版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
新員工入職培訓(xùn)手冊Sales&MarketingDepartmentTABLEOFCONTENTSPart1WelcomeLetterFromDirectorofSalesHotelInspectionWuhanSunriseHotelManagementCompanyIntroductionDepartmentalOrganizationChart RoomType&RateStructurePart2JobdescriptionManagerOfS&M SuperSalesManager SalesManager AssistantOfSalesPart3 StandardOperatingProceduresTask:Answeringthetelephone-guest任務(wù):接聽Task:CommercialEtiquette任務(wù):商務(wù)禮儀Task:SalesCalls任務(wù):銷售拜訪Task:TelephoneMarketing任務(wù):銷售Task:LongStayGuestMarketing任務(wù):長包房銷售Task:Entertainment任務(wù):宴請招待Task:StandardBusinessLetters任務(wù):業(yè)務(wù)信函Task:HotelIntroduceing任務(wù):現(xiàn)場介紹酒店Task:ConferenceGroupMarketing任務(wù):會議銷售業(yè)務(wù)Task:Restaurant/RoomBooking任務(wù):餐廳/客房預(yù)訂Task:GroupBooking任務(wù):團(tuán)隊(duì)預(yù)訂Task:BookingConfirmation任務(wù):預(yù)訂合同Task:ConferenceGroupHandling任務(wù):會議接待Task:TripGroupHandling任務(wù):旅行團(tuán)隊(duì)接待Task:GovernmentGroupHandling任務(wù):政府團(tuán)隊(duì)接待Task:CreditProcedures任務(wù):客戶信用要求Task:RoomFreePromotionApplication任務(wù):升級房申請Task:CommunicationMeetingBeforVIPGroupArrival:大型會議會前及會后溝通會Task:WeddingBanquetHandling任務(wù):婚宴接待Task:VIPHandlingApplication任務(wù):VIP接待申請Task:SalesContractManagement任務(wù):銷售合同管理Task:BookingFormsManagement任務(wù):預(yù)定單管理Task:DailySalesBriefing任務(wù):銷售例會Task:HotelServiceStandard任務(wù):酒店服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)Task:SalesOfficeAdministration任務(wù):辦公室管理制度Task:SalesSkills-InitialSalesCall任務(wù):銷售技巧之第一次拜訪客戶Task:HandlingComplaints任務(wù):處理客人投訴Task:CommonMistakeOfSales任務(wù):銷售人員常犯的錯(cuò)誤 Part4TrainingCheckingFormPart5AcknowledgeLetterFromEmployeeDearteammember,Firstly,averywarmwelcometotheYUXIUSHANFANGHotelaspartofS&MDepartment.Ourkeytosuccessdependsverymuchonyourpositiveattitude,creativeflairandeyetodetails.Wearecommittedtodeveloppeoplethroughknowledgeenlarging,skilltrainingandworkforcemotivation.YourremarkablecontributioninS&MDepartmentwillbegreatlyappreciated.真誠歡迎您加入余秀山房度假酒店,成為酒店銷售部的成員。你們積極的工作態(tài)度,創(chuàng)造性的思維及細(xì)致周到的服務(wù),將是我們?nèi)〉贸晒Φ年P(guān)鍵因素。我們激勵(lì)員工通過不斷的學(xué)習(xí)和培訓(xùn),來豐富專業(yè)知識,改善服務(wù)技巧,提高勞動生產(chǎn)力,最終取得整體銷售部的成功。IwishyouapleasantandfruitfulworkingexperienceatFrontOfficeDepartment.