科技英語詞匯的翻譯課件_第1頁
科技英語詞匯的翻譯課件_第2頁
科技英語詞匯的翻譯課件_第3頁
科技英語詞匯的翻譯課件_第4頁
科技英語詞匯的翻譯課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩25頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

科技英語詞匯的翻譯一、科技英語詞匯的特點(diǎn)一、科技英語詞匯的特點(diǎn)1.專業(yè)詞匯出現(xiàn)的頻率低,次技術(shù)詞匯出現(xiàn)較多,功能詞出現(xiàn)的頻率較高;Technicalwords:

laser(激光)

robot(機(jī)器人)

avionics(航天電子工學(xué))Sub-technicalwords:carrierFunctionwords:在專業(yè)英語中,出現(xiàn)頻率最高的10個詞都是功能詞,其順序?yàn)椋簍he,of,in,and,to,is,that,for,are,be。2.詞義專一,一詞多義現(xiàn)象較少;3.前后綴出現(xiàn)頻率高;常見科技詞匯前綴:anti-反,抗antibody,antivirus

inter-相互interplay,inter-Koreanrelationsmicro-微microcosm,microcomputercircum-繞circumstance,circumferencecontra-相反contradiction,contravenemulti-多multimedia,multimode常見科技詞匯后綴:-ness表示性質(zhì)、狀態(tài)oneness,thoughtfulness,carelessness-tion表示動作、狀態(tài)examination,realization,decoration-ity表示性質(zhì)、狀態(tài)reality,purity,gravity,formality-ism表示主義、學(xué)說atomism,criticism,socialism-sion表示行為、狀態(tài)confusion,division,precision,conclusion-ence表示動作、性質(zhì)resilience,reference,existence-ship表示情況、狀態(tài)hardship,marksmanship-hood表示身份、資格falsehood,likelihood-ing表示動作過程engraving,accounting,banking4.科技詞匯多源于希臘語和拉丁語;據(jù)美國科技英語專家OscarE.Nybaken統(tǒng)計,在一萬個普通英語的詞匯中,約有46%的詞匯源于拉丁語,7.2%源于希臘語。尤其在專業(yè)性極強(qiáng)的科技英語詞匯中,這種比例就更高。據(jù)有關(guān)統(tǒng)計,70%以上的科技英語詞匯來自拉丁語、希臘語。5.較多使用縮寫詞;BBS:BulletinBoardSystem電子公告牌系統(tǒng)DNA:deoxyribonucleicacid脫氧核糖核酸UFO:UnidentifiedFlyingObject不明飛行物VCD:VideoCompactDisc影音光盤(影碟)AC:alternatingcurrent交流電DC:directcurrent直流電6.常用名詞來代替動詞詞義的選擇1.根據(jù)詞類選擇詞義

主要是針對一些兼類詞,這些詞在句中承擔(dān)的成分不同,其詞性不同,詞義也會不同。Theearthroundsthesun。

地球繞太陽旋轉(zhuǎn)。(動詞)

Ineachroundofoperationtheparticlepicksupenergyfromtheoscillatingelectricfield.

粒子每運(yùn)轉(zhuǎn)一周都從振蕩電場獲取新的能量。(名詞)Herwaistmeasuresfortyinchesround.

她腰圍40英寸。(副詞)

6istheroundfigureof5.65。

6是5.65的整數(shù)。(形容詞)12.846canberoundedto12.85,thento12.9,thento13.12.846可以四舍五入到12.85,然后再舍入到12.9,再舍入到13。(動詞)

Thespindlerotatessimultaneouslyroundtwoaxesatrightanglestoeachother.

錠子同時繞兩個互相垂直的軸旋轉(zhuǎn)。(介詞)

2.根據(jù)事理和語言環(huán)境靈活選擇詞義Theheartofatypicalmandeliversabout18quartsofbloodperminute.

健康人的心臟每分鐘的輸血量約為18夸脫。

Whilewearetapping

newsourcesofenergythedevelopedcountriesmustnotcontinuetouseuptheoldenergysourceswastefully.

在開發(fā)新能源的同時,發(fā)達(dá)國家不能繼續(xù)濫用現(xiàn)有的能源了。Givenasquarewhoseareais400squarefeet,howlargemustitssidebe?

已知正方形的面積是400平方英尺,其邊長是多少?Suchbeingthe

case,damagestotherocketmotor

casewillresult.

在這種情況下,可能會損傷火箭發(fā)動機(jī)機(jī)體。Hewalkswhenhemighttakeataxi.

雖然他可坐出租車,卻還是步行。Thevolcanohasnotbeenactiveforthousandsofyears.Itisinactive.

這座火山有幾千年沒有爆發(fā)了,它是座死火山。Antibioticsareusedtofight

infectionscausedbybacteria.

抗菌素可用于防治細(xì)菌引起的感染。3.根據(jù)學(xué)科和專業(yè)選擇詞義近代科學(xué)技術(shù)各學(xué)科、各專業(yè)相互滲透、相互影響、相互聯(lián)系,這就產(chǎn)生了詞義變通和交叉使用現(xiàn)象。Thethird

powerof2is8.2的三次方是8。Bypowerwemeantherateofdoingwork.

