《語言學(xué)教程》第 7 章 語言、文化與社會課件_第1頁
《語言學(xué)教程》第 7 章 語言、文化與社會課件_第2頁
《語言學(xué)教程》第 7 章 語言、文化與社會課件_第3頁
《語言學(xué)教程》第 7 章 語言、文化與社會課件_第4頁
《語言學(xué)教程》第 7 章 語言、文化與社會課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩40頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第2學(xué)期

第9講

第7章語言、文化與社會

(Language,CultureandSociety)7.1語言與文化《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會

到目前為止,還沒有一個能被廣泛接受的理論框架,能讓我們同時從若干不同但同樣重要的角度對語言進行綜合研究。此外,能不能構(gòu)建出這樣一個具有普遍性的理論框架,至少現(xiàn)在還有疑問。明確這一點,對于語言研究非常重要。

——約翰.萊昂斯(1981)《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會7.1語言與文化對語言和文化進行聯(lián)合研究的重要意義①Language

is

anindispensablecarrierofculture.②Culturefindsabetterrepresentationthroughlanguageuse.③Ajointstudyofthesetwosubjectswilldefinitelybroadenthehorizonofhumanknowledgeingeneralandenrichtheresearchofthesesciencesinparticular.《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會7.1.1語言與文化的關(guān)系③自18世紀(jì)初以來,語言研究先后有:歷史比較取向、結(jié)構(gòu)主義與形式主義取向。④二十世紀(jì)初以來,語言研究又出現(xiàn)了人類學(xué)取向,即在社會文化語境中研究語言。⑤以Malinowski、Firth

為先驅(qū)和代表的英國傳統(tǒng)⑥以Boas、Sapir、Whorf

為先驅(qū)和代表的美國傳統(tǒng)

評論:這是兩個平行獨立的學(xué)術(shù)傳統(tǒng),為語言研究開創(chuàng)了一種新的范式(paradigm)?!墩Z言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會英國的人類學(xué)取向的語言研究起源:Malinowski

在Trobriand

群島的實地調(diào)查(fieldwork),研究成果及重要意義繼承:Firth

提出了theoryofcontextofsituation

(情景語境理論)發(fā)展:Halliday

的理論貢獻《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會美國的人類學(xué)取向的語言研究Aspeechcommunity

referstoagroupofpeoplewho“sharenotonlythesamerulesofspeaking,butatleastonelinguisticvarietyaswell”(Hymes,1972)言語社團是指這樣的一個群體,“他們不僅遵守相同的語言使用規(guī)則,而且至少使用一種相同的語言變體?!保℉ymes,1972)《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會“語言”、“方言”、“個人言語”及“語言變體”1語言語言社團2大方言1大方言2語言社團3方言1.1方言1.2方言2.1方言2.2語言社團4小方言小方言小方言小方言小方言小方言小方言小方言語言社團5個人言語個人言語個人言語個人言語個人言語個人言語個人言語個人言語個人言語個人言語個人言語個人言語個人言語個人言語個人言語個人言語語言現(xiàn)實《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會薩丕爾——沃爾夫假說(theSapir-WhorfHypothesis)附加:hypothesis.n.(有少量的事實依據(jù)、但尚未被完全證實的)假說,假設(shè);(憑空的)猜想,猜測《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會⑥TheSapir–WhorfHypothesissuggeststhatourlanguagehelpsmouldourwayofthinkingand,consequently,differentlanguagesmayprobablyexpressspeakers’uniquewaysofunderstandingtheworld.⑦Followingthisargument,twoimportantpointscanbecapturedinthistheory.⑧Ontheonehand,languagemaydetermineourthinkingpattern;ontheother,similaritybetweenlanguagesisrelative.⑨Fortwodifferentspeechcommunities,thegreatertheirstructuraldifferentiationis,themorediversetheirconceptualizationoftheworldwillbe.⑩Forthisreason,thishypothesishasalternativelybeenreferredtoasLinguisticDeterminismandLinguisticRelativity.《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會③TwoversionsoftheSapir–Whorfhypothesishavebeendeveloped,astrongversionandaweakversion.④Thestrongversionreferstotheclaimtheoriginalhypothesismakes,emphasizingthedecisiveroleoflanguage

astheshaperofourthinkingpatterns.⑤Theweakversionofthishypothesis,however,isamodifiedtypeofitsoriginaltheory,suggesting

thatthereisacorrelationbetweenlanguage,cultureandthought,butthecross-culturaldifferencesthusproducedinourwaysofthinkingarerelative,ratherthancategorical.《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會

