信用證英語(yǔ)翻譯介紹_第1頁(yè)
信用證英語(yǔ)翻譯介紹_第2頁(yè)
信用證英語(yǔ)翻譯介紹_第3頁(yè)
信用證英語(yǔ)翻譯介紹_第4頁(yè)
信用證英語(yǔ)翻譯介紹_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩29頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

-----InsurancePolicy(orCertificate)

1.Risks&Coverage險(xiǎn)別

(1)freefromparticularaverage(F.P.A.)平安險(xiǎn)(2)withparticularaverage(W.A.)水漬險(xiǎn)(基本險(xiǎn))(3)allrisk一切險(xiǎn)(綜合險(xiǎn))(4)totallossonly(T.L.O.)全損險(xiǎn)

(5)warrisk戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)(6)cargo(extendedcover)clauses貨物(擴(kuò)展)條款

(7)additionalrisk附加險(xiǎn)(8)fromwarehousetowarehouseclauses倉(cāng)至倉(cāng)條款

(9)theft,pilferageandnondelivery(T.P.N.D.)盜竊提貨不著險(xiǎn)

(10)rainfreshwaterdamage淡水雨淋險(xiǎn)(11)riskofshortage短量險(xiǎn)

(12)riskofcontamination沾污險(xiǎn)

(13)riskofleakage滲漏險(xiǎn)

(14)riskofclashing&breakage碰損破碎險(xiǎn)

(15)riskofodour串味險(xiǎn)

(16)damagecausedbysweatingand/orheating受潮受熱險(xiǎn)

(17)hookdamage鉤損險(xiǎn)

(18)lossand/ordamagecausedbybreakageofpacking包裝破裂險(xiǎn)

(19)riskofrusting銹損險(xiǎn)

(20)riskofmould發(fā)霉險(xiǎn)

(21)strike,riotsandcivelcommotion(S.R.C.C.)罷工、暴動(dòng)、民變險(xiǎn)

(22)riskofspontaneouscombustion自燃險(xiǎn)

(23)deteriorationrisk腐爛變質(zhì)險(xiǎn)

(24)inherentvicerisk內(nèi)在缺陷險(xiǎn)

(25)riskofnaturallossornormalloss途耗或自然損耗險(xiǎn)

(26)specialadditionalrisk特別附加險(xiǎn)

(27)failuretodelivery交貨不到險(xiǎn)

(28)importduty進(jìn)口關(guān)稅險(xiǎn)

(29)ondeck倉(cāng)面險(xiǎn)

(30)rejection拒收險(xiǎn)

(31)aflatoxin黃曲霉素險(xiǎn)

(32)fireriskextensionclause-forstorageofcargoatdestinationHongkong,includingKowloon,orMacao出口貨物到香港(包括九龍?jiān)趦?nèi))或澳門存?zhèn)}火險(xiǎn)責(zé)任擴(kuò)展條款

(33)surveyincustomsrisk海關(guān)檢驗(yàn)險(xiǎn)

(34)surveyatjettyrisk碼頭檢驗(yàn)險(xiǎn)

(35)institutewarrisk學(xué)會(huì)戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)

(36)overlandtransportationrisks陸運(yùn)險(xiǎn)

(37)overlandtransportationallrisks陸運(yùn)綜合險(xiǎn)

(38)airtransportationrisk航空運(yùn)輸險(xiǎn)

(39)airtransportationallrisk航空運(yùn)輸綜合險(xiǎn)

(40)airtransportationwarrisk航空運(yùn)輸戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)

(41)parcelpostrisk郵包險(xiǎn)

(42)parcelpostallrisk郵包綜合險(xiǎn)

(43)parcelpostwarrisk郵包戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)

(44)investmentinsurance(politicalrisks)投資保險(xiǎn)(政治風(fēng)險(xiǎn))

(45)propertyinsurance財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)

(46)erectionallrisks安裝工程一切險(xiǎn)

(47)contractorsallrisks建筑工程一切險(xiǎn)

2.thestipulationsforinsurance保險(xiǎn)條款

(1)marineinsurancepolicy海運(yùn)保險(xiǎn)單

(2)specificpolicy單獨(dú)保險(xiǎn)單

(3)voyagepolicy航程保險(xiǎn)單

(4)timepolicy期限保險(xiǎn)單

(5)floatingpolicy(oropenpolicy)流動(dòng)保險(xiǎn)單

(6)oceanmarinecargoclauses海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款

(7)oceanmarineinsuranceclauses(frozenproducts)海洋運(yùn)輸冷藏貨物保險(xiǎn)條款

(8)oceanmarinecargowarclauses海洋運(yùn)輸貨物戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)條款

(9)oceanmarineinsuranceclauses(woodoilinbulk)海洋運(yùn)輸散裝桐油保險(xiǎn)條款

(10)overlandtransportationinsuranceclauses(train,trucks)陸上運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款(火車、汽車)

(11)overlandtransportationinsuranceclauses(frozenproducts)陸上運(yùn)輸冷藏貨物保險(xiǎn)條款

(12)airtransportationcargoinsuranceclauses航空運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款

(13)airtransportationcargowarriskclauses航空運(yùn)輸貨物戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)條款

(14)parcelpostinsuranceclauses郵包保險(xiǎn)條款

(15)parcelpostwarriskinsuranceclauses郵包戰(zhàn)爭(zhēng)保險(xiǎn)條款

(16)livestock&poultryinsuranceclauses(bysea,landorair)活牲畜、家禽的海上、陸上、航空保險(xiǎn)條款

(17)…risksclausesoftheP.I.C.C.subjecttoC.I.C.根據(jù)中國(guó)人民保險(xiǎn)公司的保險(xiǎn)條款投保……險(xiǎn)

