



下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
第第頁(yè)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯預(yù)測(cè)題
part1
請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
蘇州是中國(guó)聞名的園林城市(cityofgardens),在園林?jǐn)?shù)量和藝術(shù)性上都遠(yuǎn)勝于其他城市。蘇州的因林藝術(shù)有1500年的歷史。14世紀(jì)到20世紀(jì)之間的明淸時(shí)期是其園林建筑的貨金時(shí)期。這座城市里曾經(jīng)有超過(guò)200家私人園林。它們中的一些今日仍舊保存良好。這些園林的獨(dú)特魅力使它們?cè)?997年被列人世界文化遺產(chǎn)名錄(thelistofWorldCulturalHeritage)。
參考翻譯:
SuzhouisChinaswell-knowncityofgardens,whichtopsallotherciticsinboththenumberandtheartistryofgardens.Suzhousartofgardeninghasundergoneahistoryof1,500years.TheMingandQingDynastiesbetweenthe14thand20thccnturywereitsprimeperiodsofgardenbuilding.Atonetimethereweremorethan200privategardensinthecity.Alotofthemarestillpreservedingoodconditiontoday.TheuniquecharmofthesegardenshasledtotheirentryintothelistofWorldCulturalHeritagein1997.
1.14世紀(jì)到20世紀(jì)之間的明清時(shí)期是其因林建筑的黃金時(shí)期:"明清時(shí)期'可譯為theMingandQingDynasties。
2.它們中的`一些今日仍舊保存良好:"保存良好'可譯為bepreservedingoodcondition。
part2
請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
據(jù)說(shuō)假如地球上真有人間仙境,九寨溝(JiuzhaigouValley)定是其中之一。它有夢(mèng)境般的風(fēng)景:藍(lán)色的湖泊、瀑布、翠綠的森林、白雪皚皚的山脈,還有藏族和羌族人民(theTibetanandQiangpeoples)的民間習(xí)俗。九寨溝不僅僅有壯麗的景色,還是九個(gè)藏族村寨的居住地,還有超過(guò)220種鳥(niǎo)類以及很多面臨滅亡的動(dòng)植物物種。它在1992年被聯(lián)合國(guó)教科文組織宣布為世界文化遺產(chǎn)。九寨溝一年四季的美景使它成為中國(guó)最聞名的景點(diǎn)之一。
參考翻譯:
Itissaidthatifthereshouldbewonderlandsontheearth,JiuzhaigouValleymustbeoneofthem.Ithasdreamlikescenery,whichcombinesbluelakes,waterfalls,verdantforests,snow-coveredmountains,andthefolkcustomsoftheTibetanandQiangpeoples.Morethanjustspectacularscenery,JiuzhaigouValleyishometonineTibetanvillages,over220birdspeciesaswellasanumberofendangeredplantandanimalspecies.JiuzhaigouValleywasdeclaredaUNESCOWorldCulturalHeritageSitein1992.Itprovidesspectacularscenerythroughoutfourseasonsoftheyear,makingitoneofChinasmostwell-knownscenicsites.
1.據(jù)說(shuō)假如地球上真有人間仙境,九寨溝肯定是其中之一:該句前半句的"假如'可判斷出它表示與現(xiàn)在的事實(shí)相反,所以要用現(xiàn)在時(shí)的虛擬語(yǔ)氣,即should+do的形式。其中"人間仙境'可譯為wonderlandsontheearth。
2.九寨溝不僅僅有壯麗的景色,還是九個(gè)藏族村寨的居住地,還有超過(guò)220種鳥(niǎo)類以及很多面臨滅亡的動(dòng)植物物種:其中"不僅僅有'可譯為morethan,是"超過(guò),多于'的意思。"的居住地'可以理解為"是的家鄉(xiāng)',故可用behometo表示,這是英語(yǔ)中常見(jiàn)的表達(dá)方式,如:Chinaishometothepanda.(中國(guó)是熊貓的家鄉(xiāng)。)
3.九寨溝一年四季的美景使它成為中國(guó)最聞名的景點(diǎn)之一:"一年四季的美景'可以翻譯為全部格的形式,但譯為itprovidesspecta
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 農(nóng)田修復(fù)施工合同范例
- 大暑節(jié)氣營(yíng)銷新策略
- 公辦民助合同范本
- 土地變更項(xiàng)目合同范本
- 商務(wù)合同范本封面
- 合伙經(jīng)營(yíng)合同范本模板
- 團(tuán)購(gòu)酒類合同范本
- 會(huì)議外包合同范本
- 涼山安保保潔合同范本
- 賣房退款合同范本
- 小學(xué)英語(yǔ)新思維朗文2A知識(shí)清單總結(jié)期末復(fù)習(xí)資料
- 幼兒園大班科學(xué)《7的組成和分解》
- 肛腸疾病的預(yù)防與保健
- 項(xiàng)目一-旅游概述-(旅游概論課件完美版)
- 情感體驗(yàn)量表DESⅡ-附帶計(jì)分解釋
- JGJ406T-2017預(yù)應(yīng)力混凝土管樁技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)附條文
- 【新零售百貨銷售模式分析-以三福百貨為例9000字(論文)】
- 06-2018泥石流災(zāi)害防治工程勘查規(guī)范(試行)
- 黑鯛淡水養(yǎng)殖技術(shù)
- 焊工培訓(xùn)-焊接基礎(chǔ)知識(shí)-課件
- 剪映電腦版使用說(shuō)明教程
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論