電影符號學(xué)中的語言系統(tǒng)與語言_第1頁
電影符號學(xué)中的語言系統(tǒng)與語言_第2頁
電影符號學(xué)中的語言系統(tǒng)與語言_第3頁
電影符號學(xué)中的語言系統(tǒng)與語言_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

電影符號學(xué)中的語言系統(tǒng)與語言

一對麥茨電影語言系統(tǒng)觀的初步論電影是語言系統(tǒng)還是語言,是電影符號研究的基本問題。對于此問題的回答,關(guān)系到對電影符號學(xué)主要研究對象的界定,關(guān)系到對電影特性的界定。當(dāng)然,這里的電影特性不是電影表面上的形式特征,而是指隱藏在電影表面現(xiàn)象下的真實狀態(tài)和結(jié)構(gòu)規(guī)律。關(guān)于此問題,電影符號學(xué)宗師、法國電影理論家克里斯蒂安·麥茨曾有過精辟而詳盡的論述。本文不揣冒昧,試圖對麥茨的電影語言系統(tǒng)觀進(jìn)行初步的梳理、審視與評析,并就此問題提出自己的初淺之見。愿拙文能拋磚引玉,就有道而正焉。二電影語言的界定麥茨構(gòu)建電影符號學(xué)顯然參照了結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)和符號學(xué)的理論觀點,特別是受到了現(xiàn)代語言學(xué)之父、結(jié)構(gòu)主義的鼻祖——瑞士語言學(xué)家費爾迪南·德·索緒爾的影響。為了避免不必要的混淆,我們在展開論述之前首先應(yīng)該嚴(yán)格界定法文中l(wèi)angage、langue和parole三個術(shù)語的含義。根據(jù)商務(wù)印書館版的索緒爾《普通語言學(xué)教程》,langage指的是“言語活動”,langue指的是“語言”,而parole是指“言語”。在英文中,langage往往被譯作“語言”(language),langue被譯作“語言系統(tǒng)”(languagesystem),而parole則譯作“口語”(speech)。為方便起見,在下文中我們姑且暫從英文之譯法。索緒爾將“語言”分為了“語言系統(tǒng)”和“口語”兩部分,即語言=語言系統(tǒng)+口語。語言系統(tǒng)是語言事實的社會規(guī)范,是一種社會制度,為社會成員共同遵循,不由個人意志決定;而口語是個人行為,是語言系統(tǒng)的一切變化之所在,帶有個人的語音句調(diào)、遣詞造句的特點。然而,不管個人口語如何不同,同一群體的成員之間都可以實現(xiàn)交流互通,這是由于語言系統(tǒng)統(tǒng)一規(guī)范的效應(yīng)。語言系統(tǒng)和口語是一對相互對立而又相互統(tǒng)一的事物。而語言系統(tǒng)和口語的各種現(xiàn)象事實構(gòu)成了總和的語言。索緒爾主張,研究語言學(xué),必先研究語言之結(jié)構(gòu)系統(tǒng),而不能為語言的表面現(xiàn)象所迷惑。結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)和符號學(xué)將研究對象分為了兩個層次,一個層次是表面顯性的現(xiàn)象,一個層次是深層潛在的真實結(jié)構(gòu)系統(tǒng),其主要任務(wù)是探析后者。同樣,電影符號學(xué)也是建立在這種雙層結(jié)構(gòu)的劃分基礎(chǔ)之上,它的任務(wù)也是研究電影表面現(xiàn)象下的深層結(jié)構(gòu)系統(tǒng),而非電影表面上的形式特征。索緒爾認(rèn)為,“語言是一種表達(dá)觀念的符號系統(tǒng),因此,可以比之于文字、聾啞人的字母、象征儀式、禮節(jié)形式、軍用信號,等等。它只是這些系統(tǒng)中最重要的?!?7-38另一方面,他又指出“語言學(xué)不過是這門一般科學(xué)的一部分,將來符號學(xué)發(fā)現(xiàn)的規(guī)律也可以應(yīng)用于語言學(xué)?!?8依照符號學(xué)的思想,電影語言這種說法不是早先的一種簡單的類比,而是指電影是一種像自然語言一樣的具有符碼的媒介,擁有類似自然語言的獨特的潛在結(jié)構(gòu)系統(tǒng)。