




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
IV.ChineseTranslationofParagraphs1.旅行好比私通:人總受到背叛自己國家的誘惑。擁有想象力,必定意味著對自己生活的地方不再滿意。男人都有一種離心傾向,我們渴望旅行,恰似那些尋歡的情人。2.也只有在旅行之時(shí),我們才贊賞古舊之物。在國內(nèi)——至少對美國人而言,所有東西都必須得是新近的。但是我們走出國門的時(shí)候,卻只對古老的東西感興趣,因?yàn)槲覀兿肟纯茨切v經(jīng)時(shí)間侵襲而保存下的來遺跡。3.我們旅行的時(shí)候,會(huì)放下戒備和憂慮,渴望回歸過去;我們是向后倒退而非向前邁進(jìn);我們培養(yǎng)著自己的歇斯底里。4.我們旅行的時(shí)候會(huì)呈現(xiàn)出自己最好的一面,正如我們穿上自己最漂亮只有我們的護(hù)照才會(huì)提醒我們,實(shí)際上自己是多么平淡無奇!我們出國去認(rèn)識(shí)我們那個(gè)陌的自己,那個(gè)誕生在飛機(jī)上且令人激動(dòng)的陌生人。我們?nèi)W洲觀賞那些借便利之名已經(jīng)從我們的文化中廢掉或剔除的一切:宗教、皇室、古雅、差異以及激情。我們深信其他國家的人民比我們更加熱情奔放的衣服出行一般,生。5.我們每個(gè)人都在偽裝——不然緣何我們會(huì)戴上墨鏡并在談吐舉止中方的本土居民呢?在家里,我們才做回自己;出國后,我們則盡力成為自己始終想做的人。近大家都在談?wù)撚嘘P(guān)根的話題,但我們中的許多人都厭倦了自己的根,而這根本身也可能入土很淺,于是我們四處旅行,尋找無根的感覺。盡力模仿另一個(gè)地盡管最6.人變得好奇起來,旅行也就開始了。教會(huì)的影響力、傳統(tǒng)的生活方式、缺乏錢財(cái)、難得閑暇,都制約了人們的好奇心。直到17世紀(jì),在科學(xué)發(fā)現(xiàn)的促進(jìn)之下,物質(zhì)世界的大門才被撬開。也只有那時(shí),人們才開始旅行,尋求世俗的快慰。7.旅行可增長見識(shí)征的元素在現(xiàn)代旅行者身上依然存在,只不過他是個(gè)人出征,這是驅(qū)使他遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),進(jìn)行說不清道不明的精神征戰(zhàn)的一種沖動(dòng),可洞悉本國或異域的文化,可造就現(xiàn)代人的厭倦感。類似十字軍東。8.當(dāng)然,旅行最普通的原因就是為了遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)。弗洛伊德說我們旅行是為了逃離父親和家庭,而我們也可以補(bǔ)充說是為了逃離我們熟悉的一切。人們經(jīng)常會(huì)有放棄生活的念頭,走出自己的生活。9.旅行之時(shí),我們是在度假休閑——即生活空閑有待填補(bǔ)。有些游客瘋狂購物,那是他們試圖在購買新的生活。身在異鄉(xiāng)的人會(huì)有種解脫的奢華享受,他可以自由交往,無需承擔(dān)任何責(zé)任。個(gè)人頓時(shí)成了看客,永遠(yuǎn)立于不敗之地的看客。10.我們在戶外生機(jī)盎然的夏日出行,因此我們僅能看到人們夏日的模樣,而難見他們令人悲傷的秋天、黑暗漫長的冬天以及殘酷的春天。我們所到之處都鍍上了金色的陽光,花朵和樹木則好比拋向歷史的花束。11.還有語言——撇開自己那滿口陳詞濫調(diào)的語言是多么令人愉快!用另一種語言去交談《綜合教程6》(第二版)電子教案,?上海外語教育出版社,2013版權(quán)所有翻版必究第1頁共8頁
又是多么動(dòng)聽!仿佛我們的耳朵經(jīng)清洗過一般。只要我們不太理解其意,任何外語都是詩歌。12.正因?yàn)槁眯械木売珊芏唷行┻€自相矛盾——所以游記就好比行李箱,作家努力將所有東西都塞入其中。游記最有趣的部分是一個(gè)逐漸品味的過程,它表達(dá)了對某種特殊事物的懷舊情感。旅行好比在異國他鄉(xiāng)玩的童真游戲,猶我如們兒時(shí)玩過家家一樣。13.游記所描繪的是悲劇國看奇觀,去贊賞世界的豐富多彩——而當(dāng)下的游客好比是坐在垂死文化床邊的游客對陌生之地一見鐘情——而現(xiàn)在我們只有在最后一眼、死前最后一吻、最后一息之才懂得愛。在古代有些社會(huì)中,兒子要吸入父親去世前最后一口氣,其中含有他父親將要離的弧線:它開場時(shí)興高采烈,落幕時(shí)心情低落。最早的游客。出的訪客;早期際體的魂魄,如今的游客也做著類似的事情。14.游記創(chuàng)作現(xiàn)已成為真正的現(xiàn)代事物,充滿了當(dāng)前對過去的惋惜。我們旅行時(shí)像保險(xiǎn)評估員,評估著每處的損失。在國內(nèi)我們強(qiáng)硬反對任何類型的種族差異,而在國外我們卻崇拜這種差異。具有諷刺意味的是,美國人比歐洲人更需要?dú)W洲。譬如對巴黎人而言,巴黎是生活的地方,但對美國人而言,那里是夢想的地方。15.“我不期待在不久的將來看一文化”方向發(fā)展,不同的地域感正在滑向無感狀態(tài)。