祝愿您在這個(gè)團(tuán)隊(duì)里工作愉快,并獲得寶貴的工作經(jīng)歷。Yourstruly,此致武漢祥瑞酒店管理簡介武漢祥瑞酒店管理隸屬于湖北三磊實(shí)業(yè)集團(tuán),是一家以高星級酒店投資、酒店品牌輸出管理、酒店專業(yè)培訓(xùn)和獵才服務(wù)為主體經(jīng)營的專業(yè)酒店管理公司。公司資深專家和管理團(tuán)隊(duì)均來自國內(nèi)外知名的酒店機(jī)構(gòu),擁有國內(nèi)數(shù)十家四、五星級各種類型酒店的籌備開業(yè)和成功管理經(jīng)驗(yàn)。公司管理團(tuán)隊(duì)無論是從酒店的投資、酒店策劃到酒店籌建、酒店功能規(guī)劃、酒店裝飾設(shè)計(jì)、酒店工程管理及酒店經(jīng)營管理等方面都有著豐富的操作經(jīng)驗(yàn)。公司秉承“個(gè)性與標(biāo)準(zhǔn),創(chuàng)新與傳承”相結(jié)合的管理模式,以務(wù)實(shí)高效的管理風(fēng)格贏得酒店業(yè)主和業(yè)界同行的尊重。憑借雄厚的人才優(yōu)勢和資金優(yōu)勢,公司積極探索、不斷創(chuàng)新,在高星級酒店項(xiàng)目的投資、酒店建設(shè)前期技術(shù)支持、酒店籌開籌建、酒店經(jīng)營管理及產(chǎn)權(quán)式酒店的策劃和物業(yè)管理等多領(lǐng)域迅速發(fā)展。
祥瑞酒店管理公司在華中地區(qū)率先提供由酒店前期策劃到后期經(jīng)營管理的一站式服務(wù),解決了投資方由零地塊開始到酒店落成、運(yùn)營管理所面臨的一切疑難問題;讓投資方的投資得到了保障,真正的提高了回報(bào)目標(biāo)在經(jīng)營管理中實(shí)現(xiàn)的機(jī)會,減少了投資風(fēng)險(xiǎn),做到投資利益最大化。
祥瑞酒店管理公司誠摯期待酒店或投資者與我們進(jìn)行各種形式的合作,您將在這種富于創(chuàng)造性的合作中充分感受祥瑞品牌的價(jià)值。祥瑞愿與您攜手共進(jìn)、同創(chuàng)未來!祥瑞標(biāo)志釋意
標(biāo)志以天地乾坤、盤古開天辟地為索引。分上下兩個(gè)部分,表達(dá)為上為天、下為地;標(biāo)志整體形似初升的朝陽又如展翅高飛的鳳凰,喻示企業(yè)如同朝陽般蓬勃發(fā)展,在市場競爭中具有頑強(qiáng)的生命力,在不斷創(chuàng)新、進(jìn)取、發(fā)展中贏得行業(yè)的首位。
標(biāo)志的圓形代表了一種穩(wěn)固和發(fā)展,弧形則代表著突破與創(chuàng)新,正和祥瑞“創(chuàng)新務(wù)實(shí),追求卓越”的核心價(jià)值觀。
祥瑞有“祥悅國際SunYueHotel”、“祥瑞精品SunRiseHotel”、“悠悅美尚U-LikeHotel”三個(gè)品牌。祥瑞是整個(gè)品牌體系的核心,祥瑞所有品牌都代表了一種共同的酒店文化,即“秉承殷勤待客之道,給客人溫馨體貼、物超所值的服務(wù)感受”。
“祥瑞精品”定位為以客房為經(jīng)營主體的五星級奢華酒店或度假村;
“祥悅國際”定位為四、五星級的綜合型豪華酒店或度假村;
“悠悅美尚”定位為以客房為經(jīng)營主體的經(jīng)濟(jì)型快捷商務(wù)酒店。S&MDEPARTMENTORGANIZATIONCHART銷售部經(jīng)理銷售部經(jīng)理(1名)ManagerOfS&M銷售助理(1名)AssistantOfSales高級銷售經(jīng)理(1名)SuperSalesManager銷售經(jīng)理(4名)SalesManagerSUBJECT:TELEPHONEETIQUETTE禮儀.Policy政策Toensureaconsistentstandardofhandlingincomingcallstoleavecallersagoodimpression.確保轉(zhuǎn)接的連貫性,給打的客人留下良好的印象。Procedures程序It‘sthepolicyofthehotelthatweshouldalwaysansweringthetelephonesinaconsistentlymanner.我們酒店的政策是在任何情況下,不論是內(nèi)部還是外線,都要保持接聽所有的連貫性。TipsandTechniquesforReceivingaTelephoneCall接聽的要點(diǎn)和技巧Knowyourtelephonesystem,inparticular:熟悉接聽系統(tǒng),尤其要注意:o IdentifytheexternalcallsandInternalcallsfirst首先辨別外線和內(nèi)線Externalcalls:twoshortrings外線:兩聲短鈴音Internalcalls:onelongring內(nèi)線:一聲長鈴音o Howtoputthecalleronhold怎樣使來電者等待o Howtotransferacall怎樣轉(zhuǎn)接o Howtopickupother’scallbyyourownphone怎樣使用自己接聽對方Getorganized:有條不紊o Haveapenandpaperhandytotakenotesoramessage使用手頭的筆和紙記錄和留言Answerthetelephonepromptly–withinthreerings迅速回答–三聲之內(nèi)接聽Starteachtelephonecallbypolitegreeting,sayingyourdepartment/company,yourname.接聽,首先要使用禮貌問候,報(bào)上你所在部門/公司名稱,你的姓名。Standardphrasestouse:標(biāo)準(zhǔn)用語S&MDEPARTMENT:ExternalCalls外線:Greeting+CrownePlazaWUHAN您好,武漢皇冠假日酒店E.g.:Goodmorning,CrownePlazawuhan您好,武漢皇冠假日酒店InternalCallsfromRooms來自客房的內(nèi)線:Greeting+Department/Section+Name+HowmayIhelpyouE.g.:Goodmorning,GuestServiceCenterInternalCallsfromDepartments來自部門的內(nèi)線:Greeting+Name+MayIhelpyouE.g.:Goodmorning,Lucy’sspeaking,HowmayIhelpyou?Departments其它部門:DIDCalls外線:Greeting+Department/Section+Name+HowmayIhelpyou?E.g.:Goodmorning,HumanResources,Vivienspeaking.HowmayIhelpyou?InternalCalls內(nèi)線:Greeting+Name+HowmayIhelpyou?E.g.:Goodmorning,Vivienspeaking.HowmayIhelpyou?ProfessionalTelephoneBehavior–Standardstoaimfor專業(yè)接聽禮儀行為–標(biāo)準(zhǔn)DuringtheCallUseGuest’sNameatleasttwotimes養(yǎng)成尊稱客人姓氏的習(xí)慣Inansweringcallandinconversations在接聽或與客人對話中:UsetheGuest’sname-itmakesaBIGdifference.尊稱客人姓氏會帶來很大的益處Demonstratethatyouarelisteningbymaking“continuitynoises”suchas“um”,“yes”,“really”,“OK”在聆聽過程中使用“連續(xù)性的聲音”,如“嗯”、“是的”、“真的”Concentrate–don’tbetemptedtodotwothingsatonce.Givethetelephoneconversationyourundividedattention集中注意力–不要一心二用。集中精力進(jìn)行接聽。Erronthesideofbeinghelpful–volunteerhelp,don’twaittobeasked.對方需要被幫助–主動幫助,不要等待被詢問。Treateverycallasyourcall,andtakeresponsibilityforit.對待每個(gè)就向?qū)Υ愕囊粯?,并對每個(gè)負(fù)責(zé)。Ifanincomingcallisnotconvenient,explainwhyandtakethenameandnumberofthecallerandoffertophoneback.如果來電不方便談話,解釋原因和留下對方的姓氏和號碼,并主動致電。Ifyouareansweringacallonsomeoneelse’sbehalf:如果你正在接聽他人的:o Neveradmityoudon’tknowwheretheyare不o 要說出你不o 知道他們在哪?o Iftheyarenotavailablepromptly,offertohelportakeamessage如果他們此時(shí)不o 在,o 主動提供幫助或留言o Offertocallback,orsuggestatimewhenthepersonislikelytobeavailable主動回電,或建議一個(gè)他/她可能的接聽時(shí)間。Standardphrasestouse:標(biāo)準(zhǔn)用語TransferringCalls轉(zhuǎn)Ifcallerrequestsfortransfer,say…如果來電者要求轉(zhuǎn),說:“Certainly,allowmetotransferyourcalltothe().MayIplaceyouonhold?”Waitforthecallertosay“Yes”.“好的,我將把您的來電轉(zhuǎn)給(),請稍等片刻好嗎?”