修辭格的運(yùn)用(上)_第1頁
修辭格的運(yùn)用(上)_第2頁
修辭格的運(yùn)用(上)_第3頁
修辭格的運(yùn)用(上)_第4頁
修辭格的運(yùn)用(上)_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

PAGEPAGE4修辭格的運(yùn)用(上)【教學(xué)目的】了解什么是修辭格;認(rèn)識修辭格的構(gòu)成特點(diǎn);理解修辭格在表達(dá)中的不同作用,修辭格的運(yùn)用要求;正確運(yùn)用修辭格表情達(dá)意,進(jìn)一步提高言語水平?!窘虒W(xué)要求】本章的理論性比較強(qiáng),要注意加深理解;注意運(yùn)用修辭格理論評析現(xiàn)實(shí)生活中的言語作品,深入體會修辭格在言語交際中的特殊作用,提高修辭格的運(yùn)用水平。什么是修辭格修辭格也稱辭格,是修辭學(xué)的一個重要內(nèi)容。在中國,最早提出這一概念的是唐鉞。1923年他在《修辭格》一書中說:“凡語文中因?yàn)橐龃蠡蛘叽_定詞句所要的效力,不用通常語氣而用變格的語法,這種地方叫做修辭格(又稱語格)?!标愅涝凇缎揶o學(xué)發(fā)凡》中說:“所謂積極手法,約略含有兩種要素:(1)內(nèi)容是富有體驗(yàn)性,具體性的;(2)形式是在利用字義之外,還利用字音、字形的?!@種形式方面的字義、字音、字形的利用,同那內(nèi)容方面的體驗(yàn)性具體性相結(jié)合,把語辭運(yùn)用的可能性發(fā)揚(yáng)張大了,往往可以造成超脫尋常文字、尋常文法以至尋常邏輯的新形式,而使語辭呈現(xiàn)出一種動人的魅力。在修辭上有這種魅力的有兩種:一種是比較同內(nèi)容貼切的,其魅力比較地深厚的,叫做辭格,也稱辭藻;一種是比較同內(nèi)容疏遠(yuǎn)的,其魅力也比較地淡淺的,叫做辭趣。兩種之中,辭藻尤為講究修辭手法的所注重?!睆埞凇冬F(xiàn)代漢語修辭學(xué)》中指出:“修辭方式(又叫修辭格)是適應(yīng)社會交際的需要,根據(jù)民族語言的內(nèi)部發(fā)展規(guī)律創(chuàng)造的具體的、一定的手法(語言藝術(shù)化的手段如對偶、對照、回環(huán)、反復(fù)、比喻、擬人、夸張、同語、幽默、諷刺、雙關(guān)等式。)”關(guān)于修辭格的定義,除以上三位先生的見解外,其他還有不少專家學(xué)者提出自己的看法。教材是這樣定義的:修辭格,一般也稱之為辭格、修辭方式,它是在語音、語匯、語法基礎(chǔ)上形成的具有規(guī)律性的特殊表達(dá)格式。現(xiàn)代漢語中究竟有多少修辭格?這一點(diǎn)尚無定論,我們只需了解一下各家的分類。如唐鉞先生1923年出版的《修辭格》一書把漢語修辭格分為5類27格,陳望道先生在1932年出版的《修辭學(xué)發(fā)凡》一書中,把修辭格分為4類38格;張弓先生1963年出版的《現(xiàn)代漢語修辭學(xué)》一書中,將修辭格分為3類24式;黃民裕1984年出版的《辭格匯編》一書,分為4大類78格;1989年出版的唐松波等主編的《漢語修辭格大辭典》共收辭格156個,是目前修辭格分類最多的著作。修辭格的特點(diǎn)特定的結(jié)構(gòu)形式每種修辭格都有自身特定的結(jié)構(gòu)方式,如比喻,是用一事物給另一事物打比方的修辭格,恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用比喻能使抽象的事物或道理具體形象、通俗易懂。(比喻有明喻、暗喻和借喻三種)。明喻常見比喻詞有“象”、“如”、“似”、“猶”、“若”對中國人來說,蝙蝠是吉祥、健康、幸福的象征。這些聯(lián)想很可能來自蝙蝠的名稱——“蝠”與“?!蓖?。有些圖畫或圖案把蝙蝠和鹿畫在一起,頗受歡迎,因?yàn)椤案B埂弊x起來同“福祿”一樣,象征吉祥、幸福、有錢、有勢。英語中有Man'sbestfriend(人之良友)的說法。有多少中國人知道指的是什么動物呢?說“人之良友”指狗,許多人會感到奇怪,想不到狗會有這樣的榮譽(yù)。在中國,狗往往使人們聯(lián)想到令人厭惡的東西,如“狗東西”、“狗娘養(yǎng)的”、“狗改不了吃屎”等。