(18)marineinsurancepoliciesorcertificatesinnegotiableform,for110%fullCIFinvoicecoveringtherisksofWar&W.A.asperthePeople'sInsuranceCo.ofChinadated1/1/1976.withextendedcoveruptoKualaLumpurwithclaimspayablein(at)KualaLumpurinthecurrencyofdraft(irrespectiveofpercentage)作為可議付格式的海運(yùn)保險(xiǎn)單或憑證按照到岸價(jià)的發(fā)票金額110%投保中國(guó)人民保險(xiǎn)公司1976年1月1日的戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)和基本險(xiǎn),負(fù)責(zé)到吉隆坡為止。按照匯票所使用的貨幣在吉隆坡賠付(無免賠率)

(19)insurancepolicyorcertificatesettlingagent'snameistobeindicated,anyadditionalpremiumtocoverupliftbetween10and17%maybedrawninexcessofthecreditualue保險(xiǎn)單或憑證須表明理賠代理人的名稱,保險(xiǎn)費(fèi)如增加10-17%可在本證金額以外支付

(20)insurancepolicy(certificate)…NameofAssuredtobeshowed:A.B.C.Co.Ltd.保險(xiǎn)單或憑證作成以A.B.C.有限公司為被保險(xiǎn)人

(21)insurancepolicyorcertificatecoveringW.A.(orF.P.A.)andwarrisksasperoceanmarinecargoclauseandoceanmarinecargowarriskclausesofthePeople'sInsuranceCompanyofChinadated1/1/1981保險(xiǎn)單或憑證根據(jù)中國(guó)人民保險(xiǎn)公司1981年1月1日的海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款和海洋運(yùn)輸貨物戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)條款投保水漬險(xiǎn)(或平安險(xiǎn))和戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)

(22)insurancepolicy/certificatecoveringallwarminesrisks保險(xiǎn)單/憑證投保一切險(xiǎn)、戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)、地雷險(xiǎn)(注:mines解釋為地雷,屬于戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)的負(fù)責(zé)范圍,可以接受)

(23)W.A.thisinsurancemustbevalidforperiodof60daysafterthedischargeofgoods水漬險(xiǎn)在貨物卸船后60天有效

(24)intriplicatecoveringallrisksandwarrisksincludingW.A.andbreakageinexcessoffivepercentonthewholeconsignmentandincludingW/Wuptobuyer'sgodowninPenang投保一切險(xiǎn)和戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)包括水漬險(xiǎn),破碎損失有5%絕對(duì)免賠率,按全部貨物計(jì)算,包括倉(cāng)至倉(cāng)條款,負(fù)責(zé)到買方在檳城的倉(cāng)庫(kù)為止(的保險(xiǎn)單)一式三份

(25)insurancepolicyissuedofendorsedtoorder…forthefacevalueofinvoiceplus10%coveringincludingwarwith15daysafterarrivalofgoodsatdestination,onlyagainstFPAandT.P.N.D.按發(fā)票面值加10%投保戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn),貨物到達(dá)目的地后15天有效,僅負(fù)責(zé)平安險(xiǎn)和盜竊提貨不著險(xiǎn)的保險(xiǎn)單開給或背書給……

(26)insurancepolicyorcertificateissuedbyaninsuranceCo.withW.P.A.clausecoveringthemerchandiseforabout10%abovethefullinvoicevalueincludingunlimitedtranshipmentwithclaimspayableatSingapore由保險(xiǎn)公司簽發(fā)的保險(xiǎn)單或憑證按發(fā)票總金額另加10%投保水漬險(xiǎn),包括非限定轉(zhuǎn)船的損失,在新加坡賠付

(27)coveringalleventualrisks投保一切以外風(fēng)險(xiǎn)

(28)coveringallmarinerisks投保一切海運(yùn)風(fēng)險(xiǎn)

(29)marineinsurancepolicyincluding"bothotblame"collisionclausesandfullycoveringtheshipment海運(yùn)保險(xiǎn)單包括負(fù)責(zé)船舶互撞條款和全部貨載

(30)insurance…includingdeviationclauses保險(xiǎn)包括繞道條款

(31)coveringoverlandtransportationallrisksasperoverlandtransportationcargoinsuranceclauses(train,trucks)ofthePeople'sInsuranceCompanyofChinadated…按照中國(guó)人民保險(xiǎn)公司×年×月×日陸上運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款(火車、汽車)投保陸上運(yùn)輸一切險(xiǎn)

(32)coveringairtransportationallriskasperairtransportationcargoinsuranceclausesofP.I.C.C.按照中國(guó)人民保險(xiǎn)公司×年×月×日航空運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款投保航空運(yùn)輸一切險(xiǎn)

(33)insurancepolicyorcertificatecoveringparcelpostallrisksincludingwarrisksasperparcelpostinsuranceclausesandparcelpostwarriskinsuracneclausesofthePeople'sInsuranceCompanyofChinadated…保險(xiǎn)單或憑證按照中國(guó)人民保險(xiǎn)公司×年×月×日郵包保險(xiǎn)條款和郵包戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)條款投保郵包一切險(xiǎn)和郵包戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)

(34)coveringallrisksincludingwarrisksasperoceanmarinecargoclausesandairtransportationcargoinsuranceclausesandoceanmarinecargowarriskclausesandairtransportationcargowarriskclausesofthePeople'sInsuranceCompanyofChinadated…按照中國(guó)人民保險(xiǎn)公司×年×月×日海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款和航空運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款以及海洋運(yùn)輸貨物戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)條款和航空運(yùn)輸貨物戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)條款投保海空聯(lián)運(yùn)一切險(xiǎn)和戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)

(35)coveringallrisksasperoceanmarinecargoclausesandoverlandtransportationcargoinsuranceclause(train,truck)ofP.I.C.C.dated…按照中國(guó)人民保險(xiǎn)公司×年×月×日海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款和陸上運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款(火車、汽車)投保海陸聯(lián)運(yùn)一切險(xiǎn)

