




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
副詞與其同源副詞的用法比較
英語(yǔ)中有一些表示方式、程度的副詞具有兩種形式。如late,lately;high,highly;slow,showly等等。在這些詞當(dāng)中,兩種不同形式所表達(dá)的含義有的完全不同,有的很相似,而有的卻完全一致。這就給人們使用這些詞時(shí)帶來(lái)一定的麻煩。特別是在學(xué)生中間,總免不了使用時(shí)的混淆。筆者想就此問(wèn)題分類作一點(diǎn)探討。
(一)本類詞有hard,hardly;late,lately;most,mostly等等,這兩種副詞形式含義完全不同,所以,使用時(shí)不易引起混淆。
workshardallday.他整天都在使勁地干活。
Hehardlyworksatall.他很少干活。
havecometoolate.你來(lái)得太晚了。
Haveyouseehimlately?你最近見到過(guò)他嗎?
personwhotalksmostisoftentheonewhodoesleast.說(shuō)得最多的人常常干得最少。
Theaudienceconsistedmostlyofwomen.觀眾大部分是女的。
nextflightdosenotgodirecttoTokyo;itgoesbywayofShanghai.下趟航班不直飛東京,而是繞道上海。
Hewillbeheredirectly.他馬上就來(lái)。
riderpulledhishorseupshort.騎手突然一下把馬勒住。
Makearightturnshortlybeyondthevillage.村前不遠(yuǎn)處往右拐。
standclearofthegate.請(qǐng)不要站在門前。
Hestatedhisview-pointclealy.他很清楚明白地闡述了自己的觀點(diǎn)。
examwasprettydifficult.這次考試相當(dāng)難。
Herlittlegirlsarealwaysprettilydressed.她的小女孩穿著總是很漂亮。
(二)這類詞主要有wide,widely;close,closely;high,highly等等,這兩種副詞形式不同,含義也有差別,但是沒(méi)有第一類的區(qū)別明顯,而且翻譯成漢語(yǔ)時(shí)用詞也很接近。所以使用時(shí)很容易混淆。這類詞含義及用法上的主要特點(diǎn)是:不帶-ly的副詞表示具體的行為和動(dòng)作,說(shuō)明的動(dòng)作或狀況有可測(cè)量性和可見性;而以-ly結(jié)尾的同源副詞所表達(dá)的常常是抽象性的行為和狀況。這時(shí),這些詞大都具有“greatly”和“extremely”的含義。試作如下比較:
youseethatbutterflyflyinghighabovethestreet?你是否看見那只蝴蝶在街道上方高高飛舞著?
Thedistinguishedguestswerehighlypraised.貴賓們受到了高度贊揚(yáng)。
flungthedoorwideopen.他猛地把門開得大大的。
Wewerewidelydifferentonmanyquestions.我們?cè)谠S多問(wèn)題上分歧很大。
willhavetopaydearforthattelescope.買那個(gè)望遠(yuǎn)鏡你得付很高的價(jià)錢。
Youwillpaydearlyfortheinsult.對(duì)這樣的侮辱你將付出高昂的代價(jià)。
stoodcloseagainstthewall.她緊挨著墻站著。
Thepolicewerewatchinghimclosely.警察在密切監(jiān)視他。
birdisnowflyingquitelow.鳥兒現(xiàn)在飛得非常低。
Hebowedlowlybeforethequeen.他謙恭地給女王鞠了一躬。
hadtodigdeeptoreachwater.他們挖得很深才挖到水。
Youhaveoffendedhimdeeply.你冒犯他可不輕。
isholdingtighttoPaul.格雷斯緊緊地?fù)ПеA_。
Thepassengerswerepackedtightlyinthetrain.火車車箱里擠滿了乘客。
Coletendstospeakratherloud.科爾先生說(shuō)話聲音總是很大。
Mr.Coleboastedloudlyofhispower.科爾先生大肆夸耀自己的權(quán)力。
(三)這類詞主要有slow,slowly;quick,quickly等等異形同義詞。當(dāng)然,現(xiàn)代英語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)范性要求用以-ly結(jié)尾的副詞來(lái)修飾動(dòng)詞,但由于句子結(jié)構(gòu)以及搭配的不同,使用時(shí)也具有不同的傾向性。在此,主要探討一下在什么情況下常使用不帶-ly的副詞形式。同時(shí),把第二類中一些適應(yīng)于下列規(guī)則的詞也包括進(jìn)去??偟恼f(shuō)來(lái),傾向于使用不帶-ly副詞形式的情況大致有下列四種:
Ⅰ用作比較級(jí)或最高級(jí)時(shí):
waswalkingquickly,butGeorgewaswalkingevenquicker.艾倫走得很快,但喬治走得更快。
menwerequarrelingloudly,butthepolicemenshoutedlouder.那些人在大聲爭(zhēng)吵著,但是警察喊叫得更響。
carwentslowerandsloweruntilitcametoastandstill.汽車走得越來(lái)越慢,最后停了下來(lái)。
'sseewhocanrunquickest.我們來(lái)看看誰(shuí)跑得最快。