待來電者答應(yīng)之后再轉(zhuǎn)WhenTheextensionisengaged當(dāng)被轉(zhuǎn)接分機(jī)占線時(shí)“Thankyouforholding,Mr.Tanisstillontheline.Wouldyouliketoleaveamessageorcallbacklater?”“感謝您的等候,譚小姐現(xiàn)在在講。請問您需要留言還是稍后再打?”WhenTheExtensionDoesnotbeAnswered當(dāng)被轉(zhuǎn)接分機(jī)無人接聽時(shí)“Thankyouforholding,I’mafraidMr.Tanisnotavailablerightnow.Wouldyouliketoleaveamessageorcallbacklater?”“感謝您的等候,恐怕譚小姐現(xiàn)在暫時(shí)不在。請問您是需要留言還是稍后再打?”EndingACall結(jié)束Whenyoufinishacall,say….…當(dāng)要結(jié)束時(shí),說:“Thankyouforcalling,Haveaniceday.”“謝謝來電,再見“CrownePlazaShenzhenWordsToUse經(jīng)常在中使用以下表達(dá)Inyourconversations,usewordslike:“Certainly” “Mypleasure”“Haveaniceday” “Thankyouforcalling” ProfessionalTelephoneBehavior–Standardstoaimfor專業(yè)接聽禮儀行為–標(biāo)準(zhǔn)Whentakingamessage,include:當(dāng)留言時(shí),留言內(nèi)容包括:Customer’sname客人的名字Roomnumber房號Caller’sname致電者姓名Company公司名稱Telephonenumberandextension號碼和分機(jī)Messageinfull留言內(nèi)容要完整Indicationofitsurgency緊急內(nèi)容要表明Yourname你的姓名Dateandtimeofmessage留言日期和時(shí)間Remark:Writeclearlyandensurethemessageisreceived字跡清晰,確保留言被收到Ensureyouractionwhathasbeenagreedwiththecaller確保你的行動被來電者同意Standardphrasestouse:Sir/Madam,mayIhaveyourname,please?先生/小姐,請問您貴姓?Mr./Ms.___,mayIhaveyourmessage,please?____先生/小姐,請問您的留言內(nèi)容?Mr./Ms.___,mayIhaveyourcontactnumber,please?____先生/小姐,請問您的聯(lián)系?Mr./Ms.___,pleaseletmerepeatyourmessage_______,isthatcorrect?____先生/小姐,我重復(fù)一下您的留言,您的留言是_____________。Thankyouforcalling.感謝您的來電TEN“MOSTABUSED”SKILLS十項(xiàng)“不適當(dāng)”的情況:It’sbad不應(yīng)該It’sgood應(yīng)該Answering‘hello’or‘____dept.’…………..That’sall!接時(shí)僅說“喂”或“___部門”就完了Alwayskeepgreetingstandard必須保持使用標(biāo)準(zhǔn)問候用語Answering‘he/sheisnotaround’…….That’sall!.僅回答來電者“她/他不在”就完了Suggestthecallercallbacklaterorleaveamessage建議來電者稍后在致電或留言Usingexcusestoavoidbeinghelpfulsuchas‘Idon’tworkinthisdepartment’.用一些借口逃避提供幫助,如“我不在這個(gè)部門工作”Treateverycallasyourcall,andtakeresponsibilityforit.對待每個(gè)就向?qū)Υ愕囊粯樱γ總€(gè)負(fù)責(zé)It’sbad不應(yīng)該It’sgood應(yīng)該Speakingtoosoftly,tooquickly.聲音太細(xì),太軟,太弱,說得太快Thetoneofyourvoiceshouldbeclear,softandinanaturalvoice.保持語音的甜美、清晰、溫柔并且自然。Askingtoholdonwhile‘Igetpen,paper,etc……’讓來電者“等一下,我拿支筆,拿張紙……”Alwayshavepenandpaperonhand紙和筆隨時(shí)準(zhǔn)備在手Demonstratethatyouarelisteningbymaking“continuitynoises”suchas“um”,“yes”,“really”,“OK”在聆聽過程中使用“連續(xù)性的聲音”,如“嗯”、“是的”、“真的”Givethetelephoneconversationyourundividedattentionandkeeptelephonemanner.