英語日??谡Z、習慣語60句(高級)經(jīng)典_第1頁
英語日??谡Z、習慣語60句(高級)經(jīng)典_第2頁
英語日??谡Z、習慣語60句(高級)經(jīng)典_第3頁
英語日常口語、習慣語60句(高級)經(jīng)典_第4頁
英語日??谡Z、習慣語60句(高級)經(jīng)典_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

.Holdon等一下(口語中,人們不太用waitaminute)若是兩人辯論,吵架,抬杠,你要他人“打住”,可以說,holditrightthere..Ihatehisguts.我最討厭他。也有說Ihatehimguts.Guts是腸子,相當于“恨之入骨”的意思。Hedoesn,thavemuchguts.他是個膽小鬼。utfeeling直覺.Nuts,果仁,核,為復數(shù)時,意為“瘋子”,Heisnuts。他有神經(jīng)病。Hewentnutsandkilledaguy.他發(fā)瘋了,結果殺了一^個人。Youaredrivingmenuts.你真是要把我逼瘋。atoughnuttocrack,一項艱巨的任務,一個難解之題.Howiseverything?(還好嗎?)Iamjuststuckinarut,doingthesamethingseveryday.IwishIcoulddosomethingdifferent.(煩死了,每天都是干同樣的活,我真想換個活法。)rut日常的,每天都如此,getinarut,日復一日,天天如此.Ihavetotallysoldouttoyouridea.我100%地贊同贊同你的意見。類似的話還有Ifyouarenotcarefulenough,youwillbuyintohisbadidea.如果你不小心的話,你就會采納他的這餿主意。.Iamjustecstaticaboutgoingtovisityousoon.馬上要見你,我高興死了。.Adapanddip打個照面,露下臉就走。Matt:ArewegoingtoJon,sparty?我們?nèi)キ偟木蹠幔緿arryl:Yeah,butIdon,twanttostaylong,solet,smakeitadapanddip.那就去吧,不過我可不想多呆,頂多就打個照面就走人。.Iwouldliketogetajobwithincouchingdistance.我想找個不用走路就可以上班的工作。Couchingdistance,沙發(fā)距離,就是坐在沙發(fā)上不起身也能夠得著。這是那種couchpotato喜歡做的美夢。.Yukky難吃,說這個詞時還要做一^個難吃的表情。Wheredidyougetthisfood?Itwasyukky.你從哪里弄了這吃的?那么難吃。.與yukky相反的詞是yummy,好吃極了。說這個詞時,要不然就把音拖一下,要不然說它兩次,表示你真的喜歡主人做的這道菜。Icannottakeitanymore.我再也無法忍受了。前面還可以加上一句:don'tpushme.不要再逼我呀。同樣意思的句子還有:Icannotstandhimanylonger.Don’ttakeitoutonme!不要把氣出在我身上。Youhavemyword.我向你保證(是這樣)。Look,Ihavegotgoing.就這樣了,我還得干活呢(還得趕路)。這是向人告辭的說法。Youtalkcrazy.你滿嘴胡言。相當于youtalknonsense之意。從語法上看,將形容詞放在動詞后不是很正規(guī),但人家都這么說,也就可以將就了。Idon’tmeantocrosstheline.直譯是“我不想越界”。這句話的意思是,我并不是想管閑事呀,只是隨便問問。"Idon,tmeantocrosstheline,issheyournewgirlfriend?”Thankyoufor (thetea,andsoon),andeverythingelse.謝謝你的(茶水款待),以及一切。當你向人道謝時,你一下只想起了一件具體的事,但又接受了不止一項的好處,就加上一句andeverythingelse,這樣就不會漏謝什么了。Iwon,ttakethatcrap.我才不會信那套鬼話。也可以說:Iwon,tbuythatbeef.同樣的意思。Calmdown.不要激動好不好?sick惡心youmakemesick.你叫我惡心。Peopledosickthingstoyounggirlsnowadays.現(xiàn)在總有人對小女孩做那些惡心的事。Heissick.如果你把sick一詞念得很重,意思就是“他令人惡心。”如果念得不重,意思就只是“他病了?!彼砸⌒?。Youlookconcerned.What’sonyourmind你看上去有點心思沉沉,在擔心什么呢?I’vegottoquietdownandgetfocused.我該冷靜下來,集中注意力。Iknowhehastheblues(Heisfeelingverydown!),butitdoesn’tmeanhecanventhisangeronme.我知道他心情不好,但他也不能把氣發(fā)在我身上呀。theblues心情不好,Ifagirlissad,anice-creamconecannormallychasethebluesaway.如果女孩心情不好的話,給她一個冰淇淋,她就會轉哭為笑了。也可說,anice-creamconecannormallyhelpshakeofftheblues.I/muptomyneckinwork.這句話的意思就是Iamquitebusy.我太忙了,這工作把我忙得暈頭轉向。Ihavegotaprettytightscheduletoday.我今天的日程安排得很緊。Easy!