雙語閱讀(寓言故事篇)_第1頁
雙語閱讀(寓言故事篇)_第2頁
雙語閱讀(寓言故事篇)_第3頁
雙語閱讀(寓言故事篇)_第4頁
雙語閱讀(寓言故事篇)_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

TheOld,TheOldWine陳年老酒Oncetherelivedarichmanwhowasjustlyproudofhiscellarandthewinetherein.Andtherewasonejugofancientvintagekeptforsomeoccasionknownonlytohimself.Thegovernorofthestatevisitedhim,andhebethoughthimandsaid,"Thatjugshallnotbeopenedforameregovernor."Andabishopofthediocesevisitedhim,buthesaidtohimself,"Nay,Iwillnotopenthatjug.Hewouldnotknowitsvalue,norwoulditsaromareachhisnostrils."Theprinceoftherealmcameandsuppedwithhim.Buthethought,"Itistooroyalawineforamereprinceling."Andevenonthedaywhenhisownnephewwasmarried,hesaidtohimself,"No,nottotheseguestsshallthatjugbebroughtforth."Andtheyearspassedby,andhedied,anoldman,andhewasburiedlikeuntoeveryseedandacorn。Anduponthedaythathewasburiedtheancientjugwasbroughtouttogetherwithotherjugsofwine,anditwassharedbythepeasantsoftheneighbourhood.Andnoneknewitsgreatage.Tothem,allthatispouredintoacupisonlywine從前,有個富翁,不無理由地以他的酒窖和窖藏美酒自豪。其中有一瓶遠(yuǎn)年陳葡萄酒,是他珍藏著留作盛會用的,究竟是什么盛會,可只有他自己知道。地方官來拜訪他,他心中尋思道:"不過是地方官罷了,不必為他開這瓶酒。"教區(qū)的主教來拜訪他,可他跟自己說道:"不,我不愿為他開這瓶酒。他不會懂得這酒的價值,這酒的香味地也聞不出來。"王國的王子來臨,和他一同進(jìn)餐。但是他想:"他不過是個小小的王子,不配喝那么高貴的美酒。"甚至在他自己的侄兒結(jié)婚的時候,他也對自己說道:"不,那瓶酒可不拿出來給那些客人們喝。"歲月流逝,這老頭兒終于死了,埋了,像種子和橡實一樣。他下葬的那天,那瓶遠(yuǎn)年陳葡萄酒和其它的酒都拿出來了,被農(nóng)民和鄰居們分著喝掉了。沒有一個人辨別出這瓶酒是遠(yuǎn)年陳酒。對他們說來,凡是倒進(jìn)酒杯里的,都不過是酒罷了。Anartistwhohadpaintedmanypicturesofgreatbeautyfoundthathehadnotyetpaintedtheone"real"picture.Inhissearchalongadustyroad,hemetanagedpriestwhoaskedhimwherehewasgoing."Idonotknow,"saidtheartist,"Iwanttopaintthemostbeautifulthingintheworld.Perhapsyoucandirectmetoit.""Howsimple,"repliedthepriest,"inanychurchorcreed,youwillfindit——"faith"isthemostbeautifulthingintheworld."Theartisttraveledon.Later,hemetayoungbridewhotoldhimthatthemostbeautifulthingintheworldis:"love"."love"makestheworldgoround.Ibuildpovertyintoriches.sweetentearsandmakesmuchoflittle.Withoutlovethereisnobeauty.Stilltheartistcontinuedhissearchandmetawearysoldier.Theartistaskedhimthesamequestionandthesoldieranswered,"Peace"isthemostbeautifulthingintheworld.Warisuglyandwhereveryoufindpeaceyou’llfindbeauty,faithandlove."HowcanIpaintthem-Faith,LoveandPeace?"thoughttheartist.Asheresumedhiswalk,hismindwonderedonthe“real”picturehehopedtopaint.Hewassurprisedthatwithoutthinkingwherehewasgoing,hehadreachedhisfamiliarsurrounding.Asheenteredthedoorway,lightglistenedinhiseyesandherealizedthathissearchwasover.Inthefacesofhiswifeandchildren,hesawloveandfaith."Notaminutepassedbythatourchildren.Weprayedthatyouwouldreturntoussafely,"hiswifesaidastheyembracedhim.Hesatonhisfavoriteoldchairandhisheartwasatpeace.Theartistpaintedthemostbeautifulthingintheworldandcalledit"HOME".