二語習得中的社會環(huán)境因素_第1頁
二語習得中的社會環(huán)境因素_第2頁
二語習得中的社會環(huán)境因素_第3頁
二語習得中的社會環(huán)境因素_第4頁
二語習得中的社會環(huán)境因素_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

Macrosocialfactors1.GlobalandnationalstatusofL1andL2BoundariesandidentitiesInstitutionalforcesandconstraints(約束力〕SocialcategoriesCircumstancesoflearning2.GlobalandnationalstatusofL1andL21.Animportantsymbolicfunctionoflanguageis

politicalidentificationand

cohesion.語言的一個重要象征功能是政治認同和凝聚力。Forexample,

in

America,

Englishisgenerallyacceptedasthesinglenationallanguage,learningitisexpected,andteachingofEnglishasanL2toimmigrantsisencouraged.Incontrast,stateandfederalsupportforlearningotherlanguagesissporadicandgenerallyineffectual.例如,在美國,英語被公認為是單一民族的語言,人們希望學習這門語言,并且政府鼓勵將英語作為第二語言對移民者進行教學。相反,州政府和聯(lián)邦政府對學習其他語言的支持是零散的,大多數(shù)情況下,起不了多大作用的。3.2.Thesymbolicfunctionoflanguageforpoliticalidentificationandcohesionisevenmoreimportantforcountriesthatareintheprocessofnation-building.語言對政治認同和凝聚力的象征作用比一個國家建立的過程更為重要。Forexample,theuseofIrishandWelshasL2sforpurposesofnationalidentityhavebeenmadetospread.愛爾蘭語和威爾士語作為第二語言,并且作為民族認同的目的,已經(jīng)得到了傳播。4.3.Secondlanguagehavealsoservedpoliticalfunctionsintimesofconquestandempire-building.在征服和帝國建立時期,第二語言也曾為政治做過奉獻的。諾曼底登錄將法語作為第二語言帶到了英國,殖民擴張將英語作為第二語言帶入了非洲和亞洲,同時,法語也進入了非洲,二戰(zhàn)后,前蘇聯(lián)一家獨大,因此,俄語也逐漸的進入了許多東歐國家。5.historicallyandinthepresentthattheneedforL2learningatanationallevelisstrongestwhengroupsfromotherlanguagebackgroundsimmigratetoacountrywithoutpriorknowledgeofitsofficialordominantlanguage〔主流語言〕,andwhentheofficialordominantlanguageshiftsbecauseofconquest,revolution,orothermajorpoliticalchange.從歷史上看,在當前,當來自于其他語言背景的群體在對一個國家的主流語言沒有預先了解的前提下進行遷移時,在國家層面上來說,對第二語言學習的需要是最強烈的。6.BoundariesandIdentities〔邊界和身份〕Partoftheidentityfunctionoflanguageisaccomplishedbycreatingorreinforcing〔加強〕nationalboundaries,butlinguisticboundariesoftenalsoexistwithinoracrossnationalborders.對語言的識別功能局部是通過創(chuàng)立或加強國家的界限來實現(xiàn)的,但語言的界限也經(jīng)常存在于其中或跨越國界。Crossingalinguisticboundarytoparticipateinanotherlanguagecommunityandtoidentityorbeidentifiedwithit,requireslearningthatlanguage.跨越語言邊界去參加到另一個語言共同體,認同或者是認識它,都是需要我們?nèi)W習這門語言的。7.Motivationisprofoundlyinfluencedbyexternalsocialfactors.外部的社會因素對第二語言學習的動時機產(chǎn)生深刻的影響。Dominantgroupmembersoftendonotlearnaminoritylanguageatall,ornottoowelliftheydonotwanttobeidentifiedwiththeminoritycommunity.當優(yōu)勢群體不愿意認同這個少數(shù)群體的時候,他們就根本不愿意學習這個少數(shù)群體的語言,就算學,效果也并不理想。8.JohnSchumannidentifiesothergroupfactorsthataffectSLAoutcomesnegativelyinhisAcculturationModel.John在他的文化適應模式中,成認其他的群體因素會對二語習得產(chǎn)生消極的影響。Forexample,Tocreatesocialdistancebetweenlearnerandtargetgroups,limitacculturation.例如,會讓學習者和目標群體之間產(chǎn)生距離,限制了文化認同。9.Institutionalforcesandconstraints(制度力量和約束力)1.Theforcesandconstraintwhichmostconcernusherearelanguage-relatedsocialcontrol,determinationofaccesstoknowledge,andotherinstanceoflinguisticprivilege〔特權〕ordiscrimination.(這種權力和約束力更多的是讓我們擔憂那些有關社會控制的語言,知識使用的決心,以及其他的一些語言特權或者是歧視的實例〕2.Useofthenationallanguageisoftenrequiredinpoliticalmeetingsandissometimesrequiredevenforlower-level?!苍谡f(xié)會議上,是要求說普通話的,甚至是一些級別較低的場合也是有此要求的〕10.SocialcategoriesToL2learners,membersofdifferentsocialcategoriesfrequentlyexperiencedifferentlearningconditions,anddifferentattitudesorperceptions〔看法〕fromwithinbothnativeandtargetlanguagecommunities.對來自不同地區(qū)的二語學習者來說,他們經(jīng)常會經(jīng)歷來自本民族的的和目標語群體在學習環(huán)境,態(tài)度和看法方面的不同。11.Suchas:age,sex,ethnicity〔種族〕,educationlevel,occupation〔職業(yè)〕,andeconomicstatus〔經(jīng)濟地位〕.age:YoungL2learnersaremorelikelythanolderlearnerstoacquirethelanguageinanaturalisticsettingasopposedtoaformalclassroomcontext.在一個自然的語言環(huán)境而并不是課堂環(huán)境中,年輕的二語學習者比老年人更容易掌握這門語言。sex:YoungmalechildrenofmigrantfarmlaborersappeartobemorefluentinSpanishL1andbetterlearnersofEnglishL2thantheirfemaleage-mates.(Willett,1995)在移民的農(nóng)業(yè)勞動者中,男性比統(tǒng)一年齡段的女性更容易說好西班牙語和學好英語。12.CircumstancesoflearningL2learnerswhoaremajorityL1speakersoftenhaveaccessonlytoforeignlanguageprogramswhichoffertheL2asanacademicsubjectandgivelittleopportunityforstudentstodevelopfullcommunicativecompetence.大多數(shù)說著母語的二語習得者都把其當作一門課程來對待的,這也就很少有時機去全面培養(yǎng)他們的交際能力。Insocialcontextswheremultilingualism〔多語制〕ishighlyvaluedandexpected.在這個大的社會背景下,多語制得到了高度重視,并且很值得期待。13.summery1.NoindividualfactorsinthemacrossocialcontextofSLAcanbeisolatedfromothers.在SLA的宏觀社會背景沒有任何個人因素可以與其他人隔離。2.Circumstancesoflearningarerelatedtothenationthatthelearnerlivesinanditshistory,culture,geopoliticalposition,andtosocialandeconomiccategorizationswithinthesociety,whichinturnarerelatedtohistorical,institutional,andpoliticalforcesandconstraints,allofwhicharerelatedtoandreflectordeterminethestatusofthelanguagesinvolved.學習環(huán)境是與學習者所在國家和這個國家的歷史、文化、地理位置、社會及經(jīng)濟分類息息相關的。反過來說,這些關于歷史,制度,政治以及約束力的,都涉及,影響甚

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論