悠著點;不要性急;輕一點;也可以說:Goeasy.Goeasyonit(省著點用).Easy-going,很容易相處:Sheiscaringandeasy-going.Crush原意為“粉碎”,現(xiàn)常指“暗戀”,又常指青澀少年的那種愛,并不穩(wěn)定,例如,小女生對老師的愛戀,過一陣就煙消云散。PeterhasacrushonJenny.Asksomebodyout與人約會,談戀愛:Hedoesn,thavethegutstoaskheroutbecauseheisafraidshewillturnhimdown.他不敢告訴她他愛她,因為他生怕會遭到她的拒絕。類似的有gooutwithsomebody:Iheardyou,regoingoutwithJane.我聽說了你在與Jane談戀愛。Mr.Right:白馬王子,He,sgentle,patient,successful,andMATURE.IthinkHe,smyMr.Right!他溫柔體貼,有耐心,成功又成熟。我知道他就是我的意中人(我未來的丈夫非他莫屬;也可以說是真命天子)。(白馬王子的另一個說法:princecharming)Jack對朋友John說,他剛剛與Esther拜拜了,(IjustbrokeupwithEsther.)John安慰Jack說,Idon'tknowwhattosaytocomfortyou,butcheerup!There'splentyoffishintheseaandyou’llfindyoursoulmate,yourperfectmatch!Myrelationshipwithherisalreadyahistory.我與她的關系早已成歷史了31我們贊揚兒童時最常用的話有:Isn'thecuteHeissocute.Heisadorable.Beautifulbaby!逗一兩歲的小孩時,人們常說:Peek-a-boo,Iseeyou.給小孩說再見:Seeyoulater,alligator!32Yes,這是現(xiàn)在的小學生都會的單詞。但是大學英語專業(yè)的人有時也搞錯,例如,對于對方的否定句表示贊同時,很多時候,很多人仍舊會回答yes,而不會說no。英語中表示同意的詞很多,如果實在無法立馬反應過來,不妨用其他的詞。Absolutely,OK,youareright,exactly,certainly,yep,aye,justso,sure,right,correct,yousaidit.Iagreewithyou,常用的還有sweat,youbet。或者你可以說:Ihearyou.你說的我明白。說no的詞也有好幾個:nope,Idon'tthinkso,等等。33有個人說:A82year-oldmanmarrieda28year-oldwoman.Thatisthemostbizarrethingthathaseverhappenedrecently.(一個82歲的老頭娶了28歲的姑娘,這是近來最為離奇的事。)另一個人蠻有同情心,他可能會說:Well,ageshouldn'tbesomethingthatcomesinthewayofaperson'smarriage.Aslongastheyloveeachother,ageisnotanissue.(嗯,年齡在婚姻中應該不是障礙,重要的是他們愛著對方,年齡不是問題。)bizarre是一個美國人喜歡用的詞,意思是“稀奇古怪,不正常的”;Thatisabizarrestory.(這個故事太荒唐。)Thenine-head-birdisreallybizarre.(九頭鳥是不可能有的事。)這是一句中國俗話,上、下聯(lián)是什么呢?comesinthewayof的意思是“成為絆腳石”。34有個朋友要我每到一地就給她寫幾個字,這英語的表達法可以用“dropmealine”:Don’tforgettodropmealinewhenyouvisitanewplace.我則可以回答:“Trustme.Iwon't.I'llkeepyouposted."(沒問題,我不會忘記的,我會隨時讓你知道我的近況。)post當動詞用,則是“郵寄,轉遞”,keepsomeoneposted意思是keepintouchwithsomeone,ortouchbasewithsomeoneoften。只是很可惜,現(xiàn)在的中國郵局大部分都不辦理郵政業(yè)務,而是成為銀行了,所以信也沒法寄。Dropby的意思是,順便訪問(沒有計劃的那種訪問。)Pleasedropbysometimeforadrink.-Idroppedbymybestfriend'shousetoseeifhewashome.不要朋友寫信,就叫朋友打電話好了:Givemeabuzz.orGivemearing.都可以。35上一篇中提到了一個詞soulmate,是那種心靈感應的朋友,也可以用heart例如說,sweatheart,但這指戀人或關系特別密切的人。ahearttoheartchat很誠懇的溝通。Itriedtohaveahearttoheartchatwithhimonthisissue,butitdidn'twork.我費了一番力氣想與他坦誠溝通,但沒有什么用。36他喝醉了。英文有好些說法,很口語化的是:Heisloaded.就是drunk的意思。"WhenItalkedtothepresident,hewasloaded."KissingersaidaboutNixon.基辛格談到尼克松時說:“我跟總統(tǒng)談話時,他已經(jīng)喝得爛醉。"undertheinfluenceofalcohol也是喝醉了的意思,但這是個法律詞匯,意思是犯法了,尤其是在開車時,如果查出了司機是undertheinfluenceofalcohol則可能要坐牢。而drunk,loaded雖是醉酒,但不違法。