論互聯(lián)網(wǎng)+下外語語言服務(wù)生態(tài)鏈建設(shè)獲獎科研報告論文_第1頁
論互聯(lián)網(wǎng)+下外語語言服務(wù)生態(tài)鏈建設(shè)獲獎科研報告論文_第2頁
論互聯(lián)網(wǎng)+下外語語言服務(wù)生態(tài)鏈建設(shè)獲獎科研報告論文_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

論互聯(lián)網(wǎng)+下外語語言服務(wù)生態(tài)鏈建設(shè)獲獎科研報告論文【關(guān)鍵詞】語言服務(wù)生態(tài)鏈互聯(lián)網(wǎng)+

1G641A12095-308906-0103-02

隨著經(jīng)濟全球化和互聯(lián)網(wǎng)+時代的到來,中國與世界交往越來越密切,企業(yè)開展產(chǎn)品外銷、跨國技術(shù)合作、海外投資等國際化活動,語言是有效溝通的橋梁;居民境外旅游、海外代購等活動日益興起,高效的語言服務(wù)有利于提升生活品質(zhì)。目前我國外語語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)還比較薄弱,本文對當(dāng)前的外語語言服務(wù)現(xiàn)狀進行剖析,并提出建設(shè)性意見,期望對語言服務(wù)生態(tài)環(huán)境建設(shè)帶來積極貢獻。

一、外語語言服務(wù)現(xiàn)狀

外語語言服務(wù)指與外語相關(guān)的服務(wù)活動,旨在打造無障礙的溝通。從內(nèi)容上看,外語語言服務(wù)包括外文翻譯、外文教學(xué)、外文信息咨詢等;從語種上看,包括英文服務(wù)、日文服務(wù)等;從報酬上看,包括無償服務(wù)與有償服務(wù),有償服務(wù)帶有商業(yè)利潤性質(zhì),無償服務(wù)主要針對公益活動。

2015年,我國貿(mào)易進出口總值達24.59萬億元,出境旅游達1.2億人次,來華游客達1.3億人次,舉辦多個國際會議、國際賽事等,“一帶一路”戰(zhàn)略橫跨64個國家,這些都對外語語言服務(wù)帶來了強勁需求。中國經(jīng)濟總量約為美國的60%,但文化產(chǎn)業(yè)市場只占美國的10%左右,也反映出我國語言服務(wù)的薄弱。

當(dāng)前在互聯(lián)網(wǎng)+時期,互聯(lián)網(wǎng)與傳統(tǒng)行業(yè)深度融合,社會資源配置更加優(yōu)化,世界各國分工協(xié)作更加深入,對外語語言服務(wù)提出更多的訴求,同時外語語言服務(wù)也可以借助互聯(lián)網(wǎng)+開展多形態(tài)服務(wù)。

二、建立正確的語言服務(wù)意識

1.強化開放與服務(wù)意識

隨著國際貿(mào)易自由化進一步發(fā)展,資源優(yōu)化配置更加顯著,一件產(chǎn)品組成零部件可能在全球各地加工;隨著生活水平逐步提升,越來越多的人選擇出境游,世界將變成真正的地球村。因此,必須要開放思想,提前做好語言服務(wù)儲備,迎接全球化挑戰(zhàn)。

外語語言服務(wù)屬于第三產(chǎn)業(yè),要充分理解其“服務(wù)”性。要本著服務(wù)客戶、服務(wù)社會、服務(wù)大眾的意識。始終站在客戶的立場,想客戶之所想,急客戶之所需,提供高標(biāo)準(zhǔn)的語言服務(wù)。

樹立結(jié)果導(dǎo)向意識,外語語言服務(wù)歸根結(jié)底是為幫助客戶實現(xiàn)高效溝通,所以在語言服務(wù)活動中,一切圍繞高效能溝通的終極目標(biāo),確保外語語言服務(wù)活動的價值體現(xiàn)。

2.提高外語語言服務(wù)質(zhì)量

外語語言服務(wù)活動的形式多種多樣,每種活動側(cè)重點不同,需要針對每一種形式制定出明確質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),指導(dǎo)語言服務(wù)活動開展。如信息咨詢活動強調(diào)及時性,教學(xué)活動強調(diào)傳授有效性等。

外語語言服務(wù)活動要注重細節(jié),一個不恰當(dāng)?shù)脑~語可能會導(dǎo)致溝通失敗,一個小錯誤可能導(dǎo)致國際貿(mào)易就失敗,嚴重的會帶來巨大的經(jīng)濟損失或不良的社會反響。

外語語言服務(wù)活動要及時開展評估與回顧,優(yōu)秀的繼承下去,不足的及時糾正,持續(xù)不斷提升語言服務(wù)的質(zhì)量水平。

三、加強組織與人才建設(shè)

外語語言服務(wù)是一個復(fù)雜的系統(tǒng)工程,需要一個健全的體系。語言服務(wù)體系要自頂向下設(shè)計,制定前瞻性的目標(biāo)、開展系統(tǒng)性規(guī)劃,通過專題進行探索,逐步完善語言服務(wù)體系,提升語言服務(wù)質(zhì)量,擴大語言服務(wù)規(guī)模。

建立健全人才培養(yǎng)與評估體系,科學(xué)、客觀、公正地評估語言服務(wù)能力。建立上崗認證制度,只有通過上崗認證的才能提供專業(yè)的外語語言服務(wù),規(guī)范行業(yè)質(zhì)量提升服務(wù)水平。

高校是語言服務(wù)人才重要來源,人才培養(yǎng)要按應(yīng)用型人才培養(yǎng),高校與實踐基地、企業(yè)相互合作,培養(yǎng)出高層次、應(yīng)用型、專業(yè)化的人才。高校側(cè)重對于跨學(xué)科復(fù)合型語言服務(wù)人才培養(yǎng),企業(yè)從用人角度進行專項實訓(xùn),實現(xiàn)產(chǎn)學(xué)研聯(lián)合培養(yǎng)。

四、構(gòu)建健康的服務(wù)生態(tài)鏈

加強外語語言服務(wù)行業(yè)協(xié)會建設(shè),建立規(guī)范化的行業(yè)規(guī)范,強化協(xié)會的指導(dǎo)地位。語言服務(wù)企業(yè)規(guī)模通常比較小,對經(jīng)濟波動免疫力偏低,需要加強扶持。鼓勵外語語言服務(wù)創(chuàng)新,探索新的實踐和思路,促進語言服務(wù)業(yè)發(fā)展。

外語語言服務(wù)跟上互聯(lián)網(wǎng)節(jié)奏,如在互聯(lián)網(wǎng)開展智能翻譯,服務(wù)集成到APP,網(wǎng)上課堂教學(xué)等。讓外語語言服務(wù)能夠獲得更快、更廣傳播,讓客戶能夠獲得更加及時的服務(wù)。

建立有償服務(wù)意識,做大產(chǎn)業(yè)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論