但沃沒能預(yù)見和詩歌那樣,而且文化的任何滑移都會(huì)產(chǎn)生獨(dú)特的文學(xué)。他低估了我們旅行動(dòng)機(jī)的多樣性。到很多游記,”伊夫林·沃1946年寫道。他看到世界正朝“單的是,游記也會(huì)像小說發(fā)生變化16.也總有些游客外出旅行是為了自討苦頭,為他們的焦慮與絕望尋找合理的解釋,為他們夢想的幻滅貼上標(biāo)簽,恰如以前蒸汽船的行李箱上貼滿標(biāo)簽一樣。要不為何保羅·索魯要去他顯然很厭惡的南美旅行?施瓦·奈保爾最怕的噩夢在非洲得到了證實(shí),正如他弟弟的噩夢在亞洲得到證實(shí)一樣。格雷厄姆·格林則為了獨(dú)自懺悔而在利比里亞叢林游蕩了四個(gè)月。17.甚至連廢墟也變了。古典的廢墟已蕩然無存,現(xiàn)在很多地方純粹已被“毀壞”。對此也有游客樂不可支,他們?yōu)槠茢《矚g破敗。對他們而言,破敗就是當(dāng)代異域風(fēng)情的代名詞。這是一種極端負(fù)面的情緒,一種見毀心喜的病態(tài)。18.當(dāng)國外可尋的異域風(fēng)情越來越少的時(shí)候,游記作家就被迫從自尋身找異域特色——以及優(yōu)美風(fēng)景——離心傾向由此變?yōu)橄蛐倪\(yùn)動(dòng)。現(xiàn)代游記會(huì)記錄某些東西的缺失,正如經(jīng)典著作會(huì)講述它們的存在一樣。在《卡爾斯之行》中,具有諷刺意味的是,菲利普·格雷茲布魯克游訪了幾個(gè)毫無特色的土耳其村莊,似乎僅僅是為了去一下那些地方。(諷刺似乎已經(jīng)成為了當(dāng)代游客隨洗隨干的汗衫。)像格雷茲布魯克那樣極具見識(shí)的游客所要追求的東西之一就是一個(gè)可以突顯他自的身地方。19.或許我們將來得像詹姆士·霍爾曼那樣旅行。他由于失明從英國海軍病退以后,于1819年開始環(huán)游世界。雖然他基本上是單獨(dú)旅行,也不會(huì)講外語,且只乘公共交通,但他旅行的腳步卻遠(yuǎn)至西伯利亞。返回家鄉(xiāng)之后,他出版了幾部厚厚的著作,描述他的所見所聞。他說他雖然失明了,但卻很少覺得錯(cuò)過什么東西。(他途中曾經(jīng)遇到過一位聾子,兩人還結(jié)伴而行。)《綜合教程6》(第二版)電子教案,?上海外語教育出版社,2013版權(quán)所有翻版必究第2頁共8頁
20.由于失明,人們常常會(huì)請霍爾曼擠捏東西以感知它們——這也正是現(xiàn)今游客必須做的任何東西都行。事情。他必須擠擠他到訪的地方,以便能擠出點(diǎn)東西,III.LanguageWork1.Explaintheunderlinedpart(s)ineachsentenceinyourownwords.1).We’regoingtoseeinEuropeeverythingwehaveeliminatedoreditedoutofourowncultureinthenameofconvenience...haveremovedfrom;forthesakeof2)....thelackofmoneyandleisurehadallrestrainedcuriosityuntiltheseventeenthcentury,whenunderpressureofscientificdiscoveries,thephysicalworldbegantogapeopen.inhibited;openwidely3).Thefrenziedshoppingofsometravelersisanattempttobuyanewlife.spendingsprees/wildshopping4).Theplaceswevisitaregold-platedbythesun.beautified5).Weclingtothebeliefthatotherpeoplesaremorepassionatethanweare.cherish/adhereto6).Therehavealwaysbeentravelerswhowenttolookfortheworst,tofindrationalizationsfortheiranxietyordespair...findreasonsorexcusesfor7).WhyelsewouldPaulTherouxgotoSouthAmerica,whichhesoobviouslydetested?Forwhatotherreason;disliked8.ShivaNaipaul’sworstfearswereconfirmedinAvedtobewell-grounded9).GrahamGreenespentfourmonthstravelingintheLiberianjungleasaprivatepenance.waytopunishhimselfforthewrongthingshehaddone10).PerhapsinthefutureweshallhavetotravellikeJamesHolman,who,afterbeinginvalidedoutoftheBritishnavybecausehehadgoneblind,setoutin1819toseetheworldleavingtheBritishnavybecausehewasaninvalid;startedtraveling2.Fillintheblankswiththeappropriateformsofthegivenwords.1).Inthefilm,heisabletodepictthesenseofotherness(other)andalienationthatmany《綜合教程6》(第二版)電子教案,第3頁共?