(36)coveringallrisksincludingwarrisksasperoverlandtransportationcargoinsuranceclauses(train,truck)andairtransportationcargoinsuranceclausesandairtransportationcargowarriskclauseandwarclauses(forcargotransportationbyrail)ofthePeople'sInsuranceCompanyofChinadated…按照中國(guó)人民保險(xiǎn)公司×年×月×日陸運(yùn)貨物保險(xiǎn)條款(火車、汽車)和空運(yùn)貨物保險(xiǎn)條款以及空運(yùn)貨物戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)條款和鐵路貨運(yùn)戰(zhàn)爭(zhēng)條款投保陸空陸聯(lián)運(yùn)一切險(xiǎn)和戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)

(37)includingshortageinweightinexcessof0.5%(with0.5%franchise)onthewholeconsignment包括短量損失有0.5%絕對(duì)免賠率(0.5%相對(duì)免賠率),按全部貨物計(jì)算

(38)includingriskofbreakageandclashing包括破裂或凹癟險(xiǎn)

(39)includingriskofchipping&denting包括碎裂或凹彎險(xiǎn)

(40)includingriskofbadodour包括惡味險(xiǎn)

(41)includingdamagebyhooks,oils,mudsandcontactwithothercargo(insuredvalue)包括鉤損、油污、泥污以及和他物接觸所致的損失(以保險(xiǎn)價(jià)值為限)

(42)includingdamagecausedbyrainfreshand/orwater,internalcombustion(totalorpartialloss)包括淡水雨淋,自燃所致的損失(包括全部或部分損失)

(43)includinglossand/ordamagecausedbyseawater,fresh-water,acid,grease包括海水、淡水、酸蝕、油脂所致的損失

(44)includingT.P.N.D.lossand/ordamagecausedbyheat,ship'ssweatandodour,hoop-rust,breakageofpacking包括偷竊提貨不著,受熱船艙發(fā)汗,串味,鐵箍銹損,包裝破裂所致的損失

(45)includingdamagecausedbyinfestationmould包括蟲蛀霉?fàn)€的損失

(46)includingdamageduetoroughhandlingduringtransitsubjecttoC.T.C.按照中國(guó)保險(xiǎn)條款包括運(yùn)輸途中操作不當(dāng)所致的損失

(47)includinglossand/ordamagefromanyexternalcauseasperCIC按照中國(guó)保險(xiǎn)條款包括外來原因所致的損失

(48)includingdamagebyslings,stains,grease,acids包括吊具、斑污、油脂、酸蝕造成的損失

(49)excludingriskofbreakage不包括破碎險(xiǎn)

(50)includingthebreakagedoesnotcoverthegoodsremarkedinthinvoiceasoriginallydamage包括破碎險(xiǎn),但不負(fù)責(zé)發(fā)票所示之貨物的原殘損失

(51)excludingnaturallossinweight不包括途耗短量的損失

(52)including60daysafterdischargeofthegoodsatportofdestination(oratstationofdestination)subjecttoC.T.C.按照中國(guó)保險(xiǎn)條款貨物在目的港卸船(或在目的地車站卸車)后60天為止

(53)includingW.A.&riskoffirefor60daysincustomswarehouseafterdischargeofthegoodsatportofdestinationsubjecttoCIC按照中國(guó)保險(xiǎn)條款投保水漬險(xiǎn)和火險(xiǎn),在目的港卸貨后存入海關(guān)倉(cāng)庫(kù)60天為止

(54)thisinsurancemustbevalidforaperiodof60daysafterarrivalofmerchandiseatinlanddestination本保險(xiǎn)擴(kuò)展到貨物到達(dá)內(nèi)地的目的地后60天有效

(55)insurancepolicyorcertificatecoveringF.P.A.includingtheriskofwarandrisksofS.R.C.C.asperI.C.C.dated…andinstitutewarclausesdated…andinstituteS.R.C.C.clausesdated…按照×年×月×日倫敦保險(xiǎn)學(xué)會(huì)條款和×年×月×日學(xué)會(huì)戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)條款以及×年×月×日學(xué)會(huì)罷工、暴動(dòng)、民變險(xiǎn)條款投保平安險(xiǎn)、戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)和罷工、暴動(dòng)、民變險(xiǎn)

(56)thePeople'sInsuranceCompanyofChinainvestmentinsurance(politicalrisks)clauses中國(guó)人民保險(xiǎn)公司投資保險(xiǎn)(政治風(fēng)險(xiǎn))條款

(57)propertyinsuranceclauses財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)條款

(58)thePeople'sInsuranceCompanyofChinaErectionallrisksclauses中國(guó)人民保險(xiǎn)公司安裝工程一切險(xiǎn)條款

(59)thePeople'sInsuranceCompanyofChinacontractorsallrisksclauses中國(guó)人民保險(xiǎn)公司建筑工程一切險(xiǎn)條款、----SpecialConditions

1.forspecialinstructionspleaseseeoverleaf特別事項(xiàng)請(qǐng)看背面

2.atthetimeofnegotiationsyouwillbepaidthedraftamountless5%dueto…議付時(shí)匯票金額應(yīng)少付5%付給……(注:這種條款是開證行對(duì)議付行的指示)

3.whichamountthenegotiationbankmustauthoriseustopay該項(xiàng)金額須由議付行授權(quán)我行付給(注:指?jìng)蚪鸬慕痤~)

4.ifthetermsandconditionsofthiscreditarenotacceptabletoyoupleasecontacttheopenersfornecessaryamendments如你方不接受本證條款,請(qǐng)與開證人聯(lián)系以作必要修改

