版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
越南本土初中教材《漢語(yǔ)》語(yǔ)法偏誤考察
一、總結(jié)近年來(lái),越南本地漢語(yǔ)教材的建設(shè)發(fā)展迅速。在現(xiàn)有300多種教材中,80多種中文教材已經(jīng)使用。二、《漢語(yǔ)》教材概述越南本土漢語(yǔ)教材的編寫(xiě)人員,通常為越南本土人士?!稘h語(yǔ)》是由越南教育培訓(xùn)部組織越南本土漢語(yǔ)教學(xué)界頂級(jí)專(zhuān)家和一線教師歷時(shí)數(shù)年編寫(xiě)完成的越南第一套本土初中系列教材,(一)偏誤的形式特征遺漏偏誤是因必要成分缺失而導(dǎo)致的語(yǔ)法偏誤。《漢語(yǔ)》的遺漏偏誤可以根據(jù)其形式特征分為兩類(lèi),即主語(yǔ)/主題或賓語(yǔ)成分的遺漏和虛詞成分的遺漏。其中,虛詞成分的遺漏這里根據(jù)偏誤在不同虛詞之間的分布情況分為體態(tài)助詞的遺漏和其他虛詞的遺漏。1.偏誤句補(bǔ)充漢語(yǔ)句子的主語(yǔ)/主題或賓語(yǔ)一般都由實(shí)詞性成分充當(dāng)。由于充當(dāng)主語(yǔ)/主題或賓語(yǔ)的實(shí)詞性成分通常還兼具某些篇章功能,如指示、照應(yīng)、銜接等,所以主語(yǔ)/主題或賓語(yǔ)遺漏偏誤,除造成局部影響外,通常還會(huì)影響整個(gè)句群或篇章的表達(dá)和理解。例如:1)這里有中國(guó)科學(xué)院和中國(guó)社會(huì)科學(xué)院,還有許多著名的大學(xué)。()每年都在北京舉行各種全國(guó)性的、國(guó)際性的學(xué)術(shù)會(huì)議和文化、體育活動(dòng)。2)正在我看得高興的時(shí)候,一聲“看車(chē)!”把我嚇了一跳,我左右看了看,沒(méi)有別人啊,()肯定是對(duì)我說(shuō)的。例1)表面上看是遺漏了主語(yǔ),但又很難把主語(yǔ)直接添加上去。從語(yǔ)義角度看,整個(gè)句群談?wù)摰膶?duì)象都是“這里”(北京),所以偏誤句(加粗部分)由于使用了“在北京”這個(gè)表示處所的介賓短語(yǔ)而把整個(gè)句群的主題鏈打斷了,造成句子主題(這里應(yīng)承前省略)缺失。例2)是一個(gè)主語(yǔ)遺漏偏誤,可以通過(guò)在偏誤句中(括號(hào)所示的位置)添加主語(yǔ)成分“這”或“這話”加以更正。更正后整個(gè)句群不僅形式上有了銜接,語(yǔ)義上也更為連貫、通順了。主語(yǔ)/主題或賓語(yǔ)遺漏,從局部看是句子成分缺失,從全局看則是句群或篇章主題鏈脫節(jié),造成句群或篇章銜接手段缺失,語(yǔ)義連貫中斷,最終影響話語(yǔ)的理解。2.虛詞“了”的漏字《漢語(yǔ)》虛詞成分的遺漏大部分為體態(tài)助詞的遺漏,其他虛詞的遺漏分布非常零散,且多為孤例,因此很可能只是失誤。由于失誤不反映使用者的語(yǔ)言能力,這里只對(duì)分布比較集中的體態(tài)助詞的遺漏偏誤進(jìn)行分析。從搜集的用例看,《漢語(yǔ)》體態(tài)助詞的遺漏偏誤絕大部分集中在“了”和“過(guò)”兩個(gè)虛詞上。其中又以“了”的遺漏最為集中?!傲恕钡倪z漏偏誤包括兩類(lèi):一類(lèi)是表示動(dòng)作或狀態(tài)完成或結(jié)束“了”的遺漏;二是表示動(dòng)作或狀態(tài)持續(xù)“了”的遺漏。下面分別舉例加以說(shuō)明。5)媽媽買(mǎi)()兩斤水果和一斤橘子,一共(花了)例3)~11)中都遺漏了表示體態(tài)的“了”(括號(hào)表示遺漏的位置,下同)。其中,例3)~8)遺漏的“了”表示動(dòng)作或狀態(tài)已經(jīng)完成或結(jié)束;例9)~11)中,遺漏的“了”表示動(dòng)作或狀態(tài)的延續(xù)?!斑^(guò)”的遺漏偏誤只有兩例:12)我爸爸去過(guò)中國(guó),我并沒(méi)有去()。13)像竹子這樣開(kāi)花后就死亡的高大植物,世界上還沒(méi)有見(jiàn)到()第二種。