上海外語教育出版社,2013版權(quán)所有翻版必究8頁teenagersfeel.2).Thesophistication(sophisticate)ofcomputersisincreasingastheirsizedecreases.3).Don’tbesoimpulsive(impulse)—thinkbeforeyouact.4).Thefather-daughterrelationshipisarecurrent(recur)themeinhernovels.5).Ikeepgettingcontradictory(contradict)advice—somepeopletellmetokeepitwarmandsometellmetoputiceonit.6).Talkingaboutourpastfamilyreunionshasmademefeelquitenostalgic(nostalgia).7).Thegrouphasalwaysbeencharacterizedbyanuncompromisingmilitancy(militantly).8).Shehasthedistinction(distinct)ofbeingoneofthefewpeopletohaveanhonorarydegreeconferredonherbytheuniversitythisyear.9).Thereisincreasingdisillusionment(disillusion)withthemanagementofthecompany.10).Wearestillawaitingconfirmation(confirm)oftheexactnumberofcasualties.3.Fillintheblank(s)ineachsentencewithaphrasetakenfromtheboxinitsappropriateform.beopposedto|insearchof|standout|putasidetempt|invalid|disengagefrom|clingtoeditout|givewayto|crusade|last-ditchattempt1).Inalastditch-attempttosavehispartyfromelectoraldefeat,heresignedfromtheleadership.2).You’retemptingfatebyridingyourbikewithoutwearingabicyclehelmet.3).Let’sputourdifferencesasideandmakeafreshstart.4).Insomeareas,modernintensivefarmingisgivingwaytothere-introductionoftraditionalmethods.5).Shewasshotbyasniperwhenshewentoutinsearchoffirewood.6).Mostoftheviolentsceneswereeditedoutfortelevision.7).Thenumber-oneruleforbeingagoodcolleagueistodisengageyouremotionsfromtheworkingrelationship.8).Sheisopposedtoreligiouseducationinschools.9).Sheclingstothehopethatherhusbandwillcomebacktoher.10).Wehadlotsofgoodapplicantsforthejob,butonestoodoutfromtherest.11).Shecrusadedagainstsexandviolenceontelevision.12).Shewasinvalidedoutoftheservicebecauseofinjuriesshereceivedinafire.4.Explainthemeaningoftheunderlinedpartineachsentence.1).Inoldmovies,thepoliceshouted“Openupinthenameofthelaw”beforetheybrokethedoordown.bytherightof2).Whenthepostfellvacant,DennisBasswasappointedtofillit.becameavailable3).Thepartyleaderissaidtobeconcernedabouttheslippageintherecentopinionpolls.decline(ofpopularity)4).Hervoiceheavywithirony,Simonesaid,“We’resopleasedyouwereabletostaysolong.”Soundinghighlyironical《綜合教程6》(第二版)電子教案,?