言語之美:文體與語體的關(guān)系_第1頁
言語之美:文體與語體的關(guān)系_第2頁
言語之美:文體與語體的關(guān)系_第3頁
言語之美:文體與語體的關(guān)系_第4頁
言語之美:文體與語體的關(guān)系_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

信息類文本閱讀專題言語之美:文體與語體的關(guān)系【專題解釋】聚焦整個單元,聯(lián)讀《青蒿素:人類征服疾病的一小步》《說“木葉”》《一名物理學(xué)家的教育歷程》《中國建筑的特征》,感受實(shí)用文語言準(zhǔn)確、客觀、理性的嚴(yán)謹(jǐn)之美與靈動、主觀、形象的詩意之美,思考文體與語體的關(guān)系?!绢A(yù)習(xí)任務(wù)】研讀四篇課文,概括言語風(fēng)格。參照論文原文(教師事先提供),精讀《青蒿素:人類征服疾病的一小步》,找出修改的地方,思考修改原因。3.細(xì)讀《說“木葉”》第6段節(jié)選內(nèi)容(教師事先告知),寫一段語言賞析微評論?!緦W(xué)習(xí)任務(wù)】任務(wù)一因體而學(xué),悟語言底色1.導(dǎo)入:比較杜牧《阿房宮賦》(“五步一樓……不霽何虹”)與梁思成《中國建筑的特征》(“在平面布置上……圍繞著一個或若干個庭院或天井建造而成的”)片段,思考:同樣是描寫中國的傳統(tǒng)建筑,兩者言語風(fēng)格有何區(qū)別?此環(huán)節(jié)主要是引導(dǎo)學(xué)生初步感受科學(xué)語言與文學(xué)語言的差異。2.活動探究:屠呦呦的論文編入教材時,個別詞句作了修改。小組合作,比照原文,找出修改過的地方,并從科學(xué)語言的角度談?wù)勑薷木売?。原文課文瘧疾威脅人的生命長達(dá)數(shù)千年。上世紀(jì)50年代,消滅瘧疾的國際努力失敗。由于抗藥性的出現(xiàn),瘧疾重新開始肆虐。1967年,中國政府啟動全國范圍的523工程抗擊瘧疾。我所在的研究所很快參與到這一工作中,并任命我領(lǐng)導(dǎo)瘧疾研究團(tuán)隊(duì),由植物化學(xué)和藥理學(xué)方面的研究人員組成。我們這個年輕的團(tuán)隊(duì)開始從中草藥中提純可能具有抗瘧效應(yīng)的成分?!覀冸S后將提取物的酸性和中性成分分離。終于,在1971年10月4日,我們成功得到了中性無毒的提取物,對感染的老鼠和猴子100%有效!這是青蒿素發(fā)現(xiàn)的突破口。瘧疾威脅人類健康長達(dá)數(shù)千年。20世紀(jì)50年代,由于瘧原蟲抗藥性的出現(xiàn),瘧疾重新開始肆虐,消滅瘧疾的國際努力遭受重挫。1967年,中國政府啟動“523”項(xiàng)目來抗擊瘧疾。1969年,中醫(yī)研究院任命我領(lǐng)導(dǎo)抗瘧藥研究工作。我?guī)ьI(lǐng)由植物化學(xué)和藥理學(xué)專業(yè)研究者組成的團(tuán)隊(duì),開始從中草藥中尋找并提取可能具有抗瘧療效的成分?!覀冸S后將青蒿提取物分為酸性和中性兩大部分,在1971年10月4日,我們成功得到了安全性高的中性提取物,并獲得對感染瘧疾的小白鼠和猴子百分之百的抗瘧藥效!我們終于找到了發(fā)現(xiàn)青嵩素抗瘧療效的突破口!引導(dǎo)學(xué)生從三個角度進(jìn)行探尋:(1)對研究過程的說明,譬如用“20世紀(jì)”替代“上世紀(jì)”,因?yàn)榭蒲杏芯唧w實(shí)驗(yàn)過程,明確時間節(jié)點(diǎn)是說明研究過程的必要元素;(2)對研究對象的描述,譬如將“無毒”改為“安全性高”是對青蒿素藥性的準(zhǔn)確描述,藥品劑量的使用是有標(biāo)準(zhǔn)的,過量則可能對健康造成影響;(3)對邏輯事理的闡述,譬如將“由于……肆虐”兩句提前,使得上下句之間的因果關(guān)系更加嚴(yán)密。3.概括整合:科學(xué)語言,美在嚴(yán)謹(jǐn);而嚴(yán)謹(jǐn)之美,美在準(zhǔn)確、客觀與理性。實(shí)用文就是通過準(zhǔn)確地遣詞造句,來客觀地陳述研究對象、研究過程,理性地闡述事理,傳達(dá)科學(xué)精神?;谶@樣的研究對象與研究目的,準(zhǔn)確、客觀、理性的嚴(yán)謹(jǐn)之美就是實(shí)用文語言的底色。