當(dāng)然,西方人所喜歡的狗的某些品質(zhì),中國人也喜歡,如狗忠實(shí)、可靠、勇敢、聰明等。但在中國,狗首先是看家的動物,不是供玩賞的動物;人們養(yǎng)狗是因?yàn)樗杏?,并非因?yàn)樗莻€好伴兒。就是說,狗是有用的動物,但并不可愛。修辭格的作用漢語修辭格是在語音、語匯、語法基礎(chǔ)上形成的固定的語言表達(dá)格式,它往往以其簡短靈活的方式,生動形象地表現(xiàn)豐富多采的內(nèi)容、深沉復(fù)雜的情感,以及人與社會、人與自然的復(fù)雜關(guān)系。修辭格在言語交際中有著極為重要的作用,是言語活動中運(yùn)用最為廣泛的手段之一。教材從以下幾個方面來探討分析修辭格的作用。(一)賦予句子以信息和美感雙重價值任何一個人,無論是講話還是寫文章,在運(yùn)用語言表情達(dá)意時,都不能滿足于只給聽眾、讀者以信息或者美感,而必須是兩者齊備。因?yàn)閮H僅具有信息而無美感的語言表達(dá)是枯燥的、乏味的,只有美感而無信息的語言表達(dá)則是無意義的,沒有存在價值的,所以人們在運(yùn)用語言時,都要采取種種手段,使要傳達(dá)的信息通過生動的言語形式表現(xiàn)出來,從而增強(qiáng)語言的感染力。在一定的言語環(huán)境中運(yùn)用修辭格,可以由表及里、由遠(yuǎn)及近、亦真亦假地多層次表達(dá)說話人的感情,豐厚語義。修辭格使本來是單義的、平面性的句子,成為含義豐富的、具有立體色彩的句子;使抽象的概念成為具體可感的概念,從而活生生地顯現(xiàn)在人們面前;使語氣一般化的句子,滲透著浩浩激情、排山倒海之勢;使人們在獲得信息的同時,又得到美的享受。(二)突破了邏輯的限制運(yùn)用語言,一般地說,要符合邏輯,否則,就會造出有悖情理、違反語言規(guī)律的病句。然而在修辭格中,邏輯的影響沒有了,邏輯的力量削弱了,邏輯的限制沖破了,人的思想仿佛裝上了想象的翅膀,在廣闊的語言世界中自由地飛翔,自由地締造,自由地宣泄。例如:1.理想是石,敲出星星之火;理想是火,點(diǎn)燃熄滅的燈;理想是燈,照亮前行的路;理想是路,引你走到黎明。(詩歌:理想之歌)是違反邏輯的,但是透過字面,我們會發(fā)現(xiàn),它們表達(dá)了豐富的社會內(nèi)容。例一不是一般的判斷句,而是比喻,作者將理想比喻成石、火、燈、路,形象地說明了人生樹立理想的重要性。而在一般的判斷句中,要將理想與這幾個事物聯(lián)系起來,在邏輯上是不可想象的。修辭格的這種表達(dá)方式,往往使我們通過不合邏輯的表面,深刻地認(rèn)知事物的本質(zhì)特征。例如“富饒的貧困”的真實(shí)含義是:我國資源十分富饒,但是開采不夠,遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有利用上,同別的國家相比,自然就顯得貧困了。簡潔的五個字,深刻地把這種現(xiàn)象表現(xiàn)出來了。這種反邏輯的語言組合,在矛盾中表達(dá)了深邃的思想,隱含著極為豐富深刻的內(nèi)容。修辭格的這種超乎邏輯之上的特點(diǎn),是其它的修辭手段所不能及的。(三)創(chuàng)造了新的語言組合形式社會、自然的各種現(xiàn)象千姿百態(tài),人的情感千變?nèi)f化,這種種情況就必然會產(chǎn)生無窮無盡的語義內(nèi)容與有限的語言形式的矛盾,用有限的語言形式來表達(dá)無限的內(nèi)容,有時不免令人產(chǎn)生“常恨言語淺,不如人意深”的感慨。要突破、解決這個矛盾,唯一的辦法就是創(chuàng)造性地使用語言。修辭格是創(chuàng)造性地運(yùn)用語言的最重要的手段,它突破了千篇一律的語言表達(dá)格式,使詞句的組合更加新奇特異,更具個性,這種組合往往給人以耳目一新之感,從而增強(qiáng)了語言的表現(xiàn)力和感染力。例如:1.她就坐在那昏暗的燈光下,不停地編織著漁網(wǎng),編織著心上渺茫的希望。(小說:淚漫“寡婦村”)例一中的“編織···希望”明顯是一個不合語法的結(jié)構(gòu),然而由于上文有“編織漁網(wǎng)”,所以順勢拈來,構(gòu)成一個新的組合體(盡管是臨時的),這種功能,正是拈連格所具有的。