家一位畫過許多杰出精美畫作的藝術(shù)家,發(fā)現(xiàn)自己甚至連幅“真的”畫都沒有畫出來。他沿著一條布滿塵土的路一路追尋,他遇到一位年老的牧師,牧師問他要去哪里。藝術(shù)家回答:“我不知道,我想畫世界上最美好的東西。也許,你能給我指引?!蹦翈熣f,“很簡單,在任何教堂或者信條中,你會發(fā)現(xiàn)——世界上最You'reamazing!You'reawesome!Andbytheway,TAG,you'reit.Asamazingandawesomeasyoualreadyare,youcanbeevenmoreso.Beautifulyoungpeoplearethewhimsyofnature,butbeautifuloldpeoplearetrueworksofart.Butyoudon'tbecome“beautiful”justbyvirtueoftheagingprocess.Realbeautycomesfromlearning,growing,andlovinginthewaysoflife.ThatistheArtofLife.Youcanlearnslowly,andsometimespainfully,byjustwaitingforlifetohappentoyou.Oryoucanchoosetoaccelerateyourgrowthandintentionallydevourlifeandallitoffers.Youaretheartistthatpaintsyourfuturewiththebrushoftoday.PaintaMasterpiece.Godgiveseverybirditsfood,buthedoesn'tthrowitintoitsnest.Whereveryouwanttogo,whateveryouwanttodo,itistrulyuptoyou.不斷超越自己試想一下……你!一個空前絕后的你,不論是以往還是將來都不會有一個跟你一模一樣的人。你在歷史上和宇宙中都是獨一無二的。哇!停下來想想吧,你是萬里挑一、億里挑一、兆里挑一的。在無窮無盡的宇宙中,你是舉世無雙的。你是了不起的!你是卓越的沒錯,就是你。你已經(jīng)是了不起的,是卓越的,你還可以更卓越更了不起。美麗的年輕人是大自然的奇想,而美麗的老人卻是藝術(shù)的杰作。但你不會因為年齡的漸長就自然而然地變得“美麗”。真正的美麗源于生命里的學(xué)習(xí)、成長和熱愛。就是生命的藝術(shù)。你可以聽天由命慢慢地學(xué),有時候或許會很痛苦這,又或許你可以選擇加速自己的成長,故意地?fù)]霍生活及其提供的一切。你就是手握今日之刷描繪自己未來的藝術(shù)家。畫出一幅杰作吧。上帝給了鳥兒食物,但他沒有將食物扔到它們的巢里。下管你想要去哪里,不管你想要做什么,真正做決定的還是你自己。TheStatue Oncetherelivedamanamongthehills,whopossessedastatuewroughtbyanancientmaster,atlayathisdoorfacedownwardandhewasnotmindfulofit.Onedaytherepassedbyhishouseamanfromthecity,amanofknowledge,andseeingthestatueheinquiredoftheownerifhewouldsellit.Theownerlaughedandsaid,"andpraywhowouldwanttobuythatdullanddirtystone?"Themanfromthecitysaid,"Iwillgiveyouthispieceofsilverforit."Andtheothermanwasastonishedanddelighted.Thestatuewasremovedtothecity,uponthebackofanelephant.Andaftermanymonthsthemanfromthehillsvisitedthecity,andashewalkedthestreetshesawacrowdbeforeashop,andamanwithaloudvoicewascrying,"Comeinandbeholdthemostbeautiful,themostwonderfulstatueinalltheworld.Onlytwosilverpiecestolookuponthismostmarvelousworkofamaster."Thereuponthemanfromthehillspaidtwosilverpiecesandenteredtheshoptoseethestatuethathehimselfhadsoldforonepieceofsilver雕像從前,一個住在山里的人家有一座雕像,是古代的一位大師雕刻的。