoes操作界面右上方的按鈕,在彈出的下拉菜單中選擇【屏幕取詞】命令,確定該項被勾選,如圖6-4所示。按住Ctrl

鍵,將鼠標指針懸停在生詞上方,然后單擊鼠標右鍵,將在旁邊顯示翻譯結果,如圖6-5所示

。6.1.2取詞翻譯圖6-4選擇【屏幕取詞】命令

圖6-5屏幕取詞翻譯2、劃詞翻譯。(1)單擊Lingoes操作界面右上方的按鈕,在彈出的下拉菜單中選擇【劃詞翻譯】命令,確定該項被勾選,如圖6-6所示。(2)用鼠標選中要翻譯的生詞或句子,翻譯結果將顯示在鼠標指針旁邊,如圖6-7所示。

圖6-6選擇【劃詞翻譯】命令

圖6-7劃詞翻譯

單擊Lingoes操作界面右上方的按鈕,在彈出的下拉菜單中選擇【設置】命令,彈出【系統(tǒng)設置】對話框,切換到【取詞】選項卡,如圖6-8所示。在該選項卡可以對屏幕取詞和劃詞翻譯的基本參數(shù)進行設置

。圖6-8【系統(tǒng)設置】對話框

6.1.3全文翻譯【操作步驟】1、單擊Lingoes操作界面上方按鈕,打開全文翻譯窗口,如圖6-9所示。2、在【全文翻譯】列表框中輸入英文段落,然后設置翻譯引擎、源語言和目標語言,如圖6-10所示。3、單擊按鈕,即可翻譯文本,結果如圖6-11所示。4、在【全文翻譯】列表框中輸入中文段落,選擇從【中文】到【英語】,單擊按鈕,即可將中文翻譯成英文,如圖6-12所示。翻譯引擎源語言目標語言圖6-9全文翻譯窗口

圖6-10輸入英文段落圖6-11翻譯英文段落

圖6-12翻譯中文段落6.2多功能翻譯工具──金山快譯6.2.1快速翻譯金山快譯是一款功能強大的中日英翻譯軟件,它可以針對文章、網(wǎng)頁等進行快速翻譯,以及對軟件進行漢化

【操作步驟】1、金山快譯2009操作界面啟動金山快譯2009,其操作界面如圖6-15所示。2、打開要翻譯的文本,如圖6-16所示。3、選擇翻譯引擎,如圖6-17所示。圖6-15金山快譯2009操作界面

圖6-16要翻譯的文本圖6-17選擇翻譯引擎

4、單擊操作界面上的按鈕,即可將打開的文檔進行翻譯,如圖6-18所示。同時金山快譯將打開翻譯模式面板,如圖6-19所示,默認為【譯文替換原文】的翻譯模式。

圖6-18翻譯后的文檔

圖6-19翻譯模式5、選擇【句子對照翻譯】單選按鈕,文本將變成如圖6-20所示的效果。

圖6-20【句子對照翻譯】模式6.2.2高級翻譯【操作步驟】3、啟動金山快譯,單擊操作界面上的按鈕,打開高級翻譯窗口,如圖6-21所示。4、在內(nèi)容輸入?yún)^(qū)內(nèi)輸入用戶需要翻譯的內(nèi)容,如圖6-22所示。

圖6-21高級翻譯窗口

圖6-22輸入翻譯內(nèi)容

5、單擊按鈕,可將輸入的中文內(nèi)容翻譯成英文,如圖6-23所示。6、當翻譯語句有多種翻譯結果時,鼠標指針移過該翻譯內(nèi)容,文本將變?yōu)樗{色,用戶可單擊該內(nèi)容,彈出更多翻譯結果,如圖6-24所示。圖6-23翻譯結果

圖6-24更多翻譯結果

6.2.3批量翻譯【操作步驟】1、添加翻譯文件。(3)啟動金山快譯,單擊操作界面上的片按鈕,在彈出的下拉菜單中選擇【工具】/【批量翻譯】命令,如圖6-25所示,打開批量翻譯窗口,如圖6-26所示。圖6-25選擇【工具】/【批量翻譯】命令

圖6-26批量翻譯窗口(4)單擊按鈕,彈出【打開】對話框,選擇要翻譯的文件,如圖6-27所示。(5)單擊按鈕,將要翻譯的文件添加到批量翻譯窗口中,如圖6-28所示。圖2-27選擇多個文件

圖2-28添加文件2、批量翻譯設置。(1)按住Ctrl鍵,將添加進來的翻譯文檔全部選中,如圖6-29所示。(2)單擊按鈕,彈出【翻譯設置】對話框,如圖6-30所示。可對翻譯編碼和翻譯后的文檔存儲路徑及方式進行設置,這里保持默認設置。(3)單擊按鈕,軟件將自動開始文件的批量翻譯,如圖6-31所示。(4)翻譯完成后,彈出【信息提示】對話框,如圖6-32所示。(5)單擊按鈕,完成翻譯。翻譯后的文件就會存放在圖6-30所指定的路徑中。

圖6-29選擇所有的翻譯文檔

圖6-30【翻譯設置】對話框存儲目錄存儲方式圖6-31正在翻譯

圖6-32【信息提示】對話框?qū)嵱?使用靈格斯進行全文翻譯

【實訓目的】利用靈格斯的全文翻譯功能,能夠快速、簡單地實現(xiàn)各種語言之間的轉(zhuǎn)換翻譯。本實訓的目的是通過將一篇中文文章翻譯成日文,使讀者進一步認識靈格斯的全文翻譯功能。【操作步驟】1、打開全文翻譯窗口,輸入需要翻譯的內(nèi)容。2、設置源語言為“中文”,目標語言為“日文”。3、執(zhí)行翻譯,最終效果如圖6-33所示。圖6-33全文翻譯后的效果

實訓2使用金山快譯進行批量翻譯【實訓目的】本實訓將3個中文Word文檔翻譯成英文,主要目的是讓讀者熟練掌握金山快譯的批量翻譯功能

?!静僮鞑襟E】1、打開批量翻譯窗口。2、將3個Word文檔添加到批量翻譯窗口中。3、選中添加進來的Word文檔。4、單擊按鈕,然后進行翻譯設置。5、翻譯文檔,最終效果如圖6-34

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論