技術(shù)材料合同_第1頁
技術(shù)材料合同_第2頁
技術(shù)材料合同_第3頁
技術(shù)材料合同_第4頁
技術(shù)材料合同_第5頁
已閱讀5頁,還剩26頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1/1技術(shù)材料合同技術(shù)材料合同怎么寫?我們?yōu)槟鷾?zhǔn)備了5篇優(yōu)秀的技術(shù)合同合同范本、樣本和模板,告訴您書寫技術(shù)材料合同在排版和內(nèi)容上有哪些注意事項,希望對您有所幫助。

技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備、材料進口合同(參考文本)技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備、材料進口合同

(參考文本)

中國××產(chǎn)品進出口公司和上?!痢痢廉a(chǎn)品生產(chǎn)廠(以下簡稱中方)與英國××廣播有限公司(以下簡投資人)和德國××貿(mào)易有限公司(以下簡稱apl)簽訂本合同,其條款如下:

第一條技術(shù)轉(zhuǎn)讓

(1)中方為在上海生產(chǎn)投資人的甲型和乙型產(chǎn)品而引進必需的技術(shù)。這些產(chǎn)品以下簡稱為產(chǎn)品。

(2)投資人應(yīng)中方要求按本合同提供其擁有的制造產(chǎn)品所需的技術(shù)和資料。

(3)產(chǎn)品的名稱規(guī)格詳見附件一。

(4)投資人應(yīng)向中方提供制造產(chǎn)品所需的貿(mào)易秘密、制造技術(shù)和專有技術(shù)方面的資料。

投資人向中方提供的資料詳見附件二。

第二條設(shè)備規(guī)劃

(1)中方必須按照投資人的建議準(zhǔn)備產(chǎn)品生產(chǎn)設(shè)施。

(2)為了幫助在上海準(zhǔn)備生產(chǎn)設(shè)施,投資人應(yīng)提供援助,包括供應(yīng)下列資料:

①生產(chǎn)線計劃。

②生產(chǎn)勞動力安排計劃。

③設(shè)備布局計劃。

④基礎(chǔ)設(shè)施計劃,如水電供應(yīng)、空調(diào)、運輸、通訊等。

⑤設(shè)備安裝操作計劃。

⑥生產(chǎn)管理計劃。

⑦推銷計劃。

上述資料應(yīng)于本合同生效后60天內(nèi)由投資人提供中方。

(3)生產(chǎn)線必須按照附于本合同的生產(chǎn)細(xì)目表,即附件三。

(4)中方應(yīng)自行準(zhǔn)備生產(chǎn)計劃,但必要時可要求投資人給予合作。

第三條許可費的支付

(1)投資人向中方轉(zhuǎn)讓技術(shù)的許可費如下:

①中方向投資人購買產(chǎn)品生產(chǎn)權(quán)應(yīng)交入門費______美元。

②每件出售的產(chǎn)品應(yīng)向投資人交付售價3%的提成費。

(2)一切付款應(yīng)按照本合同及本條款的有關(guān)約定事項辦理。

(3)一切付款應(yīng)通過中國銀行辦理。

(4)支付方式采用不可撤銷的即期信用證,用美元支付。

(5)中方應(yīng)在本合同生效后一個月內(nèi),開立不可撤銷的信用證向投資人支付入門費。

(6)投資人應(yīng)在收到上述信用證后30天內(nèi)提供合同規(guī)定的一切技術(shù)資料。

(7)中方每次向投資人訂購合同規(guī)定的材料時,應(yīng)在信用證的金額中加上3%的提成費;也可在支付貨款時,為提成費另開一份信用證。

(8)中方負(fù)責(zé)在中國發(fā)生的一切費用;投資人負(fù)責(zé)在國外發(fā)生的一切費用。

第四條銷售

(1)投資人應(yīng)幫助中方興趣辦展銷會、研討會、廣告宣傳等,以推銷中方生產(chǎn)的產(chǎn)品。但費用應(yīng)由中方負(fù)擔(dān)。

(2)在開展廣告宣傳等活動中,中方如有需要可以使用投資人的廣告標(biāo)識。但投資人既不參與中方的盈虧,也不對此承擔(dān)責(zé)任。

第五條質(zhì)量控制

(1)在上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量必須按照投資人的質(zhì)量控制標(biāo)準(zhǔn)進行鑒定。