很書面語的詞匯是“intoxicated,intoxication"。寫到這里,我想起了昆明巫家壩機場的一副廣告:令人陶醉的地方一云南(大意),旁邊的英語是:Intoxication:Yunnan.這是典型的中式英語,外國人看了不知所云,聽上去好像是云南人都是酒鬼一樣。正確的英文應該是:Themostattractiveplace:Yunnan;也可以說:Breathtakingscenery:Yunnan.37Heisalittlebitpunchy.如果一個人晚上睡眠不足,早晨起來睡眼惺忪的樣子,我們可以說他punchy.所以可以接著說:Heneedsacupofcoffeetowakeup.一^個人看上去云里霧里的樣子都是punchy,與喝醉酒貌差不多。38與load還有一個相關的口語詞:freeloading,揩油,濫用別人的慷慨。Myroommatewon’tpayanythingforthegrocery.Iendupfeedinghimthreemeals.Iamreallyfedupwithhisfreeloading.(他這樣揩我的油我實在是受不了。)揩油的人就叫“freeloader”,就是那種喜歡免費的午餐的人(thosewhoenjoyfreelunch)。39市場上有很多關于學英語訣竅的書,但實際上,學英語就是一個背單詞、與遺忘作斗爭的過程。記憶力好的人總是少數(shù)。IcannotthinkoftheseEnglishwordsoffhand.Oneoftheeffectivewaysistobrushupongrammarrulesalittlebiteveryday.Thereissimplynoshortcut.Offhand,我無法一下子就能想起這些英文單詞。Brushupon常常復習,shortcut攜徑。學英語最好是每天學一點,堅持不懈,集腋成裘:“Preceptuponprecept,herealittleandtherealittle,ideabyidea,"(一次學個概念,這里學一點,那里學一點,一次接觸一個思想)。或者我們可以說Alittleatatime,wecaneatupanelephanteventually.(一次吃一口,我們最終可以把頭大象給吞了。)Itisabigjob,butwecangetitdone.這個工作巨大,但我們可以把它做好。所以不要相信那些100天就可以把英語學好的廣告。如果有學生或一位網(wǎng)友100天可以學好英語的話,那我不就要失業(yè)了?40堵塞。看到“堵塞”二字,人們一般會想起“jam”,如果是交通堵塞,用jam是沒錯的。但是如果是下水道給堵塞了,最好要用clog。Itistoobad,mysinkiscloggedupagain「堵塞”還有一^個英文詞“clot":Thestreetwasclottedwithtraffic.街上交通阻塞。血栓堵塞:bloodclot?!岸氯闭降拿~是Congestion,如果吃東西給咽了,則是choking(foodclogginginthethroat.)41Hang是個常用的單詞,幾本意思是“掛,吊”。口語中加上in或者on后,其意思是堅持。Hanginthere,OK?再在那里堅持一會。Everybodyhangingon.每個人都再堅持一下。Stayon.也是“再堅持一會”Allrelationshipsgothroughroughtimes.Youjusthavetohanginthere.每種關系都會經(jīng)歷難關,所以你堅持下去就好了。Justhangoninthere.Thephysicaltrainingistoughbutit’sworthit.你一定要堅持下去,體育訓練難度較大,但這代價是值得付的。Hangaround的意思是閑逛。你進商店,老板會問:WhatcanIdoforyou?你則可以回答:Iamjusthangingaround.我只是隨便看看。Mosthusbandshatehangingaroundwiththeirwivesinthemall.It’ssoboring!大部分的先生都不喜歡跟老婆去逛商場,太無聊了。Idon’tliketohangaroundhereafterdark.天黑后我不喜歡在這里逛了。Hehadstupidlyhungaround—justtoseewhatthecopsweredoing—andendedupbeingarrested!他在這里看熱鬧實在是笨,他就是想看看警察在干什么,結果把自己給弄抓起來了。Hangupwith是約會的意思。HeishangingupnowwithJane.42.如果有人無所事事,你就可以說:Getajob.去做點正事吧。needtopanic.Don,tpanic不要慌張。madeyourpoint.我明白你的觀點(意見)了?;蛘撸篒heardyou.arenasty.你真是可惡。nastyweather;anastytricknasty是個常用詞,表示厭惡。cool,man.老兄,多多保重。相當于Takecare.isawishfulthinking.想得美。也可以說是daydream白日夢。Youaredaydreaming."Helivesinadreamthathasnothingtodowithreality"uskeepitthatway.還是原樣吧。就這么辦吧。youdropit?能不能不談這事了?isthereforme(you)?兩個人談合作,你看了半天,都是對方得益,于是你就可以說這句話了:我的好處在哪里?也可以說:Whereismycut?ToBasics從頭來,回到起點,回到基礎的東西。Thisisreallycomplicatedformenow,pleaseget

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論