薩丕爾—沃爾夫假說認(rèn)為:語言決定語言使用者對世界的看法;語言本身怎樣描寫世界,那么它的使用者就會怎樣觀察世界;世界上的語言不同,所以各個言語社團中的人對世界的識解和觀察也不同。這里的“語言使用者對世界的看法”其實就是思維,所以薩丕爾—沃爾夫假說的本質(zhì)是旨在說明語言和思維的關(guān)系;該假說認(rèn)為,語言決定思維。

《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會Theviewwasfirstclearlyexpressedby19thcenturythinkers,suchasWilhelmvonHumboldt,whosawlanguageastheexpressionofthespiritofanation.The20thcenturyschoolofAmericanAnthropologyheadedbyFranzBoas,EdwardSapirandBenjaminLee

Whorf

alsoembracedtheidea.《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會威廉.馮.洪堡特(WilhelmvonHumboldt,1767-1835),德國政治家、教育家和語言學(xué)家。普通語言學(xué)和語言哲學(xué)的創(chuàng)始人。

《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會洪堡特的語言學(xué)理論與索緒爾的“就語言而研究語言”的學(xué)說不同,他強調(diào)語言與民族精神的聯(lián)系,甚至提出“語言是民族精神的外在表現(xiàn);民族的語言即民族的精神,民族的精神即民族的語言”的論斷。代表作:《論人類語言結(jié)構(gòu)的差異及其對人類精神發(fā)展的影響》;這部著作總結(jié)了他在該領(lǐng)域的全部工作。

《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會兩個概念Linguisticdeterminism

[語言決定論]istheideathatlanguageanditsstructureslimitanddeterminehumanknowledgeorthought.Theprincipleoflinguisticrelativity

[語言相對論]holdsthatthestructureofalanguageaffectsthewaysinwhichitsspeakersareabletoconceptualizetheirworld,i.e.theirworldview.《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會

關(guān)于語言相對論的最新觀點Currently,abalancedviewoflinguisticrelativityisespousedbymostlinguistsholdingthat

languageinfluencescertainkindsofcognitiveprocessesinnon-trivialways,butthatotherprocessesarebetterseenassubjecttouniversalfactors.《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會薩丕爾——沃爾夫假說的反證薩丕爾——沃爾夫假說認(rèn)為語言決定思維,如果假設(shè)這種說法成立,下面的現(xiàn)象如何解釋?有研究指出,先天性聾啞人,即使沒有上過聾啞學(xué)校,不懂手勢語,仍然具有一定的抽象思維能力;兒童2歲才能說些簡單的話,但是嬰兒從第5個月開始就能根據(jù)顏色和形狀來區(qū)別事物,這種根據(jù)事物外部特征和本質(zhì)屬性進行概括的能力,事實上已經(jīng)是一種抽象思維的過程,這種思維活動就是在語言產(chǎn)生之前就有的?!墩Z言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會語境理論及其發(fā)展

語境就是“語言的環(huán)境”。語境(context)理論在國外的閱讀教學(xué)中頗受重視。最早提出語境這一概念的是波蘭裔英國人類學(xué)家馬林諾夫斯基。他認(rèn)為:“話語和環(huán)境緊密結(jié)合在一起,語境對于理解語言必不可少?!?/p>

英國語言學(xué)家弗斯繼承和發(fā)展了這一觀點,他提出:語境除了指“語言的環(huán)境”,即上下文外,還包括“情景語境”,即語言和社會環(huán)境之間的關(guān)系。以韓禮德為代表的系統(tǒng)功能語言學(xué)家繼承了馬林諾夫斯基和弗斯的語境理論,對語境因素的種類及其在語言系統(tǒng)中所起的作用進行了深入的研究,并提出了“語域”(register)這一概念。他發(fā)現(xiàn)《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會人們的口頭語言和書面語言會隨著情景的變化而變化,還將決定語言特征的情景因素歸納為三種:語場(fieldofdiscourse),語旨(tenorofdiscourse)和語式(modeofdiscourse)。語場指實際發(fā)生的事情,即語言發(fā)生的環(huán)境,包括談話話題、講話者及其他參與者參加的整個活動;語旨指參與者之間的關(guān)系,包括參與者的社會地位以及他們之間的角色關(guān)系;語式指語言交際的渠道或媒介,如說還是寫,是即興發(fā)揮還是有所準(zhǔn)備,另外還包括修辭方式。語域三要素中的任何一項發(fā)生改變,都會引起交流意義的改變,從而造成語言的變異,產(chǎn)生不同的語境類型?!墩Z言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會第七章

