法國(guó)的維吾爾學(xué)_第1頁(yè)
法國(guó)的維吾爾學(xué)_第2頁(yè)
法國(guó)的維吾爾學(xué)_第3頁(yè)
法國(guó)的維吾爾學(xué)_第4頁(yè)
法國(guó)的維吾爾學(xué)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩11頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

法國(guó)的維吾爾學(xué)

摘要:法國(guó)的突厥學(xué)研究可上溯上溯到16世紀(jì)。19世紀(jì)以來(lái)其研究領(lǐng)域更涉及整個(gè)突厥學(xué)及維吾爾學(xué)。本文重點(diǎn)介紹了德尼、巴贊、和哈米勒屯三位法國(guó)學(xué)者對(duì)突厥學(xué)、維吾爾學(xué)研究方面的貢獻(xiàn)。

關(guān)鍵詞:維吾爾學(xué)、德尼、巴贊、哈米勒屯

法國(guó)的突厥學(xué)和維吾爾學(xué)研究具有悠久的歷史傳統(tǒng)。法國(guó)的早期突厥學(xué)研究可上溯到十六世紀(jì)。但只是在路易十四在位和“青年語(yǔ)言學(xué)派”創(chuàng)立時(shí)期,法國(guó)才出現(xiàn)第一批真正熟悉突厥語(yǔ)的人。十九世紀(jì)以前,法國(guó)突厥學(xué)主要限于對(duì)奧斯曼土耳其語(yǔ)實(shí)用方面的研究。早在1820年法國(guó)著名東方學(xué)家雷木扎在題作《靼靼語(yǔ)言研究——滿洲、蒙古、維吾爾、藏語(yǔ)語(yǔ)法、文獻(xiàn)考》一書中就研究了維吾爾語(yǔ)。同年當(dāng)時(shí)僑居巴黎的德裔學(xué)者克拉普勞特(K.Klaploth)在巴黎出版了題作《回鶻語(yǔ)言文字考》。書中根據(jù)保存在巴黎的明代四譯館的《高昌譯語(yǔ)》和《高昌館來(lái)文》全面研究了古代維吾爾書面語(yǔ)。此書至今尚未失去價(jià)值。十九世紀(jì)末,巴外·德·庫(kù)爾泰依(PauetdeCourteille)是法國(guó)第一個(gè)專門從事近代維吾爾書面語(yǔ),即察哈臺(tái)語(yǔ)(也稱舊維吾爾書面語(yǔ))研究的專家。他翻譯、出版了若干納瓦依等中世紀(jì)、近代維吾爾詩(shī)人、學(xué)者的著作。

早在1890年以杜特瑞·德·蘭和格列納()為首的法國(guó)考查隊(duì)就在南疆進(jìn)行考古調(diào)查工作。后來(lái)由格氏出版的三大卷本《新疆考查報(bào)告》至今尚有參考價(jià)值。

之后上述學(xué)者開(kāi)創(chuàng)的研究西域的傳統(tǒng)為法國(guó)著名漢學(xué)家、蒙古學(xué)家、維吾爾學(xué)家伯希和(PaulPelliot)所繼承和發(fā)展下來(lái),他在1906-1909年在新疆和敦煌的考古調(diào)查對(duì)漢學(xué)和維吾爾學(xué)的研究做出了重要貢獻(xiàn)。上世紀(jì)三十年代(1931)他給法國(guó)雪鐵龍(Citroen)汽車廠新疆考察隊(duì)出發(fā)前所做的報(bào)告《高地亞洲》中,高度概括介紹了新疆兩千年的歷史,至今對(duì)我們?nèi)晕词r(jià)值。他雖未發(fā)表直接關(guān)于維吾爾語(yǔ)文的專著,但他的大量論著,特別是他二十世紀(jì)初期出版的多達(dá)一千二百頁(yè)的《土耳其語(yǔ)法》至今仍對(duì)研究維吾爾語(yǔ)法有重要參考價(jià)值。

德尼和伯希和是近代法國(guó)突厥學(xué)的兩位泰斗。他們二人都是知識(shí)淵博而又著述甚多的學(xué)者。他們的學(xué)生來(lái)自許多國(guó)家。法國(guó)突厥學(xué)的形成和創(chuàng)立都直接或間接歸功于這兩位學(xué)者。后來(lái)接任伯希和擔(dān)任法蘭西學(xué)院中亞講座首席教授的韓百詩(shī)在七十年代后期主編出版了專門題寫漢文書名《西域》的大型專著,書中圖文并茂地介紹了新疆的古代歷史、文化和語(yǔ)文。這里且暫不提諸如列維、費(fèi)里奧扎、皮諾等法國(guó)學(xué)者對(duì)“吐火羅語(yǔ)”研究的貢獻(xiàn)。