(2)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗,在開始階段應(yīng)由雙方工程是由聯(lián)合進行,其細(xì)節(jié)詳見附件四。

(3)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗必要時應(yīng)進行兩次。如果第二次檢驗未能達(dá)到規(guī)格指標(biāo)而且原因又是在投資人方面,則投資人應(yīng)自費解決存在的問題。

(4)如果品質(zhì)檢驗合格,雙方工程是由應(yīng)簽署品質(zhì)檢驗證明書一式兩份,每方各執(zhí)一份。

第六條設(shè)備交貨

(1)中方應(yīng)向投資人購買生產(chǎn)產(chǎn)品所需的設(shè)備。

(2)生產(chǎn)產(chǎn)品所需設(shè)備的品名、規(guī)格詳見附件五。

(3)中方投資人購買設(shè)備的價格細(xì)節(jié)由雙方商定,并另簽設(shè)備購買合同。

(4)投資人運交的設(shè)備應(yīng)該是新型的、未用過的。

(5)投資人向中方運交設(shè)備的價款應(yīng)以不可撤銷的即期信用證按cif中國口岸條件用美元支付。

(6)投資人應(yīng)按本合同的交貨計劃表運交設(shè)備。

(7)投資人應(yīng)按合同的規(guī)定,向中方提供與設(shè)備有關(guān)的技術(shù)資料。

(8)設(shè)備正式交貨日期為提單的日期。投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達(dá)日期等及時通知中方。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

(9)合同規(guī)定的設(shè)備和技術(shù)資料如有遺失,中方得要求投資人補交。

(10)投資人運交設(shè)備應(yīng)使用堅固的包裝,能以經(jīng)受長途運輸。

(11)投資人的裝箱單應(yīng)寫明:

①合同號碼;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標(biāo)記。

(12)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

第七條接收設(shè)備

(1)中方應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運來的設(shè)備。

(2)投資人應(yīng)在中方提出對運到的設(shè)備進行安裝和試車的要求后三周內(nèi)派出工程師。中方應(yīng)為此事向投資人提供翻譯之類的必要幫助。

(3)投資人的工程師應(yīng)為安裝試車任務(wù)停留兩周。

(4)運交設(shè)備的驗收工作,應(yīng)由雙方工程師和中國檢驗官員一起進行,詳細(xì)規(guī)則見附件六。

(5)如果初次檢驗不合格,應(yīng)進行第二次檢驗。如果第二次檢驗仍不合格,則投資人應(yīng)在兩個月內(nèi)自費調(diào)換有關(guān)設(shè)備。但是中方應(yīng)該認(rèn)識和接受這一點,即換貨所需的時間長短要看所換的設(shè)備而定。

(6)如果檢驗合格,雙方應(yīng)簽署檢驗證明書一式兩份,每方各執(zhí)一份。

(7)投資人派行往中方安裝調(diào)試的工程師的居留費用均由投資人負(fù)擔(dān)。

第八條設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)

(1)投資人在派遣工程到中方安裝調(diào)試設(shè)備時,應(yīng)興舉辦關(guān)于設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)。中方應(yīng)為此事對投資人提供諸如翻譯之類的幫助。

(2)培訓(xùn)的時間,包括前款所講的安裝調(diào)試在內(nèi)不得超過兩周。

(3)培訓(xùn)主要用英語進行,也用漢語作為輔助語言。中方如有需要應(yīng)自費準(zhǔn)備漢英翻譯員。

(4)在中方進行設(shè)備操作保養(yǎng)培訓(xùn)的工程師的居留費用均由投資人負(fù)擔(dān)。

第九條對運交設(shè)備的保證

(1)按照國際習(xí)慣標(biāo)準(zhǔn),運交設(shè)備的保證期為8個月,從中方完成驗收工作起算。

(2)如果在保證期內(nèi)發(fā)現(xiàn)運交的設(shè)備有缺點,投資人必須按中方的要求,及時適當(dāng)解決。

(3)在上述情況下,該缺點經(jīng)鑒定是由中方操作經(jīng)驗不足、搬運不當(dāng)或某一物品的消耗所致,則投資人應(yīng)要求中方支付實際運輸費用。