雕像臉朝下倒在門前,他根本沒在意。一天,從城里來了一位學(xué)識淵博的人,在經(jīng)過他家門前時,看見了雕像,便問主人愿不愿意將它賣掉。主人笑著說:“請問是誰要買這塊又臟又硬的石頭呀?"城里人說:“我愿意給你一塊銀元買下它?!吧嚼锶梭@訝之余,不禁喜出望外雕像被一頭大象背到了城里。幾個月后,山里人迸城,當(dāng)他在大街上閑逛時,看見一群入圍在一個小店前。有一個人大聲吆喝道:“進(jìn)來吧,請進(jìn)來欣賞全世界最漂亮、最神奇的雕像。只需花兩塊銀元,就可以參觀大師手下最不可思議的杰作。”于是,山里人付了兩塊銀元進(jìn)店里參觀,發(fā)現(xiàn)這個雕像正是他以一塊銀元賣掉的那個。TheLandoftheHaltManyyearssinceinasmallterritory,therewasnotoneoftheinhabitantswhodidnotstutterwhenhespoke,andhaltinwalking;boththesedefects,moreover,wereconsideredaccomplishments.Astrangersawtheevil,andthinkinghowtheywouldadmirehiswalking,wentaboutwithouthalting,aftertheusualmannerOfourrace.Everyonestoppedtolookathim,andallthosewholooked,laughed,andholdingtheirsidestorepresstheirmerriment,shouted,"Teachthestrangerhowtowalkproperly!"Thestrangerconsideredithisdutytocastthereproachfromhimself."Youhalt,hecried,"ItisnotI,youmustaccustomyourselvestoleaveoffsoawkwardahabit!"Thisonlyincreasedtheuproars,whentheyheardhimspeak;hedidnotevenstammer;thiswassufficienttodisgracehim,andhewaslaughedatthroughoutthecountry.瘸子之鄉(xiāng)很多年前,在一個很小的地方,住在那里的所有居民都有口吃且瘸著腿走路,而這兩種缺陷居然還被視為才能。一個外地人到了那里,看到了這樣的缺陷,以為那里的居民會羨慕他的走姿。于是,他沒有跛腳,而是按照正常人的走姿走來走去。當(dāng)?shù)厝硕纪O聛砜此?,都哈哈大笑起來。最后,他們好不容易忍住笑喊道:“來教教這個外地人怎樣正確地走路吧”這個外地人覺得自己有責(zé)任反駁他們:你們才是瘸子,他高聲喊道:“不是我,你們必須改掉這種難看的走姿!”這使當(dāng)?shù)厝烁訃W然大笑。因為他們聽他說話居然還不口吃!這真讓人覺得丟臉啊。他所到之處,都會遭到別人的嘲笑。TheherebrainedmonkeyThekingreceivednewsonedaythatagroupoutlawswerecommittingoutragesonadistantborderofthekingdom.Thenewsangeredoftheking.hequicklygatheredhisarmyandstartedoffforthedistantborder,leavinghiskingdomunguardedandwithoutaruler.Ontheirlongmarch,thekingandhisarmymadecampforthenightwherevertheycould.Onerainydaytheystoppedinaforest,seekingshelterunderthetrees.Theyunsaddledtheirhorsesandsteam8dsomepeas,whichtheyfedtotheirsteedsinlongnarrowtroughs.Amonkeyinatreenearbysawthehorsesbeingfed,andhecameracingdown,fille9dbothpawswithpeas,thenscamperednimblyuptoabranchandsettleddowntoeat.Butasheopenedonepaw,asinglepeafelltotheground.Withouthesitation,mymonkeyjumpeddor4tnfromhisperchtohuntforthelostpea,andindoingsohedroppedalltheotherpeasinhispaws.TheKingobservedthisfoolishmonkeyandwasgreatlyamused.Hetimedtohiscounselorandasked:"Friend,whatdoyouthinkofthismonkeywhowouldgiveupsomuchtoretrievesolittle?""Thatisthewayofthefoolish,"repliedthecounselor,"theywillgiveupmuchthatiscertainforalittlethatisuncertain."Thenheadded,"Andwe,greatmonarch,arewenotlikethemonkeyinthetreesTogarnsolittleweneglectsomuchexactlylikethemonkeywithitspea.Thekingunderstoodtherebukeandrealizedhowveryfoolishhehadbeenhimselftoleavehiskingdomunguarded.Heissuedorderstohismen,andheandhisarmyreturnedatoncetotheircountry.