商務(wù)英語初級口語練習(xí)貨運_第1頁
商務(wù)英語初級口語練習(xí)貨運_第2頁
商務(wù)英語初級口語練習(xí)貨運_第3頁
商務(wù)英語初級口語練習(xí)貨運_第4頁
商務(wù)英語初級口語練習(xí)貨運_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

千里之行,始于第2頁/共2頁精品文檔推薦商務(wù)英語初級口語練習(xí)貨運為了讓大家更好的預(yù)備商務(wù)英語BEC考試,我給大家整理商務(wù)英語初級口語練習(xí),下面我就和大家共享,來觀賞一下吧。

催運貨物并告知貨物遲到結(jié)果

催運貨物并告知貨物遲到結(jié)果

Partone

691.ItisnowovertwomonthssincewesentintheorderforTapeRecorders,yetwearestillawaitingdelivery.Youshouldknowthatthedeliverydateisveryimportanttous.

我方下購買盒式錄音機的訂單已經(jīng)有兩個多月了,但是我方還在等待貨物貨運期,貴方應(yīng)當(dāng)知道發(fā)貨期對我方很重要。

692.Pleasetakethematterupatonceandseetoitthatthegoodsaredeliveredwithoutfurtherdelay.

請即刻辦理發(fā)貨并留意貨物能準時運達我處。

693.Pleasegetthegoodsdispatchedwiththeleastpossibledelay.

請盡快發(fā)貨。

694.IwonderifyoucouldchecktheorderIplacedwithyoulastmonth.Ithasn’tarrivedyet.

不知你能否幫我查一下我上個月向你們訂的一批貨,這批貨到現(xiàn)在還沒有到。

695.Pleasedoyourutmosttohastenshipment.

請盡最大努力加速裝運貨物。

696.Wearemuchinneedofthegoods.Pleaseexpediteshipmentassoonaspossible.

我方特別需要這批貨物,請盡快將貨物發(fā)出。

697.Wewishtocallyourattentionthatuptothepresentmomentnonewshascomefromyouabouttheshipment.Ourusersareinurgentneedofthemachinesandarepressingusforanearlydelivery.

我方盼望提請貴方留意,到目前為止,我方始終沒有收到貴方關(guān)于貨物運輸?shù)耐ㄖ?,我方客戶急需這批機器,不斷地督促我方早日交貨。

698.Asourcustomersareinurgentneedofthecontractedmachines,wehopeyoucanassureusofanearlyshipment.

因我方用戶急需所訂機器,請貴方保證早日發(fā)貨。

699.Iwanttoknowwhyouralloyinsertshaven’tarrivedyet.Ourcustomersareinurgentneedofthem?

我想知道為什么我們的金屬插頭到現(xiàn)在還沒有到貨,我方客戶急等著用呢。

700.Wehopethattherewillbenodelayinshipmentanylonger.

我們盼望這批貨物不要再拖延裝運了。

701.Thisorderissourgentlyrequiredthatwemustaskyoutomaketheearliestpossibleshipment.

我方急需這批貨物,務(wù)請盡早裝運。

702.Weshallappreciateitverymuchifyouwilleffectshipmentassoonaspossible,thusenablingthegoodstoarrivehereintimetocatchthebriskdemand.

假如貴方能盡快將貨物發(fā)出的話,我方會特別感謝的,這樣的話,貨物就能準時運達,趕上旺銷季節(jié)。

703.Wehopeyouwillsendtheair-conditionersassoonaspossible,forthehotseasonisrapidlyapproaching.

我方盼望貴方能盡快發(fā)送空調(diào),由于酷熱的夏天已經(jīng)迫近。

704.Thegoodsweorderedareseasonalgoods.Soitwillbebettertoshipthemallatonce.

我方所訂貨物屬季節(jié)貨,因此最好能立即裝運發(fā)貨。

705.Inordertobeintimefortheseason,earlyshipmentisofutmostimportancetous.