5.negotiationsunrestricted/restrictedtoadvisingbank不限制議付行/限于通知行

6.(theprice)includingpackingcharges(價(jià)格)包括包裝費(fèi)用

7.alldocumentsmustbeseparated各種單據(jù)須分開(即聯(lián)合單證不接受)

8.beneficiary'sdraftsaretobemadeoutfor95%ofinvoicevalue,being5%commissionpayabletocreditopener受益人的匯票按發(fā)票金額95%開具,5%傭金付給開證人

9.draftstobedrawnforfullCIFvalueless5%commission,invoicetoshowfullCIFvalue匯票按CIF總金額減少5%開具發(fā)票須表明CIF的全部金額

10.5%commissiontoberemittedtocreditopenersbywayofbankdraftsinsterlingpoungdsdrawnon…thiscommissionnottobeshowedontheinvoice5%傭金用英鎊開成以……為付款人的銀行匯票付給開證人,該傭金勿在發(fā)票上表明

11.freightandchargestobeshowedonbillofladingetc.提單等(單據(jù))須標(biāo)明運(yùn)費(fèi)及附加費(fèi)

12.cablecopyofshippingadvicedespatchedtotheaccounteeimmediatelyaftershipment裝船后,即將裝船通知電報(bào)副本寄交開證人

13.onecopyofcommercialinvoiceandpackinglistshouldbesenttothecreditopeners15daysbeforeshipment商業(yè)發(fā)票和裝箱單各一份須在裝船前15天寄給開證人

14.thebeneficiaryistocableMr.…statingL/CNo.,quantityshippedname&ETDofvesselwithin5daysaftershipment,acopyofthiscablemustaccompanythedocumentsfornegotiation受益人應(yīng)在裝船后5天內(nèi)將信用證號(hào)碼、裝船數(shù)量、船名和預(yù)計(jì)開航日期電告……先生,該電報(bào)的副本須隨同單據(jù)一起議付

15.alldocumentsexceptbillsofexchangeandB/LadingtobemadeoutinnameofA.B.C.Co.Ltd.andwhichnameistobeshowninB/Ladingasjointnotifyingpartywiththeapplicant除匯票和提單外,所有單據(jù)均須作成以A.B.C.有限公司為抬頭,并以該公司和申請(qǐng)人作為提單的通知人

16.signedcarboncopyofcablerequired要求(提供)經(jīng)簽署的電報(bào)復(fù)本

17.bothshipmentandvaliditydatesofthiscreditshallbeautomaticallyextendedfor15daysatthedateofexpiry本證的裝船有效期均于到期日自延展15天

18.amountofcreditandquantityofmerchandise…%moreorlessacceptable證內(nèi)金額與貨物數(shù)量允許增減……%

19.creditamountandshipmentquantity…%moreorlessallowed證內(nèi)金額與裝運(yùn)數(shù)量允許增減……%

20.shipmentsamplestobesentdirectbyairmailtobuyerbeforeshipment裝運(yùn)前須將裝船貨樣直接航寄買方

21.cableaccounteenameofsteamer/carriagenumber,quantityofgoodsandshipmentdate(orE.T.A.)將船名/車號(hào)、貨物數(shù)量及裝船期(或預(yù)抵期)電告開證人

22.allbankingchargesoutsideHongkongareforaccountofaccountee香港以外的全部銀行費(fèi)用由開證人負(fù)擔(dān)

23.draweeBank'schargesandacceptancecommissionareforbuyer'saccount付款行的費(fèi)用和承兌費(fèi)用由買方負(fù)擔(dān)

24.portcongestionsurcharge,ifany,ispayablebyopenersinexcessofthisdocumentarycreditamountagainstevidence如果有港口擁擠費(fèi),超過本證金額部分憑證明由開證人支付

25.amountofthiscreditmaybeexceededbycostofinsurance本證金額可以超過保險(xiǎn)費(fèi)部分

26.thisletterofcreditistransferableinChinaonly,intheeventofatransfer,aletterfromthefirstbeneficiarymustaccompanythedocumentsfornegotiation本信用證僅在中國(guó)可轉(zhuǎn)讓,如實(shí)行轉(zhuǎn)讓,由第一受益人發(fā)出的書面(證明)須連同單據(jù)一起議付

27.letterofguaranteeanddiscrepanciesarenotacceptable書面擔(dān)保和錯(cuò)誤單據(jù)均不接受

28.admixture5%max.includingorganicmattersuchasweedandinorganic雜質(zhì)最高5%,包括有機(jī)物(如雜草)和無機(jī)物

29.includethissymbol“丹”intheshippingmarksoneachsideofthecarton(thatisfourmarkingsinonecarton)包含有“丹”字記號(hào)的裝船嘜頭刷在紙箱的每一面(即每個(gè)紙箱要刷四個(gè)嘜頭)整理好的信用證英語(yǔ),----KindsofL/C

1.revocableL/C/irrevocableL/C可撤銷信用證/不可撤銷信用證

2.confirmedL/C/unconfirmedL/C保兌信用證/不保兌信用證

3.sightL/C/usanceL/C即期信用證/遠(yuǎn)期信用證

4.transferableL/C(or)assignableL/C(or)transmissibleL/C/untransferableL/C可轉(zhuǎn)讓信用證/不可轉(zhuǎn)讓信用證

5.divisibleL/C/undivisibleL/C可分割信用證/不可分割信用證

6.revolvingL/C循環(huán)信用證

7.L/CwithT/Treimbursementclause帶電匯條款信用證

8.withoutrecourseL/C/withrecourseL/C無追索權(quán)信用證/有追索權(quán)信用證

9.documentaryL/C/cleanL/C跟單信用證/光票信用證

10.deferredpaymentL/C/anticipatoryL/C延付信用證/預(yù)支信用證

11.backtobackL/CreciprocalL/C對(duì)背信用證/對(duì)開信用證

12.traveller'sL/C(or:circularL/C)旅行信用證

----NamesofPartiesConcerned

1.opener開證人

(1)applicant開證人(申請(qǐng)開證人)

