人教版新教材高中英語選擇性必修四全冊(cè)單詞語境記憶(復(fù)習(xí)必背)_第1頁
人教版新教材高中英語選擇性必修四全冊(cè)單詞語境記憶(復(fù)習(xí)必背)_第2頁
人教版新教材高中英語選擇性必修四全冊(cè)單詞語境記憶(復(fù)習(xí)必背)_第3頁
人教版新教材高中英語選擇性必修四全冊(cè)單詞語境記憶(復(fù)習(xí)必背)_第4頁
人教版新教材高中英語選擇性必修四全冊(cè)單詞語境記憶(復(fù)習(xí)必背)_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

新人教(2019版)選擇性必修四Unit1單元詞匯(62個(gè)):sciencefiction,testout,bonus,morelike,ridiculous,integrity,dignity,salary,absurd,appointment,nail,saleswoman,guilty,suspend,ladder,dismiss,declare,whereas,rumour,presume,fare,weekly,onabasis,calculate,chairwoman,gramme,flour,venue,salesman,alien,prosandcons,blurred,superiorto,takeover,inaction,conflictwith,labour,leather,lever,panel,inch,backwards,grip,hazy,niece,fetch,handkerchief,lamp,turnout,pace,fallaway,division,puff,haveanurgetodo,random,maximum,explode,jolt,flip,stun,mud,overstatement語境串記:AstheCEO’sappointmentwiththesaleswomanbecomespublic,therumourthatthecompanywastestingoutanalienproductbecamemorelikearandomsciencefiction.Whereasthesalesmanpresumeditwasjustabonus,thechairwomandeclaredthattheproduct'sprosandconsmustbecalculatedonaweeklybasis.Thesalesmen’ssalaryandeventhefaresubsidywereatstake-eitherinactionoranyabsurdandridiculousactioncouldsuspendordismissthem.Thesaleswoman,guiltyofpromotingblurredandoverstatementads,wasgivenaladderanda3-inch-longnailtocalculatethemaximumweightofagrammeofflour.Inanabsurdtwist,analienpanelwasbroughtintohelpwiththecalculation,superiortoanyhumanlabour.Astheytookoverthevenue,theleathergripoftheladderslipped,anditfellbackwardswithajolt,causingapuffofmud.Thelamp'shazylightrevealedadivisioninthecompany,andtheconflictwiththesaleswomanwasnottheonlyproblem.Thechairwoman'sniecehadanurgetofetchahandkerchiefwhichhadfallenawaytowipethemud,butasshepacedtoreachforit,sheaccidentallyflippedalever,causingtheladdertoexplode.Intheend,thedignityofthecompanyturnedouttobelost,andthesaleswomanwasstunnedtofindoutthatherjobwasgone.參考譯文:當(dāng)公司CEO與銷售女員工約定面談的消息傳出后,公司測(cè)試外星產(chǎn)品的傳聞變得更像是一部隨意的科幻小說。然而銷售員以為這只是額外的獎(jiǎng)勵(lì),而女主席則宣布必須每周計(jì)算產(chǎn)品的優(yōu)缺點(diǎn)。銷售員們的薪資甚至是交通補(bǔ)貼都岌岌可危,不作為或任何荒謬可笑的行動(dòng)都可能導(dǎo)致他們被停職或解雇。因宣傳廣告含糊不清、夸大其詞而感到內(nèi)疚的女銷售員被要求用梯子和一根三英寸長的釘子計(jì)算一克面粉的最大重量。一個(gè)荒誕的轉(zhuǎn)折點(diǎn)是,一個(gè)外星面板被帶來幫助計(jì)算,它超越了任何人類勞動(dòng)。在他們接管會(huì)場(chǎng)的時(shí)候,梯子的皮把手滑了一下,“砰”的一聲向后倒去,濺起一陣泥漿。朦朧的燈光透露出公司內(nèi)部的分歧,與女售貨員的矛盾并不是唯一的問題。女主席的侄女很想拿一塊掉下來的手帕擦擦泥巴,但她匆忙走過去拿時(shí),不小心碰了一下杠桿,導(dǎo)致梯子爆炸。到頭來,公司的尊嚴(yán)竟然丟了,女售貨員發(fā)現(xiàn)自己的飯碗沒了,驚得目瞪口呆。