上海外語教育出版社,2013版權(quán)所有翻版必究第4頁共8頁5).Asshewaswaitingtogointotheexaminationroom,hesqueezedherhandandwishedhergoodluck.pressedherhandaffectionately6).Yieldsongasandelectricitysharesareconsistentlyhigh.Profits7).It’splainreportingofthefacts—there’snotmucheditorialcontent.opinionoftheeditors8).Wemustgettotherootofthisproblemfindoutthecauseof9).Shedressesveryprovocatively.seductively10).Shestartedlaughinghysterically.wildly/withoutcontrol5.Correcttheerrorsinthefollowingpassage.Thepassagecontainstenerrors,oneineachindicatedline.Ineachcase,onlyonewordisinvolved.Correctionsshouldbedoneasfollows:Wrongword:underlinethewrongwordandwritethecorrectwordintheblank.Extraword:deletetheextrawordwithan“×.”Missingword:markthepositionofthemissingwordwitha“∧”andwritethemissingwordintheblank.TheBalkansWherethegreatplatesoftheEarth’scrustmet,thegreat(1)meetstressesandstrainscauseterribleearthquakes.SomethingsimilarishappeningwhentheEarth’smajorpeoples,languages,religionsandculturesmeet.OnesuchareaistheeasternendoftheMediterranean.ThesoutheasterncorneroftheEuropeis(2)themountainous,andrarelyatpeace.TheBalkanswereattheedgeoftheRomanEmpire,andwheninthe4thand6thcenturiesA.D.,hugemigrationsofpeoplefromCentralAsialeadtothe(3)ledcollapseofthatempire,manyofthemsettledinthatarea.TheRomanEmpiresplittotwobeforeitsfinaldisappearance.The(4)intowesternhalfwasbased∧RomeandfollowedtheRoman(5)inCatholicversionofChristianity.Theeasternhalf,withitscapitalinConstantinople,believedintheOrthodoxChurch.SomeofthetribesbecameCatholic;othersbecameOrthodox,andthusthecomplexjigsawbecameevenmorecomplex.ThentheMuslimTurksmarchedintothearea,sweepingsidetheremains(6)asideoftheRomanEmpire.DuringtheirruleintheBalkans,manyoftheinhabitantsconvertedtoIslam,andyetanotherdivisioncameintobeing.WhentheTurkishempire∧turndisappeared,(7)intheBalkansexploded,andtheresultwastheFirstWorldWar.Later,theGermanstriedtoholddowntheregion,buttheyfailed.Peacecametemporarilyundertheruleofthe《綜合教程6》(第二版)電子教案,第5頁共?