為了能趕上銷售季節(jié),早日發(fā)貨對我方來說至關(guān)重要。

PartTwo

706.Wemightrefusetheshipmentifitdoesn’tarriveontime.

假如貨物不能準時運送的話,我方可能會拒收這批貨物??忌偃缗伦约哄e過考試報名時間和考試時間的話,可以免費預(yù)約短信提示,屆時會以短信的方式提示大家報名和考試時間。

707.Wemustinsistondeliverywithinthetimecontractedandreservetherighttorejectthegoodsifwefailtoreceivethegoodsbeforethisweek.

我方堅持在合同規(guī)定時間內(nèi)裝運,假如在本周以前我方仍未能收到這批貨物,我方將保留退貨的權(quán)力。

708.Weregrettosaythatunlessyouareabletogiveusanassuranceofdeliverywithinthenexttwoweeks,weshallbeobligedtocanceltheorder.

我方很圓滿地告知貴方,假如貴方不能夠保證在下兩周內(nèi)發(fā)貨的話,我們將不得不取消訂單。

709.Ifshipmentistoolate,we’llbeforcedtowithdrawthecontract.

假如發(fā)貨太遲的話,我方將被迫撤消合同。

710.Ifyoustilldelaydelivery,i’llhavetocanceltheorder.

假如你們再遲遲不發(fā)貨,我將不得不取消訂單。

711.Ifyoucan’teffectdeliverywithinthestipulatedtime,wewillhavetolodgeaclaimagainstyouforthelossandreservetherighttocancelthecontract.

假如貴方不能在規(guī)定的時間內(nèi)發(fā)貨的話,我方將不得不提出索賠,要求貴方賠償并保留取消合同的權(quán)力。

712.Ifyoufailtodeliverthegoodsaccordingtotheagreedtime,youshouldindemnifyusforalllossesandcorrespondingexpenses.

假如貴方不能根據(jù)商定的時間內(nèi)交貨的話,貴方應(yīng)當(dāng)賠償我方全部的損失和相關(guān)費用。

713.Ifthereisstillnoinformationfromyouabouttheexpeditionofshipmentbytheendofthismonth,we’llbeforcedtocancelthecontractandreservetherighttolodgeaclaimagainstyoufortheloss.

本月底以前如仍無發(fā)貨消息,我們將不得不取消合同并保留向你們索取賠償我方損失的權(quán)力。

714.Wewishtopointoutthatifyoufailtoeffectshipmentwithinthetimespecified,weshallnotbeabletofulfillthecontractwithourclient.

我方想指出的是,假如貴方不能在規(guī)定的時間內(nèi)發(fā)貨的話,我方將無法履行同我方客戶的合同。

715.Wewouldliketoemphasizethatanydelayinshippingourbookedorderwillundoubtedlyinvolveusinnosmalldifficulty.

我方要強調(diào)的是,我方所訂貨物的運輸有任何延誤的話,確定會給我方速來不少困難。

716.Yourfailuretodeliverthegoodswithinthestipulatedtimehasgreatlyinconveniencedus.

貴方未能在規(guī)定的時間內(nèi)發(fā)貨已經(jīng)給我方帶帶來了很大的不便。

717.Anydelayinshipmentwouldbedetrimentaltoourfuturebusiness.

延遲發(fā)貨對我們將來的業(yè)務(wù)肯定會帶來不利的影響。

718.Wetrustyouwillseetoitthattheorderisshippedwithinthestipulatedtime,asanydelaywouldcauseusnolittlefinancialloss.

我方信任,貴方會留意到所訂貨物應(yīng)在規(guī)定的時間內(nèi)發(fā)出,由于任何延誤都會給我方造成很大的經(jīng)濟損失。

719.Asyouknow,Juneistherightseasonforthegoods,soiftheyarrivelaterthanJune,wewillmissthesellingseason.