(4)投資人應(yīng)向中方提供與運交設(shè)備有關(guān)的最大限度的服務(wù)。

(5)保證期以后的設(shè)備保養(yǎng)需要向中方收取費用。但投資人應(yīng)努力提供最大的合作和收取最低的費用。

第十條物資的采購

(1)中方應(yīng)按本合同的規(guī)定向投資人采購生產(chǎn)產(chǎn)品所需的材料。

(2)投資人應(yīng)按本合同的規(guī)定向中方運交所需的材料。

(3)投資人應(yīng)力求以盡可能低的價格供應(yīng)這些材料。

(4)中方采購材料的實際詳細(xì)品名,另以購買合同規(guī)定。

(5)投資人應(yīng)該供應(yīng)最新的材料,并保證質(zhì)量。

(6)中方應(yīng)提前8個月向投資人送交月度生產(chǎn)計劃和月度材料采購數(shù)量,以便材料的交貨能以得到保證。

(7)投資人應(yīng)盡力按照交貨計劃運交中方采購的材料;但是,中方應(yīng)當(dāng)理解和接受這樣的事實,即由于市場供求不平衡等不能預(yù)見和不可避免的原因會使投資人無法按計劃交貨。

(8)中方對投資人運交材料的付款,必須采用不可撤銷的信用證,以美元支付。

第十一條材料的出口方法

(1)材料正式交貨日期為提單的日期。投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達(dá)日期等及時通知中方。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

(2)投資人運交中方的材料如有任何遺失或缺點,應(yīng)由投資人自費辦妥。

(3)投資人運交材料應(yīng)使用堅固的包裝,能以經(jīng)受長途運輸。

(4)投資人的裝箱單應(yīng)寫明:

①合同號;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標(biāo)記。

(5)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

第十二條接收材料

(1)中方應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運交的材料。

(2)投資人應(yīng)在材料經(jīng)過品質(zhì)檢驗之后發(fā)運。

(3)中方必須對運交的材料驗收,如有缺陷或遺失,應(yīng)及時通知投資人。如果投資人承認(rèn)通知合理,應(yīng)自費換貨。但是,中方應(yīng)當(dāng)認(rèn)識和接受這一點,即換貨需要一段合理的時間。

(4)在上述情況下,該缺點經(jīng)鑒定是由于中方的錯誤操作所致,投資人應(yīng)要求中方支付一切實際費用。

(5)如果運交材料的壞遺失是由于存放或搬運不當(dāng)所致,投資人應(yīng)在收到中方通知后及時換貨;但是,有關(guān)費用應(yīng)由中方負(fù)擔(dān)。

第十三條培訓(xùn)中方的工程師

(1)投資人應(yīng)接待十名中方工程師,并提供三個月的技術(shù)培訓(xùn)。

(2)投資人對中方工程師為此在德國居留期間供給膳宿,但中德之間的來回旅費除外。

(3)派出受訓(xùn)的中方工程師應(yīng)懂得實用的英語,具有電子工程學(xué)的基礎(chǔ)知識。

(4)教學(xué)主要用英語進行,但以漢語為輔助語言。投資人應(yīng)按中方要求準(zhǔn)備一名漢英譯員,費用由中方負(fù)擔(dān)。

(5)投資人應(yīng)立即編寫教育計劃并提前通知中方。有關(guān)技術(shù)教育計劃項目詳見附件七。

(6)apl應(yīng)同時派遣一名工程師去照料上述培訓(xùn)事宜。

第十四條派遣投資人的工程師

(1)投資人應(yīng)兩次派遣多名工程師去中方,第一次派兩名去兩個月,以實施這項轉(zhuǎn)讓計劃。第二次派四名去三個,以達(dá)到產(chǎn)品生產(chǎn)指標(biāo)。

(2)投資人派往中方的工程師主要用英語進行工作,但也以漢語為輔助語方。中方必要時應(yīng)自費準(zhǔn)備一名漢英翻譯員。

(3)中方應(yīng)負(fù)擔(dān)投資人的工程師為此而在中國國內(nèi)居留和旅行的各種費用,但中德之間的旅費除外。

(4)在投資人派遣工程師的任務(wù)完成以后,中方如有必要仍可要求投資人繼續(xù)給予技術(shù)支持。但投資人應(yīng)要求中方為這樣增加的合作支付費用。合作的條款由雙方將來討論約定。