浮躁的猴子一天,國王得到消息,邊境地區(qū)有一群不法之徒正在造反.這個消息激怒了國王,他迅速召集軍隊,前往邊。國家防衛(wèi)兵力頓時全無,也沒有了統(tǒng)治者。長途行軍中,國王和他的軍隊晚上就地宿營。一個雨天,他們停在一片森林里,在樹下避雨宿營。他們卸下馬鞍,蒸了些豌豆,放在狹長的飼料糟里喂戰(zhàn)馬。在附近樹上坐著的一只猴子看到馬在進(jìn)食,就從樹上跳下來,用爪子抓起兩大把豌豆,然后敏捷地爬上樹,坐下吃了起來??删驮谒鼜堥_一只爪子時,一粒豌豆掉在了地上它毫不猶豫地跳下來,去找那顆掉落的豆子,而同時,它爪子中所有的豌豆都掉在了地上。國王看著這只愚蠢的猴子,覺得十分有趣,便轉(zhuǎn)頭問軍師:“朋友,你怎么看這只因小失大的猴子?”“這種做事方式很愚蠢,”軍師回答道“它們會為沒有把握的小利而放棄有把握的大利。”接著,他又說道:“偉大的君主殿下,我們與樹上的這只猴子又有什么區(qū)別呢?為小利而舍大利——這與撿豌豆的猴子一樣啊。”國王這才恍然大悟,他意識到讓國家后防空虛是多么愚蠢啊。于是,他向軍隊下達(dá)命令,即刻斑師回朝。TheTwoDonkeysAwilddonkeyoncemetatamedonkeyfeedingonahillside.Thewilddonkeywasthinandsmall.Hespenthislifeoutofdoors,shelteringasbesthecouldinthecoldweatherandeatingthesparsehillgrassalltheyeararound.Hesometimeshadtowalkmilestofindfreshwaterandatnighttherewasalwaysdangerfromprowlingwolves.Thetamedonkeywassleekandfat.Duringthesummerhefedontherichmeadowgrasswhileinwinterhewasgivencornandhaytoeat.Therewasalwaysapailoffreshwaterforhimtodrinkandatnighthewasshutsafelyinastable."Howluckyyouare,"saidthewilddonkey,"IwishIcouldlivelikeyou.'Afewdayslaterthewilddonkeywasoncemoreforagingonthehillside.Lookingdownhesawthetamedonkeywalkingslowlyalongtheroad,carryingaheavyloadofwood.Ashewatched,thetamedonkeypausedtoenrichatathistlegrowingbytheroadside,immediatelyhisdriverbegantoshoutandtobeathimwithastick.I'vechangedmymindaboutyourwayoflife,thoughtthewilddonkey".Iseethatyouhavetopayheavilyforthecornandhaytheygivesyou.'兩頭驢有一次,一頭野驢看到一頭家驢正在山坡上吃草。生活在野外的野驢又瘦又小。天氣寒冷時,它還得努力找個較好的藏身之處,山上零星的小草就是它平日的食物。有時,為了找到干凈的水源解渴,它不得不跑到幾英里外的地方。晚上還要提防到處覓食的狼群??赡穷^家驢卻肥肥壯壯的。夏天,牧場里豐美的鮮草可以任它享用:冬天,有人為它準(zhǔn)備了谷物和千草,而且總有一桶它可以隨時飲用的干凈水:晚上,它可以在牲口棚里放心地過夜。怕你太幸運了,一野驢說,我真羨慕你那種生活。數(shù)天后,野驢又來到山坡上吃草。它俯身向山下望去,看到人家驢正馱著沉重的木頭,緩慢地沿著路邊走著。驢想停下來吃路邊的薊草,趕驢人馬上對它大吼,并用棍子抽打它。我不想過你那樣的生活了,"野驢心想,我終于知道了,要得到主人的谷物和干草,你必須付出沉重的代價。