你們知道6月正是賣貨的好季節(jié),所以說,假如這批貨遲于6月到達的話,我們就會錯過這一銷售季節(jié)。

720.Shouldyoudelaytheshipmentanylonger,thefireworksmightbecomeuselesstous.

假如貴方再延遲發(fā)貨的話,這批煙花對我們來說可能就沒有用了。.

商務(wù)英語初級口語練習(xí):貨運要求及答復(fù)

貨運要求及答復(fù)

671.Pleaseeffectshipmentwiththeleastpossibledelayuponreceiptoftheletterofcreditinyourfavourestablishedbyus.

請貴方收到我方開立的以你方為受益人的信用證之后,馬上發(fā)貨。

672.Wehopethatthegoodswillarriveintimeforthenewyearrush.

我方盼望貨物能在新年購物熱時準時運達。

673.Wehopethatyouwillmakeallnecessaryarrangementstodeliverthegoodsontime.

我方盼望貴方能做好準時發(fā)貨的全部預(yù)備工作。

674.CouldyoupossiblymakeyourdeliverydatenotlatethanMay?Yousee,Juneistherightseasonforthegoods.IftheyarrivelaterthanJune,wewillmissthesellingseason.

貴方的發(fā)貨時間能否不遲于5月份?你們知道6月正是銷售季節(jié),假如這批貨物遲于6月才抵達,那我方就會錯過銷售季節(jié)。

675.CanyoueffectshipmentoftheorderinOctober?

我方所訂貨物能否在10月發(fā)出?

676.IsitpossibleforthegoodstobelandedatDalianinearlyDecember?

貨物有否可能在12月初運至大連?

677.Weneedtheproductsinlessthanonemonthinordertogetreadyforthesellingseason.

為了做好迎接銷售季節(jié)的預(yù)備,我方需要在不到一個月之內(nèi)就能拿到貨物。

678.Pleasesendustheshipmentbytrain.

請將這批貨物交火車發(fā)送。

679.Pleaseshipthegoodsbythefirstavailablesteamerearlynextmonth.

請在下個月初將貨物裝上第一艘可訂到艙位的貨船。

680.Asweareinurgentneedofthegoods,wewouldlikeyoutoshipthembyairfreight.

由于我方急需這批貨物,請貴方空運發(fā)貨。

681.Weshouldbeobligedifyoucouldarrangefortheimmediateshipmentofthisorder.

假如貴方能立刻支配發(fā)送這筆我方所訂貨物的話,我方會特別感謝的。

682.Youshouldshipthegoodswithinthetimeasstipulatedinclause9ofthethiscontract.Transshipmentenrouteisnotallowedwithoutourconsent.

貴方必需根據(jù)本合同第9款所規(guī)定的時間內(nèi)發(fā)貨,未經(jīng)我方同意,中途不得轉(zhuǎn)運。

683.Pleaseladthecontractedgoodsonboardthevesselnominatedbyus.

請將合同貨物裝運到我方指定的船只上。

684.10-15dayspriortothedateofshipment,youshouldinformusbyfaxofnameofvessel,ETAofvesselandthenameofshippingagent.

在發(fā)貨日前10至15天,貴方應(yīng)用傳真的方式我方貨船名稱、貨船預(yù)定抵達日期和貨運公司的名稱。

685.Thepackinglistshouldbeindicatedwithshippingweight,numberanddateofcorrespondinginvoice.

裝箱單上應(yīng)注明發(fā)貨量及相應(yīng)發(fā)票的編號和日期。

686.Youshouldsendonecopyoftheshippingdocumentstotheportofdestinationtogetherwiththeshipment.

裝船同時貴方應(yīng)將貨運單據(jù)副本寄送目的港。

687.Whenallofthedetailsoftheshipmentarefinished,pleasesendustheshippingdocumentsthatwewillneedtogettheshipment.

