版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
高考英語(yǔ)-句子結(jié)構(gòu)詳解剖析1、Whileeventhemodestlyeducatedsoughtanelevatedtonewhentheyputpentopaperbeforethe1960s,eventhemostwellregardedwritingsincethenhassoughttocapturespokenEnglishonthepage.核心詞匯詳解:modest[?m?d?st]a.謙虛的;適中的elevate[?el?ve?t]v.舉起;提高、提升elevatorn.電梯elevateda.升高的;高尚的capture[?k?pt??(r)]vt.捕獲、獲得、抓捕短語(yǔ):putpentopaper下筆、動(dòng)筆句子解析:句首為while引導(dǎo)的讓步狀語(yǔ)從句,其中還嵌套著一個(gè)由when引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句。逗號(hào)后副詞even起強(qiáng)調(diào)作用,表示出乎意料;sincethen為全句的時(shí)間狀語(yǔ),then(那時(shí))指代之前讓步狀語(yǔ)從句中的時(shí)間20世紀(jì)60年代。參考譯文:在20世紀(jì)60年代以前,即使是受過一般教育的人在下筆前也會(huì)尋求高雅的語(yǔ)調(diào),但自那以后,即使是被廣泛認(rèn)可的文章也開始使用口頭英語(yǔ)。2、Theirmethodsdonotattempttoestimatetheactualbiomass(theamountoflivingbiologicalmatter)offishspeciesinparticularpartsoftheocean,butratherchangesinthatbiomassovertime.核心詞匯詳解:method[?meθ?d]n.方法attempt[?'t?mpt]v.嘗試、試圖attempttodosth嘗試做某事estimate[?est?m?t]v.估計(jì)actual[??kt?u?l]a.真實(shí)的、實(shí)際的biomass[?ba???m?s]n.生物數(shù)量amount[?'ma?nt]n.數(shù)量、總量v.總計(jì)species[?spi:?i:z]n.物種、種類particular[p??t?kj?l?(r)]a.特別的、詳細(xì)的inparticular特別、尤其ocean[????n]n.海洋短語(yǔ):butrather而是overtime隨著時(shí)間推移句子解析:謂語(yǔ)donotattempttoestimate后有兩個(gè)并列賓語(yǔ),分別是theactualbiomass和changes,介詞短語(yǔ)offishspecies和inthatbiomass為后置定語(yǔ)修飾這兩個(gè)賓語(yǔ);介詞短語(yǔ)inparticularpartsoftheocean和副詞overtime做后置定語(yǔ)修飾其前的fishspecies和changesinthatbiomass,分別表示地點(diǎn)和時(shí)間。參考譯文:他們的方法并不試圖估計(jì)海洋中特定部分的魚類的實(shí)際生物量(存活的生物物種的數(shù)量),而是隨著時(shí)間的推移這些生物量的變化。3、The1990Censusrevealedthat“amajorityofimmigrantsfromeachofthefifteenmostcommoncountriesoforiginspokeEnglish‘well’or‘verywell’aftertenyearsofresidence.”核心詞匯詳解:census[?sens?s]
n.人口普查reveal[r?'vi:l]v./n.顯示、揭露major[?me?d??(r)]
a.多數(shù)的、主要的majorityn.多數(shù)、多數(shù)人immigrate['?m?gre?t]v.移民、移入origin[??r?d??n]n.起源reside[r??za?d]vi.居住residein居住在、居住于residentn.居民a.居住的residencen.居??;住處句子解析:在that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句中,主語(yǔ)為amajorityofimmigrants,謂語(yǔ)為spoke,賓語(yǔ)為English;介詞結(jié)構(gòu)from...origin為后置定語(yǔ)修飾主語(yǔ)immigrants,句尾介詞短語(yǔ)aftertenyearsofresidence則充當(dāng)從句的時(shí)間狀語(yǔ)。參考譯文:1990年的人口普查顯示“來自15個(gè)最主要移民國(guó)的大部分移民在美國(guó)居住10年后,英語(yǔ)能說的‘不錯(cuò)’或‘很不錯(cuò)’”4、RodrigueznotesthatchildreninremotevillagesaroundtheworldarefansofsuperstarslikeArnoldSchwarzeneggerandGarthBrooks,yet“someAmericansfearthatimmigrantslivingwithintheUnitedStatesremainsomehowimmunetothenation’sassimilativepower.”