仔細(xì)聆聽,使用禮貌用語Placingthecalleronholdandnotcheckingback.讓來電者在線上等待但沒有核實(shí)是否有結(jié)果Keeptocontactwithgueston15secondsbasisandthankstheguestforwaiting保持每隔15秒與客人跟進(jìn)并感謝客人等候Languageabuses.語言表達(dá)不當(dāng)Usethemagicwordsduringtheconversationslike:Certainly,Thankyou,Mypleasure在通話過程中始終使用禮貌用語Notkeepingfollow-uppromises.沒有對承諾進(jìn)行跟進(jìn)Alwayskeepfollowuptofulfilltheguest’sneeds,andensuresatisfytheguest.始終保持跟進(jìn),確??腿藢ξ覀兊姆?wù)滿意Takingincompletemessages.留言不完整Ensuretakeacompletelyandcorrectmessageforbothinternalandexternalguests.確保留言內(nèi)容完整無誤SUBJECT:MAKEARESERVATION預(yù)訂客房Policy政策Actualityofreservationisveryimportant,itcanhelptocontrolroominventory,andalsoaffectguest’scheckinginexperience.WhenGSCAgentmakesareservationforguest,thefollowingprocedureshouldbedone.一個(gè)預(yù)訂是很重要的,它能幫助控制房間的銷售狀況,也會影響客人入住的體驗(yàn),當(dāng)服務(wù)中心的員工為客人做預(yù)訂時(shí),程序如下:Procedures程序Telephonewasansweredwithin3rings.三聲內(nèi)接起:Greetguest.問候客人“Goodmorning,CrownePlazaWUHAN,你好,武漢皇冠假日酒店?”Confirmcheckinginandcheckoutdate.Checkroominventory.確認(rèn)入住和退房的日期,查看房間可售表Guest:“Iwanttomakeareservation.”客人:我想預(yù)訂一個(gè)房間Staff:“HowmayIaddressyou,sir?”員工:先生請問怎么稱呼您?Guest:“ThisisStevenBrown.”客人:我是史迪文.布萊恩Staff:“Mr.Brown,areyouourPriorityClubmember?”員工:布萊恩先生,請問您是我們的會員嗎?Staff:“Didyoustayinourhotelbefore?AndmayIhaveyoucheckinandcheckoutdate.”員工:請問您以前住過我們酒店嗎?能知道您入住的日期和離店的日期嗎?(Askwhetherguestisreturnguest,inordertofindoutwhichpricehasbeenofferedbeforeandalsoguest’spreference詢問客人是否是回頭客,是為了方便了解客人喜歡房間的類型和以前的房價(jià).)Guest:“CheckinonXXXandcheckoutonXXX.”客人:“入住時(shí)間是退房時(shí)間是(SalesAgentmustlistencarefullyaboutcheckinginandcheckoutdate.Thencheckroominventoryproperly.銷售部員工須仔細(xì)傾聽客人入住和退房的日期,并查看房間明細(xì)表)Ifnoroomavailable,如果沒有房時(shí)Staff:“Sorry,Mr.BrownhotelisfullybookedonXXX.Wouldyoulikemetoputyourreservationinwaitinglistorwouldyoulikemetorecommendanotherhotelforyou?”員工:不好意思,布萊恩先生,我們酒店在XXX滿房,您是否愿意將您的預(yù)訂放在酒店等候名單中,或者為您推薦其它的酒店Ifguestwouldlikeyoutoputhisreservationinwaitinglist,thereservationdetailsshouldbetakendown.如果客人愿意將預(yù)訂放在等候名單中,我們將詳細(xì)記下客人的預(yù)訂資料。Recommendroomandquoteprice.