Ayoungmanwasgettingreadytograduatefromcollege.Formanymonthshehadadmiredabeautifulsportscarinadealer’sshowroom,andknowinghisfathercouldwellaffordit,hetoldhimthatwasallhewanted.AsGraduationDayapproached,theyoungmanawaitedsignsthathisfatherhadpurchasedthecar.Finally,onthemorningofhisgraduation,hisfathercalledhimintohisprivatestudy.Hisfathertoldhimhowproudhewastohavesuchafineson,andtoldhimhowmuchhelovedhim.Hehandedhissonabeautifulwrappedgiftbox.Curious,butsomewhatdisappointed,theyoungmanopenedtheboxandfoundalovely,leather-boundBible,withtheyoungman’snameembossedingold.Angrily,heraisedhisvoicetohisfatherandsaid,“WithallyourmoneyyougivemeaBible?”Hethenstormedoutofthehouse,leavingtheBible.Manyyearspassedandtheyoungmanwasverysuccessfulinbusiness.Hehadabeautifulhomeandawonderfulfamily,butrealizinghisfatherwasveryold,hethoughtperhapsheshouldgotoseehim.Hehadnotseenhimsincethatgraduationday.Beforehecouldmakethearrangements,hereceivedatelegramtellinghimhisfatherhadpassedaway,andwilledallofhispossessionstohisson.Heneededtocomehomeimmediatelyandtakecareofthings.Whenhearrivedathisfather’shouse,suddensadnessandregretfilledhisheart.Hebegantosearchthroughhisfather’simportantpapersandsawthestillnewBible,justashehadleftityearsago.Withtears,heopenedtheBibleandbegantoturnthepages.Ashewasreading,acarkeydroppedfromthebackoftheBible.Ithadatagwiththedealer’sname,thesamedealerwhohadthesportscarhehaddesired.Onthetagwasthedateofhisgraduation,andthewords…“PAIDINFULL”.Howmanytimesdowemissblessingsbecausetheyarenotpackagedasweexpected?Donotspoilwhatyouhavebydesiringwhatyouhavenot;butrememberthatwhatyounowhavewasonceamongthethingsyouonlyhopedfor.Sometimeswedon’trealizethegoodfortunewehaveorwecouldhavebecauseweexpect“thepackaging”tobedifferent.Whatmayappearasbadfortunemayinfactbethedoorthatisjustwaitingtobeopened.從前,有位年輕人即將大學(xué)生畢業(yè)。數(shù)月來,他一直渴望得到某汽車商產(chǎn)品陳列室中的一輛跑車。他知道,他那富有的父親肯定買得起這輛車,于是,他便跟父親說他很想得到那輛漂亮的跑車。在畢業(yè)典禮即將來臨的日子里,年輕人等待著父親買下跑車的消息。終于,在畢業(yè)典禮那天上午,父親將他叫到自己的書房,并告訴他,有他這么出色的兒子自己感到非常自豪而且非常愛他這個兒子。接著,父親遞給兒子一個包裝精美的禮品盒。年輕人感到好奇,但帶著些許失望地打開禮品盒,卻發(fā)現(xiàn)里面是一本精美的精裝本《圣經(jīng)》,上面以金子凸印著年輕人的名字??戳T,年輕人怒氣沖沖地向父親大喊道:“你有那么多錢,卻只給我一本《圣經(jīng)》?”說完,便丟下《圣經(jīng)》,憤怒地沖出房子。多年以后,年輕人已事業(yè)有成。他擁有一所漂亮的房子,一個溫馨的家庭。但當(dāng)?shù)弥赣H年事已高,他想,或許應(yīng)該去看看他。自從畢業(yè)那天起他就一直不見父親。就在起程時,他收到一封電報–父親已逝世,并已立下遺囑將其所有財產(chǎn)轉(zhuǎn)給兒子。他要立即回父親家處理后事。在父親的房子里,他突然內(nèi)心感到一陣悲傷與懊悔。他開始仔細(xì)搜尋父親的重要文件,突然發(fā)現(xiàn)了那本《圣經(jīng)》–還跟幾年前一樣嶄新。他噙著淚水打開《圣經(jīng)》并一頁一頁地閱讀著。忽然,從書的背面掉出一把鑰匙。鑰匙上掛著一個標(biāo)簽,上面寫著一個汽車經(jīng)銷商的名字–正是他曾渴望的那輛跑車的經(jīng)銷商。標(biāo)簽上還有他的畢業(yè)日期及“款已付清”的字樣。我們多少次地與祝福擦肩而過,僅僅因為他們沒有按我們想象中的樣子包裝好?不要在渴望得到?jīng)]有的東西時損壞你已經(jīng)擁有的東西,但要記住一點:你現(xiàn)在所擁有的恰恰正是你曾經(jīng)一心渴望得到的。