核心詞匯詳解:note[n??t]n.筆記v.記錄;注意;表示、表達(dá);指出notebookn.筆記本remote[r??m??t]a.遙遠(yuǎn)的、遠(yuǎn)程的remotecontrol遙控器remain[r?'me?n]v.留下、剩余immune[i?mju:n]a.免疫的、有免疫力的immunize=immune+ize(使動(dòng)后綴)v.使免疫immunity=immune+ity(n.后綴)n.免疫、免疫力assimilate[??s?m?le?t]v.同化、吸收assimilativea.同化的、吸收的句子解析:本句是由轉(zhuǎn)折詞yet連接的兩個(gè)分句。在第一個(gè)賓語(yǔ)從句中,主語(yǔ)為children,謂語(yǔ)為系動(dòng)詞are,表語(yǔ)是fansofsuperstars,介詞短語(yǔ)in...world為后置定語(yǔ)修飾children。第二個(gè)賓語(yǔ)從句中,主語(yǔ)為immigrants,謂語(yǔ)是系動(dòng)詞remain,表語(yǔ)為形容詞immune,tothe...power為狀語(yǔ),現(xiàn)在分詞livingwithin...UnitedStates做后置定語(yǔ)修飾immigrants。參考譯文:R指出:全世界偏遠(yuǎn)山村的孩子們都是像AS與GB這樣的超級(jí)巨星的粉絲,然而,“一些美國(guó)人卻擔(dān)心,居住在美國(guó)境內(nèi)的許多移民仍對(duì)國(guó)家的同化具有免疫力”。5、Creatinga"Europeanidentity"thatrespectsthedifferentculturesandtraditionswhichgotomakeuptheconnectingfabricoftheOldcontinentisnoeasytaskanddemandsastrategicchoice.核心詞匯詳解:identity[a??dent?ti]n.身份、特色respect[r??spekt]v.n.尊敬、尊重n.方面tradition[tr?'d??(?)n]n.傳統(tǒng)、慣例traditionala.傳統(tǒng)的connect[k??nekt]
v.連接、聯(lián)系fabric[?f?br?k]n.構(gòu)造、結(jié)構(gòu)fabricatev.制造、捏造strategy[?str?t?d?i]n.戰(zhàn)略、策略strategica.戰(zhàn)略(上)的、戰(zhàn)略的短語(yǔ):makeup組成;化妝;編造OldContinent舊大陸句子解析:本句的主干是Creatinga"Europeanidentity"...isnoeasytaskanddemandsastrategicchoice。that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,修飾前面的"Europeanidentity";在此定語(yǔ)從句中又嵌套了一個(gè)which引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,修飾前行詞culturesandtraditions,考慮到整個(gè)句子結(jié)構(gòu),此定語(yǔ)從句可譯為一個(gè)分句,置于句首為下文做鋪墊。本句考察嵌套式定語(yǔ)從句參考譯文:不同的文化和傳統(tǒng)把舊大陸的構(gòu)造聯(lián)系在一起,要?jiǎng)?chuàng)造出一種尊重這些文化和傳統(tǒng)的“歐洲特色”絕非易事,并且需要人們做出戰(zhàn)略性的選擇。6、Thenotionisthatpeoplehavefailedtodetectthemassivechangeswhichhavehappenedintheoceanbecausetheyhavebeenlookingbackonlyarelativelyshorttimeintothepast.核心詞匯詳解:notion[?n???n]n.概念、觀念、意見detect[d??tekt]v.偵察、探測(cè);察覺、發(fā)覺detective[d??tekt?v]n.偵探massive[?m?s?v]a.大的、大量的、大塊的relative[?rel?t?v]n.親戚a.有關(guān)的、相關(guān)的;相對(duì)的短語(yǔ):lookbackinto回顧句子解析:本句主干結(jié)構(gòu)為主語(yǔ)+系動(dòng)詞+表語(yǔ)從句。在表語(yǔ)從句中,有which引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,修飾前面的massivechanges;還包含一個(gè)由because引導(dǎo)的原因狀語(yǔ)從句,該從句的主語(yǔ)為代詞they,指代前文中的people,謂語(yǔ)為havebeenlookingo,賓語(yǔ)為thepast,名詞短語(yǔ)onlyarelativelyshorttime為原因狀語(yǔ)從句中的時(shí)間狀語(yǔ)。