介紹房間和提供房價(jià)資料。Ifroomsareavailable,如果有房間Staff:“Mr.Brown,willyoutravelalone?”員工:“布萊恩先生,您是單獨(dú)一個(gè)人旅行嗎?(Askthisquestion,inordertorecommendproperroomtypeaccordingtoguestneeds.Iftravelwithfamily,deluxeroomabovecategoryshouldberecommended.問這個(gè)問題是為了根據(jù)客人的需要介紹適當(dāng)?shù)姆啃徒o客人,如果是和家人一起旅行,須介紹毫華房以上類型的房間)Staff:“Wehavesuperiorroom,deluxeroomandsuite,whichkindofroomwouldyouprefer?”員工:我們有高級房,豪華房,還有套房,請問您喜歡哪種類型的房間呢?(Tobereadyforbeingaskeddifferencebetweendifferentroomcategoryandsellingprice.Don’tforgetupselling.)隨時(shí)為客人提供不同的房間類型及價(jià)格,并記得向客人推薦更高等級的客房。5.Makereservationinsystem.在電腦系統(tǒng)里做預(yù)訂,(Doubleconfirmthespellingofguest’sname,ensureit’scorrect.再次確認(rèn)客人姓名的拼寫,確保正確無誤)btaincontactnumber.聯(lián)系號碼Staff:“Mr.Brown,mayIhaveyourcheckingintime?”員工:布萊恩先生,可以知道您到店的時(shí)間嗎?Staff:“MayIhaveyourcontactnumber,Mr.Brown?”員工:“布萊恩先生,可以知道您的聯(lián)系方式嗎7.Closeselling.(Repeatguest’sreservation重復(fù)客人的預(yù)訂.)Staff:“Mr.Brown,mayIrepeatyourreservationdetails.YouwillbecheckinginonXXX,andcheckingoutonXXX.Non-smokingandkingbeddeddeluxeroomforyou.ThepriceisRMBXXXpernightincludingdailybreakfast.”員工:布萊恩先生我可以重復(fù)一個(gè)您預(yù)訂的詳細(xì)情況嗎?您將在XXX入住,您的退房日期是XXX,您定的是豪華房一張大床不吸煙的房間。價(jià)格是人民幣XXX一個(gè)晚上,每天含一個(gè)免費(fèi)早餐.(Providehoteladdress:OurhotelislocatedinXXXX,提供酒店的地址:我們酒店的XXXX.)Thanksforthereservation.Staff:“ThankyouforchoosingCrownePlazaWUHAN,Mr.Brown.”員工:布萊恩先生,感謝您選擇武漢皇冠假日酒店。SUBJECT:FAX/MESSAGEDELIVERY收發(fā)PURPOSE目的Thepurposeofthisprocedureistoensurethattheproperstepsaretakenwhendeliveryfaxandmessagetoguestorinternaldepartment.為了更好地確??腿四軌蚣皶r(shí)地收到和留言,特設(shè)定相應(yīng)地步驟去執(zhí)行。PROCEDURE步驟Receivethefax收到-Checkthefaxmachineonceyounoticetheincomingfaxsignal.一聽到信號的聲音,就須有查機(jī)的反應(yīng)。-CountthetotalNo.ofpages.細(xì)數(shù)的頁數(shù)。Sortoutallincomingfaxesandseparatethefaxes.把收到的分門別類。Makesurereviewthefaxcarefullyincaseanywrongsending.仔細(xì)閱讀并核對,謹(jǐn)防送錯(cuò)。Guest客人- Allthefax&messagereceivedmustdoublecheckwiththecomputertomakesurewedonotsendthemtothewrongroom在收到所有的和留言后,都需反復(fù)核對,確保不要誤送錯(cuò)房間。- CheckthenameprintonfaxshouldtallywiththenameinLANmark.客人的名字需和LANmark系統(tǒng)的名字一致。- Ifanyfaxwhosereceivercouldnotbeidentified,reporttosupervisorormanagertohandleit.