成都美食英文chengdufood_第1頁(yè)
成都美食英文chengdufood_第2頁(yè)
成都美食英文chengdufood_第3頁(yè)
成都美食英文chengdufood_第4頁(yè)
成都美食英文chengdufood_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩18頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

ChengduFood2Contents1.Characteristic2.Hotpot&Snakes3.Foodmap1.Characteristicpopularfortheiruniqueflavors(口味)andcookedwithvariousseasonings(調(diào)料)particularstyleincolor,smell,tasteandshape.★thecharacteristicofchengdufood:Outstandinghot,sweet(香)oil,delicious,heavyflavor★Thepredominantingredientinthefoodhereis

CHILI(辣椒)!1.Characteristic★chilihasmedicinalproperties★helpsprotectagainstillnesseswhichresultfromwetordampconditions

1.Characteristic2.Hotpot&SnakesHotpotnumerousrestaurantsandstallsservingupspicypotstopassers-by2023/11/29

★abigpotofspicysoup(紅湯)andspices(香料)simmering

inaholeinthemiddleofyourtable

★Whilethehotpotkeepingsimmering,ingredientshave

alreadyplacedintothepot.

2.Hotpot&Snakes2.Hotpot&Snakes

Mostpopularingredientsincludes:lambMushroomsBeeftofuquaileggs(鵪鶉蛋)potatoesporkfishballscarrots(evenpig'sbrain!)2.Hotpot&Snakes

Mostpopularingredientsincludesspicypotornonspicypot2023/11/29thesoupisNOTfordrinking2.Hotpot&Snakes●fishoutyourcookeditems●diptheminthesmalldish/bowlofoil2.Hotpot&Snakes

Laitangyuan(賴湯圓)

★namedafterthebossofthetheOldStore

Laiyuanxing

★createdfirstlyintheperiodofGuangxuattheendofQingDynasty★apartfromnowformorethan100years

2023/11/292.Hotpot&Snakespickedtheloadtowalkalaneofstreetandsellitbyhawkingsetthestoremanagement2.Hotpot&Snakes

FuqiFeipian(夫妻肺片)★acolddishuniquetoSichuan★createdbyancouplefiftyyearsago★thenameofthedishmeans"CouplesLungs"

★notmadefromlungsbutotherinnerparts

>>Themeatisstewed(燉)insoysauce

>>servedwithchilioil,pepper,sesame(芝麻)andpeanut2023/11/292.Hotpot&Snakes2.Hotpot&Snakes

Zhongdumplings(鐘水餃)★createdfirstlyinthe19thyearofGuangxu★specialskin—excellentlythinandsoft★stuffingisquitedelicatewithfreshporkandgreenvegetables★thesaltyandsweetflavorofthethesoupmakesitevenbetter

2.Hotpot&Snakes

BangBangChicken(棒棒雞)★atraditionallocaldish★originatedinLeshan★introducedtoChengduin1920

★aflamingstickisusedto

reheatacookedchicken

sothatthemeat

becomeslightandflaky

★servedwithsesameand

soysauce2023/11/292.Hotpot&Snakes2.Hotpot&Snakes

GuobaRoupian(鍋巴肉片)★aspecialdishuniquetoChengdu★twoseparateparts:>>agoldencrustofcookedrice>>hotsauce★Thehotsauceisimmediatelypouredonthericewhichcrackles

atthesensation

!

Andsoon……3.FoodmapWherecanwefindandtastethesedeliciousfood?——FlyRestaurant!(蒼蠅餐館)

h

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論