租賃合同英文_第1頁
租賃合同英文_第2頁
租賃合同英文_第3頁
租賃合同英文_第4頁
租賃合同英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1群租賃剖合同燭英文晚版炸緩

味租賃劇合同

憂PR盤EM談IS稱ES把L泳EA血SE鉗C顧ON邀TR令A(yù)C店T

割立合久同人搬:

江Pa繩rt家ie椒s勸to定t握he察c骨on恨tr竄ac娘t:笑出租近方〔教以下譯稱甲倉方〕屑:

秤Le存ss煤ee集(啦he雀re畫in漁af緣te頌r雖re偽fe翼rr冰ed溪t鐮o蠢as柄p怨ar勿ty討A收):雞

鹿

校承租坑方〔握以下是稱乙衛(wèi)方〕糊:

條Te螞na絨nt洲(芒he艱re霞in歌af科te隔r及re盲fe陶rr銅ed姨t核o野as渠P炭ar扮ty傅B穩(wěn)):于

創(chuàng)

丟甲乙椅雙方道經(jīng)過白友好賺協(xié)商些一致序訂立桑本合遷同,逗以資票共同舌遵守洗。

庭Ha押vi旦ng蚊r表ea備ch倚ed仗u皂na將ni飯mi密ty咸t師hr奪ou區(qū)gh刮f猜ri抓en巨dl莊y般co只ns涼ul從ta孫ti蘆on吵a下nd怪n撥eg使ot訊ia慎ti郵on轟,適Pa碧rt口y嫂A泥an洗d

落Pa碰rt眨y列B,寺h獲er炮e描by載a榴gr本ee身t玻o堪en被te捎r獄in擁to步t歷he躬f爪ol受lo滲wi腹ng惡c盤on扇tr蛇ac演t拳to沒b評e秘ab狐id惕ed找b勇y瘡bo覽th凍p爹ar柳ti嶄es寺.張一.牽建筑車地址程:

膝甲方賢將其層所有岔的位己于上般海市膜

樹的房遣屋在傾良好住及可子租用慮的狀建態(tài)下霜出租苗給乙豎方。

始乙方攪向甲以方承晃諾該膨物業(yè)值僅作朽為住柳宅使妨用。

蒙Ⅰ略.

非A攝dd惜re完ss游o撞f巾pr園em袖is懂ed懂:

釣Pa顧rt灘y拾A兼le漏ts刷i悅ts件l膨aw購fu虹ll繡y澤ow氣ne剛d差p母re摟mi諷se姑s延to旺P幟ar拆ty徹B羽i垮n私go惡od僻a救nd增t讓en汗an冬ta寇bl侵e康co滾nd浙it癢io豐n,

書Lo甜ca多te尸d香at飲

遠(yuǎn)

烤Pa斤rt餃y煙B綿sh丈al散l暈un遺de儀rt性ak議e筆to勸p氣ar繩ty勵(lì)A(yù)麻t永ha毫t拴th容e渾pr暫em擺is齒es扯s畢ha瘋ll跨b旅e讓us琴ed駱o括nl罩y溉fo膠r蔽th回e

稅pu匆rp味os趙e寧of壇R砍es覺id狀en臟ti徑al國.二.房屋面積

出租房屋的登記面積為

平方米〔建筑面積〕。

Ⅱ.Floorageofpremises:

TheregisteredfloorageofthepremisesletbyPartyAshallbe

squaremeters(floorage).

三.租賃期限:

Ⅲ.

LeaseTerm:

租賃期自

日起至

日止甲方應(yīng)于

日以前將房屋騰空交給乙方做搬遷準(zhǔn)備使用。

Theleasetermshallbefrom

(month)

(day)

(year),

to

(month)

(day)

(year).

PartyashallvacatethepremisesanddeliverittoPartybforpreparing

moving

in

before

(month)

(day)

(year).

四.

定金:

Ⅳ.

Earnestmoney:

1.乙方于

日支付的定金為人民幣〔美金〕

元整,其它的余額

元整人民幣〔美金〕應(yīng)在

日之前支付給甲方。

PartyBhaspaidRMB(USD)

asanearnestmoneyon

(month)

(day)

(year).anthervacanciesyettobefilledasRMB(USD)

willbepaidtoPartyAbefore

(month)

(day)

(year).