有時,我們并沒有意識到我們已經(jīng)擁有或本該擁有的好運,僅僅因為它的外表與我們想象中的有所不同。其實,表面上看起來像是壞運氣的東西或許正是等待開啟的幸運之門.AmanboughtaDonkeyatthemarketonedayandtookhimhomeonapproval.NowthemanownedseveralDonkeysalreadyandhekneweachone'scharacterverywell.OneoftheDonkeywasverystrongandbrave.Anotherwaseagertopleasebutquicklyexhausted.OneDonkeywasverylazy.Hehatedgoingtoworkinthemorningandhedidaslittleashepossiblycouldalldaylong.Whentheotheranimalswerebeingloadeduphealwaystriedtobethelastsothathewouldgetthelightestload.ThemanledthenewDonkeyintothestableyard.Foramomenthestoodsniffingathisnewcompanions.Then,withouthesitation,hetrotteduptothelazyDonkeyandbeganfeedingcomfortablyathisside.Thoughitwaslateintheday,themanimmediatelyledthenewDonkeyoutoftheyard,straightbacktothemarket."Youcannothavegivenhimafairtrialyet,"saidthemerchant."Itisonlytenminutessinceyouboughthim.""Idon'tneedtotryhimanymore,"repliedtheman."Iknowjustwhatheislikefromthefriendhechoseforhimself.Takehimawayandgivememymoneyback.IcandowithoutDonkeyslikehim."一天,有個人在集市上買了一頭驢,把驢牽回家先試用一下。這人已經(jīng)有好幾頭驢了,深知每頭驢的習(xí)性。有頭驢又強(qiáng)壯、又勇敢;還有頭驢急于討人喜歡,可一會兒就累了;另有頭驢非常懶,它不愿意一大早就去干活,一整天它都盡可能地少干點活,別的驢載東西時,它總是盡量排最后一個,這樣載的東西就會最輕。這個人把新買的驢牽進(jìn)牲口棚的院子里。驢站了一會兒,聞了聞它的新伙伴們,然后,毫不猶豫地跑到懶驢跟前,在它旁邊悠閑自得地吃起草來。天色已經(jīng)很晚了,這個人還是馬上把新買的驢牽出了院子,徑直回到集市上?!澳悴豢赡芤呀?jīng)好好試過了,”賣驢的人說,“你買了它才十幾分鐘?!薄拔也挥迷僭嚵耍边@個人回答道?!皬乃约禾暨x的朋友,我就知道它是頭什么樣的驢了。把它牽走,把錢還給我。我沒有這樣的驢也能過日子?!盜twasaveryfoggydayinLondon.Thefogwassothickthatitwasimpossibletoseemorethanafootorso.Buses,carsandtaxiswerenotabletorunandwerestandingbythesideoftheroad.Peopleweretryingtofindtheirwayaboutonfootbutwerelosingtheirwayinthefog.Mr.SmithhadaveryimportantmeetingattheHouseofCommonsandhadtogettherebutnoonecouldtakehim.Hetriedtowalktherebutfoundhewasquitelost.Suddenlyhebumpedintoastranger.Thestrangeraskedifhecouldhelphim.Mr.SmithsaidhewantedtogettotheHousesofParliament.Thestrangertoldhimhewouldtakehimthere.Mr.Smiththankedhimandtheystartedtowalkthere.Thefogwasgettingthickereveryminutebutthestrangerhadnodifficultyinfindingtheway.Hewentalongonestreet,turneddownanother,crossedasquareandatlastafterabouthalfanhour'swalktheyarrivedattheHousesofParliament.Mr.Smithcouldn'tunderstandhowthestrangerfoundhisway."Itiswonderful,”hesaid."Howdoyoufindthewayinthisfog?""Itisnotroubleatalltome,"saidthestranger,"Iamblind."倫敦的一個大霧天。霧大得伸手不見五指公共汽車、轎車和出租汽車無法行駛,均在路邊“拋了錨”。人們步行著,盡力摸索前進(jìn),但都在霧中迷了路。史密

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論