國際公法廖版課件 第七章 條約法_第1頁
國際公法廖版課件 第七章 條約法_第2頁
國際公法廖版課件 第七章 條約法_第3頁
國際公法廖版課件 第七章 條約法_第4頁
國際公法廖版課件 第七章 條約法_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第七章條約法一、條約的定義、特征和名稱Atreatyisdefinedas:aninternationalagreementconcludedbetweenstatesorbetweenstatesandinternationalorganizationsorbetweeninternationalorganizationsinwrittenformandgovernedbyinternationallaw,whetherembodiedinasingleinstrumentorintwoormorerelatedinstrumentsandwhateveritsparticulardesignation.——VCLT1969andVCLT1986二、條約的締結(jié)程序締約能力和締約權(quán)一國的地方政府或政治下屬單位沒有締約權(quán)和締約能力《中華人民共和國締結(jié)條約程序法》第3條:中華人民共和國國務(wù)院,即中央人民政府,同外國締結(jié)條約和協(xié)定。

中華人民共和國全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)決定同外國締結(jié)的條約和重要協(xié)定的批準(zhǔn)和廢除。

中華人民共和國主席根據(jù)全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)的決定,批準(zhǔn)和廢除同外國締結(jié)的條約和重要協(xié)定。

中華人民共和國外交部在國務(wù)院領(lǐng)導(dǎo)下管理同外國締結(jié)條約和協(xié)定的具體事務(wù)

談判

議定、簽署

正式簽署草簽:認(rèn)證批準(zhǔn)

接受或核準(zhǔn):同樣程序沒有必須批準(zhǔn)的義務(wù)正式認(rèn)可:國際組織交換或交存批準(zhǔn)書

全權(quán)證書授權(quán)代表Article12

Consenttobeboundbyatreatyexpressedbysignature

1.TheconsentofaStatetobeboundbyatreatyisexpressedbythesignatureofitsrepresentativewhen:

(a)thetreatyprovidesthatsignatureshallhavethateffect;

(b)itisotherwiseestablishedthatthenegotiatingStateswereAgreedthatsignatureshouldhavethateffect;or

(c)theintentionoftheStatetogivethateffecttothesignature

appearsfromthefullpowersofitsrepresentativeorwasexpressed

duringthenegotiation.

2.Forthepurposesofparagraph1:

(a)theinitiallingofatextconstitutesasignatureofthetreatywhen

itisestablishedthatthenegotiatingStatessoagreed;

(b)thesignatureadreferendumofatreatybyarepresentative,IfconfirmedbyhisState,constitutesafullsignatureofthetreaty.

Article14

Consenttobeboundbyatreatyexpressedby

ratification,acceptanceorapproval

1.TheconsentofaStatetobeboundbyatreatyisexpressedby

ratificationwhen:

(a)thetreatyprovidesforsuchconsenttobeexpressedbymeansof

ratification;

(b)itisotherwiseestablishedthatthenegotiatingStateswereAgreedthatratificationshouldberequired;

(c)therepresentativeoftheStatehassignedthetreatysubjectto

ratification;or

(d)theintentionoftheStatetosignthetreatysubjecttoRatificationappearsfromthefullpowersofitsrepresentativeorwasexpressedduringthenegotiation.

2.TheconsentofaStatetobeboundbyatreatyisexpressedby

acceptanceorapprovalunderconditionssimilartothosewhichapplytoratification.

Article13

Consenttobeboundbyatreatyexpressedbyanexchangeofinstrumentsconstitutingatreaty

TheconsentofStatestobeboundbyatreatyconstitutedbyinstrumentsexchangedbetweenthemisexpressedbythatexchangewhen:

(a)theinstrumentsprovidethattheirexchangeshallhavethateffect;or

(b)itisotherwiseestablishedthatthoseStateswereagreedthattheexchangeofinstrumentsshouldhavethateffect

