部編版八年級(jí)語文上冊(cè) 采桑子 課外古詩詞誦讀_第1頁
部編版八年級(jí)語文上冊(cè) 采桑子 課外古詩詞誦讀_第2頁
部編版八年級(jí)語文上冊(cè) 采桑子 課外古詩詞誦讀_第3頁
部編版八年級(jí)語文上冊(cè) 采桑子 課外古詩詞誦讀_第4頁
部編版八年級(jí)語文上冊(cè) 采桑子 課外古詩詞誦讀_第5頁
已閱讀5頁,還剩23頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

課外古詩詞誦讀采桑子

新課導(dǎo)入

今天,我們學(xué)習(xí)歐陽修晚年《采桑子》組詞中的第一首。這首詞以輕松淡雅的筆調(diào),描寫泛舟穎州西湖時(shí)所見的美麗景色。全詞色調(diào)清麗,風(fēng)格娟秀,充滿詩情畫意,讀來清新可喜。歐陽修(1007-1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號(hào)文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《采桑子》詞牌名,取自唐教坊曲《楊下采桑》,前、后片各四句,共44字;前、后片均于第2、3、4句押平韻。文學(xué)常識(shí)1、作家簡(jiǎn)介:公元1049年,歐陽修移知潁州,“愛其民淳訟簡(jiǎn)而物產(chǎn)美,土厚水甘而風(fēng)氣和,于是慨然已有終焉之意也?!皵?shù)年后,終于以觀文殿學(xué)士、太子少師致仕,得以如愿歸居潁州。這組《采桑子》從不同側(cè)面描寫了“水深莫測(cè),廣袤相齊”的西湖美景,從中折射出歐陽修掛冠退隱后從容自適的閑雅心理。2、寫作背景:文學(xué)常識(shí)吟讀感知音韻美采桑子歐陽修輕舟短棹西湖好,綠水逶迤,芳草長(zhǎng)堤,隱隱笙歌處處隨。無風(fēng)水面琉璃滑,不覺船移,微動(dòng)漣漪,驚起沙禽掠岸飛。1、自由吟讀,讀準(zhǔn)字音zhàowēiyídīshēngliányīlüè2、教師范讀,注意節(jié)奏3、自由吟讀,讀出感情4、全班齊讀,讀出詩味吟讀感知音韻美1.解釋下列詞語。短棹:

琉璃:

笙歌:漣漪:逶迤:琉璃:賞讀感受意蘊(yùn)美劃船用的小槳。

指玻璃,這里形容水面光滑。

指歌唱時(shí)有笙管伴奏。水的波紋。形容道路或河道彎曲而長(zhǎng)。指玻璃,這里形容水面光滑。2、自主學(xué)習(xí),翻譯古詩,討論并展示輕舟短棹西湖好,綠水逶迤,芳草長(zhǎng)堤,隱隱笙歌處處隨。西湖風(fēng)光好,駕輕舟劃短槳多么逍遙。碧綠的湖水綿延不斷,長(zhǎng)堤上花草散出芳香。隱隱傳來的音樂歌唱,像是隨著船兒在湖上飄蕩。賞讀感受意蘊(yùn)美無風(fēng)水面琉璃滑,不覺船移,微動(dòng)漣漪,驚起沙禽掠岸飛。無風(fēng)的水面,光滑得好似琉璃一樣,不覺得船兒在前進(jìn),只見微微的細(xì)浪在船邊蕩漾???被船兒驚起的水鳥,正掠過湖岸在飛翔。賞讀感受意蘊(yùn)美【上闕賞析】這首詞描寫是的西湖勝景,第一句輕舟短棹西湖好直接點(diǎn)明主題,是全詞的情感基調(diào),表達(dá)出了贊美之情。上片景象寫到了綠水和芳草長(zhǎng)堤,還有動(dòng)聽的笙歌,顯示出清新明麗的春景特點(diǎn)。賞讀感受意蘊(yùn)美【下闕賞析】下闋的景物描寫之中有靜景,風(fēng)平浪靜,湖面如鏡;也有動(dòng)景層層漣漪,沙禽驚飛。動(dòng)靜結(jié)合,并且以動(dòng)襯靜,描寫出了西湖優(yōu)美的自然風(fēng)光,表達(dá)了詩人陶醉自然勝景,流連于風(fēng)景之情的喜悅之情。賞讀感受意蘊(yùn)美1.詞的上闕第一句在整首詞中的作用是什么?上闕第一句總攝全篇,點(diǎn)明題意,直抒贊美之情。2、上闋中,作者是從哪些角度去寫景的?描繪了一幅怎樣的圖畫?表達(dá)了怎樣的感情?從視覺和聽覺兩個(gè)角度去寫的。描繪了一幅美麗的西湖春景,營(yíng)造出一片安謐、恬靜的氣氛,表達(dá)了作者游湖時(shí)的愉悅心情。品讀感悟藝術(shù)美3、說說作者在下闋中所創(chuàng)造的意境在寫法上有什么特點(diǎn)?請(qǐng)結(jié)合詩句具體賞析。靜中有動(dòng),動(dòng)中顯靜,動(dòng)靜互襯。前三句以靜寫動(dòng),寫風(fēng)平浪靜時(shí)水面晶瑩澄澈,如同琉璃,平滑似鏡,游人不覺船移,只是看到船漿輕劃,水上形成細(xì)小的波紋時(shí),方感船身滑動(dòng)。結(jié)句以動(dòng)襯靜,寫漣漪微動(dòng)難免驚動(dòng)沙灘上的水鳥,使之掠過湖岸飛去,而西湖卻愈顯其幽靜。品讀感悟藝術(shù)美小結(jié):全詞描繪了春日的潁州西湖,景色是那樣引人入勝,綠水蜿蜒曲折,長(zhǎng)堤芳草青青,春風(fēng)中隱隱傳來柔和的笙歌聲。水面波平如鏡,不待風(fēng)助,小船已在平滑的春波上移動(dòng)。這首詞如同一幅清麗活潑、空靈淡遠(yuǎn)的風(fēng)景畫,美不勝收,清新可愛,令人留連忘返,從中足見歐公乃詞壇寫景高手。品讀感悟藝術(shù)美背誦并默寫這首詞背讀再享詞蘊(yùn)美1.下列對(duì)這首詩的賞析,不恰當(dāng)?shù)膬身?xiàng)是()()A.詞的上片寫了西湖的美景,綠水逶迤、芳草長(zhǎng)堤,隱隱約約身旁跟隨著笙歌聲。B.詞人認(rèn)為“西湖好”是因?yàn)槲骱吧珒?yōu)美,芳草長(zhǎng)堤,隱隱笙歌處處隨。C.沒有風(fēng)的水面如琉璃光滑,讓人感覺不到船在移動(dòng),表現(xiàn)了詞人超然物外的境界。D.漣漪微動(dòng),驚起的沙鳥飛起,與前文的“無風(fēng)水面”形成了鮮明的對(duì)比,動(dòng)靜結(jié)合。E.這首詞表現(xiàn)了詞人對(duì)西湖美景的喜愛和想要隱居此地的心情。中考鏈接CE2、下列對(duì)本詞的賞析不正確的一項(xiàng)是(

)A.這首詞以輕松淡雅的筆調(diào),描寫泛舟西湖時(shí)所見的景色。B.上片輕舟短棹,春草碧色,綠水清波,長(zhǎng)堤掩映,柔和的笙簫隨風(fēng)飄來,描繪的一幅淡遠(yuǎn)的畫面。C.下片結(jié)合“驚起沙禽掠岸飛”以靜襯動(dòng)寫漣漪微動(dòng)難免驚動(dòng)沙灘上的水鳥,使之掠過湖岸飛去,愈顯西湖的幽靜。D.“無風(fēng)水面玻璃滑”中的“滑”字生動(dòng)形象的描繪了水面的平滑,更顯其晶瑩、澄澈。中考鏈接C3、詞的下片被人們廣為流傳,請(qǐng)做簡(jiǎn)要賞析。運(yùn)用比喻,把無風(fēng)的水面比作琉璃,寫出了水面的光滑,讓人感覺不到船的移動(dòng);動(dòng)靜結(jié)合,無風(fēng)水面與驚起的沙鳥形成鮮明的對(duì)比,畫面富有生機(jī);構(gòu)成了一幅美麗的沙鳥掠岸圖,表現(xiàn)了詞人對(duì)西湖的喜愛之情。中考鏈接4、這首詞表達(dá)了作者怎樣的思想感情?表達(dá)了詩人對(duì)西湖的喜愛和贊美之情,抒發(fā)了詩人流連山水的愉快(或悠然自得閑適)之情。