讓我們先來(lái)簡(jiǎn)要介紹一下現(xiàn)代法國(guó)突厥學(xué)的主要教學(xué)研究機(jī)構(gòu)。

法國(guó)最老的突厥教學(xué)中心之一,為國(guó)立巴黎現(xiàn)代東方語(yǔ)言學(xué)院中的突厥語(yǔ)教研室。早期負(fù)責(zé)人為讓·德尼教授。1949年后(即德尼去世后)由路易·巴贊教授負(fù)責(zé)。

從1950年起在法國(guó)高等研究學(xué)院(L’EcolePratiquedesHautesEtudes)(在索邦Sorbonne內(nèi),但編制上與巴黎大學(xué)分開(kāi))第四組設(shè)立了突厥歷史和語(yǔ)文學(xué)研究部。其研究題目的一半是有關(guān)古代突厥語(yǔ)文學(xué)方面的,如對(duì)蒙古和葉尼塞河上游的古代突厥、回鶻碑銘、寫本(特別是敦煌發(fā)現(xiàn)的部分)的研究。

國(guó)立巴黎大學(xué)突厥學(xué)研究所也是著名的突厥學(xué)中心。研究所圖書室藏有關(guān)于突厥學(xué)方面的參考書達(dá)一萬(wàn)二千冊(cè),其基礎(chǔ)主要是讓·德尼的遺書。該研究所不僅從事教學(xué)工作,它也是一個(gè)與法國(guó)國(guó)家科學(xué)研究中心(CentreNationalde1aRechercheScientifique)有關(guān)系的研究機(jī)構(gòu)。

在巴黎之外,尚有兩個(gè)進(jìn)行突厥學(xué)教學(xué)和研究的中心。一個(gè)是法國(guó)南部的艾-昂-普洛萬(wàn)斯(Aix-en-Provence)大學(xué),另一個(gè)是斯特拉斯堡大學(xué)。

在突厥學(xué)和維吾爾學(xué)研究方面,我們必須提到法國(guó)國(guó)家科學(xué)研究中心(C.N.R.S.)。這個(gè)機(jī)構(gòu)屬下的中亞研究所曾與我國(guó)新疆文物考古研究所進(jìn)行過(guò)卓有成效的合作,在塔里木盆地進(jìn)行了發(fā)掘工作。另外該中心所屬的敦煌研究部的哈米勒屯教授專門從事古代維吾爾歷史、文獻(xiàn)的研究。讓·保羅·魯(Jean-PaulRoux)先生不僅是專門研究突厥民族古代宗教史方面的專家,而且出版過(guò)若干部有關(guān)中亞歷史文化的專著。包拉塔夫是研究突厥民間文學(xué)和通俗文學(xué)方面的專家。這里還要順便提一下巴贊先生的高足薩比娜·特勒班扎女士關(guān)于維吾爾十二木卡姆音樂(lè)研究的專著。

總之,法國(guó)突厥學(xué)研究在各個(gè)方面都已開(kāi)始取得很大的成績(jī),其研究領(lǐng)域涉及整個(gè)突厥學(xué)。最后還要提到,在依萊·梅麗闊夫夫人的倡儀并在斯特拉斯堡大學(xué)和法國(guó)國(guó)家科研中心的大力支持下,法國(guó)從六十年代起就出版了專門的突厥學(xué)刊物——《突厥學(xué)》,已出版了三十幾卷。我本人曾于八十年代初在該刊物上發(fā)表了《回鶻文高昌王世勛碑研究》的論文。

下面我重點(diǎn)介紹三位直接和維吾爾語(yǔ)文研究有關(guān)的法國(guó)同行,他們是路·巴贊、熱·基饒和哈米勒屯。

路易·巴贊教授長(zhǎng)期以來(lái)?yè)?dān)任法國(guó)突厥學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)、法蘭西學(xué)院院士、國(guó)立東方語(yǔ)言文明學(xué)院名譽(yù)教授、法國(guó)高等實(shí)驗(yàn)學(xué)院第四部主任、法中友協(xié)會(huì)長(zhǎng)等職。他1920年12月29日生于法國(guó)卡昂(Caen)。1942--1945年在法國(guó)國(guó)立東方現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)院師從德尼教授學(xué)習(xí)突厥語(yǔ)。1945年畢業(yè)后被法國(guó)外交部派往土耳其首都安卡拉工作,直至1948年才回國(guó)?;貒?guó)后被聘為法國(guó)國(guó)立方現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)院的突厥語(yǔ)教授,繼承其師德尼先生的教席。此后,一直在該校任教直到1990年退休為止。