2.在甲方收到定金〔以乙方匯出日為準(zhǔn)〕之后自租期開始之前如甲方違約,那么上述定金由甲方雙倍返還乙方,如乙方違約那么定金由甲方?jīng)]收。

IfPartyAviolatesthecontractafterreceivingthedeposit(dependingonthedateofremittingfromPartybandbeforetheleasetermbegins,PartyAshallpaydoubletheearnestmoneybacktoPartyB.IfPartybviolatesthecontract,ThecarnestmoneyshallbeconfiscatedbyPartyA.

3.租期開始之后,上述定金轉(zhuǎn)為下述第六條的保證金。

Aftertheleasetermbegin,theabove-mentionedearnestmoneyshallbeautomaticallyturnedintodepositofsecurityofClause6ofthiscontract.

五.

租金:

Ⅴ.Rental:

1.

數(shù)額:雙方議定租金為每月人民幣

元整。乙方以

形式支付給甲方。

Amount:ThetotalamountofmonthlyrentalagreeduponbybothpartiesshallbeRMBorUS$

.PartyBshallpaytherentaltoPartyAintheformof

.

2.

支付方式:

租金按

個(gè)月為一期支付,第一期租金

日以前付清,以后每期租金支付時(shí)間為當(dāng)月

日之前,先付后用〔假設(shè)乙方以匯款形式支付租金,那么匯出日為支付日,匯費(fèi)由匯出方承當(dāng)〕,甲方收到租金后應(yīng)予以書面簽收。

Methodofpayment:

Thepaymentofrentalshallbemadeeachperiod,

month(s)isoneperiod,thefirstpaymentshallbemadebefore

(month)

(day)

(year).Eachsuccessivepaymentshallbemadebefore

.PartyBshallpaytherentalbeforeitmovesintothepremises.(IfPartyBpaystherentalintheformofremittance,thedateofremittingshallbethedayofrentalpayment,theremittancefeeshallbebornebytheremitter.)PartyAshouldissueawrittenreceiptaftereachpaymentofrentalisreceived.

3.

如乙方逾期支付租金,那么每逾期一日按應(yīng)付月租金的百分之一向甲方支付滯納金。如乙方逾期超過十五日,那么視為乙方自動(dòng)退租,構(gòu)成違約,甲方有權(quán)收回房屋,并追究乙方違約責(zé)任。

IfPartyBdelayssuchrentalpayment,PartyBshallpaypenaltytoPartyAattherateof1%oftheduerentalforeachdayofdelay.Ifthedelayisinexcessof15days.Itshallbedeemedasautomaticallyquittingtenancy,whichshallconstitutebreachofcontract.Then,PartyAshallhavetherighttorecovertheleasedpremisesandtakeactionsagainstPartyBforliabilitiesofbreachofContract.

六.

保證金

Ⅵ.DepositofSecurity:

1.

為確保房屋及其附屬設(shè)施之平安與完好及租賃內(nèi)相關(guān)費(fèi)用之如期結(jié)算,乙方同意支付給甲方保證金共計(jì)人民幣

元整,甲方在收到保證金后應(yīng)予以書面簽收。

Toensurethatthepremisesanditsaccessoryfacilitiesaresaleandingoodconditionandthataccountsofrelevantfeesaresettleonscheduleduringthetermoflease,PartyBagreestopayPartyA

asadeposit,PartyAshouldissueawrittenreceipt.

2.除合同另有約定之外,甲方應(yīng)于租賃關(guān)系消除乙方保證原有房屋及設(shè)施完好,遷空,點(diǎn)清,并付清所有應(yīng)付費(fèi)用后當(dāng)天將保證金全額無息退還乙方。

Unlessotherwiseagreedupon,theamountofdepositofsecurityshallberefundedbyPartyAwithoutinteresttoPartyBuponexpirationofthelease,providedthatPartyBhasvacatedthepremises,lefteverythinginthepremisesintactandpaidupallexpensesdue,keptthepremisesandallfacilitiesingoodcondition.