(2)principal開證人(委托開證人)

(3)accountee開證人

(4)accreditor開證人(委托開證人)

(5)opener開證人

(6)foraccountofMessrs付(某人)帳

(7)attherequestofMessrs應(yīng)(某人)請(qǐng)求

(8)onbehalfofMessrs代表某人

(9)byorderofMessrs奉(某人)之命

(10)byorderofandforaccountofMessrs奉(某人)之命并付其帳戶

(11)attherequestofandforaccountofMessrs應(yīng)(某人)得要求并付其帳戶

(12)inaccordancewithinstructionreceivedfromaccreditors根據(jù)已收到得委托開證人得指示

2.beneficiary受益人(1)beneficiary受益人(2)infavourof以(某人)為受益人

(3)inone'sfavour以……為受益人(4)favouringyourselves以你本人為受益人

3.drawee付款人(或稱受票人,指匯票)(1)todrawnon(or:upon)以(某人)為付款人

(2)tovalueon以(某人)為付款人(3)toissuedon以(某人)為付款人

4.drawer出票人

5.advisingbank通知行(1)advisingbank通知行(2)thenotifyingbank通知行(3)advisedthrough…bank通過……銀行通知(4)advisedbyairmail/cablethrough…bank通過……銀行航空信/電通知

6.openingbank開證行

(1)openingbank開證行(2)issuingbank開證行(3)establishingbank開證行

7.negotiationbank議付行

(1)negotiatingbank議付行(2)negotiationbank議付行

8.payingbank付款行

9.reimbursingbank償付行

10.theconfirmingbank保兌行

AmountoftheL/C信用證金額

1.amountRMB¥…金額:人民幣

2.uptoanaggregateamountofHongkongDollars…累計(jì)金額最高為港幣……

3.forasum(or:sums)notexceedingatotalofGBP…總金額不得超過英鎊……

4.totheextentofHKD…總金額為港幣……

5.fortheamountofUSD…金額為美元……

6.foranamountnotexceedingtotalofJPY…金額的總數(shù)不得超過……日元的限度

-----TheStipulationsfortheshippingDocuments

1.availableagainstsurrenderofthefollowingdocumentsbearingourcreditnumberandthefullnameandaddressoftheopener憑交出下列注名本證號(hào)碼和開證人的全稱及地址的單據(jù)付款

2.draftstobeaccompaniedbythedocumentsmarked(×)below匯票須隨附下列注有(×)的單據(jù)

3.accompaniedagainsttodocumentshereinafter隨附下列單據(jù)

4.accompaniedbyfollowingdocuments隨附下列單據(jù)

5.documentsrequired單據(jù)要求

6.accompaniedbythefollowingdocumentsmarked(×)induplicate隨附下列注有(×)的單據(jù)一式兩份

7.draftsaretobeaccompaniedby…匯票要隨附(指單據(jù))……

----Draft(BillofExchange)

1.thekindsofdrafts匯票種類

(1)availablebydraftsatsight憑即期匯票付款

(2)draft(s)tobedrawnat30dayssight開立30天的期票

(3)sightdrafs即期匯票

(4)timedrafts遠(yuǎn)期匯票

2.drawnclauses出票條款(注:即出具匯票的法律依據(jù))

(1)alldarftsdrawnunderthiscreditmustcontaintheclause“DraftsdrawnUnderBankof…creditNo.…dated…”本證項(xiàng)下開具的匯票須注明“本匯票系憑……銀行……年……月……日第…號(hào)信用證下開具”的條款

(2)draftsaretobedrawninduplicatetoourorderbearingtheclause“DrawnunderUnitedMalayanBankingCorp.Bhd.IrrevocableLetterofCreditNo.…datedJuly12,1978”匯票一式兩份,以我行為抬頭,并注明“根據(jù)馬來西亞聯(lián)合銀行1978年7月12日第……號(hào)不可撤銷信用證項(xiàng)下開立”

(3)draft(s)drawnunderthiscredittobemarked:“Drawnunder…BankL/CNo.……Dated(issuingdateofcredit)”根據(jù)本證開出得匯票須注明“憑……銀行……年……月……日(按開證日期)第……號(hào)不可撤銷信用證項(xiàng)下開立”

(4)draftsinduplicateatsightbearingtheclauses“Drawnunder…L/CNo.…dated…”即期匯票一式兩份,注明“根據(jù)……銀行信用證……號(hào),日期……開具”

(5)draft(s)sodrawnmustbeinscribedwiththenumberanddateofthisL/C開具的匯票須注上本證的號(hào)碼和日期

(6)draft(s)bearingtheclause:“DrawnunderdocumentarycreditNo.…(shownabove)of…Bank”匯票注明“根據(jù)……銀行跟單信用證……號(hào)(如上所示)項(xiàng)下開立”

---Invoice

1.signedcommercialinvoice已簽署的商業(yè)發(fā)票

(induplicate一式兩intriplicate一式三份inquadruplicate一式四份inquintuplicate一式五份insextuplicate一式六份inseptuplicate一式七份inoctuplicate一式八份innonuplicate一式九份indecuplicate一式十份)

2.beneficiary'soriginalsignedcommercialinvoicesatleastin8copiesissuedinthenameofthebuyerindicating(showing/evidencing/specifying/declarationof)themerchandise,countryoforiginandanyotherrelevantinformation.以買方的名義開具、注明商品名稱、原產(chǎn)國(guó)及其他有關(guān)資料,并經(jīng)簽署的受益人的商業(yè)發(fā)票正本至少一式八份