路易·巴贊先生一生著述甚多,涉及突厥學(xué)的各個(gè)方面。他的國(guó)家博士論文《古代突厥歷法研究》旁征博引,對(duì)古代突厥人的歷法進(jìn)行了深入的研究。該論文于1972年在巴黎第三大學(xué)通過(guò),曾打印若干份分送世界各主要大學(xué)。我1981年在德國(guó)哥庭根大學(xué)停留期間,曾從該大學(xué)圖書館借出復(fù)制了一份。1991年此書由匈牙利科學(xué)院正式出版,后達(dá)七百多頁(yè)。他認(rèn)為突厥歷法是以陰-陽(yáng)歷和12生肖歷為基礎(chǔ)、在中國(guó)歷法的影響下形成的,批判了過(guò)去學(xué)者們主張的12生肖紀(jì)年的突厥起源論。此外,1989年在哈米勒屯教授的編輯下,出版了他的論文集,題作《突厥人、字和人》。書中收集了他的主要重要論文約五十篇,其中與維吾爾學(xué)有關(guān)的如:1)對(duì)《晉書》中兩句匈奴詩(shī)的構(gòu)擬,2)敦煌發(fā)現(xiàn)的如尼文占卜書的研究,3)古代回鶻天文學(xué)研究,4)關(guān)于《突厥大字典》成書的年代,《蘇吉碑》考釋,等等。本人在1982年訪問(wèn)巴黎大學(xué)時(shí)曾受到巴贊先生的熱情接待。

另一位法國(guó)維吾爾學(xué)研究者為基饒先生,他因研究第二突厥汗國(guó)歷史及其大臣暾欲谷碑文,而為學(xué)界所稱道。根據(jù)元代歐陽(yáng)玄《圭齋集·偰氏家傳》說(shuō)暾欲谷是維吾爾偰氏家族的先人,所以這里我把他對(duì)暾欲谷碑的研究列入維吾爾學(xué)范圍。

基饒于1906年8月29日生于阿爾及利亞。由于他的學(xué)識(shí)和二次大戰(zhàn)中積極參加法國(guó)的抵抗運(yùn)動(dòng),所以1944年他被法國(guó)臨時(shí)政府選派外國(guó)從事文化工作。在提供讓他挑選的工作對(duì)象中,他毫不猶豫地選擇去安卡拉,因?yàn)橐詣P末爾革命而革新的土耳其早已吸引了他。

基饒先作為安卡拉語(yǔ)言學(xué)院法語(yǔ)教學(xué)的負(fù)責(zé)人,之后又作為該市政治學(xué)院的法語(yǔ)教授在土耳其生活了十八年(直到1962年)。同時(shí)致力于土耳其語(yǔ)的學(xué)習(xí)和研究。當(dāng)巴贊1945年剛從巴黎國(guó)立東方語(yǔ)言學(xué)院畢業(yè),因公到達(dá)安卡拉并見(jiàn)到基饒時(shí),他們之間結(jié)下了深厚的友誼。

這一時(shí)期基饒的科學(xué)興趣主要在研究現(xiàn)代土耳其語(yǔ)和土耳其文學(xué)。他在這方面有很深的造詣。當(dāng)時(shí)他與法國(guó)突厥學(xué)大師讓·德尼也有通訊往來(lái),并在科學(xué)研究上接受后者的指導(dǎo)。

作為拉丁語(yǔ)專家和法語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)家,基饒對(duì)歷史語(yǔ)言學(xué)有很深的了解。他也對(duì)土耳其語(yǔ)歷史保有濃厚的興趣??赡苁窃诎唾澋挠绊懴拢?945年左右基饒開(kāi)始研究蒙古鄂爾渾碑銘中的巴音卓克圖碑(即暾欲谷碑)。此碑文刻在兩塊碑石上,約屬于公元725年,記述了暾欲谷這個(gè)年近八十歲的突厥汗國(guó)重臣的生平事跡。暾欲谷是第二突厥汗國(guó)(從680年起)頡跌利施、默啜兩代可汗的軍事統(tǒng)帥和第三代毗伽可汗(BilgaQaghan)的岳父,他曾受教育于中國(guó)。由于碑文直言不諱的語(yǔ)言和主人公是汗國(guó)的鐵腕人物,所以引起基饒的注意。

