英語(yǔ)翻譯工作簡(jiǎn)歷_第1頁(yè)
英語(yǔ)翻譯工作簡(jiǎn)歷_第2頁(yè)
英語(yǔ)翻譯工作簡(jiǎn)歷_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

英語(yǔ)翻譯工作簡(jiǎn)歷個(gè)人信息姓名:李小明性別:男出生年月:1990年4月學(xué)歷:本科所在地:北京市朝陽(yáng)區(qū)聯(lián)系方式手機(jī)號(hào)碼子郵箱:lixiaoming@教育背景大學(xué)本科學(xué)校:北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)專業(yè):英語(yǔ)翻譯工作經(jīng)歷ABC翻譯公司(2014年6月至今)翻譯員擔(dān)任日語(yǔ)翻譯和英語(yǔ)翻譯工作,對(duì)各種文檔和口譯進(jìn)行翻譯工作。協(xié)助翻譯經(jīng)理進(jìn)行文件套翻譯和術(shù)語(yǔ)整理。與技術(shù)團(tuán)隊(duì)協(xié)作,以確??蛻舭磿r(shí)收到高質(zhì)量翻譯作品。處理客戶要求的修改和質(zhì)量問(wèn)題,并保持積極的溝通。維護(hù)公司的文檔和項(xiàng)目管理系統(tǒng)。XYZ翻譯公司(2012年9月-2014年5月)實(shí)習(xí)翻譯員協(xié)助資深翻譯員處理和翻譯語(yǔ)言文件。協(xié)助翻譯和文檔管理。協(xié)助客戶重大項(xiàng)目,包括文檔整理和校對(duì)工作。參加會(huì)議和翻譯活動(dòng)。個(gè)人技能精通英語(yǔ)和日語(yǔ),口語(yǔ)流利。熟練掌握多種翻譯工具,如Trados、MemoQ、SDL等。熟悉各種翻譯領(lǐng)域,如IT、法律、金融、醫(yī)學(xué)等。溝通協(xié)調(diào)能力強(qiáng),可以與多種文化背景和語(yǔ)言能力的工作伙伴合作。自我評(píng)價(jià)作為一名有豐富翻譯經(jīng)驗(yàn)的翻譯員,我具備基本的英語(yǔ)和日語(yǔ)語(yǔ)言能力,將嚴(yán)謹(jǐn)、專業(yè)的工作態(tài)度和翻譯技能投入到工作中,以期獲得最佳的翻譯結(jié)果。我具備熟練的翻譯和校對(duì)技能,能夠根據(jù)客戶要求和翻譯情境理解對(duì)文件實(shí)施適當(dāng)?shù)姆g策略,并以口語(yǔ)清晰,積極主動(dòng)的方式與客戶溝通。我始終遵循客戶優(yōu)先,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論