例12)、13)兩例都應(yīng)添加助詞“過(guò)”,句子所要表達(dá)的“經(jīng)歷”的時(shí)態(tài)意義才清楚。體態(tài)助詞雖然不充當(dāng)句子成分,但除表達(dá)體態(tài)意義外,有時(shí)還具有篇章功能。(二)錯(cuò)誤添加誤加偏誤就是由添加不需要的成分導(dǎo)致的偏誤。從形式特征看,《漢語(yǔ)》的誤加偏誤主要是兩類(lèi),即實(shí)詞性成分的誤加和虛詞成分的誤加。1.學(xué)校學(xué)生的問(wèn)題實(shí)詞性成分的誤加可以細(xì)分為主語(yǔ)位置上的實(shí)詞性成分誤加和其他句法位置上的實(shí)詞性成分誤加。下面先看主語(yǔ)位置上的實(shí)詞性成分誤加:16)我們的學(xué)校很有名,它有很長(zhǎng)的歷史。這個(gè)學(xué)校學(xué)生很多,老師也不少。由于主語(yǔ)位置上的實(shí)詞性成分通常兼具某些篇章功能,所以主語(yǔ)位置上實(shí)詞性成分的誤加,除造成局部影響外,還會(huì)影響句群或篇章的銜接與連貫。14)談?wù)摰闹黝}是“竹子”,第一個(gè)分句后應(yīng)該是兩個(gè)并列的主謂短語(yǔ),但第一個(gè)主謂短語(yǔ)前誤加了“它的”之后(“是”也是多余的成分),整個(gè)句群的主題鏈便被阻斷了。15)的主題是“北京”,后一個(gè)分句的主語(yǔ)“它”應(yīng)承前省略,即應(yīng)該使用屈承熹其他句法位置上的實(shí)詞性成分誤加,由于用例稀少,分布零散,這里不再舉例說(shuō)明。2.誤加偏誤上的誤加和正誤差《漢語(yǔ)》虛詞性成分的誤加偏誤零散分布于多個(gè)常用虛詞,如“的”“地”“得”“了”“和”“就”“在”“當(dāng)”等。由于分布過(guò)于零散,限于篇幅,這里僅就偏誤分布較為集中的“地”和“了”的誤加各舉數(shù)例加以說(shuō)明?!暗亍钡恼`加偏誤共發(fā)現(xiàn)8例,造成的后果和影響完全一致,即“地”的誤加都改變了其前面副詞性成分的語(yǔ)義指向。例如:17)中,“很快”的語(yǔ)義指向本來(lái)應(yīng)該是實(shí)施“跑開(kāi)”這一行為的整個(gè)過(guò)程,但加了“地”以后,“很快”的語(yǔ)義指向變成了“跑”這一單一動(dòng)作,違背了句子的表達(dá)初衷。同樣,例18)中“地”的誤加也把原本應(yīng)該指向?qū)嵤案诠u后邊”這一行為的“很快”轉(zhuǎn)變?yōu)閮H僅指向“跟”這個(gè)單一動(dòng)作。正確的句子應(yīng)該是“它很快跟到了公雞后邊”?!傲恕钡恼`加有12例。例如:21)他告訴我,他爸爸剛病好了。19)、20)兩例中,表示動(dòng)作完成的“了”不能與“天天”“每天”同現(xiàn)。21)中“剛”和“了”也不能同時(shí)使用,可改為“他爸爸病剛好”或“他爸爸病好了”。(三)錯(cuò)誤組合誤代就是用錯(cuò)誤的形式代替了正確的形式。魯健驥先生把外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的誤代偏誤分為詞語(yǔ)的誤代、語(yǔ)法形式的誤代和句式的誤代。1.運(yùn)用指定詞語(yǔ)《漢語(yǔ)》中同義詞或近義詞之間的誤代主要是概念意義相同或相近,語(yǔ)體色彩不同的詞語(yǔ)之間的誤代。例如:24)用指定的詞語(yǔ)做被動(dòng)句。22)中,“談話”只用于非常正式的場(chǎng)合,如果是朋友之間則應(yīng)該用“說(shuō)說(shuō)話”或“聊聊天”;23)和24)中,“底下”和“做”都是非??谡Z(yǔ)化的詞語(yǔ),只在漢語(yǔ)某些方言中使用。這里可以分別用“下面”和“組成”來(lái)替換。2.兩個(gè)語(yǔ)素“不同”的語(yǔ)素作為一個(gè)重要語(yǔ)素漢語(yǔ)中兩個(gè)或兩個(gè)以上的詞語(yǔ)共用一個(gè)或幾個(gè)結(jié)構(gòu)成分的情況比比皆是。這些共享結(jié)構(gòu)成分的詞語(yǔ)雖然有部分語(yǔ)素相同,但意義、色彩或詞性可能完全不同,給越南漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者造成了不小的困難。