參考譯文:這一觀念認(rèn)為,因?yàn)槿藗兓仡欉^去的時(shí)間相對(duì)較短,所以沒有發(fā)覺海洋中發(fā)生的大量變化。7、Today,surroundedbypromisesofeasyhappiness,weneedarttotellus,asreligiononcedid,Mementomori:rememberthatyouwilldie,thateverythingends,andthathappinesscomesnotindenyingthisbutinlivingwithit.核心詞匯詳解:surround[s??ra?nd]v.包圍、圍繞religion[r??l?d??n]n.宗教religiousa.宗教的deny[d??na?]v.否認(rèn)、拒絕not...but...不是...而是...mementomori生命無常句子解析:本句主句為weneedart...;冒號(hào)后的祈使句rememberthat...為同位語(yǔ),解釋說明Mementomori,該同位語(yǔ)中包含三個(gè)并列的賓語(yǔ)從句,充當(dāng)動(dòng)詞remember的賓語(yǔ)。參考譯文:今天,被快樂可以輕易得到的承諾包圍,我們需要快樂像過去的宗教那樣告訴我們生命無常:記住人總會(huì)死去,一切都會(huì)結(jié)束,快樂并不是否認(rèn)這個(gè)而是與之共存。8、Itistheplaygoers,theRSCcontends,whobringinmuchofthetown’srevenuebecausetheyspendthenight(someofthemfourorfivenights)pouringcashintothehotelsandrestaurants.核心詞匯詳解:play[ple?]n.比賽、玩耍;戲?。ㄆб猓ヽontend[k?n?tend]v.競(jìng)爭(zhēng)、斗爭(zhēng);堅(jiān)決主張revenue[?rev?nju:]n.稅收、收入pour[p?:(r)]v.涌出、傾、倒pourAintoB不斷地涌進(jìn)、注入句子解析:本句為itis...who...的強(qiáng)調(diào)句,主干為theplaygoers...bringinmuchofthetown’srevenue...。because引導(dǎo)原因狀語(yǔ)從句,該從句的主干結(jié)構(gòu)為theyspendthenight...pouringcash...。參考譯文:RSC堅(jiān)持認(rèn)為,就是這些戲迷為小鎮(zhèn)帶來了大量的收入,因?yàn)樗麄冊(cè)诖诉^夜(有些甚至住四到五晚),把大把大把的錢花在酒店和餐館中。9、Ihaveexcludedhimbecause,whilehisaccomplishmentsmaycontributetothesolutionofmoralproblems,hehasnotbeenchargedwiththetaskofapproachinganybutthefactualaspectsofthoseproblems.核心詞匯詳解:exclude[?k?sklu:d]v.排斥、排除complete[k?m'pli?t]v.完成a.完成的、完整的、完全的accomplishv.完成accomplishmentn.成就contribute[k?n?tr?bju:t]v.貢獻(xiàn);捐贈(zèng)contributeto引起、促成、有助于solution[s?'lu??(?)n]n.解決、解決方案;溶解、溶液moral['m?r?l]n.道德a.道德上的,精神上的approach[?'pr??t?]n.方法、途徑v./n.方法、途徑;接近、靠近factual[?f?kt?u?l]a.事實(shí)的、真實(shí)的aspect['?spekt]n.外貌、外表;方面短語(yǔ):not...anybut固定結(jié)構(gòu),相當(dāng)于only,表示“僅僅、只不過”bechargedwith(doing)sth負(fù)責(zé)某事,承擔(dān)某事,此結(jié)構(gòu)中的charge表示“負(fù)責(zé)”句子解析:在because引導(dǎo)的原因狀語(yǔ)從句中,主干結(jié)構(gòu)為hehasnotbeenchargedwiththetask;此原因狀語(yǔ)從句中還包含一個(gè)由while引導(dǎo)的讓步狀語(yǔ)從句(blems)。參考譯文:因?yàn)楸M管他的成就可能會(huì)有助于道德問題的解決,但他承擔(dān)的任務(wù)只不過是研究道德問題的事實(shí)方面,所以我已經(jīng)排除了他。10、Theriseofanti-happyartalmostexactlytrackstheemergenceofmassmedia,andwithit,acommercialcultureinwhichhappinessisnotjustanidealbutanideology.核心詞匯詳解:anti-happy
n.反快樂exact[?g?z?kt]
a.真實(shí)的;準(zhǔn)確的、精確的trace[tre?s]
v.追蹤、跟蹤n.痕跡、蹤跡track[tr?k]
v.追蹤、跟蹤n.痕跡、蹤跡merge[m??d?]
