留學(xué)生漢語(yǔ)輸入與輸出學(xué)習(xí)策略比較研究的開(kāi)題報(bào)告_第1頁(yè)
留學(xué)生漢語(yǔ)輸入與輸出學(xué)習(xí)策略比較研究的開(kāi)題報(bào)告_第2頁(yè)
留學(xué)生漢語(yǔ)輸入與輸出學(xué)習(xí)策略比較研究的開(kāi)題報(bào)告_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

留學(xué)生漢語(yǔ)輸入與輸出學(xué)習(xí)策略比較研究的開(kāi)題報(bào)告一、研究背景隨著中國(guó)的崛起和國(guó)際化進(jìn)程的不斷推進(jìn),越來(lái)越多的外國(guó)人來(lái)到中國(guó)學(xué)習(xí)和工作。其中,來(lái)華留學(xué)生是重要的外國(guó)人群體之一,他們?cè)谥袊?guó)接受教育和生活,需要使用漢語(yǔ)來(lái)進(jìn)行交流。同時(shí),在國(guó)際化的背景下,漢語(yǔ)不再是一門(mén)孤立的語(yǔ)言,其作為一種文化載體,融入了世界范圍內(nèi)的文化生活中,因此留學(xué)生的漢語(yǔ)輸入和輸出的學(xué)習(xí)具有重要的意義。漢語(yǔ)輸入和輸出是留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。漢語(yǔ)輸入主要指通過(guò)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等方式來(lái)吸收漢語(yǔ)的知識(shí),漢語(yǔ)輸出則是將所學(xué)的漢語(yǔ)知識(shí)運(yùn)用到實(shí)際交流中。留學(xué)生漢語(yǔ)輸入和輸出的能力直接影響其學(xué)習(xí)效果和溝通交流能力。因此,探討留學(xué)生漢語(yǔ)輸入和輸出的學(xué)習(xí)策略具有重要的現(xiàn)實(shí)意義和理論價(jià)值。二、研究問(wèn)題和研究目的本研究旨在探討留學(xué)生漢語(yǔ)輸入和輸出的學(xué)習(xí)策略比較,并對(duì)其進(jìn)行分析。具體問(wèn)題如下:1.留學(xué)生漢語(yǔ)輸入學(xué)習(xí)策略有哪些?漢語(yǔ)輸出學(xué)習(xí)策略有哪些?2.留學(xué)生漢語(yǔ)輸入和輸出的學(xué)習(xí)策略有何異同?3.留學(xué)生漢語(yǔ)輸入和輸出的學(xué)習(xí)策略對(duì)其漢語(yǔ)能力提高有何影響?4.如何針對(duì)留學(xué)生漢語(yǔ)輸入和輸出的學(xué)習(xí)策略進(jìn)行有針對(duì)性的漢語(yǔ)教學(xué)?研究目的為:1.探索留學(xué)生漢語(yǔ)輸入和輸出的學(xué)習(xí)策略;2.分析留學(xué)生漢語(yǔ)輸入和輸出的學(xué)習(xí)策略的異同;3.探究留學(xué)生漢語(yǔ)輸入和輸出的學(xué)習(xí)策略對(duì)其漢語(yǔ)能力提高的影響;4.提出針對(duì)留學(xué)生漢語(yǔ)輸入和輸出的學(xué)習(xí)策略的漢語(yǔ)教學(xué)建議。三、研究方法本研究采用文獻(xiàn)分析法和問(wèn)卷調(diào)查相結(jié)合的方法進(jìn)行研究。1.文獻(xiàn)分析法:通過(guò)查閱相關(guān)文獻(xiàn),了解留學(xué)生漢語(yǔ)輸入和輸出的學(xué)習(xí)策略,分析其特點(diǎn)和優(yōu)缺點(diǎn),為本研究提供理論依據(jù)。2.問(wèn)卷調(diào)查:通過(guò)編制調(diào)查問(wèn)卷,采取隨機(jī)抽樣的方式,對(duì)留學(xué)生進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查,探究留學(xué)生漢語(yǔ)輸入和輸出的學(xué)習(xí)策略及其對(duì)漢語(yǔ)能力提高的影響。四、研究?jī)?nèi)容和預(yù)期成果研究?jī)?nèi)容主要包括:1.留學(xué)生漢語(yǔ)輸入和輸出的學(xué)習(xí)策略概述;2.留學(xué)生漢語(yǔ)輸入學(xué)習(xí)策略分析;3.留學(xué)生漢語(yǔ)輸出學(xué)習(xí)策略分析;4.留學(xué)生漢語(yǔ)輸入和輸出的學(xué)習(xí)策略比較分析;5.留學(xué)生漢語(yǔ)輸入和輸出的學(xué)習(xí)策略對(duì)漢語(yǔ)能力提高的影響分析;6.針對(duì)留學(xué)生漢語(yǔ)輸入和輸出的學(xué)習(xí)策略的漢語(yǔ)教學(xué)建議。預(yù)期成果為:1.留學(xué)生漢語(yǔ)輸入和輸出的學(xué)習(xí)策略的系統(tǒng)掌握;2.留學(xué)生漢語(yǔ)輸入和輸出的學(xué)習(xí)策略的分析和比較研究;3.留學(xué)生漢語(yǔ)輸入和輸出的學(xué)習(xí)策略對(duì)漢語(yǔ)能力提高

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論