語言、文化與社會[2]第二節(jié)語言與社會《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會必要的理論準(zhǔn)備“個體主義”(individualism),按詞源學(xué)本義,是指個人是不可分割、也不該分割的社會單位。個體主義認(rèn)為,個人是最基本的社會單位,也是最高的社會單位。沒有一種社會單位比個人更小,也沒有一種社會單位比個人更高,以致于凌駕在個人之上。個體主義只承認(rèn)有比個人更大的社會單位,如國家、階級、政黨、家庭、公司、社區(qū)、教會以及其他自愿性的結(jié)社。而集體主義則認(rèn)為,個人是最小的社會單位,個人必須服從的社會單位,如政黨、階級、國家、政府等?!墩Z言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會個體主義蘊含著一整套的道德和政治原則,同時也提供了一系列行為準(zhǔn)則。它把個人當(dāng)作看待一切事物和問題的核心和出發(fā)點。作為一種道德原則,個體主義強調(diào)個人本身就是目的,因而具有最高的價值,社會只是達到個人目的的手段。作為一種政治哲學(xué),個體主義主張個人自由、權(quán)利和平等,強調(diào)自由民主,反對國家對個人自主事務(wù)的干預(yù)。作為一種經(jīng)濟學(xué)說,個人主義主張私有財產(chǎn)權(quán)和自由市場經(jīng)濟。

《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會個體主義不否定社會的存在,及其給人類的生存所帶來的好處。個體主義只是認(rèn)為人自身就是目的,是價值的最終決定者,任何一個人都不是另一個人的工具。任何團體或集體,不管大小,僅僅是無數(shù)個人的組合。除了個體成員的權(quán)利之外,團體沒有其它權(quán)利。在自由社會,任何團體的“權(quán)力”都是從其成員的權(quán)利中引伸出來的,是個體自愿的選擇和同意的產(chǎn)物。個人參加團體之后,既不能獲得新的權(quán)利,也不能喪失他應(yīng)該具有的權(quán)利。個人權(quán)利是所有團體或聯(lián)合體的唯一道德基礎(chǔ)。如果集體的活動不是從個人權(quán)利出發(fā),它就是一種暴民統(tǒng)治的原則?!墩Z言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會

名詞解釋《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會Sociolinguistics

isthedescriptivestudyoftheeffectofanyandallaspectsofsociety,includingculturalnormsandcontext,onthewaythatlanguageisused,andtheeffectsoflanguageuseonsociety.Sociolinguistics

differsfrom

sociologyoflanguage

inthatthefocusofsociolinguisticsistheeffectofthesocietyonthelanguage,whilethelatter’sfocusisonthelanguage’seffectonthesociety.Sociolinguisticsoverlapstoaconsiderabledegreewithpragmatics.《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會Sociolinguistics

alsostudieshowlanguagevarietiesdiffer

betweengroupsseparatedbycertainsocialvariables,e.g.,ethnicity,religion,socialstatus,gender,levelofeducation,age,etc.,andhowcreationandadherencetotheserulesisusedtocategorizeindividualsinsocialorsocioeconomicclasses.Astheusageofalanguage

variesfromplacetoplace,andalsoamongsocialclasses,anditisthesesociolects[社會方言]thatsociolinguisticsstudies.《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會Dialect

[方言、地方話]meanstheformofalanguagethatisspokeninoneareawithgrammar,words,andpronunciationthatmaybedifferentfromotherformsoflanguageAccent[口音、腔調(diào)、土音]meansawayofpronouncingthewordsofalanguagethatshowswhichcountry,area,orsocialclassapersoncomesfrom.Idiolect[個人言語]meansthewaythataparticularpersonuseslanguage.“口音”與“方言”之間最顯著的區(qū)別是:前者指發(fā)音的多樣性,而后者涉及語法和詞匯上的差異。《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會但是,在日常用法中,這兩個概念常常被混淆在一起。例如,有些人講標(biāo)準(zhǔn)英語時帶有濃重的地方口音,于是就很有可能被認(rèn)為是在講方言。situationalvariation[情景變異]stylisticvariant[文體變體]communicativeevent[交際事件]《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會Youarewhatyousay.——RobinLakoff《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會Ethnicidentity(族群認(rèn)同):theextenttowhichoneidentifieswithaparticularethnicgroup.Itreferstoone’ssenseofbelongingtoanethnicgroupandthepartofone’sthinking,perceptions,feelings,andbehaviorthatisduetoethnicgroupmembership.Theethnicgroup[族群]tendstobeoneinwhichtheindividualclaimsheritage(Phinney,1996).族群認(rèn)同是指個體成員對自己所屬族群的認(rèn)知和情感依附?!墩Z言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會