例如:27)媽媽在河南教學(xué)。28)當(dāng)看到那位殘廢老人時(shí),他立即起身讓座。25)~28)中,“聲音”與“發(fā)音”、“親熱”與“熱情”、“教學(xué)”與“教書(shū)”、“殘廢”與“殘疾”,都有一個(gè)語(yǔ)素相同。像這樣由兩個(gè)詞語(yǔ)共享一個(gè)或幾個(gè)結(jié)構(gòu)成分造成的誤代偏誤,《漢語(yǔ)》中還有很多,如“陰天”和“天陰”,“正”和“正確”,“來(lái)到”和“到來(lái)”,“大門(mén)”和“門(mén)口”,“談話”和“說(shuō)話”,“怎么樣”和“怎么”,“怎樣”和“怎么”,“怎么樣”和“怎樣”等。限于篇幅,這里不再一一舉例。(四)母親的私家車(chē)魯健驥29)姐妹倆一個(gè)白天出來(lái),一個(gè)晚上出來(lái),天天從母親的懷抱里升起,天天又回到母親的懷抱里。29)~31)中,“又”“火車(chē)”和“你”都擺錯(cuò)了位置。(五)雜沖擊。造成語(yǔ)義混亂雜糅是兩個(gè)或兩個(gè)以上句子成分雜糅在一個(gè)句子中造成的結(jié)構(gòu)混亂或意義不清。作為統(tǒng)編教材,《漢語(yǔ)》的雜糅偏誤并不多,且都是孤例。這里只舉兩個(gè)例子:33)中,“當(dāng)”和“在”同時(shí)出現(xiàn),造成句子語(yǔ)義重復(fù),結(jié)構(gòu)混亂。正確的句子應(yīng)該是“我在檢查答案時(shí),……”;33)中,“既……又……”和“又……又……”,只能單獨(dú)使用其中一個(gè)。三、表層特征—《漢語(yǔ)》語(yǔ)法偏誤的形式特征與集中趨勢(shì)《漢語(yǔ)》的語(yǔ)法偏誤,從表層策略類(lèi)型看,與一般的偏誤分析結(jié)果大同小異,但從表層特征看,其分布呈現(xiàn)出幾個(gè)明顯的集中趨勢(shì)。下面分別列表加以說(shuō)明。(一)策略分類(lèi)結(jié)果在通讀教材的基礎(chǔ)上,我們首先按照偏誤分析的程序和步驟對(duì)教材中的偏誤句進(jìn)行甄別和標(biāo)注,然后參照表層策略分類(lèi)法對(duì)《漢語(yǔ)》各冊(cè)的語(yǔ)法偏誤分5類(lèi)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)和分析,詳見(jiàn)表1:偏誤在各冊(cè)教材之間的分布表面上看也不平衡?!稘h語(yǔ)》8的偏誤最多,有99項(xiàng);《漢語(yǔ)》9次之,有60項(xiàng);第三是《漢語(yǔ)》7和53項(xiàng);《漢語(yǔ)》6最少,僅有8項(xiàng)??紤]到各冊(cè)教材的內(nèi)容、體量和語(yǔ)法項(xiàng)目的編排,這樣的分布實(shí)際上還是基本合理的。(二)漢越語(yǔ)偏誤的原因分析與策略類(lèi)型分布和教材分布相比,形式特征類(lèi)型的分布更有指標(biāo)意義。如表2所示,《漢語(yǔ)》語(yǔ)法偏誤的特征類(lèi)型分布表現(xiàn)出3個(gè)非常明顯的集中趨勢(shì):第一,如表2中粗體字部分所示,遺漏和誤加偏誤中,主語(yǔ)/主題的遺漏偏誤和主語(yǔ)位置上的誤加偏誤比較集中。兩者相加,達(dá)到了24項(xiàng),占《漢語(yǔ)》語(yǔ)法偏誤總數(shù)的10.91%。第二,虛詞的遺漏偏誤和誤加偏誤中,體態(tài)助詞“了”的遺漏和誤加比較集中,兩類(lèi)偏誤合計(jì)38項(xiàng),占全部偏誤的17.27%。第三,誤代偏誤主要是同義或近義詞之間和共享結(jié)構(gòu)成分的詞語(yǔ)之間的誤代。兩類(lèi)偏誤共計(jì)62項(xiàng),占全部偏誤的28.18%?!稘h語(yǔ)》語(yǔ)法偏誤在形式特征類(lèi)型上的這種集中趨勢(shì)具有重要的指標(biāo)意義。首先,從類(lèi)型學(xué)的角度看,漢語(yǔ)是典型的主題凸顯型語(yǔ)言,即主題是句子必不可少的語(yǔ)義成分,主語(yǔ)則是可選的句法成分。