中考鏈接采桑子

歐陽修(1007~1072),北宋文學(xué)家、史學(xué)家。字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)六一居士。廬陵(今江西吉安)人。天圣八年(1030年)進(jìn)士。累擢知制誥、翰林學(xué)士,歷樞密副使、參知政事。宋神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。卒謚文忠。政治上曾支持過范仲淹等的革新主張,文學(xué)上主張明道、致用,對(duì)宋初以來靡麗、險(xiǎn)怪的文風(fēng)表示不滿,并積極培養(yǎng)后進(jìn),是北宋古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖。散文說理暢達(dá),抒情委婉,為“唐宋八大家”之一;詩風(fēng)與其散文近似,語言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐余風(fēng)。曾與宋祁合修《新唐書》,并獨(dú)撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對(duì)宋代金石學(xué)頗有影響。有《歐陽文忠集》。作者簡(jiǎn)介這組詞是歐陽修晚年退居安徽潁州西湖時(shí)所作。宋仁宗皇祐元年(1049年)歐陽修移知潁州。二十二年之后,宋神宗熙寧四年(1071年),終于以觀文殿學(xué)士、太子少師致仕,得以如愿歸居潁州。從43歲至潁州到65歲歸潁定居,歐陽修在潁州居住的日子共有3年多,也因此對(duì)潁州產(chǎn)生了深厚的感情。晚年致仕后,他或結(jié)伴同游,或乘興獨(dú)往,經(jīng)常徜徉于畫船洲渚,充分領(lǐng)略了潁州的山水風(fēng)光,把西湖風(fēng)物之美和對(duì)西湖的喜愛之情訴諸筆端,寫下了紀(jì)游寫景的組詞《采桑子十首》。創(chuàng)作背景采桑子歐陽修輕舟短棹西湖好,綠水逶迤。芳草長(zhǎng)堤,隱隱笙歌處處隨。無風(fēng)水面琉璃滑,不覺船移。微動(dòng)漣漪,驚起沙禽掠岸飛。采桑子:詞牌名。又名“丑奴兒”“羅敷媚”等。雙調(diào)四十四字,上下闋各四句三平韻。輕舟:輕便的小船。短棹:劃船用的小槳。西湖:指潁州西湖。在今安徽省阜陽市西北。綠水:清澈的水。逶迤:形容道路或河道彎曲而長(zhǎng)。詩詞解釋隱隱:隱約。笙歌:指歌唱時(shí)有笙管伴奏。琉璃:指一種光滑細(xì)膩的釉料,多覆在盆、缸、磚瓦的外層。這里喻指水面平靜澄碧。漣漪:水的波紋。沙禽:沙洲或沙灘上的水鳥。詩詞解釋西湖風(fēng)光好,駕輕舟劃短槳多么逍遙。碧綠的湖水綿延不斷,長(zhǎng)堤上花草散出芳香。隱隱傳來的音樂歌唱,像是隨著船兒在湖上飄蕩。無風(fēng)的水面,光滑得好似琉璃一樣。不覺得船兒在前進(jìn),只見微微的細(xì)浪在船邊蕩漾。看,那被船兒驚起的水鳥,正掠過湖岸在飛翔。詩詞翻譯詞人以“輕舟”作為欣賞風(fēng)景的基點(diǎn),以輕松淡雅的筆調(diào),描寫泛舟潁州西湖時(shí)所見的美麗景色,折射了詞人辭官退隱后從容閑適的愜意情懷。主旨點(diǎn)睛上片主要寫堤岸風(fēng)景,筆調(diào)輕松而優(yōu)雅。“西湖好”是詞作之眼?!熬G水逶迤”“芳草長(zhǎng)堤”兩句寫出由湖心經(jīng)水面到堤岸,再整體向遠(yuǎn)處推進(jìn)的動(dòng)態(tài)畫面。而“隱隱笙歌處處隨

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論