張喬書邊事唐詩_第1頁
張喬書邊事唐詩_第2頁
張喬書邊事唐詩_第3頁
張喬書邊事唐詩_第4頁
張喬書邊事唐詩_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

張喬書邊事唐詩張喬書邊事唐詩1

《書邊事》

唐代:張喬

調(diào)角斷清秋,征人倚戍樓。

春風(fēng)對青冢,白日落梁州。

大漠無兵阻,窮邊有客游。

蕃情似此水,長愿向南流。

《書邊事》譯文

清秋的邊地號角劃斷安靜,征人悠然地倚著哨樓遠望。

陣陣和風(fēng)吹拂著昭君墳?zāi)梗叧橇褐萜照罩挽汴柟狻?/p>

浩瀚沙漠看不見軍兵阻擾,邊疆塞外也常有客人游賞。

蕃人的情意似乎這條流水,愿永久歸附中原流向南方。

《書邊事》解釋

調(diào)角:猶吹角。

斷:占盡。

戍樓:防守的城樓。

春風(fēng):指和煦涼快的秋風(fēng)。

青冢:指西漢王昭君的墳?zāi)埂?/p>

白日:燦爛的陽光。

梁州:當(dāng)時指涼州,在今甘肅境內(nèi)。

大漠:一作“大漢〞。

窮邊:絕遠的邊地。

蕃:指吐蕃。情:心情。似:一作“如〞。

《書邊事》賞析

詩篇一展開,呈如今讀者面前的.就是一幅邊塞軍旅生活的安靜圖景。首句“調(diào)角斷清秋〞,“調(diào)角〞即吹角,角是古代軍中樂器,相當(dāng)于軍號;“斷〞是盡或占盡的意思。這一句極寫在清秋季節(jié),萬里長空,角聲回蕩,悅耳悅耳。而一個“斷〞字,則將角聲音韻之美和音域之廣傳神地表現(xiàn)出來;“調(diào)角〞與“清秋〞,其韻味和色調(diào)恰到好處地融而為一,構(gòu)成一個聲色并茂的清幽意境。這一句似先從高闊的空間落筆,勾畫出一個深廣的背景,渲染出一種宜人的氣氛。次句呈現(xiàn)“征人〞與“戍樓〞所組成的畫面:那征人倚樓的安閑姿態(tài),像是在傾聽那悅耳的角聲和觀賞那迷人的秋色。不用“守〞字,而用“倚〞字,微妙地傳達出邊關(guān)安靜、征人無事的主旨。

頷聯(lián)“春風(fēng)對青冢,白日落梁州〞,“春風(fēng)〞,并非實指,而是虛寫?!扒嘹(?,是漢朝王昭君的墳?zāi)?。這使人由王昭君和親的事跡聯(lián)想到目下邊關(guān)的安靜,體會到民族團結(jié)正是人們長期的夙愿,而王昭君的形象也會像她墓上的青草在春風(fēng)中搖蕩一樣,長青永垂?!傲褐莰?,當(dāng)指“涼州〞。唐梁州為今陜西南鄭一帶,非邊地,而曲名《涼州》也有作《梁州》的,故云。涼州,地處今甘肅省內(nèi),曾一度被吐蕃所占。王昭君的墓在今內(nèi)蒙古呼和浩特市南,與涼州地帶一東一西遙遙相對。黃昏時分,當(dāng)視線從王昭君的墓地又移到?jīng)鲋輹r,夕陽西下,余輝一片,正是一派日麗平和的景象。令人想見,即使在那更為遙遠寬闊的涼州地帶,也是十分安定的。

頸聯(lián)“大漠無兵阻,窮邊有客游〞,“大漠〞和“窮邊〞,極言邊塞地區(qū)的廣漠;而“無兵阻〞和“有客游〞,在“無〞和“有〞、“兵〞和“客〞的對比中,寫明邊關(guān)地區(qū),因無蕃兵阻撓,所以才有游客到來。這兩句對于前面的景物描寫起到了點化作用。

末聯(lián)兩句“蕃情似此水,長愿向南流〞,運用生動的比方,十分自然地抒寫出了的心愿,使詩的意境更深化一步?!按怂暡淮_指,也可能指黃河。詩人望著這滔滔奔流的河水,思緒聯(lián)翩。他想:蕃情能像這大河一樣,長期地向南流入中原該多好啊!這表現(xiàn)出詩人渴望民族團結(jié)的愿望。

全詩抒寫詩人于邊關(guān)的所聞、所見、所望、所感,意境高闊而深遠,氣韻直貫而又有抑揚頓挫,運筆如高山流水,奔騰直下,而又回旋跌宕,讀來回腸蕩氣,韻味無窮。

《書邊事》創(chuàng)作背景

唐朝自肅宗以后,河西、隴右一帶長期被吐蕃所占。公元851年沙州民眾起義首領(lǐng)張議潮,出兵收取瓜、伊、西、甘、肅、蘭、鄯、河、岷、廓十州,宣宗因以張議潮為歸義軍節(jié)度使;公元857年,吐蕃將尚延心以河湟降唐,其地又全歸唐朝全部。此詩的寫作背景大約是在上述狀況之后。

《書邊事》介紹

(生卒年不詳),今安徽貴池人,懿宗咸通中年進士,當(dāng)時與許棠、鄭谷、張賓等東南才子稱“咸通十哲〞黃巢起義時,隱居九華山以終。其詩多寫山水自然,不乏清爽之作詩清雅巧思,風(fēng)格也似賈島。

張喬書邊事唐詩2

調(diào)角斷清秋,征人倚戌樓。

春風(fēng)對青冢,白日落梁州。

大漠無兵阻,窮邊有客游。

蕃情似此水,長愿向南流。

注解

1、調(diào)角:猶吹角。

2、梁州:當(dāng)時指涼州,在今甘肅境內(nèi)。

譯文

號角劃斷安靜清秋,

征人單獨憑倚城樓。

昭君青冢春風(fēng)吹拂,

夕陽西沉邊城梁州。

廣袤荒漠無兵阻擾,

邊疆重地有人旅游。

蕃民之情長如此水,

千秋萬代永向南流。

賞析

此詩是寫游歷邊塞的所見所聞。首聯(lián)寫邊塞軍旅生活和安靜,征人安閑無事;頷聯(lián)虛寫昭君墓秋來依舊春風(fēng)吹拂,梁州邊城一派日麗平和,再次伸

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論