選擇性必須四Unit2單元詞匯(61個(gè)):iconic,foundation,political,located,equator,koala,barbecue,bakery,joint,butcher,premier,herb,dimsim,hollow,vibrate,horn,pitch,straightforward,slogan,primeminister,frog,arrow,entitle,getaway,dive,kayaking,peakseason,freedom,domain,sponsor,liberty,golf,strait,sample,monument,kiwi,geyser,sulphuricpool,bungeejumping,aflockof,geothermalpark,distribution,pouch,temporary,phase,trunk,licensed,license,session,frequency,violent,violence,nest,mammal,biology,hatch,capacity,ahandfulof,fence,prison,grand語境串記:Locatedneartheequator,theiconicfoundationofthecitywaspolitical.Akoalajoint,barbecuebakery,andherbgardenownedbyapremierprovidedlocalsandtouristswithdeliciousdimsims.Hisstraightforwardsloganwas"FreedomandLibertyforAll."Thehornoftheprimeministerpiercedthroughthehollowstreets,pitchingabetterfutureforeveryone.Visitorscouldgokayakingordivingduringpeakseasonforarefreshinggetaway.Golfwasalsopopular,withastunningpeakprovidingapicturesquebackdrop.Thepremiersponsoredadomainofherbsamples,andamonumenttothekiwimammalwasamust-see.werealsofascinatingattractions.Archeryfanscanreceiveafreedistributionofarrows,Flocksofbirdsnestedinthetrees,andthevibrationsofafrog'scroakcouldbefeltthroughoutthecity.Biologysessionswereheldtoentitlepeopletoadeeperunderstandingofthelocalfloraandfauna.Alicenseddistributorprovidedatemporaryphaseofhappinesswithpouchesofjoy.Thecapacityofthecitytoinspirewasahandfulofpeoplefromthefenceofaprisontothegrandhallsofparliament.Despiteoccasionalviolence,thefrequencyofsuchactshadreducedunderthepremier'sleadership.Thetrunkofprogresshadgrown,hatchlingnewideasandinnovations.Intheend,thecitywasavibrantmixofculture,adventure,andrelaxation,withsomethingforeveryonetoenjoy.參考譯文:位于赤道附近的這座城市,以政治為基礎(chǔ),具有標(biāo)志性的地位。該市擁有一個(gè)考拉餐廳、烤肉面包店和香草園,由首相擁有,為當(dāng)?shù)鼐用窈陀慰吞峁┟牢兜狞c(diǎn)心。他的直截了當(dāng)?shù)目谔?hào)是“自由和平等為所有人”。首相的號(hào)角聲穿過空曠的街道,為每個(gè)人展示更美好的未來。在旅游旺季,游客可以劃皮劃艇或潛水,享受一次清新的度假。高爾夫球也很受歡迎,壯麗的山峰為球場(chǎng)提供了美麗的背景。首相贊助了一片香草樣本區(qū),而一座獼猴桃哺乳動(dòng)物紀(jì)念碑也是必看之處。一處硫磺池和一個(gè)地?zé)峁珗@也是令人著迷的景點(diǎn)。箭術(shù)愛好者可以獲得免費(fèi)的箭支分配。鳥群在樹上筑巢,蛤蟆的咕咕聲在城市中回蕩。生物學(xué)課程的開展使人們能夠更深入地了解當(dāng)?shù)氐膭?dòng)植物。一家有執(zhí)照的分銷商提供了一段短暫的快樂時(shí)光,讓人感到無比愉悅。這個(gè)城市能夠激發(fā)人們的靈感,從囚犯的圍墻到國會(huì)的大廳都能激發(fā)人們的靈感。盡管偶爾發(fā)生暴力事件,但在首相的領(lǐng)導(dǎo)下,這類事件的頻率已經(jīng)降低。進(jìn)步的樹干在孵化新的思想和創(chuàng)新。最終,這座城市是文化、冒險(xiǎn)和放松的充滿活力的融合,每個(gè)人都可以找到自己喜歡的東西。

選擇性必須四Unit3單元詞匯(43個(gè)):tale,merchant,setsail,extend,negotiate,fleet,behold,league,royal,spice,withdrawfrom,channel,maritime,bond,inhand,politics,profession,tournament,mixture,laptop,coverage,pressconference,applaud,tax,manned,submersible,underwater,coral,migration,directory,meanwhile,exploit,gallon,murder,mercy,possession,opponent,log,marine,arrest,MarcoPolo,Columbus,Churchill語境串記:Onceuponatime,therewasawealthymerchantwhohadheardtaleofexoticspicestobefoundinfar-offlands.Hedecidedtosetsailwithafleetofshipstoextendhistraderoutesandnegotiatewithforeignleaders.Behold,afterleaguesofmaritimetravel,themerchantdiscoveredachannelrichinspiceandwithdrewfrompoliticstofocusonhisprofession.Meanwhile,aroyaltournamentwasbeingheld,withamixtureoflaptopcoverageandpressconferences.Thecrowdapplaudedascompetitorstaxedtheiropponentswiththeirskills.However,inamannedsubmersible,scientistswereexploringtheunderwaterworld,marvelingatthebeautyofcoralandthemysteriesofmigration.Inthemerchant'sdirectoryofpossessions,hefoundanoldlogdetailingtheexploitsofThissparkedhiscuriosity,andhebegantostudythehistoryofmarineexploration.Butinthemidstofhisresearch,helearnedoneofhisopponentshadsomebondwithamurder.Hehadachoicetomake-showmercyorhavethemarrested.ReflectingonthebraveryofChurchill,hechosetopursuejustice.Withgallonsofevidenceinhand,theculpritwasarrestedandputontrial.Itwasareminderthateveninthepursuitoftradeandadventure,wemustnotforgettheimportanceofupholdingthelaw.參考譯文:從前,有一位富商聽說了在遙遠(yuǎn)的地方發(fā)現(xiàn)異國情調(diào)的香料的故事。他決定率領(lǐng)一支艦隊(duì)出海,以擴(kuò)大貿(mào)易航線并與外國領(lǐng)導(dǎo)人談判。終于,經(jīng)過漫長的海上旅行,這位商人發(fā)現(xiàn)了一條香料豐富的航道,他于是退出政治圈,專注于自己的職業(yè)與此同時(shí),一場(chǎng)皇家錦標(biāo)賽正在舉行,現(xiàn)場(chǎng)有一些筆記本電腦的報(bào)道和新聞發(fā)布會(huì)。觀眾為選手們展示的技能而鼓掌。然而,在一艘載人潛艇上,科學(xué)家們正在探索水下世界,驚嘆于珊瑚的美麗和遷徙的奧秘。商人在自己的物品目錄中找到了一本詳細(xì)記述馬可·波羅和哥倫布的事跡的舊日志。這引起了他的好奇心,他開始研究海洋探險(xiǎn)的歷史。但在他的研究過程中,他得知他的一個(gè)對(duì)手與謀殺案有牽連。他面臨一個(gè)抉擇——是施以寬恕還是將對(duì)方逮捕?;叵肫鹎鸺獱柕挠赂遥x擇追求正義。掌握了大量證據(jù)后,罪犯被逮捕并進(jìn)行審判。這是一個(gè)提醒,即使在追求貿(mào)易和冒險(xiǎn)的過程中,我們也不能忘記維護(hù)法律的重要性。

選擇性必須四Unit4單元詞匯(60個(gè)):parcel,jam,mail,secondary,clay,dust,dusty,weed,chorus,cotton,uniform,nottomention,tablet,rubber,washroom,rigid,bubble,tube,circus,chemist,shade,jaw,wrinkle,forehead,hut,housing,platform,fireplace,saucer,kettle,pan,jar,ripe,grill,doorway,leftover,handshake,drag,privilege,plug,disabled,resign,deserve,lately,input,tune,contract,takeforgranted,cardiac,circuit,disability,consultation,capsule,relay,relayto,criterion,stability,pray,praythat,hypothetical語境串記:Lately,adisabledmanreceivedaparcelinthemailcontainingatabletandarubberplug.Heinputthecapsuleandtookitwithasauceroftea.Hewenttothewashroomandnoticedadustyjarofcotton.Hedraggedhimselftothedoorwayandleftthehutforaconsultationataresignedchemist.Thechemistrelayedtohimahypotheticalcircuitthatcouldaidhisdisability.Nottomention,theprivilegeofstabilityitcouldbring.Hedeservedit,butcouldn'taffordit.Asheleftthechemist,arigiduniformedmanapproachedhimwithahandshakeandasecondarycontract.Themanexplainedthatthecircuswasintownandneededadisabledperformer.Thecontractincludedhousingonaplatformandagrillforcooking.Thedisabledman'sjawdroppedinamazement.Heknewthecriterionforsuccesswashigh,andhedidn'twanttotakeforgrantedtheopportunitywhichheprayedwasnotajam.Hewrinkledhisforeheadashethoughtabouttheweedandtheshade,butultimately,hedecidedtoaccepttheoffer.Hepackedhisbelongingsandheadedtothecircus.Ashearrived,henoticedachorusofpeoplesinginginastrangetuneinthebackground.Hesmiledandfeltabubbleofexcitementinhischest.Hesetuphisnewhomenearthefireplaceandunpackedhiskettleandpan.Heevenfoundaleftovertubeofclaytomoldintoshapes.Theripesmellofthegrillfilledtheairandhecouldn'thelpbutfeelgratefulforthisnewchapterinhislife.參考譯文:最近,一位殘疾人收到了一封包裹,里面裝著一片藥片和一個(gè)橡膠塞。他吞下了藥片,并用一碟茶送服下去。走進(jìn)洗手間,他注意到一罐灰塵覆蓋的棉花。他費(fèi)力地拖著身體走到門口,離開了小屋去會(huì)見一位辭職的藥劑師進(jìn)行咨詢。藥劑師向他介紹了一個(gè)假想的電路,可以幫助他的殘疾,并提供穩(wěn)定的特權(quán)。他理應(yīng)得到它,但卻負(fù)擔(dān)不起。當(dāng)他離開藥劑師時(shí),一位刻板的穿著制服的男人向他走來,握了握手,遞給了他一份次要的合同。那人解釋說,馬戲團(tuán)來到了鎮(zhèn)上,需要一位殘疾表演者。合同包括了平臺(tái)上的住房和烤架。殘疾人的下巴驚訝地掉了下來。他知道成功的標(biāo)準(zhǔn)很高,不想把這個(gè)機(jī)會(huì)當(dāng)成理所當(dāng)然,也祈禱這不是個(gè)陷阱。他皺起了眉頭,想著荒草和陰影,但最終他決定接受這個(gè)機(jī)會(huì)。他收拾行李,向馬戲團(tuán)出發(fā)。當(dāng)他到達(dá)時(shí),他注意到背景中有一群人以奇怪的調(diào)子唱歌。他微笑著,感到內(nèi)心涌動(dòng)的興奮。他在壁爐旁邊搭起了新家,并拿出了自己的水壺和平底鍋。他甚至找到了一根剩余的黏土管,可以用來制作形狀。熟透的烤肉的香味彌漫在空氣中,他感到非常感激,迎來了人生新篇章。

選擇性必須四Unit5單元詞匯(60個(gè)):bouncearound,aptitude,headstart,scenario,lawyer,assemble,achestofdrawers,breast,hydrogen,radium,wrist,bridegroom,geometry,debt,categorise,profile,participant,code,orient,detective,graphic,estate,realestateagent,accountant,spy,justice,accuse,cometoaconclusion,greedy,entrepreneur,receptionist,socialist,communist,dedicate,fox,council,canal,attendto,supervise,handwriting,disk,parking,camel,fry,purse,sew,knit,wool,intermediate,priority,proficiency,cage,collar,fleacollar,finance,receipt,certificate,employer,desert,acquire語境串記:Kelly,anambitiousentrepreneur,hadanaptitudeforfinanceandaheadstartintherealestatebusiness.Shehiredalawyertoassembleascenarioinwhichhecouldacquiremoreestates.Kelly'srealestateagentprovidedaprofileofeachproperty,categorisingthembypriority.Sheorientatedherselfwithgeometry,attendingtoeverydetailineachestate,claimingherselfasasocialist,orrather,acommunist.Oneday,aspyaccusedKellyofbeinggreedy.Adetectivecametoaconclusionthatthespywasacouncilmemberwithashadyhandwriting.Kellyoftenbouncedaroundandsupervisedheremployees,includingherreceptionist,accountantandparticipantsinherpropertydeals.Sheevenhadagraphicdesignercreateabreast-shapedlogoforhercompany.Kellywascarefulto

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論