v.沉沒、融入;合并emerge[?'m??d?]v.出現(xiàn)、浮現(xiàn);冒出emergence[?'m?:d??ns]
n.出現(xiàn)、浮現(xiàn)media[?mi:di?]
n.媒體;媒介massmedia大眾媒體、大眾傳媒commerce[?k?m?:s]
n.商業(yè)commercial[k??m?:?l]
a.商業(yè)的ideal[a??di:?l]
a.理想的、完美的ideology[?a?di??l?d?i]
n.思想體系、意識(shí)形態(tài)句子解析:Theriseofanti-happyart是主語(yǔ),track是謂語(yǔ),后面跟了2個(gè)賓語(yǔ),賓語(yǔ)1和賓語(yǔ)2由插入語(yǔ)withit隔開,且后一賓語(yǔ)省略了theemergenceof;句末inwhich引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾acommercialculture。參考譯文:反快樂藝術(shù)幾乎緊隨著大眾媒體的出現(xiàn)而產(chǎn)生,與大眾媒體相伴而生的是商業(yè)文化,在這種文化中,快樂不僅是一種理想,更是一種意識(shí)形態(tài)。11、IshalldefinehimasanindividualwhohaselectedashisprimarydutyandpleasureinlifetheactivityofthinkinginSocraticwayaboutmoralproblems.核心詞匯詳解:define[d??fa?n]v.定義、解釋defineAasB把A定義為Bindividual[??nd??v?d?u?l]n.個(gè)人、個(gè)體a.個(gè)人的、個(gè)體的elect[??lekt]v.選出、選舉primary[?pra?m?ri]a.主要的、首要的;最早的、最初的activity[?k't?v?t?]n.活動(dòng)socialactivity社會(huì)活動(dòng)、社交活動(dòng)moral['m?r?l]n.道德a.道德上的,精神上的句子解析:who引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾individual;此定語(yǔ)從句的賓語(yǔ)部分theactivityof...problems較長(zhǎng),做elect的賓語(yǔ),為避免句子頭重腳輕,此賓語(yǔ)部分被放到了句尾;此定語(yǔ)從句的賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)為ashisprimarydutyandpleasureinlife。參考譯文:我將他定義為一個(gè)把道德問題進(jìn)行蘇格拉底式思考作為自己人生主要任務(wù)和樂趣的人?;蛘咦g為:我將他定義為這樣一種人:他們把道德問題進(jìn)行蘇格拉底式思考作為自己人生的主要任務(wù)和樂趣。12、Butwearenowknowledgeableenoughtoreducemanyoftherisksthatthreatenedtheexistenceofearlierhumans,andtoimprovethelotofthosetocome.譯文:但是我們目前已經(jīng)掌握了足夠多的知識(shí),可以減少許多曾在以前威脅過人類生存的風(fēng)險(xiǎn)并改善后人的命運(yùn)。分析:本句中的enough是程度狀語(yǔ),說明表語(yǔ)中的形容詞knowledgeable的程度,enough后接了由連詞and連接的兩個(gè)不定式結(jié)構(gòu),都是主句的結(jié)果狀語(yǔ)。在第一個(gè)并列結(jié)構(gòu)中,有由that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,修飾risks的內(nèi)容。在第二個(gè)并列結(jié)構(gòu)中,those指代前面的humans。詞匯指南knowledgeable[?n?lid??b?l](adj.)有豐富知識(shí)的,博學(xué)的派生詞匯knowledge['n?lid?](n.)知識(shí),學(xué)識(shí)reduce[ri'dju:s](v.)減少,縮?。粶p肥;【化】使還原考點(diǎn)搭配bemuchreduced大大縮減reducemanyoftherisks減少大部分的風(fēng)險(xiǎn)派生詞匯reduction[ri'd?k??n](n.)