3.因乙方違反本合同的規(guī)定,而產(chǎn)生的違約金,損害賠償金以及租金及相關(guān)費(fèi)用,甲方可經(jīng)乙方書面確保后在保證金中低扣,缺乏局部乙方必須在接到甲方付款通知后十天內(nèi)補(bǔ)足。

Anypenaltyforbreachofcontract,compensationfordamageandrentalandotherrelevantfeespayablearisingfromPartyB’sviolationoftheprovisionsoftheContractmaybedeductedbyPartyAfromthedepositofsecurityafterreceivingthewrittenconfirmationfromPartyB.anyshortagethereofmustbemadeupforbyPartyBwithintendaysofthereceiptofthenoticeofPaymentissuedbyPartyA.

七.

其他費(fèi)用:

Ⅶ.OTHERFEES:

1其.乙鵲方應(yīng)冊承當(dāng)削租賃鉛期內(nèi)衡的電倆話費(fèi)倡,水行、電稈、煤飼、

規(guī)

卸等顛一切被因乙迅方實(shí)阻際使奶用而百產(chǎn)生鉆的費(fèi)徒用,扇并按門公共養(yǎng)事業(yè)欣單位圓的單片據(jù)如渣期交膛納。

勵(lì)Pa干rt魯y困B蔥sh標(biāo)al套l見pa芹y恩fo妙r石th準(zhǔn)e贊wa坑te價(jià)r,翼e仇le扣ct母ri浪ci句ty外a初nd攤g彈as飄f擾ee歡s柴an躁d踩te傅le膠co災(zāi)mm密un雕ic雖at尸io硬n驢fe黎es戒a杜nd灘

禍al帽l象ot暑he里r福fe嚼es春i灣nc戒ur姨re孔d嫩by蝶P清ar設(shè)ty目B摧i濫n秩ac頌tu填al冬u格se眉a異nd糾p好ai互d焰bi似ll佳s黃fr豆om崇r停el陶ev用an襲t拒pu都bl滋ic叼s工er正vi蹄ce華d塌ep葵ar求tm雹en影t朱on烤s趁ch輕ed養(yǎng)ul券e微th凳e母te捎rm猶s愿of撫l俯ea止se漢.

稅2、差物業(yè)姐管理蕉費(fèi)用碰由

低方支店付。

拐Ma躬na蹈ge城me邁nt更f煮ee阻t寇ha依t覆wi斜ll畫b閣e曠pa市ya反bl頑e返by游p杠ar淺ty般

學(xué).

張八.丘

甲院方的惱義務(wù)臭:

英Ⅷ嚇.供Ob禮li臂ga揭ti俊on腐s獅of貪P油ar盾ty攔A滋:

陪1.某

河甲方溪須按業(yè)時(shí)將毅房屋捏及附如屬設(shè)防施〔餓詳見追附件紛〕交飽付乙矩方使側(cè)用。遞]

倘Pa次rt銳y帥A拒sh袍al旬l深tu承rn擁o甘ve債r越th耍e臨pr痕em笛is刃es客a裂nd飄a躍cc麻es轉(zhuǎn)so盛ry扁f稀ac語il擺it寶ie他s埋(d晝et畝ai緩ls跟r勵(lì)ef仇er擺t搶o還th固e鉛ap稍pe青nd猶ix漸)凡on亦s明ch領(lǐng)ed罰ul幻e鍛to魄P背ar尺ty兇B扛f扒or愁u波se討.

止2.百

房貪屋設(shè)微施如狡因質(zhì)畏量原烤因,白自然趙損害盾或?yàn)?zāi)錢害而犁受到罩損害壯時(shí),暫甲方京有修御善的秤任務(wù)梯并承踢擔(dān)有黎關(guān)的某費(fèi)用卻。

踏Pa項(xiàng)rt雁y攔A叛sh其al炭l昂be猴r震es來po棚ns晌ib唱le斥f暢or距r頁ep揀ai多ri崖ng叉a敗ny第d掌am桂ag佩e(cuò)唉of孤t唯he販p態(tài)re傍mi廊se叢s激du雷e并to植p瀉oo值r址qu途al旦it慮y,慰n版at揭ur承al手t沾ea拍r努an坐d靠we丹ar肅o涌r脈ca雞la著mi立ti捉es繭a切nd憤b禍ea蹄r螞th度e店ex發(fā)pe標(biāo)ns艙es趙t懇he節(jié)re惑of憑.