族群認(rèn)同是一個全球性的社會政治困境。在西方和東方,族群對立和沖突都是一個棘手的政治和社會問題。形形色色的專家、學(xué)者、政治領(lǐng)袖都在尋找對策,但時至今日,甚至在可預(yù)見的將來,族群對立和族群沖突非但不會緩和,反而有更加惡化的趨勢。在許多國家和地區(qū),族群問題往往并不孤立,而是同宗教、階級、意識形態(tài)等社會政治問題糾纏在一起。族群對立和沖突往往在一個甚至多個國家引起“多米諾骨牌”似的連《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會鎖反應(yīng)。輕則政局和社會動蕩,重則社會分裂和國家解體,往往伴隨著大規(guī)模的種族屠殺和血腥戰(zhàn)爭。從歷史角度看,族群對立和沖突并不是現(xiàn)代社會才有的。在前現(xiàn)代或傳統(tǒng)社會中,比比皆是。早在兩千多年前,中國人就已經(jīng)認(rèn)為“非我族類,其心必異?!保ā蹲髠鳌こ晒哪辍罚┳迦簩α⒑蜎_突在很大程度上構(gòu)成了人類社會的常態(tài)?!墩Z言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會

StratificationofEnglishinNewYorkCity

紐約市英語的社會分層WilliamLabov

威廉·拉波夫《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會威廉·拉波夫在StratificationofEnglishinNewYorkCity中采用統(tǒng)計學(xué)的控制變量方法,控制語言變量(linguisticvariable)及社會變量(socialvariable),研究紐約的社會階層。他認(rèn)為,英語中的[r]音在紐約社會是一個很關(guān)鍵的發(fā)音,可以區(qū)分不同的社會階層。他選用“fourfloor”這個英語詞組,然后在紐約的三種檔次的服裝店中,假裝問路進行調(diào)查。這三家服裝店按服裝的平均價位從高到低排列分別是:Saks、Macy’s和S.Klein。他事先就已知道四樓是女裝部,但是在問路時還是假裝不知道?!墩Z言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會他會先問賣女裝的在幾樓。當(dāng)對方第一次回答:“Fourfloor”時,他假裝沒聽清,又問一遍,然后仔細(xì)聽對方說第二遍“Fourfloor”,然后他就在一個沒人看見的地方偷偷記錄兩次回答的差異。這是一種巧妙的誘導(dǎo)方法;可以發(fā)現(xiàn),人們在不留心說話和留心說話時會有所差別。原先他預(yù)計[r]音會隨著年齡的增長而增多,隨著社會等級(根據(jù)服裝店的價位高低確定其消費者社會階層的高低)的提升而增多?!墩Z言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會但結(jié)果顯示:年齡越偏小的人說的[r]音越多,并且說[r]音最多的是中產(chǎn)階級以下的人,而不是上層社會和中產(chǎn)階層偏上的人。他解釋道,這是因為人們對語言過于講究(hypercorrection)造成的。他認(rèn)為,[r]音是上層社會的語音標(biāo)志,中產(chǎn)偏下階層的人非常想要達到上流社會的語言標(biāo)準(zhǔn),于是就在自己英語中刻意添加[r]音,卻導(dǎo)致不是[r]音的也帶上了[r]音。結(jié)論:一個人講話時的口音和方言會隨著自己所處語境的正式化程度而發(fā)生系統(tǒng)性的變化。

《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會phonologicalvariation[音位變異]languagesexism[語言中的性別歧視]Hymes

的theoryofcommunicativecompetence

[交際能力理論]Speechevent[言語事件]《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會第七章

語言、文化與社會第三節(jié)跨文化交際《語言學(xué)教程》第7章語言、文化與社會7.3跨文化交際跨文化交際指具有不同文化背景的人們之間的交際行為。Culturalstereotype[文化定勢][相關(guān)知識]

為了幫助具有不同文化背景的各族人民在對他族文化沒有任何了解的情況下更迅速、更有效地進行跨國、跨民族交流,從事跨文化交際研究的學(xué)者采用高度概括的形式對不同國家、民族

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論