上海外語教育出版社,2013版權(quán)所有翻版必究8頁CommunistTito,butafterhisdeathandthebreak-inofthe(8)break-upSovietUnion,theolddivisionssurfacedagain,andabittercivilwarbrokeoutinYugoslavia,newnationsemerging,asneighborskilledandtortured∧otherwithasavagerythat(9)eachshockedtheworld.TheBalkansseemlikelytoremainacenterforpoliticearthquakes.(10)political6.FillineachblankinthepassagebelowwithONEappropriateword.WhyWeTravel?Wetravel,initially,toloseourselves;andwetravel,(1)next,tofindourselves.Wetravelto(2)openourheartsandeyesandlearnmoreabouttheworldthanournewspaperswillaccommodate.Wetraveltobringwhatlittlewecan,inourignoranceandknowledge,tothosepartsoftheglobewhoserichesaredifferentlydispersed.Andwetravel,in(3)essence,tobecomeyoungfoolsagain—to(4)slowtimedownandgettaken(5)in,andfallinloveoncemore.Thebeautyofthiswholeprocesswasbestdescribed,perhaps,beforepeopleeventook(6)tofrequentflying,byGeorgeSantayanainhislapidaryessay,“ThePhilosophyofTravel.”We“needsometimes,”theHarvardphilosopherwrote,“to(7)escapeintoopensolitudes,intoaimlessness,(8)intothemoralholidayofrunningsomepurehazard,inorderto(9)sharpentheedgeoflife,totastehardship,andtobecompelledtoworkdesperatelyforamomentatnomatterwhat.”Ilikethatstresson(10)work,sincenevermorethanontheroadareweshownhowproportionalourblessingsaretothe(11)difficultythatprecedesthem;andIlikethe(12)stressonaholidaythat’s“moral”sincewefallintoourethicalhabitsas(13)easilyasintoourbedsatnight.Fewofuseverforgettheconnectionbetween“travel”and“travail,”andIknowthatItravelinlargepartinsearchof(14)hardship—bothmyown,whichIwanttofeel,andothers’,whichIneedtosee.Travelinthatsenseguidesustowardabetter(15)balanceofwisdomandcompassion—ofseeingtheworldclearly,andyetfeelingittruly.For(16)seeingwithoutfeelingcanobviouslybeuncaring;while(17)feelingwithoutseeingcanbeblind.Yetformethefirstgreatjoyoftravelingissimplytheluxuryofleavingallmybeliefsandcertaintiesat(18)home,andseeingeverythingIthoughtIknewina(19)differentlight,andfromacrooked(20)angle.Inthatregard,evenaKentuckyFriedChickenoutletinBeijingcanbebothnoveltyandrevelation:InChina,afterall,peoplewillpayawholeweek’swagestoeatwithColonelSanders.IV.Translation1.TranslatingSentences1).這么多年過去了,現(xiàn)在他仍然抱著她會(huì)被他的愛所感動(dòng)并嫁給他的希望。(clingto)Aftersomanyyearsheisstillclingingtothehopethatshewillbemovedbyhisloveandmarryhim.clingto:tosticktoorfitverytightlyonsomethinge.g.Gareth'sdrippingclothesclungtohisbody.