陸3.腥

甲孕方應(yīng)啦確保魔其為份出租郊房屋闖的合捐法擁累有人捐,按俗中國伴法律君該房否屋可中以出辦租,簽如在梳租賃感期內(nèi)顛,該刪房屋皂發(fā)生籌所有西權(quán)全見部或捕局部償?shù)霓D(zhuǎn)缸移,竄設(shè)定諒他項(xiàng)徒物權(quán)顆或其弊他影鋒響乙神方權(quán)握益的份事情柏時(shí),因甲方煌應(yīng)保毯證所區(qū)有權(quán)還人,敗他項(xiàng)燭權(quán)利細(xì)人或推其他名影響邊乙方間權(quán)益畫的第營三者躍,能初繼續(xù)民遵守玻本合微同所雷有條棟款,駁反之社如乙鐮方權(quán)蚊益因撞此而漂遭受帆損害梢,甲激方應(yīng)怖付賠嶼償責(zé)碼任。

卻Pa魚rt捐y谷A貪sh輔al握l露en種su置re尸t咱ha挺t值Pa駱rt可y筍A雄is墨t蜘he須l掀eg恢al是o舊wn治er漏o邪f燭th鍛e統(tǒng)pr宅em柴is腳es蹤a利nd蔥t截he溜p廟re等mi侄se至s登ca趨n本be尸l催et占a跑cc候or襖di哨ng液t節(jié)o羊Ch粉in賢es衣e弟la匆w,索I侄f戀al象l森or險(xiǎn)p查ar須t疼of督t兩he柜o給wn談er撿sh碰ip燈o猴f兵th票e見pr領(lǐng)em無is絨es宏i顛s帆tr米an厘sf韻er遞re因d,辰o蹤th哈er聰r乞ig少ht烈s擇at鏟e鍬se賭tt舒le交d,憤o逝r數(shù)an告y粉ot室he寸r擇ha閥pp斗en節(jié)in拆g競af繩fe貨ct鑼s創(chuàng)th參e擋ri菊gh寶ts旨a灰nd班i糞nt饒er領(lǐng)es闊ts樣o坑f儀Pa喇rt態(tài)y戲B方du輪ri牙ng味t觸he構(gòu)l賣ea耕se泥ho叢ld氏,敬Pa帝rt績y錄A慕sh瘦ou已ld鴨g全ua舍ra腰nt蜘ee管t特ha恰t置th歐e觸ow腐ne吸r.刑P立er血so施n踐to喇t寧he掙r僅ig幕ht喇s刊or以a香ny挎o文th賊er多t蟻hi舌rd連P蔑ar挖ty釣t換ha吊t就af樹fe述ct舍s觀th鳴e冒af丟fe宮ct拋s哲th釣e桌ri變gh丘ts利a獎(jiǎng)nd秘i婆nt殃er術(shù)es謊t本of跟P作ar誦ty帳B油c際on宴ti拍nu著e躲to夜a安bi訪de輛b絨y冒al冠l剃th協(xié)e困ar獅ti鮮cl碑es船o湊f駱th突e熱Co提nt它ra面ct突.飛Ot涂he什rw寨is預(yù)e謹(jǐn)Pa丈rt弟y雄A獵sh很al村l拖be場l浙ia踐bl瓜e采fo填r饅co秧mp擱en盒sa歌ti她ng報(bào)t休he澤l速os草s烏to呆t扣he笛r表ig屬ht俗s涉an蒜d郊in威te漸re王st更s嫂su扒ff聰er愈ed蹄b再y區(qū)Pa街rt叔y校B何th茅er促e舉fr套o(hù)m活.九.

乙方的義務(wù):

Ⅸ.ObligationsofpartyB:

1.乙方應(yīng)按合同的規(guī)定,按時(shí)支付租金,保證金及其他各項(xiàng)費(fèi)用。

PartyBshouldpaytherental,depositofsecurityandotherfeespayableonscheduleaccordingtotheprovisionsoftheContract.

2.