越南漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者主語(yǔ)/主題的遺漏偏誤和主語(yǔ)位置上的誤加偏誤比較集中,說(shuō)明漢越兩種語(yǔ)言在主語(yǔ)/主題凸顯這一對(duì)類(lèi)型學(xué)特征上可能存在差異。其次,“了”的遺漏和誤加偏誤,一方面說(shuō)明漢語(yǔ)“了”的語(yǔ)法化結(jié)果非常復(fù)雜;另一方面也說(shuō)明,漢越兩種語(yǔ)言的體態(tài)范疇明顯不同。第三,同義詞或近義詞之間的誤代偏誤可能有兩方面的原因:一是任何語(yǔ)言的同義詞或近義詞,要把它們明確區(qū)分開(kāi)來(lái),都非常困難,漢語(yǔ)當(dāng)然也不例外;二是很多漢語(yǔ)詞匯進(jìn)入越語(yǔ)后各方面都發(fā)生了不同程度的改變,成為所謂“漢越詞”。漢越詞與其漢語(yǔ)源詞之間這種既聯(lián)系又區(qū)別的復(fù)雜關(guān)系,給越南漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者造成了不少干擾。第四,共享構(gòu)詞成分的詞語(yǔ)之間的誤代也可能與漢越兩種語(yǔ)言之間的長(zhǎng)期密切接觸有關(guān)。兩千多年來(lái)大量漢語(yǔ)詞匯源源不斷地進(jìn)入越語(yǔ),給越語(yǔ)帶去了大量的構(gòu)詞語(yǔ)素。這些漢源語(yǔ)素會(huì)否給越南學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)中大量存在的共享一個(gè)或幾個(gè)構(gòu)詞成分的詞語(yǔ)造成干擾,值得我們認(rèn)真研究。如“親熱”和“熱情”“陰天”和“天陰”,只有一字之差或只是順序之別,對(duì)漢語(yǔ)母語(yǔ)者而言,不足為慮,但對(duì)越南漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言卻可能非常困難。從《漢語(yǔ)》語(yǔ)法偏誤的形式特征與集中趨勢(shì)看,無(wú)論是漢越兩種語(yǔ)言的密切接觸與聯(lián)系還是兩種語(yǔ)言的差異,都是造成越南漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者和越南本土漢語(yǔ)教師語(yǔ)法偏誤的重要原因。四、語(yǔ)言本身特點(diǎn)的影響從《漢語(yǔ)》的語(yǔ)法偏誤看,越南本土漢語(yǔ)教材的編寫(xiě)人員,盡管是越南本土漢語(yǔ)教學(xué)界的頂級(jí)專(zhuān)家,但與越南漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者一樣,還是要受漢越兩種語(yǔ)言之間的差異及漢語(yǔ)本身特點(diǎn)影響,在編寫(xiě)教材的過(guò)程中出現(xiàn)這樣那樣的語(yǔ)法偏誤。為提高越南本土漢語(yǔ)教材的質(zhì)量,我們需要針對(duì)越南本土漢語(yǔ)教材的語(yǔ)法偏誤采取必要的對(duì)策和措施。(一)大力發(fā)展越南本土漢語(yǔ)教學(xué)從地緣政治角度看,越南與中國(guó)廣西、云南接壤,既是東盟的重要成員,也是今天“一帶一路”戰(zhàn)略的重要節(jié)點(diǎn)之一。從歷史的角度看,2000多年來(lái),越南與中國(guó)的語(yǔ)言文化交流與接觸一直綿延不斷。即便在越語(yǔ)已不再使用漢字和喃字的今天,仍有大量漢語(yǔ)詞匯源源不斷地進(jìn)入越語(yǔ)。從教材入手,大力扶持越南本土漢語(yǔ)教學(xué),有助于保持和加強(qiáng)漢越兩種語(yǔ)言之間的這種交流與接觸,進(jìn)一步提高漢語(yǔ)在越南的地位和影響。從越南本土漢語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)實(shí)看,越南教育培訓(xùn)部出臺(tái)了關(guān)于越南外語(yǔ)教學(xué)的“2020”計(jì)劃,正按計(jì)劃在越南初高中全面推廣漢語(yǔ)教學(xué)。