三、條約的保留(Reservation)什么是條約的保留?提出保留的范圍保留的效果保留國適用保留后的規(guī)定保留所涉規(guī)定不適用適用原條約的規(guī)定接受保留國反對保留國提出保留的范圍保留被條約所禁止:人權(quán)條約“一攬子交易”所產(chǎn)生的條約:世界貿(mào)易組織條約規(guī)定僅準(zhǔn)許特定的保留,而有關(guān)保留不在這種特定保留的范圍之內(nèi)條約保留與條約的目的和宗旨不合四、條約的生效與暫時(shí)適用條約自簽字之日起生效條約自條約本身規(guī)定日期起生效條約自批準(zhǔn)或互換批準(zhǔn)書時(shí)生效條約自一定數(shù)目國家交存批準(zhǔn)書或加入書之日起或者之后某個(gè)特定日期生效條約自包含特定國家在內(nèi)的一定數(shù)目的國家提交批準(zhǔn)書后生效其他生效方式五、條約的加入如果條約規(guī)定可以通過加入來表示同意承受條約拘束,或者另經(jīng)確定談判國協(xié)議以加入方式表示同意,或全體當(dāng)事國嗣后協(xié)議該國可以通過加入方式表示同意,則加入行為可以作為表示同意承受條約拘束的方式。加入的條約可以是已經(jīng)生效的條約,也可以是還沒有生效的條約(參見條約的具體生效方式)六、條約的沖突《聯(lián)合國憲章》第103條條約的沖突條款(conflictingclause)后法優(yōu)于先法特別法優(yōu)于一般法

(一)概念闡釋意義(二)條約的解釋機(jī)關(guān)當(dāng)事國解釋國際組織解釋國際仲裁或司法機(jī)關(guān)的解釋

七、條約的解釋

(interpretationoftreaties)一般規(guī)則條約之準(zhǔn)備工作及締約之情況

作準(zhǔn)文字約文為準(zhǔn)補(bǔ)充規(guī)則多種文字作準(zhǔn)條約

條約應(yīng)依其用語按其上下文并參照條約之目的及宗旨所具有之通常意義,善意解釋之

其他文字約文:參考

(三)條約解釋規(guī)則

?

第十三條中華人民共和國同外國締結(jié)的雙邊條約、協(xié)定,以中文和締約另一方的官方文字寫成,兩種文本同等作準(zhǔn);必要時(shí),可以附加使用締約雙方同意的一種第三國文字,作為同等作準(zhǔn)的第三種正式文本或者作為起參考作用的非正式文本;經(jīng)締約雙方同意,也可以規(guī)定對條約、協(xié)定的解釋發(fā)生分歧時(shí),以該第三種文本為準(zhǔn)。

?

某些屬于具體業(yè)務(wù)事項(xiàng)的協(xié)定,以及同國際組織締結(jié)的條約、協(xié)定,經(jīng)締約雙方同意或者依照有關(guān)國際組織章程的規(guī)定,也可以只使用國際上較通用的一種文字。

——《中華人民共和國締結(jié)條約程序法》(一)概念

更改條約內(nèi)容(二)條約的修訂原則和程序

1.修正依協(xié)定程序與效果:Art.402.修改:Art.41

修正修改八、

條約的修訂九、條約的無效、終止和暫停施行

(一)條約的無效1.條約無效的理由2.條約無效的后果

(二)條約的終止和暫停施行

1.條約終止和暫停施行的原因

(1)條約規(guī)定終止或暫停施行

(2)當(dāng)事國嗣后同意條約終止或暫停施行(3)一般國際法上條約的終止或暫停施行

2.條約終止和暫停施行的后果逾越權(quán)限

締約權(quán)限

特定限制事實(shí)或情勢錯(cuò)誤文字錯(cuò)誤

對國家強(qiáng)迫對國家代表強(qiáng)迫不平等條約錯(cuò)誤詐欺賄賂與強(qiáng)行法沖突

強(qiáng)迫絕對無效相對無效強(qiáng)行法無溯及力第53條:溯及力(一)條約的無效條約無效的理由?無法律效力?盡可能恢復(fù)未實(shí)施此項(xiàng)行為前原應(yīng)存在之狀況?善意實(shí)施之行為并不僅因條約

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論