乙方經(jīng)甲方同意,可在承當(dāng)租用房內(nèi)進(jìn)行裝修及添置設(shè)備。租賃期滿后,乙方可將添置的可拆動(dòng)的動(dòng)產(chǎn)局部自行拆運(yùn),并保證不影響房屋的完好及清潔使用。

PartyBmay,uponapprovalbyPartyA,fituptheleasepremisesandaddequipmentthereinduringtheleaseholdexpirationoftheleasehold,PartyBmayremovetheaddedpartyofpropertythatisremovable,butPartyBmustensurethatthepremisesisingoodandcleanconditionforuse.

3.

未經(jīng)甲方同意,乙方不得將承當(dāng)租的房屋轉(zhuǎn)租或分租給第三方,并保護(hù)使用租賃的房屋。如因乙方的過失或過錯(cuò)致使房屋及設(shè)施受到損壞,乙方應(yīng)付賠償責(zé)任。

PartyBshallnottransferorsublettheleasedpremiseswithouttheapprovalbyPartyaandshalltakegoodcareoftheleasedpremisesandfacilitiesresultingfromPartyB’sfaultornegligence.

4.

乙方應(yīng)按本合同的約定合法使用租賃房屋,不得擅自變更使用性質(zhì),不應(yīng)存放危險(xiǎn)物品,如因此發(fā)生損壞,乙方應(yīng)承當(dāng)全部責(zé)任。

PartyBshallusetheleasedpremiseslawfullyaccordingtotheprovisionofthecontract.PartyBshallnotarbitrarilychangetheuseofthesaidpremises.Nohazardousmaterialsandgoodsshallbeallowedtobekeptinthepremises.Ifanydamageisattributabletosuchuse,Partybshallbefullyliableforthedamage.

5.

非房客人為因素造成的設(shè)備和家具損壞,由房東負(fù)責(zé)修繕或更換,如房東在接到房客通知的十天沒有及時(shí)修繕或更換,房客有權(quán)自己去更換或修繕,費(fèi)用由房東承當(dāng),房東應(yīng)負(fù)責(zé)房屋結(jié)構(gòu)的維修,除非損壞是由于房客人造成的,其中日常消耗品的更換費(fèi)用由乙方承當(dāng)。

IncaseanyequipmentinThePropertybreaksdownbynaturalusebyTheTenant,itisTheLandlord’sresponsibilitytoarrangeandpayforthecostsofrepairorreplacement.IntheeventthatTheLandlordfailstorepairorreplacesuchequipmentwithinareasonabletime(beinglessthantendaysfromhedateonwhichtheproblemwasnotifiedtoTheLandlord)TheTenantshallhavetherighttoarrangeforrepairorreplacementandthecostsaretobereimbursedtotheTenantbyTheLandlord.ThelandlordisresponsiblefortherepairandupkeepandrepairofthestructureofTheProperty,exceptwhereandtotheextentitisdamagedduetothenegligenceofTheTenant.PartyBisresponsibleforthedailyconsumption.

十.同終止及解除的規(guī)定:

Ⅹ.

TerminationanddissolutionoftheContract:

1.

乙方在租賃期滿后,如需續(xù)祖或退租,應(yīng)提前一個(gè)月通知對方,由雙方另行協(xié)商續(xù)租事宜。

IfPartyBintendstoreneworterminatedleaseholduponitsexpiration,itshallnotifyPartyAofsuchintentiononemonthpriortotheexpirationoftheleaseterm.Thenthetwopartiesshalldiscussmattersovertherenewalofleasehold.

2.租賃期滿后,乙方應(yīng)在當(dāng)日內(nèi)將承當(dāng)?shù)姆课菁霸O(shè)施在正常清潔狀態(tài)下交還甲方,如有留置的任何物品,在未取得甲方的諒解之下,均視為放棄,任憑甲方處置,乙方絕無異議。

Upontheexpirationoftheleasehold,PartyBshallreturnheleasedpremisesandaccessoryfacilitiesinnormalconditiontoPartyAwithinlastdays,Anybelongingsleftbehindinthehouseshall,withoutobtainingpreciousunderstandingofPartyA,bedeemedasthingsgivenupbyPartyBandshallbedisposeofbyPartyAatitsdiscretionowhichPartyBshallraisenoobjection.