越南教育培訓(xùn)部組織編寫(xiě)、出版越南第一套統(tǒng)編本土中學(xué)教材《漢語(yǔ)》,就是這個(gè)計(jì)劃的一部分。越南本土漢語(yǔ)教學(xué)正面臨一次難得的發(fā)展機(jī)遇。不論從歷史和地緣政治的角度看還是從現(xiàn)實(shí)機(jī)遇看,幫助越南大力發(fā)展本土漢語(yǔ)教學(xué),對(duì)我國(guó)而言,都具有非常重要的戰(zhàn)略意義。發(fā)展越南本土漢語(yǔ)教學(xué),抓好越南本土漢語(yǔ)教材建設(shè)是基礎(chǔ)。能否把握機(jī)會(huì),需要我們從政治和戰(zhàn)略高度認(rèn)真對(duì)待越南本土漢語(yǔ)教材建設(shè),不因一時(shí)一事而發(fā)生動(dòng)搖和改變。(二)加大漢越對(duì)比研究力度,不斷提高越漢語(yǔ)偏誤的質(zhì)量和效率2000多年來(lái),漢語(yǔ)對(duì)越語(yǔ)的影響,尤其是對(duì)越語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的影響,對(duì)越南人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)既有巨大的促進(jìn)作用,也有不少干擾。據(jù)司馬帛洛《越南語(yǔ)音史研究》,越語(yǔ)中源于漢語(yǔ)的漢越詞約占越語(yǔ)詞匯總量的60%。這些進(jìn)入越語(yǔ)的詞語(yǔ)一方面在語(yǔ)音、語(yǔ)法、語(yǔ)義等諸多方面發(fā)生了很大變化,成為所謂漢越詞;另一方面又與漢語(yǔ)中的對(duì)應(yīng)成分保持著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。對(duì)越南漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),這既是一個(gè)難得的有利因素,也是他們學(xué)習(xí)漢語(yǔ)相應(yīng)成分的一大干擾源。誤代偏誤中同義或近義詞之間和共享結(jié)構(gòu)成分的詞語(yǔ)之間的誤代偏誤中,很多可能都帶有這種干擾的影子。另外,漢語(yǔ)句子的句法、語(yǔ)義結(jié)構(gòu)及篇章結(jié)構(gòu)、語(yǔ)法形式本身也有其獨(dú)特的一面。例如,作為典型的主題凸顯型語(yǔ)言,漢語(yǔ)句子的主語(yǔ)/主題及充當(dāng)賓語(yǔ)的實(shí)詞性成分,通常都兼具篇章銜接與連貫功能。從《漢語(yǔ)》中主語(yǔ)/主題的遺漏偏誤和主語(yǔ)位置上的誤加偏誤分布比較集中的情況看,漢越兩種語(yǔ)言在句子的句法、語(yǔ)義結(jié)構(gòu)方面,無(wú)疑存在不少差異。只要越南漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者把越語(yǔ)句子的句法、語(yǔ)義結(jié)構(gòu)帶入其漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言,就必然導(dǎo)致偏誤?!稘h語(yǔ)》語(yǔ)法偏誤的分布特點(diǎn)和集中趨勢(shì)表明,越南漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)法偏誤是有規(guī)律可循的。加強(qiáng)漢越對(duì)比研究,有助于揭示這種規(guī)律,找準(zhǔn)越南漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的難點(diǎn)和重點(diǎn)。漢越對(duì)比研究理應(yīng)受到應(yīng)有的重視,但現(xiàn)實(shí)卻并非如此:一是現(xiàn)有研究成果大多以學(xué)位論文的形式出現(xiàn),少數(shù)成果雖然以期刊論文的形式發(fā)表,但發(fā)表的刊物級(jí)別普遍偏低。