mustlookcloserattheproblem.我們必須更加仔細(xì)地查看這一問(wèn)題。
Ⅱ有“so”或“too”修飾時(shí):
allhappenedsoquickthatIcoulddonothing.這一切發(fā)生得如此之快以致于我手足無(wú)措無(wú)法對(duì)付了。
isimpossibletoovertakehim;yourcargoestooslow.不可能趕上他了,你的車太慢了。
'ttalksoloud;thechildisinbednow.別這樣大聲說(shuō)話,孩子已經(jīng)睡了。
Ⅲ用于修飾表示移動(dòng)、天氣等常用動(dòng)詞時(shí):
quick;wearewaitingforyou.快來(lái),我們?cè)诘饶恪?/p>
slow;thispartoftheroadisdangerous.車開慢一點(diǎn),這段路很危險(xiǎn)。
sunshinesbright.陽(yáng)光明媚。
welefttheshelter,thesnowwasfallingthickandthewindwasblowingcold.我們離開那棚屋時(shí),正下著大雪,刮著寒風(fēng)。
isgoingstrong.生意興隆。
Ⅳ在固定詞組中或當(dāng)用于修飾它經(jīng)常固定搭配的動(dòng)詞時(shí):
iteasy.不要緊張。
firmandholdittight.站穩(wěn)抓牢。
oftenplayshigh.他賭注常下得很大。
secretarycopiedtheroughdraftofhermanageroutfair.秘書把經(jīng)理那份粗潦的草稿很清楚地謄寫出來(lái)。
weredrinkingdeepinthefortdeepintothenight.他們?cè)诔潜ぶ型达嫷缴钜埂?/p>
通過(guò)觀察,以上三類詞中第一類較易區(qū)別、掌握和使用。對(duì)于后兩類詞,在判別使用哪一種副詞形式時(shí)一般可以考慮以下幾個(gè)原則:第一是具體性與抽象性的原則。在表示實(shí)實(shí)在在的物體活動(dòng)、位置移動(dòng)或具體可見的狀況和變化時(shí),常使用不帶-ly[1]
[2]
下一頁(yè)
的副詞形式,如:climbhigh,livecloseby,openwide,sinkdeep,turnsharpright;反之,具有抽象含義的動(dòng)詞常用以-ly結(jié)尾的副詞,如:thinkhighlyof,lookclosely
into,lovedearly等等。第二個(gè)原則就是常用固定搭配與靈活搭配的不同。在一些固定詞組或經(jīng)常搭配使用的詞組中,不帶-ly的副詞形式使用得很多,如aimhigh,runhigh,fightfair,goeasywith,drinkdeep,sleepsound等等。第三個(gè)原則是口語(yǔ)體與標(biāo)準(zhǔn)體的使用區(qū)別。如有人說(shuō)“Speakloudlyandclearly.”也有人說(shuō)“Speakloudandclear.”對(duì)此情況難說(shuō)誰(shuí)對(duì)誰(shuí)錯(cuò),只能說(shuō)前一種說(shuō)法屬于規(guī)范性語(yǔ)體;而后一種說(shuō)法屬于口語(yǔ)體。不帶-ly的簡(jiǎn)單形式是早期英語(yǔ)遺留下來(lái)的口語(yǔ)體形式。例如現(xiàn)在還有人說(shuō)“Ibadneedthissortofmaterial.”就如寇姆在〈英語(yǔ)句法〉(Syntax)一書中說(shuō)過(guò)的,帶-ly的副詞是標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)或好的口語(yǔ),但在松散的口語(yǔ)和大眾語(yǔ)中人們?nèi)匀粓?jiān)持使用沒(méi)有-ly的簡(jiǎn)單形式。
根據(jù)以上原則,可以解釋為什么可以說(shuō)“Don't
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 全職助理合同范本
- 2025年長(zhǎng)沙貨物從業(yè)資格證考試
- 保安服務(wù)合同范本
- 代辦注銷合同范本
- 內(nèi)部包協(xié)議合同范本
- 動(dòng)遷協(xié)議出租合同范本
- 公司團(tuán)購(gòu)合同范例
- 農(nóng)業(yè)行業(yè)勞動(dòng)合同范本
- 修路回收物資合同范本
- 人員勞動(dòng)合同范本
- 中央2025年中國(guó)科協(xié)所屬單位招聘社會(huì)在職人員14人筆試歷年參考題庫(kù)附帶答案詳解-1
- 圓柱的表面積(說(shuō)課稿)-2023-2024學(xué)年六年級(jí)下冊(cè)數(shù)學(xué)北師大版
- 《神經(jīng)系統(tǒng)MRI解讀》課件
- 2024年江蘇信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招語(yǔ)文歷年參考題庫(kù)含答案解析
- 2025年學(xué)校春季開學(xué)典禮校長(zhǎng)講話致辭 (匯編11份)
- 城市軌道交通專業(yè)英語(yǔ)(第三版) 課件 U7 Tram
- 殯儀服務(wù)員職業(yè)技能鑒定考試題(附答案)
- 高等院校附屬醫(yī)院醫(yī)共體合作制度
- 2025年中國(guó)半導(dǎo)體第三方檢測(cè)行業(yè)市場(chǎng)集中度、市場(chǎng)規(guī)模及未來(lái)前景分析報(bào)告
- 2025年餐飲部主管年度工作計(jì)劃
- 學(xué)工管理系統(tǒng)功能設(shè)計(jì)方案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論