3.Signedattestedinvoicecombinedwithcertificateoforiginandvaluein6copiesasreuiredforimportsintoNigeria.以簽署的,連同產(chǎn)地證明和貨物價(jià)值的,輸入尼日利亞的聯(lián)合發(fā)票一式六份

4.beneficiarymustcertifyontheinvoice…h(huán)avebeensenttotheaccountee受益人須在發(fā)票上證明,已將……寄交開證人

5.4%discountshouldbedeductedfromtotalamountofthecommercialinvoice商業(yè)發(fā)票的總金額須扣除4%折扣

6.invoicemustbeshowed:underA/PNo.…dateofexpiry19thJan.1981發(fā)票須表明:根據(jù)第……號(hào)購(gòu)買證,滿期日為1981年1月19日

7.documentsincombinedformarenotacceptable不接受聯(lián)合單據(jù)

8.combinedinvoiceisnotacceptable不接受聯(lián)合發(fā)票

BillofLoading---提單

1.fullsetshipping(company's)cleanonboardbill(s)ofladingmarked"FreightPrepaid"toorderofshipperendorsedto…Bank,notifyingbuyers全套裝船(公司的)潔凈已裝船提單應(yīng)注明“運(yùn)費(fèi)付訖”,作為以裝船人指示為抬頭、背書給……銀行,通知買方

2.billsofladingmadeoutinnegotiableform作成可議付形式的提單

3.cleanshippedonboardoceanbillsofladingtoorderandendorsedinblankmarked"FreightPrepaid"notify:importer(openers,accountee)潔凈已裝船的提單空白抬頭并空白背書,注明“運(yùn)費(fèi)付訖”,通知進(jìn)口人(開證人)

4.fullsetofclean"onboard"billsoflading/cargoreceiptmadeouttoourorder/toorderandendorsedinblanknotifybuyersM/S…Co.callingforshipmentfromChinatoHamburgmarked"Freightprepaid"/"FreightPayableatDestination"全套潔凈“已裝船”提單/貨運(yùn)收據(jù)作成以我(行)為抬頭/空白抬頭,空白背書,通知買方……公司,要求貨物字中國(guó)運(yùn)往漢堡,注明“運(yùn)費(fèi)付訖”/“運(yùn)費(fèi)在目的港付”

5.billsofladingissuedinthenameof…提單以……為抬頭

6.billsofladingmustbedatednotbeforethedateofthiscreditandnotlaterthanAug.15,1977提單日期不得早于本證的日期,也不得遲于1977年8月15日

7.billofladingmarkednotify:buyer,“FreightPrepaid”“Linerterms”“receivedforshipment”B/Lnotacceptable提單注明通知買方,“運(yùn)費(fèi)預(yù)付”按“班輪條件”,“備運(yùn)提單”不接受

8.non-negotiablecopyofbillsoflading不可議付的提單副本

-----CertificateofOrigin

1.certificateoforiginofChinashowing中國(guó)產(chǎn)地證明書stating證明evidencing列明specifying說明indicating表明declarationof聲明

2.certificateofChineseorigin中國(guó)產(chǎn)地證明書

3.Certificateoforiginshipmentofgoodsof…originprohibited產(chǎn)地證,不允許裝運(yùn)……的產(chǎn)品

4.declarationoforigin產(chǎn)地證明書(產(chǎn)地生明)

5.certificateoforiginseparated單獨(dú)出具的產(chǎn)地證

6.certificateoforigin"formA"“格式A”產(chǎn)地證明書

7.genetalisedsystemofpreferencecertificateoforiginform"A"普惠制格式“A”產(chǎn)地證明書

-----PackingListandWeightList

1.packinglistdeatilingthecompleteinnerpackingspecificationandcontentsofeachpackage

載明每件貨物之內(nèi)部包裝的規(guī)格和內(nèi)容的裝箱單

2.packinglistdetailing…詳注……的裝箱單

3.packinglistshowingindetail…注明……細(xì)節(jié)的裝箱單

4.weightlist重量單

5.weightnotes磅碼單(重量單)

6.detailedweightlist明細(xì)重量單

7.weightandmeasurementlist重量和尺碼單

----InspectionCertificate

1.certificateofweight重量證明書

2.certificateofinspectioncertifyingquality&quantityintriplicateissuedbyC.I.B.C.由中國(guó)商品檢驗(yàn)局出具的品質(zhì)和數(shù)量檢驗(yàn)證明書一式三份

3.phytosanitarycertificate植物檢疫證明書

4.plantquarantinecertificate植物檢疫證明書

5.fumigationcertificate熏蒸證明書

6.certificatestatingthatthegoodsarefreefromliveweevil無活蟲證明書(熏蒸除蟲證明書)

7.sanitarycertificate衛(wèi)生證書

8.healthcertificate衛(wèi)生(健康)證書

9.analysiscertificate分析(化驗(yàn))證書

10.tankinspectioncertificate油倉(cāng)檢驗(yàn)證明書

11.recordofullageandoiltemperature空距及油溫記錄單

12.certificateofaflatoxinnegative黃曲霉素檢驗(yàn)證書

13.non-aflatoxincertificate無黃曲霉素證明書

14.surveyreportonweightissuedbyC.I.B.C.中國(guó)商品檢驗(yàn)局簽發(fā)之重量檢驗(yàn)證明書

15.inspectioncertificate檢驗(yàn)證書

16.inspectionandtestingcertificateissuedbyC.I.B.C.中國(guó)商品檢驗(yàn)局簽發(fā)之檢驗(yàn)證明書

----OtherDocuments

1.fulltetofforwardingagents'cargoreceipt全套運(yùn)輸行所出具之貨物承運(yùn)收據(jù)

2.airwaybillforgoodscondignedto…quotingourcreditnumber以……為收貨人,注明本證號(hào)碼的空運(yùn)貨單

3.parcelpostreceipt郵包收據(jù)