(四)促進(jìn)了語言的發(fā)展語言是不斷地隨社會的發(fā)展而發(fā)展變化的,修辭格的運(yùn)用,對語言的發(fā)展起了相當(dāng)大的促進(jìn)作用。由于修辭格突破了語言的邏輯限制,這就為人們創(chuàng)造性地使用語言提供了有利條件,使得新的語句組合成為可能。這些組合、用法在最初是新奇的,甚至是不合邏輯的,但是經(jīng)常反復(fù)地使用,為人們熟悉并接受,就成為尋常用法,從而促進(jìn)語言的發(fā)展。這里我們重點(diǎn)談?wù)勑揶o格對語匯發(fā)展變化所起的作用。1.促進(jìn)詞義的變化一個詞最初往往都是單義的,在漫長的運(yùn)用過程中,由于人們把它與多種事物聯(lián)系起來,詞義越來越豐富,于是逐漸發(fā)展成為多義詞。詞義的這種變化,有很多是通過修辭格的運(yùn)用而產(chǎn)生的。例如“包袱”,本指“包裹”,毛澤東在《放下包袱,開動機(jī)器》一文中用來比喻“影響思想或行動的負(fù)擔(dān)”,這一生動形象的用法為人們所接受,并廣泛使用開來,于是“包袱”就有了“影響思想或行動的負(fù)擔(dān)”這樣的含義,成為一個多義詞。又如“東床”,本義指“東邊的床”,民間傳說晉太尉郗鑒派門客去王導(dǎo)家選女婿,門客回來說王家的兒子都很拘謹(jǐn),只有東邊床上的那位象沒事似的敞著衣襟吃飯。郗鑒就選了那個人(王羲之)做女婿。后來人們就用“東床”代指“女婿”。現(xiàn)代漢語中有許多詞的意義都是通過詞的比喻或借代用法獲得的。沒有修辭格的運(yùn)用,上述詞語是不會產(chǎn)生這些派生義的,可見,修辭格對詞義的發(fā)展具有不容質(zhì)疑的作用。2.豐富語匯語匯中有不少詞語的形式是通過某些修辭格方式構(gòu)成的,尤以比喻最為突出。在現(xiàn)代漢語偏正式合成詞中,有不少詞是由比喻方式構(gòu)成的,例如:蠶食、龜縮、血紅、筆直、刀山、火海,等等。至于熟語,通過各種修辭格來構(gòu)成的就更多了。修辭格的運(yùn)用要求目的性人們在說話的時候總有一定的目的,話語的目的決定了說話者采用什么樣的說話方式,選擇什么樣的修辭手段。比方說,如果要達(dá)到形象生動的目的,可采用比喻修辭格,若要特出特征、渲染氣氛,可采用夸張手法,若要收到幽默風(fēng)趣的表達(dá)效果,可用雙關(guān),,若要增強(qiáng)表達(dá)的氣勢,可用排比或?qū)舆f的修辭手段。適應(yīng)性第一章我們提到修辭與語境的關(guān)系。修辭學(xué)的各個領(lǐng)域:語體、風(fēng)格、文風(fēng)、修辭方法、語言美、言語修養(yǎng)等都與語境有關(guān),語言的使用要受到語境的制約,修辭效果要結(jié)合語境來考察。這里所說的適應(yīng)性指的也就是修辭格的使用要適應(yīng)語境的要求,與語境保持協(xié)調(diào)一致。從語內(nèi)環(huán)境而言,修辭要適應(yīng)社會環(huán)境、角色環(huán)境,從語內(nèi)環(huán)境看,修辭要與上下文、語體環(huán)境等協(xié)調(diào)一致。社會環(huán)境即言語角色活動的社會文、政治、經(jīng)濟(jì)、民族、地理、物產(chǎn)、風(fēng)俗習(xí)慣等大背景。角色環(huán)境指言語活動的交際者,包括發(fā)話人和受話人雙方,使用修辭格,不但要符合發(fā)話人的角色特點(diǎn),也要適合受話人的角色特點(diǎn)。上下文就是言語中的詞語、句子的前后聯(lián)系。運(yùn)用修辭格,要充分考慮到上下文的關(guān)系,這樣才能收到好的修辭效果。語體指的是由于交際內(nèi)容、目的、范圍的差異而形成的言語交際功能體式。不同語體環(huán)境對于修辭格的使用也有不同的要求,修辭格的使用必須切合語體環(huán)境,這樣言語才得體,與各種語體的言語特點(diǎn)保持和諧統(tǒng)一。維克多.雨果是十九世紀(jì)法國文學(xué)大師,歐洲浪漫主義文學(xué)運(yùn)動的領(lǐng)袖。他為紀(jì)念法國18世紀(jì)啟蒙思想家伏爾泰的百年忌日而發(fā)表的演說很切合當(dāng)時的語境:

“100年前他死了,但他的靈魂卻是不朽的。他離開人世,滿載著世間的成就及最光榮、最艱巨的責(zé)任,使人類的心靈得以充實(shí)、向善。他死時,被過去的人詛咒,為未來的人所祝福,然而這也是榮耀的兩種最高表現(xiàn),一方面為當(dāng)代人及子孫歌功頌德,另一方面卻也免不了因生前的追逐名利而招致憎惡。他不只是一個人,而是代表一個時代,由于他得以完成時代的使命,無疑地,借著上帝的意志,在命運(yùn)及自然的法則下完成了他該做的工作。

“他共活了84歲,其間剛好是從專制政體的巔峰到革命的萌芽階段。他出生時,路易十四在位,死時,路易十六已登基,因此,他的搖籃看見一個偉大的王朝的余暉,而他的棺木則目睹一個朝代的曙光。

…………

“既然王權(quán)表示黑暗,就讓光明從那些死者的墳?zāi)怪袨a出來吧!”《微笑本身就含有曙光》(節(jié)選)

在這篇演講中雨果以詩一般的語言頌揚(yáng)了伏爾泰。他的演講辭語言綺麗,文采飛揚(yáng)。其中的比喻“他的搖籃看見一個偉大的王朝的余暉,而他的棺木則目睹一個朝

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論