如果不容易辨別是傳給哪一個(gè)客人,需及時(shí)報(bào)告主管或經(jīng)理讓他們?nèi)ヌ幚?。In-houseguest:入住客人:Checkthenameandfillintheguestincomingfaxcontrolsheet.查找客人并做登記。Controlsheetitem:登記要素:a) Date日期b) Time時(shí)間c) Roomnumber房號d) Guestname客人姓名e) f) Faxnumber號碼g) No.ofpages頁數(shù)h) GSCAgent收件人i) Informto被通知人j) Informtime通知時(shí)間k)Remark備n) 注Fillintheguestnameandroomnumberonthefaxenvelopewithprinted.Informconciergetosendthefax.Ifguestwillc/oonday,pleaseprinted“urgent”stamponit.Andcallguestroomtoinformguest,thereisafaxcomingin,andwewilldeliveritwithin5minutes.在信封上填寫客人姓名和房間號碼并通知禮賓部。如果客人是當(dāng)天離店的話,需在信封蓋上“URGENT”并同時(shí)打給客人告之有,會在5分鐘內(nèi)送去房間。Forguestarrival:將到店客人:Iftheguestwillarriveinfewdays,writedowntheinformationontheincomingcontrolsheet“remark”andhighlightit,andfillinthefaxenvelopeandwriteexactC/Idateandfoliono,filethembydate.如果客人將要到店,需在登記表的備注里和信封上標(biāo)明準(zhǔn)確的入住日期和確認(rèn)號,并用熒光筆在登記表劃上以做強(qiáng)調(diào)。Writethe“thereisafaxinGSCuponC/IpleaseinformGSC”intheadditionremarks.在電腦系統(tǒng)里的補(bǔ)充備注中輸入“thereisafaxinGSCuponC/IpleaseinformGSC”。NoshowandtheguestC/O:有預(yù)定但未來入住的客人或客人已離店。senditbackimmediatelyregardingtotheoriginalfaxnumberwith“dearsir/madam,thisguestdidn’tcomelasttime/hasalreadycheckedout.”立即將按原號碼傳回,并注明客人“沒來或已退房”的字樣。Ifthereisnofaxnumber:writedowntheinformationontheincomingcontrolsheet“remark”with“noshoworc/o”在登記表的備注里和信封上標(biāo)明“NOSHOWORC/O”的字樣和確認(rèn)號,并用熒光筆在登記表劃上以做強(qiáng)調(diào)。Keepthefaxforaweekincasetheguestcomebackandaskforit.將會被保留一周以便領(lǐng)取。Internal內(nèi)部1.Receivethefax&message.收到和留言。-Allthefax&messagereceivedmustdoublechecktomakesurewedonotsendthemtothewrongdepartment.在收到所有的和留言后,都需反復(fù)核對,確保不要誤送錯(cuò)房間。-Checkthenameandfillintheofficeincomingfaxcontrolsheet.查找有關(guān)信息并做登記。Controlsheetitem:登記要素o) Date日期 p) Receivingtime接收時(shí)間q) Departmentalname部門名r) 稱s) Receivername收件人t) Faxnumber號碼u) No.Ofpages頁數(shù)v) GSCAgent登記人w) Informto被通知人x) Informtime通知時(shí)間y) Takenbyandtakentime取件人及取件時(shí)間z) Remark備aa) 注SUBJECT:HandleGuestComplaintbyPhone處理客人投訴Policy政策Toensureguest’scomplaintaretobehandledwithtactanddiscretionandtobesolvedasefficientlyandsmoothlyaspossible.正確地判斷客人的投訴,并確??腿说耐对V得到有效地處理。Procedures程序Listencarefully.傾聽Pickupthephonewith3ringsbysaying:“Goodmorning,S&M,Sandraspeaking,Mr./Mrs.XX,howmayIhelpyou?”