這說(shuō)明漢越對(duì)比研究在很多專(zhuān)家眼里,還難登大雅之堂;二是很多研究?jī)H僅滿足于泛泛的歸納和總結(jié),對(duì)越漢兩種語(yǔ)言的對(duì)應(yīng)項(xiàng)目逐一進(jìn)行詳細(xì)描寫(xiě)和對(duì)比的論文很少。漢越對(duì)比研究的深度、廣度和質(zhì)量都還難盡人意。要改變這種現(xiàn)狀,需要從兩個(gè)方面采取措施:一要承認(rèn)漢越對(duì)比研究的學(xué)術(shù)價(jià)值和意義,吸引重量級(jí)專(zhuān)家、學(xué)者把精力投入到相關(guān)研究上來(lái)。現(xiàn)有研究之所以“難登大雅之堂”,原因之一就是很多研究?jī)H滿足于對(duì)語(yǔ)言事實(shí)的簡(jiǎn)單描寫(xiě),沒(méi)有對(duì)研究所揭示的兩種語(yǔ)言之間的異同及其作用機(jī)制進(jìn)行分析和解釋,難以上升到更高的理論層次。二要加強(qiáng)相關(guān)人才的培養(yǎng)力度。一方面可以鼓勵(lì)越語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科畢業(yè)生攻讀漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)碩士學(xué)位,同時(shí)在課程設(shè)置上做出相應(yīng)的調(diào)整,增加語(yǔ)言學(xué)、漢語(yǔ)語(yǔ)言研究和對(duì)比分析方面的課程;另外一方面,可以在亞非語(yǔ)言文學(xué)碩士學(xué)位點(diǎn)下設(shè)立越漢對(duì)比研究方向,培養(yǎng)從事相關(guān)研究的專(zhuān)門(mén)人才。另外,還可以鼓勵(lì)國(guó)內(nèi)高校與越南有實(shí)力的高校合作培養(yǎng)相關(guān)人才。這樣,經(jīng)過(guò)若干年努力,培養(yǎng)一批既精通漢越兩種語(yǔ)言,又具備扎實(shí)的語(yǔ)言學(xué)、漢語(yǔ)語(yǔ)言研究和越漢對(duì)比分析基礎(chǔ)的專(zhuān)業(yè)人才,突破人才瓶頸的制約。(三)編寫(xiě)教材時(shí)要注意的對(duì)象漢語(yǔ)教材的編寫(xiě)依據(jù),無(wú)非是兩個(gè)大綱,即功能大綱和結(jié)構(gòu)大綱。功能大綱是教材選取話題、題材和功能的依據(jù);結(jié)構(gòu)大綱則是教材選擇語(yǔ)法、詞匯、句型、句式等語(yǔ)言要素的藍(lán)本?!稘h語(yǔ)》語(yǔ)法偏誤的集中趨勢(shì)和特點(diǎn)表明,漢語(yǔ)的句法、語(yǔ)義結(jié)構(gòu)、體態(tài)助詞(尤其是“了”的各種功能和分布)、同義或近義詞、有一個(gè)或多個(gè)語(yǔ)素相同的詞語(yǔ)(如“陰天”和“天陰”,“說(shuō)話”和“談話”,“來(lái)到”和“到來(lái)”等),都是編寫(xiě)教材時(shí)需要重點(diǎn)考慮的對(duì)象,但普通越南漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者面臨的困難顯然要多得多。要全面把握他們學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)的難點(diǎn)和重點(diǎn),還需要我們從對(duì)比分析、偏誤分析、頻率分析、話語(yǔ)分析等不同角度進(jìn)行大量嚴(yán)謹(jǐn)、扎實(shí)的研究。(四)組織民間力量參與本土漢語(yǔ)教材的編寫(xiě)中越兩國(guó)相關(guān)領(lǐng)域?qū)<颐芮泻献?也是對(duì)保證越南本土漢語(yǔ)教材質(zhì)量必不可少的一環(huán)。為此,我們可以從以下幾個(gè)方面做工作:一是由國(guó)家漢辦安排專(zhuān)項(xiàng)資金,并從政治和外交層面做好協(xié)調(diào)工作,組織中國(guó)專(zhuān)家從一開(kāi)始就參與本土漢語(yǔ)教材的編寫(xiě),把好教材的語(yǔ)法關(guān);二是充分發(fā)揮民間力量,支持有條件的高?;騻€(gè)人以校際合作交流或個(gè)人合作研究的形式,參與越南校本漢語(yǔ)教材的開(kāi)發(fā)和建設(shè)。