通篇只有一個(gè)讀音的中國(guó)古文_第1頁(yè)
通篇只有一個(gè)讀音的中國(guó)古文_第2頁(yè)
通篇只有一個(gè)讀音的中國(guó)古文_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

通篇只有一個(gè)讀音的中國(guó)古文!概要:不管你說(shuō)英文日文德文棒子文,像這樣的文章只能贊嘆,不能模擬,就佩服中國(guó)老祖宗吧,不得不說(shuō)中文真是華麗的變態(tài),只用一個(gè)發(fā)音來(lái)表達(dá)一件事,除了中文,怕是再無(wú)其他語(yǔ)言能做到了。再次聲明一下每個(gè)語(yǔ)言都是美麗而獨(dú)特的,但是對(duì)于國(guó)內(nèi)如今這種重視外語(yǔ),輕視中文的浪潮并無(wú)厚此薄彼之意,不過(guò)客觀的說(shuō),漢語(yǔ)確實(shí)是全世界蘊(yùn)含信息量最大的語(yǔ)言了,也是最難的語(yǔ)言了,我們應(yīng)該為此而驕傲,繼續(xù)奮斗,為中國(guó)加油,為中國(guó)驕傲!說(shuō)句題外話:假如拿去做漢語(yǔ)聽力考試~估計(jì)要出人命的1:季姬擊雞記【原文】季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞饑嘰,季姬及箕稷濟(jì)雞。雞既濟(jì),躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記?季姬擊雞記??!痉g】季姬感到寂寞,羅集了一些雞來(lái)養(yǎng),是那種出自荊棘叢中的野雞。野雞餓了叫嘰嘰,季姬就拿竹箕中的小米喂它們。雞吃飽了,跳到季姬的書箱上,季姬怕臟,忙叱趕雞,雞嚇急了,就接著跳到幾桌上,季姬更著急了,就借竹箕為趕雞的工具,投擊野雞,竹...

通篇只有一個(gè)讀音的中國(guó)古文!,

不管你說(shuō)英文日文德文棒子文,像這樣的文章只能贊嘆,不能模擬,就佩服中國(guó)老祖宗吧,不得不說(shuō)中文真是華麗的變態(tài),只用一個(gè)發(fā)音來(lái)表達(dá)一件事,除了中文,怕是再無(wú)其他語(yǔ)言能做到了。

再次聲明一下每個(gè)語(yǔ)言都是美麗而獨(dú)特的,但是對(duì)于國(guó)內(nèi)如今這種重視外語(yǔ),輕視中文的浪潮并無(wú)厚此薄彼之意,不過(guò)客觀的說(shuō),漢語(yǔ)確實(shí)是全世界蘊(yùn)含信息量最大的語(yǔ)言了,也是最難的語(yǔ)言了,我們應(yīng)該為此而驕傲,繼續(xù)奮斗,為中國(guó)加油,為中國(guó)驕傲!

說(shuō)句題外話:假如拿去做漢語(yǔ)聽力考試~估計(jì)要出人命的

1:季姬擊雞記

【原文】季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞饑嘰,季姬及箕稷濟(jì)雞。雞既濟(jì),躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記?季姬擊雞記?。

【翻譯】

季姬感到寂寞,羅集了一些雞來(lái)養(yǎng),是那種出自荊棘叢中的野雞。野雞餓了叫嘰嘰,季姬就拿竹箕中的小米喂它們。雞吃飽了,跳到季姬的書箱上,季姬怕臟,忙叱趕雞,雞嚇急了,就接著跳到幾桌上,季姬更著急了,就借竹箕為趕雞的工具,投擊野雞,竹箕的投速很快,卻打中了幾桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。季姬爭(zhēng)眼一瞧,雞躲在幾桌下亂叫,季姬一怒之下,脫下木屐鞋來(lái)打雞,把雞打死了。想著養(yǎng)雞的經(jīng)過(guò),季姬沖動(dòng)起來(lái),就寫了這篇?季姬擊雞記?。

2:?施氏食獅史?

【原文】石室詩(shī)士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時(shí)時(shí)適市視獅。十時(shí),適十獅適市。是時(shí),適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢(shì),使是十獅逝世。氏拾是十獅尸,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時(shí),始識(shí)是十獅,實(shí)十石獅尸。試釋是事。

【翻譯】?施氏吃獅子的故事?

石室里住著一位詩(shī)人姓施,愛吃獅子,決心要吃十只獅子。

他常常去市場(chǎng)看獅子。

十點(diǎn)鐘,剛好有十只獅子到了市場(chǎng)。

那時(shí)候,剛好施氏也到了市場(chǎng)。

他看見那十只獅子,便放箭,把那十只獅子殺死了。

他拾起那十只獅子的尸體,帶到石室。

石室濕了水,施氏叫侍從把石室擦干。

石室擦干了,他才試試吃那十只獅子。

吃的時(shí)候,才發(fā)現(xiàn)那十只獅子,原來(lái)是十只石頭的獅子尸體。

試試解釋這件事吧。

3?羿裔熠邑彝?

羿裔熠①,邑②彝,義醫(yī),藝詣。

熠姨遺一裔伊③,伊儀迤,衣旖,異奕矣。

熠意④伊矣,易衣以貽伊,伊遺衣,衣異衣以意異熠,熠抑矣。

伊驛邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅儀奕,詣弈,衣異,意逸。毅詣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。

翌,伊亦弈毅。毅以蜴貽伊,伊亦貽衣以毅。

伊疫,囈毅,癔異矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。

毅詣熠,意以熠,議熠醫(yī)伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。

熠驛邑以醫(yī)伊,疑伊胰痍⑨,以蟻醫(yī)伊,伊遺異,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以醫(yī),伊益矣。

伊憶毅,亦囈毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊異,噫,縊。

熠癔,亦縊。

注解:

①熠:醫(yī)生,據(jù)說(shuō)為后羿的后裔。

②邑:以彝為邑,指居住在一個(gè)彝族聚居的地方。

③伊:絕世佳麗,儀態(tài)萬(wàn)方,神采奕奕。

④意:對(duì)伊有意思,指熠愛上了伊。

⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一個(gè)陰涼的地方。

⑥毅:逍遙不羈的浪人,擅長(zhǎng)下棋,神情堅(jiān)毅,目光飄逸。

⑦臆:主觀的感覺,通“意〞,指對(duì)毅有好感。

⑧懿:原意為“懿旨〞,此處引申為要挾,命令。

⑨胰痍:胰臟出現(xiàn)了瘡痍。

⑩刈:割下草或者谷物一類。薏:薏米,白色,可供食用,也可入藥。

參考資料:62774525加帖在貓眼看人

4:?于瑜欲漁?

于瑜欲漁,遇余于寓。語(yǔ)余:“余欲漁于渝淤,與余漁渝歟?〞

余語(yǔ)于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。〞

余與于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余語(yǔ)于瑜:“余欲漁于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲漁歟?鬻玉歟?〞

于瑜與余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余與于瑜踽踽逾俞宇,漁于渝淤。

5、?易姨醫(yī)胰?

易姨悒悒,依議詣夷醫(yī)。醫(yī)疑胰疫,遺意易姨倚椅,以異儀移姨胰,弋異蟻一億,胰液溢,蟻殪,胰以醫(yī)。易胰怡怡,貽醫(yī)一夷衣。醫(yī)衣

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論