正如汪曾祺所言:“語言的目的是使人一看就明白,一聽就記住。語言的唯一標(biāo)準(zhǔn),是準(zhǔn)確。”任務(wù)二因物而文,賞語言異格1.活動探究:以《說“木葉”》第6段節(jié)選(“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下……這是一個典型的清秋的性格”)為例,找出最能體現(xiàn)文學(xué)語言特點(diǎn)的詞句,寫一段微評論。先引導(dǎo)學(xué)生從詞匯、句式、手法(修辭)三個方面進(jìn)行評論,然后教師列表概括:語體要素特征詞匯形容詞綿密、疊詞(特征:用詞文雅,音韻和諧)句式長短結(jié)合、整散結(jié)合(特征:句式靈活,錯落有致)手法(修辭)擬人、視聽結(jié)合、想象、引用(特征:手法豐贍,文質(zhì)兼美)2.精讀細(xì)研:以品讀“形容詞”為例展開三步教學(xué)。(1)挖空填寫,讓學(xué)生整體感知綿密而又雅致的形容詞;(2)教師采擷文句拼湊為詩,通過單人讀、整體讀等方式感受林庚文字的詩意;(3)引入北大教授葛曉音的評價來概括林庚“詩理交織”的文風(fēng):“盡管本世紀(jì)不乏兼?zhèn)湓姴藕蛯W(xué)力的通人,但像林先生這樣詩性和理性交互滲透在創(chuàng)作和學(xué)問之中,并形成鮮明特色的大家卻很罕見?!?.概括整合:文學(xué)語言,美在詩意;而詩意之美,美在靈動、主觀與形象。其靈動,在于詞匯、句式等的靈活轉(zhuǎn)換;其主觀,在于說理時鮮明的個人印記;其形象,在于運(yùn)用各種修辭進(jìn)行精致的論述?!澳救~的暗示性”,過于抽象,所以林庚引入大量古詩詞進(jìn)行形象的解說,營造強(qiáng)烈的畫面感,引發(fā)我們的閱讀聯(lián)想,將抽象的事理說得具體可感。因此,實(shí)用文語言在嚴(yán)謹(jǐn)?shù)牡咨?,還可以有另外一番詩意。4.拓展延伸:朗讀《一名物理學(xué)家的教育歷程》第7段、《中國建筑的特征》第15段,根據(jù)上述語體要素,分別概括其言語風(fēng)格。前者引導(dǎo)學(xué)生抓住擬人以及第一人稱敘述特征,體會生動活潑、富有趣味的言語風(fēng)格;后者則引導(dǎo)學(xué)生抓住比喻論證,體會簡明縝密、深入淺出的言語風(fēng)格。任務(wù)三條分縷析,辨語言內(nèi)質(zhì)1.活動探究:“嚴(yán)謹(jǐn)之美”與“詩意之美”,這兩種看似矛盾的“美”在不同的權(quán)重配比之下,給不同的實(shí)用文帶來了不同的言語風(fēng)格。請結(jié)合下表,思考:有哪些因素影響著言語風(fēng)格的生成?篇名作者(身份)文體說明對象言語風(fēng)格《青蒿素:人類征服疾病的一小步》屠呦呦(藥學(xué)家)科學(xué)論文青蒿素(藥理研究)樸實(shí)準(zhǔn)確,理性客觀《說“木葉”》林庚(詩人、學(xué)者)文藝隨筆木葉(詩歌、意象的暗示性)詩理交織,靈動典雅《一名物理學(xué)家的教育歷程》加來道雄(物理學(xué)家)自傳性質(zhì)的科普文高維世界(物理實(shí)驗(yàn))生動活潑,富有趣味《中國建筑的特征》梁思成(建筑學(xué)家)建筑學(xué)論文中國建筑的特征簡明縝密,深入淺出引導(dǎo)學(xué)生多角度探究:(1)作者身份有別,如林庚曾以古代文學(xué)研究立身,又以現(xiàn)代派詩歌聞名,畢業(yè)論文即第一本詩集《夜》,這樣的跨界思維方式,使其不但有扎實(shí)的文言造詣,還有深厚的詩歌功底;受眾不同:科普文是面向非專業(yè)人士來介紹科學(xué)技術(shù),因此語言輕松活潑、通俗易懂;科學(xué)論文是面向?qū)I(yè)科研人員,要求邏輯嚴(yán)謹(jǐn);而文藝隨筆則是面向文學(xué)愛好者,所以文學(xué)性較強(qiáng);(3)文體有差,說明對象有差:科學(xué)的說明對象,本就是客觀存在的自然現(xiàn)象,研究手段往往是實(shí)驗(yàn)性的;而文學(xué)的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論