這樣做,既可降低相關(guān)工作的政治敏感度,又可節(jié)約人力、物力和政治、外交成本。至于已經(jīng)出版的教材,則可鼓勵(lì)國(guó)內(nèi)專(zhuān)家和一線教師以科研項(xiàng)目的形式申報(bào),然后把研究成果通過(guò)多種渠道提供給越南教育培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或其他相關(guān)單位或個(gè)人參考、選用。五、切實(shí)加強(qiáng)漢語(yǔ)教學(xué)與研究,不斷深化和深化中國(guó)及越南語(yǔ)言的人才培養(yǎng)《漢語(yǔ)》是由越南教育培訓(xùn)部組織越南本土漢語(yǔ)教學(xué)界頂級(jí)專(zhuān)家和一線教師編寫(xiě)的第一套本土統(tǒng)編初中教材。但這樣一部集正統(tǒng)性和權(quán)威性于一身的教材都存這樣那樣的語(yǔ)法偏誤,其他本土教材的情況就可想而知了。本文以這套教材為例,研究越南本土漢語(yǔ)教材的語(yǔ)法偏誤問(wèn)題,目的僅在于引起國(guó)內(nèi)漢語(yǔ)教學(xué)界和相關(guān)部
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度照明工程設(shè)計(jì)、施工與監(jiān)理一體化合同2篇
- 2024年淄博職業(yè)學(xué)院高職單招語(yǔ)文歷年參考題庫(kù)含答案解析
- 解三角形復(fù)習(xí)
- 二零二五年度藝術(shù)展覽LOGO設(shè)計(jì)及文化傳播協(xié)議2篇
- 2024年陽(yáng)泉市第一人民醫(yī)院高層次衛(wèi)技人才招聘筆試歷年參考題庫(kù)頻考點(diǎn)附帶答案
- 2024年江西婺源茶業(yè)職業(yè)學(xué)院高職單招語(yǔ)文歷年參考題庫(kù)含答案解析
- 2024年江蘇護(hù)理職業(yè)學(xué)院高職單招職業(yè)技能測(cè)驗(yàn)歷年參考題庫(kù)(頻考版)含答案解析
- 二零二五年度財(cái)務(wù)顧問(wèn)與創(chuàng)業(yè)投資機(jī)構(gòu)合作合同模板3篇
- 2024年杭州萬(wàn)向職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招職業(yè)適應(yīng)性測(cè)試歷年參考題庫(kù)含答案解析
- 2024年揭陽(yáng)職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招職業(yè)技能測(cè)驗(yàn)歷年參考題庫(kù)(頻考版)含答案解析
- 2023-2024學(xué)年安徽省安慶市高一上學(xué)期期末聯(lián)考生物試題(解析版)
- 菏澤2024年山東菏澤市中心血站招聘15人筆試歷年典型考點(diǎn)(頻考版試卷)附帶答案詳解版
- 促醒中醫(yī)治療
- 供熱通風(fēng)與空調(diào)工程施工企業(yè)生產(chǎn)安全事故隱患排查治理體系實(shí)施指南
- 廣東省廣州市海珠區(qū)2023-2024學(xué)年九年級(jí)上學(xué)期期末物理試題(含答案)
- 精-品解析:廣東省深圳市羅湖區(qū)2023-2024學(xué)年高一上學(xué)期期末考試化學(xué)試題(解析版)
- 記賬實(shí)操-基金管理公司的會(huì)計(jì)處理分錄示例
- GB/T 45083-2024再生資源分揀中心建設(shè)和管理規(guī)范
- 中國(guó)慢性便秘診治指南
- 胃鏡超聲內(nèi)鏡護(hù)理配合
- 精神科護(hù)理工作計(jì)劃例文
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論