麥茨主張,某些主要由語言學(xué)家定義和使用的詞,如能指和所指、組合段和聚合體也可用于電影語言研究,因為它們適用于語言系統(tǒng)和其他符碼所共有的特征。語言學(xué)可以看成是符號學(xué)的一個分支,但其工具和方法論對于較廣泛領(lǐng)域內(nèi)的活動也是有價值的。三以語言符號為基礎(chǔ)的電影影像的現(xiàn)實形象麥茨關(guān)于電影語言系統(tǒng)的主要觀點集中體現(xiàn)在了《電影:語言系統(tǒng)還是語言?》一文中,該文也標(biāo)志著電影符號學(xué)的誕生。電影到底是語言系統(tǒng)還是語言呢?電影是否擁有一種類似自然語言的潛在結(jié)構(gòu)系統(tǒng)——“語言系統(tǒng)”——的對應(yīng)物呢?對于文中問題的回答,麥茨的著名論斷是電影不是一種語言系統(tǒng),而是一種“沒有語言系統(tǒng)的語言”。首先,麥茨認(rèn)為電影不具備語言系統(tǒng)所具有的口語循環(huán)的特點。索緒爾曾指出,“要在整個語言中找出與語言系統(tǒng)相當(dāng)?shù)牟糠?必須仔細(xì)考察可以把口語循環(huán)重建出來的個人行為。”32據(jù)此麥茨認(rèn)為,“電影不是一種語言系統(tǒng),主要是因為它與語言學(xué)事實的三項重要特點不符:語言系統(tǒng)是一種用來相互交流的符號系統(tǒng),這個定義包含三個要素。電影因為是一種藝術(shù),自然就跟其他藝術(shù)一樣,是一種單向交流的現(xiàn)象,而事實上這已經(jīng)不只是交流的表現(xiàn)媒介?!?1也就是說,語言系統(tǒng)是一種雙向交流的符號系統(tǒng),而電影只是一種單向交流的現(xiàn)象。當(dāng)然,語言系統(tǒng)是雙向交流系統(tǒng),電影是否的確為單向交流現(xiàn)象,這都是值得商榷的。第二,電影沒有類似于自然語言所具有的任意性或武斷性的符號系統(tǒng)。索緒爾認(rèn)為,語言是一種符號系統(tǒng),符號由能指和所指構(gòu)成,“符號是指能指和所指相聯(lián)結(jié)所產(chǎn)生的整體?!?02所指指的是概念,具有更為抽象的特點;而能指指的是音響形象,具有感覺上的物質(zhì)特點,是“聲音的心理印跡”101,兩者緊密相連彼此呼應(yīng)又相互對立。語言符號具有兩個一般原則:符號的任意性和能指的線條特征。符號的任意性是指“能指和所指的聯(lián)系是任意的”,它們之間“沒有任何內(nèi)在的聯(lián)系”103,原則上是以集體習(xí)慣和約定俗成為基礎(chǔ)的。當(dāng)代法國語言學(xué)家馬丁內(nèi)特“雙重分節(jié)”的理論也深深地影響了麥茨。根據(jù)雙重分節(jié)的理論,在一種語言中“口語”由數(shù)以千計可以隨意組合的極小詞匯文法單位——語素組成,這是第一分節(jié);而語素又由一定數(shù)量的無實際意義的語音單位——音素組成,此乃第二分節(jié)。第一分節(jié)包含了語言學(xué)單位的“能指”(表達(dá))和“所指”(內(nèi)容),但第二分節(jié)只能影響到與之相互呼應(yīng)的單位“能指”。由于機械復(fù)制的作用,電影影像的能指和所指顯然不是一種任意性或武斷性的關(guān)系,而是一種理據(jù)性或動機性的聯(lián)系。這種理據(jù)性或動機性的基礎(chǔ)是相似性,即能指和所指之間具有持續(xù)的相似性。電影中的影像是如此,聲音亦是如此,電影中的一條狗真的就是一條狗,狗叫的聲音和實際的狗叫聲一樣。這同語言符號大相徑庭,參見下圖?!