在三響之內(nèi)接聽:“早上好,銷售部,我是SANDRA,有什么可以幫到您?Hearthemout傾聽Empathize–showsincereunderstandingfortheproblem理解--真誠地表現(xiàn)出能夠理解問題所在.Apologize表示歉意Taketheresponsibilityandprompttryasfaraspossibletohandlethesituationyourself.馬上采取相應(yīng)行動,盡快為客人解決問題Say:“Yes,Mr.XX,I’msorrytohearthat,Iunderstandthesituationnow.PleaseletmehandleitandI’llringyoubackwithin5minutes.”有責(zé)任的盡可能迅速的去解決,說:“是的.XX先生,聽到這個(gè)消息我們很難過,我現(xiàn)在了解了情況,請讓我?guī)椭鉀Q問題,我們盡量在5分鐘內(nèi)給您回復(fù)。Thankguesttobringthecomplainttous.感謝客人將意見告訴我們Saying:“Mr./Mrs.XX,thankyouforbringsthiscommenttous.”說:XX先生/小姐,感謝您把這些問題告訴我們,我們馬上跟進(jìn)此事。Takeaction.行動Takeactionby:Informguestthatwe’llinformAMtotakeaction.通知客人我們將會采取相應(yīng)措施Ensurethattheproblemwillbetakencareatonce.確保問題馬上有人去跟進(jìn)Ifanyunforeseendelay,informguestimmediately.任何無法預(yù)料的延遲,立即通知客人Ensurethatyouwillkeepguestinformed.確保保持隨時(shí)與客人聯(lián)絡(luò)DoublecheckwithAMafter5minutes.5分鐘后與大堂經(jīng)理確認(rèn)已采取相應(yīng)行動Saying:“Iamsorrytohearthat,Mr./Mrs.XX,mycolleaguewillcometosolvetheproblemimmediately.”“Mr./Mrs.XX,Iamafraidthatengineeringcolleaguemightbelatefor5minutes.Pleasewaitforawhile.Thankyou.”說:聽到這個(gè)消息我感到很難過,XX,先生/小姐,我的同事會立即幫您去解決這個(gè)問題。XX先生/小姐,我恐怕我們工程部的同事可能會遲5分鐘去您的房間,請您稍等片刻,謝謝Informrelevantdepartments.通知相關(guān)部門Giveappropriateinformationtorele
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年甲乙雙方關(guān)于門面租房的合同協(xié)議書
- 2024年環(huán)保型農(nóng)藥研發(fā)與技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同
- 2024版政府吸引外資項(xiàng)目協(xié)議范本版B版
- 2024廣告代理發(fā)布協(xié)議
- 2025年度出差人員交通與住宿統(tǒng)一管理服務(wù)合同3篇
- 2025年度ISO 13485醫(yī)療器械質(zhì)量管理體系認(rèn)證服務(wù)合同3篇
- 2024年項(xiàng)目停工責(zé)任分配合同范本
- 2024年技術(shù)開發(fā)合作協(xié)議(附專利權(quán)歸屬條款)
- 2024年環(huán)保污水處理設(shè)施工程承包協(xié)議版B版
- 2024年項(xiàng)目勞務(wù)分包簡易合同
- 常用靜脈藥物溶媒的選擇
- 當(dāng)代西方文學(xué)理論知到智慧樹章節(jié)測試課后答案2024年秋武漢科技大學(xué)
- 2024年預(yù)制混凝土制品購銷協(xié)議3篇
- 2024年中國陶瓷碗盆市場調(diào)查研究報(bào)告
- ISO 56001-2024《創(chuàng)新管理體系-要求》專業(yè)解讀與應(yīng)用實(shí)踐指導(dǎo)材料之22:“8運(yùn)行-8.1運(yùn)行策劃和控制”(雷澤佳編制-2025B0)
- 單位網(wǎng)絡(luò)安全攻防演練
- 新交際英語(2024)一年級上冊Unit 1~6全冊教案
- 神經(jīng)外科基礎(chǔ)護(hù)理課件
- 2024中國儲備糧管理集團(tuán)限公司招聘700人易考易錯(cuò)模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 2024年中國心力衰竭診斷和治療指南2024版
- HCCDP 云遷移認(rèn)證理論題庫
評論
0/150
提交評論