減少,削減;【化】還原(作用)(該詞是“reduce”的名詞形式。)考點(diǎn)搭配costreductions成本縮減13、Manuscriptwillbeflaggedupforadditionalscrutinybythejournal'sinternaleditors,orbyitsexistingBoardofReviewingEditorsorbyoutsidepeerreviewers.譯文:投稿人的原稿也會(huì)被標(biāo)出需要經(jīng)過額外的仔細(xì)審查,或由雜志內(nèi)部編輯,或由現(xiàn)有的編輯評(píng)審委員會(huì),或由外部的同行評(píng)審人員。分析:本句的主干為Manuscriptwillbeflaggedup,介詞短語(yǔ)foradditionalscrutiny做目的狀語(yǔ),其后連續(xù)跟了三個(gè)并列狀語(yǔ),說明additionalscrutiny是由誰(shuí)進(jìn)行的。詞匯指南scrutiny['skru:tini](n.)周密的調(diào)查,仔細(xì)看派生詞匯scrutinize['skru:tinaiz](vt.)仔細(xì)或徹底檢查(某事物)(ize-動(dòng)詞后綴)edit['edit](vt.)(文章、書籍等的)編輯,編纂;校訂派生詞匯editor['edit?](n.)編者,編輯;校訂者(or-表人)14、Theymayteachwellandmorethanearntheirsalaries,butmostofthemmakelittleornoindependentreflectionsonhumanproblemswhichinvolvemoraljudgment.核心詞匯詳解:earn[??n]
v.賺、掙得salary[?s?l?ri]
n.薪水、月薪independent[??nd??pend?nt]
a.獨(dú)立的、自主的involve[?n'v?lv]v.包含、包括;卷入moral['m?r?l]n.道德a.道德上的,精神上的judgment['d??d?m?nt]n.判斷、審判句子解析:本句是由轉(zhuǎn)折連詞but連接的兩個(gè)分句。在第二個(gè)分句中,which引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾problems。參考譯文:他們可能教的很好,而且不僅僅是為了掙薪水,但他們大多數(shù)人卻很少或沒有對(duì)包含道德判斷的人類問題進(jìn)行獨(dú)立思考。15、LookupHomosapiensinthe"RedList"ofthreatenedspeciesoftheInternationalUnionfortheConversationOfNature(IUCN),andyouwillread:"ListedasLeastConcernasthespeciesisverywidelydistributed,adaptable,currentlyincreasing,andtherearenomajorthreatsresultinginanoverallpopulationdecline."長(zhǎng)難句譯文在世界自然保護(hù)聯(lián)盟(IUCN)的瀕危物種《紅色名錄》上查閱“智人”這一詞條,你將會(huì)看到:“屬于‘無?!锓N,因?yàn)檫@一物種分布非常廣泛,適應(yīng)性強(qiáng),目前數(shù)量呈增長(zhǎng)趨勢(shì),并且尚未出現(xiàn)會(huì)使其總體數(shù)量下降的重大威脅?!遍L(zhǎng)難句分析本句表面看是and連接的兩個(gè)并列句LookupHomosapiens…andyouwillread…,但在第二個(gè)并列句中,read后面引號(hào)內(nèi)的賓語(yǔ)成分包含了多個(gè)句子,增加了理解上的難度。賓語(yǔ)ListedasLeastConcern…省略了主語(yǔ)Homosapiens,后面由as引導(dǎo)的原因狀語(yǔ)從句說明了ListedasLeastConcern的原因,而該狀語(yǔ)從句中包含了由and連接的兩個(gè)并列句,后一個(gè)句子的主干為therearenomajorthreats,其后的分詞短語(yǔ)resultinginanoverallpopulationdecline是threats的后置定語(yǔ),相當(dāng)于一個(gè)定語(yǔ)從句whichresultinanoverallpopulationdecline。