4.Parcelpostreceiptshowingparcelsaddressedto…a/caccountee郵包收據(jù)注明收件人:通過……轉(zhuǎn)交開證人

5.parcelpostreceiptevidencinggoodscondignedto…andquotingourcreditnumber以……為收貨人并注明本證號(hào)碼的郵包收據(jù)

6.certificatecustomsinvoiceonform59Acombinedcertificateofvalueandoriginfordevelopingcountries適用于發(fā)展中國(guó)家的包括價(jià)值和產(chǎn)地證明書的格式59A海關(guān)發(fā)票證明書

7.purefoodscertificate純食品證書

8.combinedcertificateofvalueandChineseorigin價(jià)值和中國(guó)產(chǎn)地聯(lián)合證明書

9.adeclarationintermsofFORM5ofNewZealandforestproduceimportandexportandregultions1966oradeclarationFORMtheexportertotheeffectthatnotimberhasbeenusedinthepackingofthegoods,eitherdeclarationmaybeincludedoncertifiedcustomsinvoice依照1966年新西蘭林木產(chǎn)品進(jìn)出口法格式5條款的聲明或出口人關(guān)于貨物非用木器包裝的實(shí)績(jī)聲明,該聲明也可以在海關(guān)發(fā)票中作出證明

10.Canadiancusttomsinvoice(revisedform)allsignedininkshowingfairmarketvalueincurrencyofcountryofexport用出口國(guó)貨幣標(biāo)明本國(guó)市場(chǎng)售價(jià),并進(jìn)行筆簽的加拿大海關(guān)發(fā)票(修訂格式)

11.Canadianimportdeclarationform111fullysignedandcompleted完整簽署和填寫的格式111加拿大進(jìn)口聲明書

----TheStipulationforShippingTerms

1.loadingportanddestinaltion裝運(yùn)港與目的港

(1)despatch/shipmentfromChineseportto…從中國(guó)港口發(fā)送/裝運(yùn)往……

(2)evidencingshipmentfromChinato…CFRbysteamerintransitSaudiArabianotlaterthan15thJuly,1987ofthegoodsspecifiedbelow列明下面的貨物按成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)格用輪船不得遲于1987年7月15日從中國(guó)通過沙特阿拉伯裝運(yùn)到……

2.dateofshipment裝船期

(1)billsofladingmustbedatednotlaterthanAugust15,1987提單日期不得遲于1987年8月15日

(2)shipmentmustbeeffectednotlaterthan(oron)July30,1987貨物不得遲于(或于)1987年7月30日裝運(yùn)

(3)shipmentlatestdate…最遲裝運(yùn)日期:……

(4)evidencingshipment/despatchonorbefore…列明貨物在…年…月…日或在該日以前裝運(yùn)/發(fā)送

(5)fromChinaportto…notlaterthan31stAugust,1987不遲于1987年8月31日從中國(guó)港口至……

3.partialshipmentsandtranshipment分運(yùn)與轉(zhuǎn)運(yùn)

(1)partialshipmentsare(not)permitted(不)允許分運(yùn)

(2)partialshipments(are)allowed(prohibited)準(zhǔn)許(不準(zhǔn))分運(yùn)

(3)withouttranshipment不允許轉(zhuǎn)運(yùn)(4)transhipmentatHongkongallowed允許在香港轉(zhuǎn)船

(5)partialshipmentsarepermissible,transhipmentisallowedexceptat…允許分運(yùn),除在……外允許轉(zhuǎn)運(yùn)(6)partial/prorateshipmentsareperimtted允許分運(yùn)/按比例裝運(yùn)

(7)transhipmentarepermittedatanyportagainst,throughB/lading憑聯(lián)運(yùn)提單允許在任何港口轉(zhuǎn)運(yùn)

------Date&AddressofExpiry

1.validin…fornegotiationuntil…在……議付至……止

2.draft(s)mustbepresentedtothenegotiating(ordrawee)banknotlaterthan…匯票不得遲于……交議付行(受票行)

3.expirydateforpresentionofdocuments…交單滿期日

4.draft(s)mustbenegotiatednotlaterthan…匯票要不遲于……議付

5.thisL/CisvalidfornegotiationinChina(oryourport)until15th,July1977本證于1977年7月15日止在中國(guó)議付有效

6.billsofexchangemustbenegotiatedwithin15daysfromthedateofbillsofladingbutnotlaterthanAugust8,1977匯票須在提單日起15天內(nèi)議付,但不得遲于1977年8月8日

7.thiscreditremainsvalidinChinauntil23rdMay,1977(inclusive)本證到1977年5月23日為止,包括當(dāng)日在內(nèi)在中國(guó)有效

8.expirydateAugust15,1977incountryofbeneficiaryfornegotiation于1977年8月15日在受益人國(guó)家議付期滿

9.draft(s)drawnunderthiscreditmustbepresentedfornegoatationinChinaonorbefore30thAugust,1977根據(jù)本證項(xiàng)下開具的匯票須在1977年8月30日或該日前在中國(guó)交單議付

10.thiscreditshallceasetobeavailablefornegotiationofbeneficairy'sdraftsafter15thAugust,1977本證將在1977年8月15日以后停止議付受益人之匯票

11.expirydate15thAugust,1977inthecountryofthebeneficiaryunlessotherwise除非另有規(guī)定,(本證)于1977年8月15日受益人國(guó)家滿期

12.draft(s)drawnunderthiscreditmustbenegotiationinChinaonorbeforeAugust12,1977afterwhichdatethiscreditexpires憑本證項(xiàng)下開具的匯票要在1977年8月12日或該日以前在中國(guó)議付,該日以后本證失效

13.expiry(expiring)date…滿期日……

14.…ifnegotiationonorbefore…在……日或該日以前議付

15.negoationmustbeonorbeforethe15thdayofshipment自裝船日起15天或之前議付

16.thiscreditshallremaininforceuntil15thAugust197inChina本證到1977年8月15日為止在中國(guó)有效