基饒用了十二年的時(shí)間對(duì)此碑進(jìn)行了深入細(xì)致的研究。以前關(guān)于此碑的研究只有湯姆森和拉德洛夫的本子。雖然這兩位前輩是突厥學(xué)的大師,但當(dāng)時(shí)對(duì)古代突厥語(yǔ)尚無(wú)系統(tǒng)知識(shí),特別是古代突厥學(xué)的寶庫(kù)——十一世紀(jì)喀什噶里(MahmudKashghari)所著的《突厥大字典》尚未發(fā)現(xiàn),所以他們的研究不能不帶有一定的局限性。為此,基饒根據(jù)他所看到的照片和拓本對(duì)該碑重新進(jìn)行了詮釋。當(dāng)芬蘭學(xué)者阿勒陶1958年刊布《蒙古古代突厥碑文材料》(內(nèi)有此碑較清楚的照片)一書時(shí),基饒的研究專著已完成并付印。

盡管有許多物質(zhì)方面的困難,早在1957年底基饒已完成對(duì)暾欲谷碑的研究工作,并于1958年作為博土論文提出。由于印刷方面的原因,基饒的兩部書的出版又拖延了兩三年。這兩部重要著作為:《蘭突厥汗國(guó)——頡跌利拖、默啜和毗伽可汗統(tǒng)治時(shí)代(680—734年)》(巴黎1960年版),《巴音卓克圖碑——??北尽?巴黎1961年版)。

基饒?jiān)谶@兩部著作中重新研究了有關(guān)古代突厥人及其碑銘文獻(xiàn)的許多歷史和語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題。當(dāng)然,基饒的著作中也有個(gè)別的錯(cuò)誤。此外,圖書資料的不完備也影響了研究工作的質(zhì)量。但有一點(diǎn)是肯定的,就是今后不論誰(shuí)從事這方面的研究,都不能避開(kāi)他的論著。一些重要問(wèn)題由他首次提出并給予某種程度成功的解決。是他第一個(gè)發(fā)現(xiàn)和分析了碑文作者使用的相當(dāng)嚴(yán)格的拼寫法規(guī)律。這些規(guī)律可以幫助解決那些迄今仍不能確定的詞句和改正過(guò)去釋讀上的錯(cuò)誤(這一點(diǎn)不僅限于暾欲谷碑,也適用于其它古代突厥文碑銘)。

1962年基饒回到法國(guó)后在斯特拉斯堡大學(xué)從事突厥學(xué)的教學(xué)工作。1964年他成為該大學(xué)突厥學(xué)教研室的負(fù)責(zé)人。是他給該大學(xué)突厥學(xué)研究所的創(chuàng)建打下了基礎(chǔ)。

基饒于1968年5月去世。

第三位法國(guó)的維吾爾學(xué)家是哈米勒屯教授。他已于2003年5月29日在巴黎去世,享年82歲,世界維吾爾學(xué)界失去了一位優(yōu)秀的學(xué)者和同行。在2002年秋柏林舉行的“重訪吐魯番——紀(jì)念絲綢之路文化和藝術(shù)一百周年”國(guó)際會(huì)議上,他的題作《吐魯番出土佛教木杵III研究》的專題報(bào)告曾受到與會(huì)各國(guó)學(xué)者的贊許。會(huì)后在游覽柏林附近皇家園林城市波茨坦時(shí),他尚步履矯健,談笑風(fēng)生。當(dāng)我去年6月接到法國(guó)亞洲學(xué)會(huì)的訃告時(shí)感到十分突然,不相信這是真的。

哈米勒屯于1921年3月14日生于美國(guó)堪薩斯州托皮卡(Topeka)市一個(gè)普通家庭。在他青少年時(shí)代正值1929-1932年美國(guó)經(jīng)濟(jì)大蕭條時(shí)代,經(jīng)歷了許多磨難。1939年中學(xué)畢業(yè)后,于1939-1941年就讀于堪薩斯大學(xué)勞倫斯分校,學(xué)習(xí)工程技術(shù)。1941年底太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,他棄筆從戎,參加了美國(guó)海軍。1942-1945年在美國(guó)駐土耳其首府安卡拉和伊斯坦布爾使領(lǐng)館工作,任海軍副官。在此期間開(kāi)始接觸突厥語(yǔ)——土耳其語(yǔ)。