所謂功率,指的是作功的速率。Knowledgeis

power.

知識就是力量。Aluminiumhasacombiningpower

ofthree.

鋁的化合價是三。Thenewkinescopehasaresolvingpowerof800lines.這種新型顯像管的分辨率為800行。Thepresidenthasthepowertovetobills.

總統(tǒng)有權(quán)否決議案。apron船頭護(hù)船木1)機(jī)械行業(yè)停機(jī)坪2)造船業(yè)C)護(hù)床3)建筑業(yè)D)(炮的)口罩,偽裝天幕4)地質(zhì)E)(皮帶)運(yùn)輸機(jī)5)運(yùn)輸業(yè)F)冰川前的砂礫層6)航空業(yè)G)護(hù)墻,擋板7)軍事4.根據(jù)詞的搭配選擇詞義詞與詞之間不同的組合、不同的搭配應(yīng)有不同的譯法,應(yīng)譯成符合漢語習(xí)慣的搭配。adeepwelladeepvoiceadeepred

深井低沉的嗓音鮮紅色deepinstudyadeepmystery

專心學(xué)習(xí)難以理解的奧妙

adeepthinkerdeepoutrage知識淵博的思想家強(qiáng)烈的憤怒lowLowdampingA下半軸瓦LowbrakeB弱阻尼LowlimitC下限LowshotD低強(qiáng)度電流LowcurrentE仰視拍攝LoworderF低音調(diào)鍵LowaccessG慢速存取LowkeyH低位LowbrassI低速制動器動詞和介詞(副詞)Thissubstancewecallwater,andcomesnextonlytooxygen.

這種物質(zhì)我們稱之為水,其重要性僅次于氧。Theseedshavenotcomeup

yet.

種子尚未發(fā)芽。Theseinkstainswon’tcomeout.

這種墨跡洗不掉。Howdidyoucomebytheseinformation?

這些資料你是怎么弄到的?Thedoctorapplied

restorativesandshebegantocometo.

醫(yī)生使用了恢復(fù)劑,她才蘇醒過來。動詞和名詞Freshairandexercisedevelop

healthybodies.

新鮮空氣和運(yùn)動有益于健康。Wemustdevelop

ourgoodpointsandovercomeourshortcomings.

我們必須發(fā)揚(yáng)優(yōu)點(diǎn)和克服缺點(diǎn)。Aproperexposuretothelightisneededtodevelop

agoodpicture.

要洗出好照片,適當(dāng)?shù)钠毓馐潜匾?。WerecommendtodevelopfirstofallacomputerlineprogramwiththehelpoftheCP525.

我們建議,首先要利用CP525編制計算機(jī)連接程序5.根據(jù)名詞的單復(fù)數(shù)選擇詞義Manydevelopments

intoday’sscienceandtechnologyareofteninvolvedwiththedevelopment

ofnewbranchesofmathematics.

當(dāng)代科學(xué)技術(shù)的許多成就都與新數(shù)學(xué)分支的創(chuàng)立有關(guān)。Theamountofworkisequaltotheproductoftheforcebythedistance.

功的大小等于力和距離的乘積。Theworks

werethoughttobeimpregnable.

那個防御工事曾被認(rèn)為是堅不可摧的。6.近義詞和替代詞的選擇近義詞的統(tǒng)一選義

對一句話或一段文字中幾個字形不同、但含義相近、說明同一概念或事物的詞選擇統(tǒng)一的詞義。Thus,inthebinaryscale,2isexpressed

as010,3isgiven

as011,4isrepresented

as100.

因此,在二進(jìn)制里,2用010表示,3用011表示,4用100表示。替代詞的統(tǒng)一選義

一段文字或一句話中幾個字形不同、含義也不同、但都說明同一概念的詞,要選擇統(tǒng)一的詞義。Incasethesparefusehasbeenexpended,useacommerciallyavailableequivalent.

如果備用保險絲已經(jīng)用完,也可以使用市售保險絲。翻譯誤區(qū):科技英語翻譯的難點(diǎn)是專業(yè)術(shù)語的翻

譯,有一些詞匯看起來很簡單,但是在科技文章中則產(chǎn)生了其他的含義。英語常見意義專業(yè)術(shù)語含義pig豬金屬錠塊cock公雞吊車coat外衣鍍層hand手手柄、指針tooth牙齒粗糙面詞義的引申1.技術(shù)性引申使譯文中涉及科學(xué)技術(shù)概念的詞語符合技術(shù)語言規(guī)范。Afterthespringhasbeenclosedtoitssolidheight,thecomprehensiveforceisremoved.

彈簧被壓縮到接近并緊高度之后,就沒有壓力了。Theadjustmentscrewhasstopsatbothsides.

調(diào)整螺釘?shù)膬啥嗽O(shè)有定位塊。Iftheimageenters

fromaTVcamera,itcanbemodified....如果從電視攝像機(jī)中輸入圖像…2.修辭性引申Handpickshavebeenreplacedbypneumaticpicksand

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論