詞匯指南Homosapiens智人(現(xiàn)代人的學(xué)名)擴(kuò)展詞匯homogeneous[,h?m?'d?i:ni?s](adj.)同種類的;有相同特征的homoɡenize[h?u'm?d??naiz](vt.)使類同,使一致;同化(ize-動(dòng)詞后綴)nature['neit??](n.)自然;天性;本質(zhì)考點(diǎn)搭配in…nature在性質(zhì)上,以…的特質(zhì)humannature人性humannaturebeingwhatitis人性就是這樣的,人性使然派生詞匯naturally['n?t??r?li](adv.)自然地;天然地;本能地(ly-副詞后綴)naturalization(Amer.)[n?t?r?lai'zei?n](n.)歸化入籍;同化;移植(ization-復(fù)合名詞后綴)good-natured[?ɡud-?neit??d](adj.)脾氣好的,溫厚的distribute[di'stribju:t](v.)分發(fā),分配;分布distribution[distri'bju:??n](n.)分發(fā),分配;分布(ion-名詞后綴)考點(diǎn)搭配statisticalpopulationdistribution統(tǒng)計(jì)學(xué)的人口分布形近詞匯disturb[dis't?:b](v.)擾亂,(使)心神不寧adaptable[?'d?pt?b(?)l](adj.)適合的;能適應(yīng)的;可修改的派生詞匯adapt[?'d?pt](vt.)使適應(yīng),使適合;改編,改寫;改建,改造擴(kuò)展詞匯adopt[?'d?pt](vt.)采用,采納;批準(zhǔn);收養(yǎng)adoption[?'d?p??n](n.)采用,采納;批準(zhǔn);收養(yǎng)(ion-名詞后綴)adopted[?'d?ptid](adj.)被收養(yǎng)的,被采用的(ed-的,帶有被動(dòng)色彩)adoptive[?'d?ptiv](adj.)收養(yǎng)的,有收養(yǎng)關(guān)系的(在ive-的,帶有主動(dòng)色彩)16、Thepotentialevolutionoftoday'stechnology,anditssocialconsequences,isdazzlinglycomplicated,andit'sperhapsbestlefttosciencefictionwritersandfuturologiststoexplorethemanypossibilitieswecanenvisage.長(zhǎng)難句譯文當(dāng)今技術(shù)的發(fā)展趨勢(shì)及其社會(huì)影響是極為復(fù)雜的,也許,最好的辦法是將我們所能設(shè)想到的種種可能交給科幻小說家和未來學(xué)家去探索。長(zhǎng)難句分析本句是由and連接的兩個(gè)并列句。第一個(gè)并列句的主語(yǔ)為Thepotentialevolution…anditssocialconsequences。第二個(gè)并列句的主干是it's…bestleft…。由于第二個(gè)并列句的真正主語(yǔ)很長(zhǎng),故采用了it做形式主語(yǔ),真正主語(yǔ)是toexplorethemanypossibilities…,真正主語(yǔ)中還包含了一個(gè)定語(yǔ)從句修飾possibilities;謂語(yǔ)動(dòng)詞isleft是被動(dòng)語(yǔ)態(tài),best是副詞,修飾該謂語(yǔ)動(dòng)詞;介賓短語(yǔ)tosciencefictionwritersandfuturologists是left的狀語(yǔ),說明left的對(duì)象。詞匯指南dazzle['d?zl](v.)使目眩,使眼花(n.)耀眼的光派生詞匯dazzlinɡly['d?zli?li](adv.)令人目眩地,令人眼花繚亂地;燦爛地,耀眼地形近詞匯dozen['d?zn](n.)一打,十二個(gè);幾十,許多complicate['k?mplikeit](vt.)使復(fù)雜,使難懂;使(疾病等)惡化complicated['k?mplikeitid](adj.)錯(cuò)綜復(fù)雜的;難懂的(ed-的)考點(diǎn)搭配followsanambiguousandcomplicatedroute沿著一條模糊和復(fù)雜的路徑擴(kuò)展詞匯duplicate['dju:plikit](v.)復(fù)制;復(fù)寫(n.)