《綜合教程6》(第二版)電子教案,第6頁共?上海外語教育出版社,2013版權(quán)所有翻版必究8頁2).為了友誼,他選擇對約翰的嚴(yán)重錯(cuò)誤保持沉默。(inthenameof)HechosetoremainsilentaboutJohn’henameof:representingsomeoneorsomethinge.g.Theysaidtheycameinthenameofpeace.3).他感覺自己在所有那些聰明人中間像個(gè)冒牌貨——似乎他根本沒資格在那兒。Hefeltlikeanimpostoramongallthoseintelligentpeople,asifhehadnorighttobethere.impostorn.someonewhopretendstobesomeoneelse,inordertotrickpeoplee.g.Weknewhewasanimpostorbecausehespokewithaforeignaccent.(impostor)4).她因滑稽、粗俗和大膽成了美國最出名的電視名人之一。(profane)Funny,profaneandfearless,shehasbecomeoneofAmerica’faneadj.showingalackofrespectforGodorreligiousobjects,places,orbeliefse.g.Hedoesn'tdaretoprofanethenameofGod.5).一群好奇的旁觀者很快聚攏過來看發(fā)生了什么事。(onlooker)Acrowdofcuriousonlookerssoongatheredtoseewhatwashappening.onlookern.someonewhowatchessomethinghappenbutdoesnottakepartinite.g.Animpartialonlookermustbesoughtout.6).再次聽到那支曲子使他內(nèi)心充滿了懷舊之情。(nostalgia)Hearingthattuneagainfilledhimwithnostalgia.nostalgian.thoughtsabouthappytimesinyourpast,oftenmixedwiththewishtobebackinthepaste.g.astrongfeelingofnostalgiastoriesfullofnostalgiaforthegoodolddays7).我討厭不得不在天還沒亮?xí)r起床。(detest)Idetesthavingtogetupwhenit’sstilldarkoutside.detestvt.tohatesomeoneorsomethinge.g.Idetestpeoplewhodeceiveandtelllies.Elitesalwaysdetestgiftedandnimbleoutsiders.8).地方政府的這項(xiàng)新政策引起了環(huán)保組織的強(qiáng)烈抗議。(provoke)Tvokevt.todeliberatelytrytomakesomeoneangrye.g.He'sjusttryingtoprovokeyou.Shecouldn'tprovokehimintoarguing.9).這本書中有好幾個(gè)優(yōu)美的描寫片段。(sublime)Thebookcontainssublimedescriptivepassages.sublimeadj.extremelygoodorbeautiful《綜合教程6》(第二版)電子教案,第7頁共?上海外語教育出版社,2013版權(quán)所有翻版必究8頁
e.g.Sublimemusicfilledtheair.Heisamanofsublimevirtue.10).我察覺到他對安排不大滿意,于是預(yù)訂了另一家旅館。(perceive)Perceivingthathewasn’thappy
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二灰材料合同范例
- 中標(biāo)合同范例能談
- 倉儲(chǔ)新品補(bǔ)充協(xié)議合同范例
- 公路小修保養(yǎng)合同范例
- 公司集成電路訂購合同范例
- 免租租車合同范例
- 產(chǎn)品期貨合同范例
- 冷庫倉管合同范例
- 產(chǎn)品買賣供銷合同范例
- 康養(yǎng)建筑設(shè)計(jì)思考
- 《西方經(jīng)濟(jì)學(xué)》說課
- 公路施工部署與施工方案的制訂-公路施工部署
- 一例乳腺癌術(shù)后并發(fā)淋巴水腫患者的個(gè)案護(hù)理
- 金婚活動(dòng)策劃方案
- 初中道德與法治中考復(fù)習(xí)策略與方法
- 架空輸電線路無人機(jī)巡檢系統(tǒng)技術(shù)與應(yīng)用
- 護(hù)眼燈投標(biāo)方案(技術(shù)標(biāo))
- 張愛玲小說中的女性意識(shí)
- 監(jiān)理工作周報(bào)表(范本格式)
評論
0/150
提交評論