3.

合同一經(jīng)雙方簽定后立即生效,未經(jīng)雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協(xié)商。

ThisContractshallcomeintoforceuponthedateofbeingsignedbybothparties.Itmustnotbeterminatedatwillwithouttheapprovalofbothparties,AnythingnotcoveredinthecontractmustbeconsulateseparatelybypartyAandpartyB.

4.

同任何一方在不可抗力事件〔地震,戰(zhàn)爭,自然災(zāi)害,政治因素〕而不能履行本合同義務(wù)時(shí),本合同將自然終止,未租租金及全部押金將返還給乙方。

Intheoccurrenceofforcemajeur(Earthquake,War,NaturalCalamity,Governmentcomplication),thiscontractcanbeterminatedinanyofthecasesabove,andtheTenantshouldgetbackallthedepositandtherestoftherentalprorata.

十一.違約責(zé)任:

Ⅺ.

HandlingofBreachofContract:

1.

甲、乙任何一方未按本合同的條款執(zhí)行,導(dǎo)致中途終止本合同,并且過錯(cuò)方在未征得對方諒解的情況那么視為違約,雙方同意違約金為

元整。假設(shè)違約金缺乏彌補(bǔ)無過錯(cuò)方之損失,那么違約方還需就缺乏局部支付賠償金。

IffailureofeitherPartyAofPartybtofulfillthearticlesofthecontractresultsintheterminationoftheContractbeforeitsexpiration,thePartyatfaultshallbedeemedasviolatingthecontractwithoutobtainingtheunderstandingoftheotherParty.Thetwopartiesagreethatthepenaltyforbreachofcontractshallbe

.Incasesuchpenaltyisnotsufficienttomakeupforthelosssufferedbythefaultlessparty,thepartythathasviolatedtheContractshallpayadditionalcompensation.

2.

凡在執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)的事情時(shí)雙方發(fā)生爭議應(yīng)首先友好協(xié)商,協(xié)商不成,提交上海仲裁委員會(huì)仲裁解決,如雙方意見不一,可向有管轄權(quán)的人民法院提出訴訟。

Anydisputearisingfromtheexecutionof,orinconnectionwiththecontractshallbesettledthroughfriendlynegotiationbetweenbothparties,Incasenosettlementcanbereached,thedisputesshallbesubmittedtotheshanghaiArbitrationCommittee,ifthesettlementstillcannotbereachedbybothparties,thedisputescanbesubmittedtothepeople’scourtwhichhasjurisdictionoverthepremises.

十二.其他

Ⅻ.Others

1.本合同的附件1至附件5是本合同的有效組成局部,具有同等法律效力。附件3、附件4和附件5為本合同必備局部,否那么本合同不生效。

Theappendixisaneffectivecomponentofthiscontract,whichshallhavethesaneforceoflaw.Attachment3,4and5aretheimportantpartofthecontract,thecontractwillnotbevalidwithouttheattachment3,4and5.

2.本合同一式倆甲、乙雙方各持一份,有同等法律效果。

ThisContractismadein2copiesforeachparty.

3.甲、乙雙方如有特殊事項(xiàng),可在書面另行約定。

IfpartyAofPartyBhasanyspecificmatters,itmaybeagreeduponbybothpartiesinthisseparateclause.4.本合同及其附件用中文和英文書寫,兩種文本具有同等效力,上述兩種文本如有不符,以中文本為準(zhǔn)。

ThisagreementanditsappendixarewrittenbothinChineseandEnglish,andthetwocopiesareequallyauthentic.Ifthereisanyinconsistencybetweenthem,taketheChinesecopyinwritingseparatelyasthestandard.甲方:

乙方:

PartyA:

PartyB:

證件號碼IDNo.

證件號碼PassportNo.:

聯(lián)絡(luò)地址:

聯(lián)絡(luò)地址:Address:

Address::

:Tel:

Tel:日期:

日期:Date:

Date:

附件1:家具清單

FURNITURELIST

名稱

ITEM

品牌

數(shù)量

名稱

ITEM

品牌

數(shù)量

客廳

Livingroom

臥室

Bedrooms

餐廳

dinnerroom

床墊

Mattress

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論