17.thecreditisavailablefornegotiationorpaymentabroaduntil…本證在國(guó)外議付或付款的日期到……為止

18.documentstobepresentedtonegotiationbankwithin15daysaftershipment單據(jù)需在裝船后15天內(nèi)交給議付行

19.documentsmustbepresentedfornegotiationwithin…daysaftertheonboarddateofbilloflading/afterthedateofissuanceofforwardingagents'cargoreceipts單據(jù)需在已裝船提整理好的信用證英語(yǔ)(摘要)----KindsofL/C1.revocableL/C/irrevocableL/C可撤銷信用證/不可撤銷信用證2.confirmedL/C/unconfirmedL/C保兌信用證/不保兌信用證3.sightL/C/usanceL/C即期信用證/遠(yuǎn)期信用證4.transferableL/C(or)assignableL/C(or)transmissibleL/C/untransferableL/C可轉(zhuǎn)讓信用證/不可轉(zhuǎn)讓信用證5.divisibleL/C/undivisibleL/C可分割信用證/不可分割信用證6.revolvingL/C循環(huán)信用證7.L/CwithT/Treimbursementclause帶電匯條款信用證8.withoutrecourseL/C/withrecourseL/C無追索權(quán)信用證/有追索權(quán)信用證9.documentaryL/C/cleanL/C跟單信用證/光票信用證10.deferredpaymentL/C/anticipatoryL/C延付信用證/預(yù)支信用證11.backtobackL/CreciprocalL/C對(duì)背信用證/對(duì)開信用證12.traveller'sL/C(or:circularL/C)旅行信用證----NamesofPartiesConcerned1.opener開證人(1)applicant開證人(申請(qǐng)開證人)(2)principal開證人(委托開證人)(3)accountee開證人(4)accreditor開證人(委托開證人)(5)opener開證人(6)foraccountofMessrs付(某人)帳(7)attherequestofMessrs應(yīng)(某人)請(qǐng)求(8)onbehalfofMessrs代表某人(9)byorderofMessrs奉(某人)之命(10)byorderofandforaccountofMessrs奉(某人)之命并付其帳戶(11)attherequestofandforaccountofMessrs應(yīng)(某人)得要求并付其帳戶(12)inaccordancewithinstructionreceivedfromaccreditors根據(jù)已收到得委托開證人得指示2.beneficiary受益人(1)beneficiary受益人(2)infavourof以(某人)為受益人(3)inone'sfavour以……為受益人(4)favouringyourselves以你本人為受益人3.drawee付款人(或稱受票人,指匯票)(1)todrawnon(or:upon)以(某人)為付款人(2)tovalueon以(某人)為付款人(3)toissuedon以(某人)為付款人4.drawer出票人5.advisingbank通知行(1)advisingbank通知行(2)thenotifyingbank通知行(3)advisedthrough…bank通過……銀行通知(4)advisedbyairmail/cablethrough…bank通過……銀行航空信/電通知6.openingbank開證行(1)openingbank開證行(2)issuingbank開證行(3)establishingbank開證行7.negotiationbank議付行(1)negotiatingbank議付行(2)negotiationbank議付行8.payingbank付款行9.reimbursingbank償付行10.theconfirmingbank保兌行AmountoftheL/C信用證金額1.amountRMB¥…金額:人民幣2.uptoanaggregateamountofHongkongDollars…累計(jì)金額最高為港幣……3.forasum(or:sums)notexceedingatotalofGBP…總金額不得超過英鎊……4.totheextentofHKD…總金額為港幣……5.fortheamountofUSD…金額為美元……6.foranamountnotexceedingtotalofJPY…金額的總數(shù)不得超過……日元的限度-----TheStipulationsfortheshippingDocuments1.availableagainstsurrenderofthefollowingdocumentsbearingourcreditnumberandthefullnameandaddressoftheopener憑交出下列注名本證號(hào)碼和開證人的全稱及地址的單據(jù)付款2.draftstobeaccompaniedbythedocumentsmarked(×)below匯票須隨附下列注有(×)的單據(jù)3.accompaniedagainsttodocumentshereinafter隨附下列單據(jù)4.accompaniedbyfollowingdocuments隨附下列單據(jù)5.documentsrequired單據(jù)要求6.accompaniedbythefollowingdocumentsmarked(×)induplicate隨附下列注有(×)的單據(jù)一式兩份7.draftsaretobeaccompaniedby…匯票要隨附(指單據(jù))……----Draft(BillofExchange)1.thekindsofdrafts匯票種類(1)availablebydraftsatsight憑即期匯票付款(2)draft(s)tobedrawnat30dayssight開立30天的期票(3)sightdrafs即期匯票(4)timedrafts遠(yuǎn)期匯票2.drawnclauses出票條款(注:即出具匯票的法律依據(jù))(1)alldarftsdrawnunderthiscreditmustcontaintheclause“DraftsdrawnUnderBankof…creditNo.…dated…”本證項(xiàng)下開具的匯票須注明“本匯票系憑……銀行……年……月……日第…號(hào)信用證下開具”的條款(2)draftsaretobedrawninduplicatetoourorderbearingtheclause“DrawnunderUnitedMalayanBankingCorp.Bhd.IrrevocableLetterofCreditNo.…datedJuly12,1978”匯票一式兩份,以我行為抬頭,并注明“根據(jù)馬來西亞聯(lián)合銀行1978年7月12日第……號(hào)不可撤銷信用證項(xiàng)下開立”(3)draft(s)drawnunderthiscredittobemarked:“Drawnunder…BankL/CNo.……Dated(issuingdateofcredit)”根據(jù)本證開出得匯票須注明“憑……銀行

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論