復(fù)制品(adj.)復(fù)制的duplication['dju:pli'kei??n](n.)復(fù)制,副本(ion-名詞后綴)display[di'splei](vt.)陳列,展出;顯示,顯露(n.)陳列(品),展覽(品)fiction['fik??n](n.)虛構(gòu),杜撰;(總稱)小說考點(diǎn)搭配sciencefictionwriters科幻小說作家擴(kuò)展詞匯fake[feik](v.)偽造(n.)假貨;贗品(adj.)假的;冒充的futurologist[?fju?t???'rɑl??d?ist](n.)未來學(xué)研究explore[iks'pl?:](v.)探險(xiǎn);探測(cè):探究,探索派生詞匯exploration[,ekspl?:'rei??n](n.)勘查,探測(cè);探索,探究envisaɡe[in'vizid?](vt.)想象,設(shè)想;展望17、Assooften,thepastholdsthekeytothefuture:wehavenowidentifiedenoughofthelong-termpatternsshapingthehistoryoftheplanet,andourspecies,tomakeevidence-basedforecastsaboutthesituationsinwhichourdescendantswillfindthemselves.長(zhǎng)難句譯文正如常常出現(xiàn)的情況,過去把握著通往未來的關(guān)鍵:目前我們已經(jīng)充分認(rèn)識(shí)了塑造地球和人類歷史的長(zhǎng)期模式,這足以讓我們做出有理有據(jù)的預(yù)測(cè),預(yù)測(cè)我們的后人會(huì)生存在怎樣的環(huán)境中。長(zhǎng)難句分析句首由as引導(dǎo)的方式狀語(yǔ)表示“正如……”,后面緊跟一個(gè)簡(jiǎn)單句,其中介賓短語(yǔ)tothefuture是thekey的后置定語(yǔ)。冒號(hào)后引出一個(gè)長(zhǎng)分句,用來對(duì)前一個(gè)分句進(jìn)行補(bǔ)充說明。而本分句的難點(diǎn)在于有多個(gè)修飾成分:分詞短語(yǔ)shapingthehistoryoftheplanet,andourspecies是patterns的后置定語(yǔ),相當(dāng)于一個(gè)定語(yǔ)從句whichshapethehistoryof…;不定式tomakeevidence-basedforecastsaboutthesituations…是結(jié)果狀語(yǔ);situations后面跟了一個(gè)定語(yǔ)從句來對(duì)其進(jìn)行解釋。詞匯指南key[ki:](n.)鑰匙;鍵;答案;關(guān)鍵keyelement關(guān)鍵要素playsakeyrolein在…中扮演關(guān)鍵角色thepastholdsthekeytothefuture過去是了解未來的關(guān)鍵planet['pl?nit](n.)行星考點(diǎn)搭配onthewrongplanet脫離實(shí)際擴(kuò)展詞匯plane[plein](n.)平面;【口】飛機(jī)pilot['pail?t](n.)飛行員;領(lǐng)航員;導(dǎo)航器(vt.)駕駛(飛機(jī)等);(為船等)領(lǐng)航descendant[di'send?nt](n.)子孫,后裔;弟子(adj.)下降的;祖?zhèn)鞯模酪u的擴(kuò)展詞匯descend[di'send](v.)下來,下降;下傾,下斜18、Infact,themorenewthingswetry—themorewestepoutsideourcomfortzone—themoreinherentlycreativewebecome,bothintheworkplaceandinourpersonallives.譯文:實(shí)際上,我們嘗試的新事物越多——離自己的舒適區(qū)越遠(yuǎn)——我們?cè)诠ぷ髦泻蜕钪械膬?nèi)在創(chuàng)造力就越大。分析:本句的句式結(jié)構(gòu)是themore…themore…。主句為themoreinherentlycreativewebecome,themorenewthingswetry是條件狀語(yǔ)從句。這個(gè)結(jié)構(gòu)的句式運(yùn)用了倒裝,主句的自然語(yǔ)序應(yīng)為webecomemoreinherentlycreative,所以該句是倒裝的“主語(yǔ)(we)+系動(dòng)詞(become)+表語(yǔ)(creative)”結(jié)構(gòu)。