文言文中的第一人稱匯總_第1頁
文言文中的第一人稱匯總_第2頁
文言文中的第一人稱匯總_第3頁
文言文中的第一人稱匯總_第4頁
文言文中的第一人稱匯總_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

文言文中的第一人稱匯總一、第一人稱代詞,主要有“我”、“吾”、“予”、“余”、“朕”。1、我:用于第一人稱,譯作“我”、“我們”例:子曰:“三人行,必有我?guī)熝??!保ā墩撜Z·述而》);一兒曰:“我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也?!保ā读凶印珕枴尚恨q日》)2、吾:可譯作“我”、“我們”例:吾十有五而志于學(xué),三十而立。(《論語·為政》)3、予:可譯作“我”、“我的”例:升死,其印為予群從所得,至今保藏。(沈括《夢溪筆談·活板》);予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。(范仲淹《岳陽樓記》)4、余:可譯作“我”例:余聞之也久。(王安石《傷仲永》);余時(shí)為桃花所戀,竟不忍去。(袁宏道《西湖游記二則》)5、朕:用于第一人稱,我、我的。(秦始皇以后成為皇帝專用的自稱)例:朕皇考曰伯庸。(屈原《離騷》)二、謙稱代替第一人稱,主要有“愚”、“臣”、“仆”、“鄙人”、“不才”、“某”、“小人”(一般人自稱),“寡人”、“不穀”、“孤”(君主自稱),“妾”(女子自稱)。但謙稱是名詞,而不是代詞。1、愚:可譯作“我”例:愚以為匈奴不可擊也。(司馬遷《史記·劉敬叔孫通列傳》)2、臣:可譯作“我”例:臣本布衣,躬耕于南陽。(諸葛亮《出師表》);今在骨髓,臣是以無請(qǐng)也。(韓非子《扁鵲見蔡桓公》)3、仆:可譯作“我”例:仆始聞而駭,中而疑,終乃大喜。(柳宗元《賀進(jìn)士王參元失火書》);元禮問曰:“君與仆有何親?”(劉義慶《世說新語》)4、鄙人:可譯作“我”例:且鄙人雖愚,獨(dú)不知狼乎?(馬中錫《中山狼傳》)5、不才:可譯作“我”例:至以上下相爭,才德稱位語不才,則不才有深感焉。(宋臣《報(bào)劉一太書》)6、某:可譯作“我”例:而某不量敵之眾寡,欲出力相助上以抗之。(王安石《答司馬諫議書》)7、小人:古時(shí)男子對(duì)地位高于自己者或平輩自稱的謙辭,亦稱“小可”、“小子”例:小人實(shí)不才。(左丘明《左傳·襄公三十一年》)8、寡人:諸侯王的謙稱,可譯作“我”例:桓侯曰:“寡人無疾。”(韓非子《扁鵲見蔡桓公》);秦王使人謂安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵。安陵君其許寡人?”(《戰(zhàn)國策·唐睢不辱使命》)9、:不穀:古代君王自稱的謙詞,可譯作“我”例:豈不穀是為,先君之好是繼,與不穀同好,如何?(左丘明《左傳·僖公四年》)10、孤:古代王侯對(duì)自己的謙稱,可譯作“我”例:權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵見往事耳,卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自認(rèn)為大有所益。”(司馬光《資治通鑒·孫權(quán)勸學(xué)》)11、妾:古代婦女對(duì)自己的謙稱,可譯作“我”例:妻曰:“妾聞志士不飲盜泉之水,廉者不受嗟來之食?!保ǚ稌稀逗鬂h書·樂羊子妻》)另外自稱其名,也是一種謙稱,例:丘也聞?dòng)袊屑艺?,不患貧而患不均,不患寡而患不安。(《論語·季氏》)句子中的“丘”是孔子的名,這是孔子自己的一種謙稱。如:①項(xiàng)伯乃也馳之沛公軍,私見張良,具告(之)以事.《鴻門宴》②成視,龐然修偉,自增慚作,不敢與(之)較.《聊齋志異》(四)省略介詞如:①荊州之民附操者,逼(于)兵勢爾.《赤壁之戰(zhàn)》②試與它蟲斗,蟲盡靡,又試之(以)雞,果如其言.《聊齋志異》

四、倒裝句(一)主謂倒裝古漢語里,謂語一般放在主語之后.但是,有時(shí)為了強(qiáng)調(diào)謂語,也可以把它放在主語之前.如:①甚矣,汝之不惠!《愚公移山》②安在公子能急人之困也!《信陵君竊符救趙》(二)賓語前置1、動(dòng)詞賓語前置⑴否定句中代詞作賓語,賓語置于動(dòng)詞前.如:①古之人不余欺也.《石鐘山記》②世溷濁而莫余知兮,吾方高馳而不顧.《涉江》⑵疑問句中,疑問代詞作賓語,放在動(dòng)詞謂語之前.如:①良問曰:“大王來何操?”《鴻門宴》②沛公安在?《鴻門宴》⑶用“之”或“是”把賓語提前,以加重語氣.如:①譬若以肉投餒虎,何功之有哉?《信陵君竊符救趙》②句讀之不知,惑之不解.《師說》③去我三十里,唯命是聽.《左傳》2、介詞賓語前置⑴疑問代詞作賓語,一般放在介詞之前.如:①王問:“何以知之?”《廉頗藺相如列傳》②微斯人,吾誰與歸?《岳陽樓記》⑵介詞賓語不是疑問代詞,但是為了強(qiáng)調(diào)它,也放在介詞的前面,這種情況最常見的是介詞“以”的賓語前置.如:余是以記之.《石鐘山記》⑶介詞賓語是方位詞,也放在介詞前面.如:項(xiàng)王、項(xiàng)伯東向坐;亞父南向坐.《鴻門宴》

(三)定語后置如;①計(jì)未定,求人可使報(bào)秦者,未得.《廉頗藺相如列傳》②縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人與?《五人墓碑記》

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論