1945年返回美國(guó)。1946年奉調(diào)學(xué)習(xí)日語(yǔ),后到日本任職到1947年。戰(zhàn)后,由于美國(guó)大學(xué)執(zhí)行國(guó)會(huì)的”GIBillofRights”法案,大批士兵復(fù)員入學(xué),學(xué)員爆滿,教學(xué)質(zhì)量下降。他對(duì)此不滿,加之受到他父親熱愛(ài)法國(guó)文化的影響,于是決心到法國(guó)巴黎深造。1947-1949年入巴黎大學(xué)。1949-1951年在巴黎現(xiàn)代東方語(yǔ)言學(xué)院學(xué)習(xí)漢語(yǔ)、日語(yǔ)、突厥語(yǔ)。1951年在法國(guó)著名漢學(xué)家和佛教學(xué)家戴密微教授的指導(dǎo)下,于1954年完成《五代回鶻史》的博士論文,于1955年出版。另外,1971年他又以《敦煌本回鶻文善惡兩王子的故事》獲突厥語(yǔ)文學(xué)博士學(xué)位。1983年以《敦煌9-10世紀(jì)回鶻文寫本研究》獲法國(guó)國(guó)家博士學(xué)位。1990年和英國(guó)西木斯-威廉木斯合作出版了專著《敦煌突厥-粟特語(yǔ)文書》。

哈米勒屯教授從1955年開(kāi)始在法國(guó)科研中心任職。歷任助研、研究員、研究室主任等職。哈氏一生熱愛(ài)法國(guó)文化,喜歡說(shuō)法語(yǔ),他的絕大多數(shù)論著都是用法文寫成。一生未婚。他于1974年正式加入法國(guó)國(guó)籍。1989年退休后,仍筆耕不輟。我本人1981年曾受到他的邀請(qǐng)?jiān)L問(wèn)巴黎,并在巴黎第三大學(xué)做了《中國(guó)突厥學(xué)的研究》學(xué)術(shù)報(bào)告。1981年我和他合作發(fā)表了《回鶻文高昌王世勛碑研究》。1987年他曾作為社會(huì)科學(xué)院考古所的客人訪問(wèn)過(guò)北京和新疆。

哈米勒屯的文風(fēng)有些像法國(guó)漢學(xué)和中亞學(xué)大師伯希和,論文中的注釋有時(shí)超過(guò)本文章本身,旁征博引、深入細(xì)致。他一生除專著外,尚發(fā)表論文數(shù)十篇,其中重要的有《九姓烏古斯與十姓回鶻考》。在這篇論文中,他從突厥語(yǔ)言學(xué)的角度,論證所謂古代突厥碑文中多次出現(xiàn)的ToquzOghuz實(shí)際上就是漢文史籍中的“九姓”?!熬判铡痹醋詔oquzoghush,也就是說(shuō)oghush“姓氏、氏族”一詞因受到前面詞toquz“九”中尾音z的類比同化影響,從而也變成oghuz。這一點(diǎn)正與漢文史籍相符;所謂“九姓”烏古斯”)實(shí)指“九姓鐵勒”或“鐵勒九姓”?;丶v只是九姓鐵勒之一?;佞X一般自稱十姓回鶻。另外,他在《突厥如尼文碑銘中地名考》一文中考證了古代突厥文《毗伽可汗碑》東南面這一長(zhǎng)期不解的地名為KAcin,也就是姑藏,即涼州,也即今之甘肅省武威。

他的其他重要論文尚有:

《敦煌發(fā)現(xiàn)的?鋼和泰卷子?考》

《吐魯番交河遺址出土回鶻文地契考釋》

《梵蒂岡藏?cái)⒗麃單耐回收Z(yǔ)景教主教印章考》

《敦煌出土漢文和古代突厥如尼文寫本考》

《古突厥文占卜書跋文考》

《突厥如尼文Khutukh-ula碑文研究》(JournalAsiatique263/1975)

《仲云部考》

《占卜書中二卦考釋》

《851和1001年間和闐王系考》

《突厥碑文中qyzqoduz考釋》

《敦煌

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論