胺栍性S多特點是電影影像沒有的——任意性、慣習(xí)化和符碼化,因此電影影像一開始就只能呈現(xiàn)自己,而沒有其他,只能呈現(xiàn)其所代表的東西?!?1“電影中沒有一樣?xùn)|西符合第二分節(jié),即使是隱喻的東西亦然,這個分節(jié)的作用在能指上面,而不是在所指上面,對這些要素而言,‘內(nèi)容’和‘表達(dá)’之間的距離過遠(yuǎn),但電影則否,電影中的這種距離則又太短,能指指的是影像,所指指的是影像所代表的東西,而且,攝影的傳真功能又賦予影像逼真的效果,加上心理學(xué)上機械作用的輔助,呈現(xiàn)出一種惟妙惟肖的‘現(xiàn)實印象’,所有這些更縮短了‘內(nèi)容’和‘表達(dá)’之間的距離?!?3-74易而言之,電影影像是一種短路的符號。世界上自然語言之所以如此不同,以致操不同語言的人難以交流,一個重要原因在于第二分節(jié);電影之所以易懂,就在于其視覺形象性,在于能指和所指的聯(lián)結(jié),在于沒有第二分節(jié)。關(guān)于電影影像的現(xiàn)實印象這一點,麥茨顯然繼承了巴贊的影像本體論思想和他導(dǎo)師羅蘭·巴特的觀點,即照片是沒有符碼的訊息。電影不僅沒有第一分節(jié)“音素”,也沒有第二分節(jié)“語素”,即單詞。麥茨認(rèn)為,鏡頭是現(xiàn)實化的單位元素,是一種論說的單位元素,本質(zhì)上即與單詞不同,電影的鏡頭相當(dāng)或類似于句子。關(guān)于電影影像抑或說是鏡頭同自然語言中的單詞的區(qū)別,麥茨曾有過精辟的論述。(1)鏡頭在數(shù)量上是無限的,而任何一種自然語言中的單詞原則上是有限的。鏡頭比較像陳述,陳述盡管是基于有限單詞造句而成,但數(shù)量上是無限多的。(2)鏡頭是導(dǎo)演的創(chuàng)作,而單詞事先存在于詞典中,是約定俗成的。鏡頭比較像陳述,因為陳述是說話者的一種創(chuàng)作。(3)鏡頭呈現(xiàn)的是一種未界定的信息,難以窮盡,而單詞則是有所定義的。從此一觀點看,鏡頭甚至不是句子的等量,而更像長度意義未確定的復(fù)雜陳述。(4)鏡頭是一種現(xiàn)實化的單位,一種話語單位,一種宣言,含有“即時性”(此時此刻),而單詞純?nèi)皇且环N虛擬的詞匯單位?!拔葑印边@個單詞可以讓人聯(lián)想到任何一種屋子,但鏡頭影像中的屋子其意思并非“屋子”,而是“這里有一棟特定大小特定形狀采用特定鏡頭特定角度拍攝而成的屋子”。(5)鏡頭很少同電影組合段上自己所在位置上可能出現(xiàn)的潛在鏡頭產(chǎn)生聚合關(guān)系從而獲取意義,因為組合段中每一個鏡頭可替換的選擇是無限的,而自然語言中句段上每個單詞總是有組織的語義場即聚合體的一部分,可替換的選擇是有限的。索緒爾語言學(xué)中句子中在場的單詞同潛在的非在場的單詞因為聚合關(guān)系而產(chǎn)生意義的現(xiàn)象,在電影中幾乎不會發(fā)生。換而言之,電影在鏡頭或影像的層面上沒有聚合體。75-76當(dāng)然,電影的基礎(chǔ)是句法而非是詞法的,這并不意味著鏡頭就等同于句子?!坝跋裨捳Z是一種開放的系統(tǒng),它不容易被符碼化,因為其基本單位是離散的,自然而易于理解,其能指和所指之間缺乏距離?!?2四以語言學(xué)研究電影電影固然不是語言系統(tǒng),但畢竟具有強大的敘述功能,從廣義上看還是一種語言,故麥茨斷定電影是一種“沒有語言系統(tǒng)的語言”。盡管如此,在麥茨看來,“符號學(xué)是一個廣闊的領(lǐng)域,容許接納任何新形式之研究的加入。‘語言’(廣義的角度)決不是單純的東西,其系統(tǒng)相當(dāng)靈活,要著手研究,方法要對,方式要靈活?!?8所以他最后自信地宣布:“電影符號學(xué)的時代已經(jīng)來臨了?!?9既然在電影影像的層面上探討電影特性展開符號學(xué)研究行不通,這就為其以后在鏡頭與鏡頭的組合段上進(jìn)行探索打下了基礎(chǔ)。麥茨跳出了從比喻性意義的角度來探討電影語言的窠臼,第一次試圖采用精確科學(xué)的方法以語言學(xué)來研究電影,這種原創(chuàng)性的探索是必須充分肯定的。麥茨由此創(chuàng)立了電影符號學(xué),真正確立了電影研究的學(xué)術(shù)地位,具有重

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論