在將裝船的全部細節(jié)處理完之后,請將我方提貨所需的貨運提單郵寄給我們。

688.Thedeliverywillbearrangedandtheshippingchargeswillbeprepaidbyyou,wewillrepaytheshippingchargesagainstoriginalreceipt.

貨物發(fā)運將由貴方支配并預(yù)付運費,我方將會按原始發(fā)票將運費付給貴方。

689.Youshouldguaranteethatthecommodityisinconformitytoallrespectswiththequality,specificationsandperformanceasstipulatedinthiscontract.

貴方應(yīng)保證貨物質(zhì)量、規(guī)格和性能與本合同規(guī)定相符。

690.Wepreferdirectsailings,astransshipmentaddstotheriskofdamageandalsodelaysarrivaltosomeextent.

由于轉(zhuǎn)運會增加貨物遭損的風(fēng)險,在某種程度上也會延誤貨物的抵達時間,所以我方傾向直運。

貨運通知

貨運通知

651.Wewouldliketoinformyouthatthegoodswerealreadyshippedoutonthe18thofMay.

我方想告知貴方貨物已于5/18日裝船運出。

652.Wehavethepleasuretoinformyouthatwehaveshippedthegoodsby“PacificBear“whichleftheretoday.

我方很興奮地通知貴方我方已將貨物運到和平熊號輪船,今日已開船。

653.Wewishtoinformyouthatwehaveshippedthegoodsby“Shanghai”accordingtoyourinstructionsofAugust5.

我方想通知貴方我方已根據(jù)貴方8/5的要求將貨物裝運到上海號輪船上并已運出。

654.WewishtoadviseyouthatwehaveshippedyoutodaybyS.S.“TokyoMaru”,50casesofcarbonpaper.

我方想通知貴方我方今日已將50箱復(fù)寫紙用東京丸輪運至你處。

655.WetakepleasureinnotifyingyouthatthegoodsunderS/C456havebeendispatchedbyM/V“Greenwood”sailingonMay15forHongKong.

我方很興奮地通知貴方我方已將編號為456號售貨確認書下的貨物裝運上greenwood輪,并于5/15開往香港。

656.TheshipmentofchemicalfertilizerunderContractNo2346willbeeffectedbyS.S.”Calchas”,whichisscheduledtleavehereon16thJuly.

2346號合同下的化肥估計將在7/16用Calchas輪發(fā)運。考生假如怕自己錯過考試報名時間和考試時間的話,可以免費預(yù)約短信提示,屆時會以短信的方式提示大家報名和考試時間。

657.Wearepleasedtoadviseyouthat100dozenshirtsunderorderKAB/2022havebeenshippedperS.S.“Fengqing”.

我方很興奮地通知貴方KAB/2022號訂單下的100打襯衫已用風(fēng)慶輪發(fā)出。

658.WeexpecttoshiptheoutstandingcontractsbeforetheendofJuly.

我們估計在7月底以前可將尚未執(zhí)行這無的合同中的貨物運出。

659.Wearepleasedtoinformyouthatwehaveshipped2,000airconditionersyouorderedonboardS.S.“Asia”whichsailsforyourporttomorrow.

我們很興奮地通知貴方,我們已把貴方所訂購的2000臺空調(diào)裝上定于明天啟程駛往貴港的亞洲號輪。

660.YourorderNo153.WillbeshippedbySS.”Pearl”earlynextmonth.

貴方第153號訂單的貨物將由珍寶輪于下月初發(fā)貨。

661.Wewishtoadviseyouthatthegoodsyourorderedhavebeenshippedtoday.

現(xiàn)通知貴方,貴方所訂貨物已于今日裝運。

662.Wearepleasedtoinformyouthatthelastlotconsignmenthasbeendulydispatched.

我們興奮地通知貴方,最終一批貨已按時發(fā)運。

663.Them/s“Victoria”hasleftourportcarryingthegoodsfo

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論