詞匯指南step[step](n.)腳步;步伐;步驟(v.)跨(步);踏(腳)擴(kuò)展詞匯overstep[,o?v?r`step](v.)踏過,逾越;超出…的限度comfort['k?mf?t](n.)安慰,慰藉;舒適(vt.)安慰,慰藉;使舒適考點(diǎn)搭配:comfortzone舒適區(qū);(氣候、溫度)舒適地帶19、Itisentirelyreasonableforauditorstobelievethatscientistswhoknowexactlywheretheyaregoingandhowtheywillgetthereshouldnotbedistractedbythenecessityofkeepingoneeyeonthecashregisterwhiletheothereyeisonthemicroscope.譯文:審計(jì)人員也完全有理由相信,確切知道自己的目標(biāo)并知道如何實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的科學(xué)家們根本不需要用一只眼盯著現(xiàn)金計(jì)數(shù)器,用另一只眼睛盯著顯微鏡,從而被分散了注意力。分析:這個(gè)簡(jiǎn)單句的主語(yǔ)用的是形式主語(yǔ)it,真正的主語(yǔ)是for后面的部分。believe后面跟的是一個(gè)that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句,主干是scientists...shouldnotbedistractedby...,其中的主語(yǔ)scientists跟了一個(gè)who引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,這個(gè)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年女職工權(quán)益保護(hù)知識(shí)競(jìng)賽題目及答案(四)
- 2024年內(nèi)科主治醫(yī)師考試試題練習(xí)題及答案
- 2025年農(nóng)業(yè)科技示范項(xiàng)目土地承包種植合同3篇
- 2025版?zhèn)€人土地開發(fā)合作合同
- 2025年度綠色能源創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目合伙人協(xié)議書模板4篇
- 教育培訓(xùn)在創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)下的新局面
- 二零二五年度綠色生態(tài)環(huán)衛(wèi)綠化服務(wù)外包全面實(shí)施合同3篇
- 二零二五年度餐廚垃圾資源化利用承包協(xié)議4篇
- 2025版?zhèn)€人住房貸款保證擔(dān)保與資產(chǎn)證券化合同2篇
- 科技驅(qū)動(dòng)的小學(xué)數(shù)學(xué)自主學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)策略研究
- 工程建設(shè)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)置保溫現(xiàn)澆混凝土復(fù)合剪力墻技術(shù)規(guī)程
- 北師大版物理九年級(jí)全一冊(cè)課件
- 2024年第三師圖木舒克市市場(chǎng)監(jiān)督管理局招錄2人《行政職業(yè)能力測(cè)驗(yàn)》高頻考點(diǎn)、難點(diǎn)(含詳細(xì)答案)
- RFJ 006-2021 RFP型人防過濾吸收器制造與驗(yàn)收規(guī)范(暫行)
- 盆腔炎教學(xué)查房課件
- 屋面細(xì)石混凝土保護(hù)層施工方案及方法
- 新概念英語(yǔ)課件NCE3-lesson15(共34張)
- GB/T 3683-2023橡膠軟管及軟管組合件油基或水基流體適用的鋼絲編織增強(qiáng)液壓型規(guī)范
- 電視劇《瑯琊榜》特色分析
- 5A+Chapter+1+Changes+at+home+課件(新思維小學(xué)英語(yǔ))
- 安徽省2023年中考數(shù)學(xué)試卷(附答案)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論