中國古代詩歌(用文言文和傳統(tǒng)格律創(chuàng)作的詩)_第1頁
中國古代詩歌(用文言文和傳統(tǒng)格律創(chuàng)作的詩)_第2頁
中國古代詩歌(用文言文和傳統(tǒng)格律創(chuàng)作的詩)_第3頁
中國古代詩歌(用文言文和傳統(tǒng)格律創(chuàng)作的詩)_第4頁
中國古代詩歌(用文言文和傳統(tǒng)格律創(chuàng)作的詩)_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

中國古代詩歌(用文言文和傳統(tǒng)格律創(chuàng)作的詩)用文言文和傳統(tǒng)格律創(chuàng)作的詩01發(fā)展歷程國際影響目錄02基本信息中國的古代詩歌,一般稱作舊詩,是指用文言文和傳統(tǒng)格律創(chuàng)作的詩,是廣義的中國古代詩歌,可以包括各種中國古代的韻文。如賦、詞、曲等,狹義則僅包括古體詩和近體詩,是人類許多民族在語言的發(fā)展中產(chǎn)生的一種文化表現(xiàn)形式,古代詩歌多是文人墨客,通過詩歌寫作吟唱表現(xiàn)心中的思緒。詩歌是中國文學中最早成形的文學體裁,發(fā)展也最為充分?,F(xiàn)存的上古歌謠,已生動地反映了中國先民的生活情況和內(nèi)心祈愿,簡短、生動的形式,也已表現(xiàn)出中國民族語言的力量。發(fā)展歷程歷史演變漢代的古體詩唐宋的近體詩后期發(fā)展發(fā)展歷程歷史演變?nèi)祟愒S多民族在語言的發(fā)展中產(chǎn)生了適合本民族語言的詩歌形式。在中國,最早的詩歌總集是《詩經(jīng)》,其中最早的詩作于西周初期,最晚的作品成于春秋時期中葉。到了戰(zhàn)國時期,在南方的楚國華夏族和百越族語言逐漸融合,其詩歌集《楚辭》突破了《詩經(jīng)》的一些形式限制,更能體現(xiàn)南方語言的特點。漢代的古體詩漢代時樂府詩形成。樂府詩是為了配音樂演唱的,相當于現(xiàn)代社會的歌詞。這種樂府詩稱為“曲”、“辭”、“歌”、“行”等。三國時期以建安文學為代表的詩歌作品吸收了樂府詩的營養(yǎng),為后來的格律更嚴謹?shù)慕w詩奠定了基礎。唐宋的近體詩到了唐代,中國詩歌出現(xiàn)了四句的絕句和八句的律詩。律詩押平聲韻,每句的平仄、對仗都有規(guī)定。絕句的規(guī)定稍微松一些。另外,在宋代達到頂峰的詞也是詩歌的一種重要形式。詞的格式要依從一些固定的詞牌,以便于配以樂曲演唱。后期發(fā)展自元代開始,中國詩歌的黃金時期逐漸過去,文學創(chuàng)作逐漸轉(zhuǎn)移到戲曲、小說等其他形式。發(fā)展順序:詩經(jīng)——楚辭——樂府——賦——辭——唐詩——宋詞——元曲國際影響日本越南朝鮮國際影響日本在日本,從奈良時代開始,文人因為受中國文化的影響而開始仿照漢語的詩的形式來創(chuàng)作日本詩歌。日本漢詩和日本本土的和歌、俳句最明顯的區(qū)別是漢詩一首有四句(絕句)或八句(律詩),每句通常五言或七言,而和歌、俳句則有五、七、五或五、七、五、七、七等多種長短句,更像漢語的詞。751年,日本最早的漢詩《懷風藻》出版。之后在平安時代達到全盛期,凌云集、文華秀麗集、經(jīng)國集等敕傳漢詩集持續(xù)出現(xiàn),風行之盛被人稱作“國風黑暗期”。其后鎌倉時代、室町時代日本的漢詩得到持續(xù)的發(fā)展,譬如一休宗純的《狂云集》中收錄了一休的很多漢詩。江戶時代漢詩的發(fā)展達到高峰。明治維新時期的受過教育的日本人幾乎人人都會作或好或壞的漢詩。明治維新之后日本漢詩的影響開始衰落,迅速衰落則為昭和時期。不過今日初中程度以上的古文教育仍然包含漢詩、漢文的背誦、解釋、以及創(chuàng)作等。為中國之外漢詩文化最為發(fā)達的地區(qū)。朝鮮高麗朝時期,漢詩在高麗逐漸普及。高麗詩人如崔沖(985年-1068年)、李奎報(1169年-1241年,號白云居士)、鄭道傳(?-1398年)等都有大量漢詩流傳下來。除此之外,高麗文人還把古老的朝鮮語民歌用漢字紀錄下來,形成一種新的詩歌形式,后人稱之為“別曲體”,又稱為“景幾體歌”,大體上采用了334的格式。譬如著名的朝鮮民謠《阿里郎》,或電視連續(xù)劇《大長今》的古風片頭曲《呼喚》。高麗朝中期開始,具有朝鮮語特點的時調(diào)得以發(fā)展,并在李氏朝鮮時期達到頂峰。時調(diào)是朝鮮的俚語民歌,但由于是漢詩詩人整理記錄,而且漢詩詩人創(chuàng)作了很多時調(diào),時調(diào)在發(fā)展中自然地融入了漢詩的因素。詩人申欽(1566年-1628年)在《放翁詩馀序》中說:中國的歌極具風雅,可載籍流傳,而我國所謂的歌卻只能用于賓筵娛樂,不能豐我載籍。越南越南作為中國的一個郡縣(交趾)時漢字即作為官方文字。中國五代十國時越南從南漢的治下獨立,但官方文告和科舉考試仍通用漢文,一般著作也以漢文撰寫。是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論