(5)中方要求投資人技術(shù)服務(wù)的細(xì)節(jié),見附件八。

第十五條將來的技術(shù)合作

(1)投資人應(yīng)為將來的發(fā)展與中方進行合作,包括高分辯能力顯示等在內(nèi)。

(2)上述技術(shù)合的條款,包括它的費用,應(yīng)由中方、投資人、apl三方面商定并另簽合同。

第十六條apl的作用

(1)apl負(fù)責(zé)中方和投資人之間的信息傳遞、交往媒介等,并對中方提供必要的援助。

(2)apl應(yīng)為此適當(dāng)向中方收取報酬。

第十七條apl的責(zé)任

(1)apl應(yīng)作為中方與投資人之間的橋梁。

(2)apl應(yīng)協(xié)助中方用展銷會、研討會、技術(shù)培訓(xùn)等辦法在中國銷售產(chǎn)品。

(3)apl應(yīng)在產(chǎn)品品質(zhì)合格時考慮把這些產(chǎn)品銷往歐洲和非洲(南非除外)。

(4)apl應(yīng)在中方派遣工程師到歐洲進行產(chǎn)品開發(fā)時,向他們提供免費使用的設(shè)施和工具。但中方應(yīng)負(fù)擔(dān)他們在歐洲的一切費用。

第十八條仲裁

(1)中方和投資人應(yīng)以合作的態(tài)度解決合同爭端。如解決不成,則以仲裁方式最終解決。

(2)仲裁應(yīng)在瑞典斯德哥爾摩進行。

(3)中方和投資人都應(yīng)受最終裁決的約束。

(4)仲裁費由敗訴方負(fù)擔(dān)。

(5)本合同如有某些問題仍在仲裁之中應(yīng)該分開予以執(zhí)行。

第十九條稅款

在合同有效期間,中國的稅款由中方負(fù)責(zé);歐洲的稅款由投資人和apl負(fù)責(zé)。

第二十條合同的生效

(1)不可預(yù)見的問題不應(yīng)影響本合同的執(zhí)行。

(2)中方、投資人、apl三方應(yīng)向各自的政府申請允許有關(guān)商品的進口和出口。最后一方獲知得批準(zhǔn)之日即為本合同生效之日。三方應(yīng)盡最大努力爭取在80天內(nèi)取得批準(zhǔn)。

第二十一條合同的撤銷

(1)如果在合同生效后六個月沒有見到效果,三方保留撤銷本合同的權(quán)利。

(2)本合同從生效之日起有效兩年,期滿后可以延長兩年。

第二十二條使用的文字

本合同用中文和英文寫成,兩種文本具有同等效力。

第二十三條合同附件

(1)如要修改合同,有關(guān)三方面應(yīng)同意簽訂正式修改文件成為本合同的一部分。

(2)所有附件均屬有效,并應(yīng)成為本合同的一部分。

簽訂于_______年____月______日。

中方:(簽字)

投資人:(簽字)

apl:(簽字)

h1216--010831lwj

金屬材料工程技術(shù)人員勞動合同甲方(用人單位)名稱:_____________乙方(勞動者)名稱:_____________

根據(jù)《中華人民共和國勞動合同法》以及相關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,經(jīng)甲、乙雙方平等自愿、協(xié)商一致,共同簽訂并履行本合同所列條款。

一、勞動合同期限

合同期限自____年____月____日起至____年____月____日止。

二、工作內(nèi)容和工作地點

1、乙方同意根據(jù)甲方生產(chǎn)________(工作)需要,從事____________工作,甲乙雙方可另行約定崗位具體職責(zé)和要求。

2、乙方的工作地點:本公司或甲方根據(jù)生產(chǎn)(工作)需要安排的其他地點。

三、工作時間

1、甲方依法保證乙方的休息權(quán)利

2、甲方在遵守有關(guān)法律法規(guī)規(guī)定的前提下,可以根據(jù)工作需要安排乙方加班,乙方應(yīng)服從甲方的統(tǒng)一安排。

四、勞動報酬

1、甲方每月以貨幣或轉(zhuǎn)賬形式支付乙方工資,月工資____________元人民幣,于次月15日前發(fā)放。

2、甲乙雙方對工資的其他約定:

五、勞動保護、勞動條件和職業(yè)危害防護

1、甲方根據(jù)國家有關(guān)法律法規(guī),建立安全生產(chǎn)制度。乙方應(yīng)嚴(yán)格遵守甲方的勞動安全制度。雙方嚴(yán)禁違章作業(yè),防止勞動過程中的事故發(fā)生,減少職業(yè)危害。

2、甲方根據(jù)生產(chǎn)崗位的需要,按照國家有關(guān)勞動安全的規(guī)定為乙方配置和完善必要的安全防護措施,發(fā)放必要的勞動保護用品。

六、規(guī)章制度

1、甲方依法制定單位規(guī)章制度,并通過有效方式及時告知乙方。

2、乙方服從甲方工作管理,并嚴(yán)格遵守甲方依法制定的規(guī)章制度。

七、勞動合同變更、解除和終止

1、甲乙雙方變更、解除、終止勞動合同依照《中華人民共和國勞動合同法》和有關(guān)法律法規(guī)執(zhí)行。

2、雙方若有一方要求解除勞動合同,應(yīng)提前三十日以書面形式通知另一方,甲方應(yīng)在滿三十日前出具解除勞動合同證明,在此期間乙方應(yīng)堅守崗位。

八、勞動爭議處理及其他

1、甲乙雙方因履行勞動合同發(fā)生爭議,應(yīng)協(xié)商解決協(xié)商不成或不愿協(xié)商的,可向當(dāng)?shù)厝嗣穹ㄔ浩鹪V。

2、本合同一式三份,甲乙雙方各執(zhí)一份,人事代理機構(gòu)存檔一份。

甲方(蓋章):_____________乙方(簽名):_____________

法人代表:_____________合同簽訂日期:_____________

煉鋼廠工藝材料試驗技術(shù)協(xié)議模板甲方:_________

乙方:_________

甲乙雙方就在_________煉鋼廠應(yīng)用中間包噴涂料項目技術(shù)合作,進行工藝探索試驗,現(xiàn)經(jīng)協(xié)商,達(dá)成一致,條款如下:

一、技術(shù)要求

1.噴涂料指標(biāo)

1.1物理性能:體積密度≤2.0g/cm3常溫壓強≥8mpa顯氣孔率≤40%線變化[1500℃×2h]-2.0--+0.5%高溫抗折:≥2mpa(1400℃)

1.2化學(xué)成份:mgo-cao質(zhì):mgo≥45-40%cao≥20-40%mgo質(zhì):mgo≥80%

2.外觀要求:整包包裝,0.82噸/包,該包裝能夠滿足天車及叉車吊運。

二、使用要求

1.噴涂方式:包襯和包底部位為乙方的噴涂料其他操作執(zhí)行甲方現(xiàn)規(guī)程規(guī)定。

2.試驗?zāi)J剑?/p>

2.1第1次先進行噴涂料性能試驗,在中間包上進行噴涂試驗

2.2如性能試驗合格進行烘烤試驗,試驗時第1次在修砌離線烘烤,如烘烤沒問題在鑄機上進行在線烘烤

2.3如烘烤試驗達(dá)到要求,上鑄機進行探索性澆鋼試驗,探索性澆鋼試驗共進行4次,第1個澆次連澆爐數(shù)3爐停澆,第2個澆次連澆爐數(shù)5爐停澆,第3個澆次連澆爐數(shù)7爐停澆,第4個澆次連澆爐數(shù)按10爐組織。

2.4在探索性澆鋼試驗成功后,由甲方按公司規(guī)定辦理請示推薦手續(xù),報告批復(fù)后,進行小批量,擴大量和生產(chǎn)性試驗。

3.試驗要求:

3.1噴涂料用量為0.82噸/包,不得多用

3.2噴涂中每個中包堵槍次數(shù)≤2次,不得因堵槍造成噴涂料損失

3.3噴涂施工工期≤40分鐘/次

3.4每次試驗如成功,試驗將繼續(xù)進行,如失敗試驗從頭開始

3.5試驗時如累計失敗3次,將終止試驗

3.6試驗中如涉及有關(guān)其它單位的專利或?qū)S屑夹g(shù)等,由乙方自行和第3方解決,在沒解決前不得私自使用,如私自使用造成后果將終止試驗

3.7試驗中所用設(shè)備,人員和施工由乙方自行解決和保管

3.8在中包規(guī)定使用時間內(nèi),不得有因乙方原因造成的任何中包停澆或事故在停澆后,不得有因乙方原因造成的中間包翻包問題。

三、結(jié)算方式:

1.探索性試驗所有費用由乙方自行負(fù)擔(dān)。

2.探索性試驗所造成的連澆爐數(shù)較計劃降低,給甲方帶來的損失,由乙方負(fù)擔(dān)。

3.從批量試驗開始費用由甲方承擔(dān)。

4.從小批量試驗開始,經(jīng)分析確認(rèn):

4.1由于乙方原因,造成中間包連澆爐數(shù)降低,扣金額為:該套中包磚總費用[(_________×2)-(計算中間包成本×已澆鋼噸數(shù))]。

4.2由于乙方原因,造成鋼水回爐:扣金額為_________元/噸。

4.3由于乙方原因,造成鋼水損失:扣金額為_________元/噸。

4.4由于乙方原因,造成鋼水中損:扣金額為_________元/噸。

4.5由于乙方原因,造成設(shè)備損失:按設(shè)備專業(yè)有關(guān)規(guī)定進行扣預(yù)算金額。

4.6由于乙方原因,造成其他損失:按相關(guān)專業(yè)規(guī)定進行扣預(yù)算金額。

4.7甲方對乙方的產(chǎn)品按月,按批次或隨機進行抽檢,如抽檢不合格,由雙方共同進行抽樣,送有關(guān)仲裁單位檢驗,若仍不合格,則說明乙方全部所供產(chǎn)品為不合格,不予結(jié)帳,若發(fā)生責(zé)任問題,加倍賠償。

4.8若乙方所供產(chǎn)品沒有按要求寫清生產(chǎn)批號和生產(chǎn)日期,發(fā)生1次扣5噸涂料的金額若發(fā)生責(zé)任問題,加倍考核。

4.9若乙方私自改變產(chǎn)品任何指標(biāo),甲方將不予結(jié)帳,由此發(fā)生的質(zhì)量問題,將由乙方加倍賠償。

四、乙方進入甲方現(xiàn)場必須按照甲方規(guī)定提前簽署安全協(xié)議,文明生產(chǎn)協(xié)議,環(huán)保協(xié)議等,遵守甲方各項規(guī)章制度。

乙方違反規(guī)章制度:每發(fā)生一次,扣預(yù)算金額_________元造成影響,加倍扣罰,上限為_________元/次。

五、本協(xié)議自簽訂之日起執(zhí)行,未盡事宜,雙方協(xié)商解決。

甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________

代表(簽字):_________代表(簽字):_________

_________年____月____日_________年____月____日

技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備、材料進口合同書中國××產(chǎn)品進出口公司和上?!痢痢廉a(chǎn)品生產(chǎn)廠(以下簡稱中方)與英國××廣播有限公司(以下簡投資人)和德國××貿(mào)易有限公司(以下簡稱apl)簽訂本合同,其條款如下:

第一條技術(shù)轉(zhuǎn)讓

(1)中方為在上海生產(chǎn)投資人的甲型和乙型產(chǎn)品而引進必需的技術(shù)。這些產(chǎn)品以下簡稱為產(chǎn)品。

(2)投資人應(yīng)中方要求按本合同提供其擁有的制造產(chǎn)品所需的技術(shù)和資料。

(3)產(chǎn)品的名稱規(guī)格詳見附件一。

(4)投資人應(yīng)向中方提供制造產(chǎn)品所需的貿(mào)易秘密、制造技術(shù)和專有技術(shù)方面的資料。

投資人向中方提供的資料詳見附件二。

第二條設(shè)備規(guī)劃

(1)中方必須按照投資人的建議準(zhǔn)備產(chǎn)品生產(chǎn)設(shè)施。

(2)為了幫助在上海準(zhǔn)備生產(chǎn)設(shè)施,投資人應(yīng)提供援助,包括供應(yīng)下列資料:

①生產(chǎn)線計劃。

②生產(chǎn)勞動力安排計劃。

③設(shè)備布局計劃。

④基礎(chǔ)設(shè)施計劃,如水電供應(yīng)、空調(diào)、運輸、通訊等。

⑤設(shè)備安裝操作計劃。

⑥生產(chǎn)管理計劃。

⑦推銷計劃。

上述資料應(yīng)于本合同生效后60天內(nèi)由投資人提供中方。

(3)生產(chǎn)線必須按照附于本合同的生產(chǎn)細(xì)目表,即附件三。

(4)中方應(yīng)自行準(zhǔn)備生產(chǎn)計劃,但必要時可要求投資人給予合作。

第三條許可費的支付

(1)投資人向中方轉(zhuǎn)讓技術(shù)的許可費如下:

①中方向投資人購買產(chǎn)品生產(chǎn)權(quán)應(yīng)交入門費______美元。

②每件出售的產(chǎn)品應(yīng)向投資人交付售價3%的提成費。

(2)一切付款應(yīng)按照本合同及本條款的有關(guān)約定事項辦理。

(3)一切付款應(yīng)通過中國銀行辦理。

(4)支付方式采用不可撤銷的即期信用證,用美元支付。

(5)中方應(yīng)在本合同生效后一個月內(nèi),開立不可撤銷的信用證向投資人支付入門費。

(6)投資人應(yīng)在收到上述信用證后30天內(nèi)提供合同規(guī)定的一切技術(shù)資料。

(7)中方每次向投資人訂購合同規(guī)定的材料時,應(yīng)在信用證的金額中加上3%的提成費;也可在支付貨款時,為提成費另開一份信用證。

(8)中方負(fù)責(zé)在中國發(fā)生的一切費用;投資人負(fù)責(zé)在國外發(fā)生的一切費用。

第四條銷售

(1)投資人應(yīng)幫助中方興趣辦展銷會、研討會、廣告宣傳等,以推銷中方生產(chǎn)的產(chǎn)品。但費用應(yīng)由中方負(fù)擔(dān)。

(2)在開展廣告宣傳等活動中,中方如有需要可以使用投資人的廣告標(biāo)識。但投資人既不參與中方的盈虧,也不對此承擔(dān)責(zé)任。

第五條質(zhì)量控制

(1)在上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量必須按照投資人的質(zhì)量控制標(biāo)準(zhǔn)進行鑒定。

(2)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗,在開始階段應(yīng)由雙方工程是由聯(lián)合進行,其細(xì)節(jié)詳見附件四。

(3)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗必要時應(yīng)進行兩次。如果第二次檢驗未能達(dá)到規(guī)格指標(biāo)而且原因又是在投資人方面,則投資人應(yīng)自費解決存在的問題。

(4)如果品質(zhì)檢驗合格,雙方工程是由應(yīng)簽署品質(zhì)檢驗證明書一式兩份,每方各執(zhí)一份。

第六條設(shè)備交貨

(1)中方應(yīng)向投資人購買生產(chǎn)產(chǎn)品所需的設(shè)備。

(2)生產(chǎn)產(chǎn)品所需設(shè)備的品名、規(guī)格詳見附件五。

(3)中方投資人購買設(shè)備的價格細(xì)節(jié)由雙方商定,并另簽設(shè)備購買合同。

(4)投資人運交的設(shè)備應(yīng)該是新型的、未用過的。

(5)投資人向中方運交設(shè)備的價款應(yīng)以不可撤銷的即期信用證按cif中國口岸條件用美元支付。

(6)投資人應(yīng)按本合同的交貨計劃表運交設(shè)備。

(7)投資人應(yīng)按合同的規(guī)定,向中方提供與設(shè)備有關(guān)的技術(shù)資料。

(8)設(shè)備正式交貨日期為提單的日期。投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達(dá)日期等及時通知中方。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

(9)合同規(guī)定的設(shè)備和技術(shù)資料如有遺失,中方得要求投資人補交。

(10)投資人運交設(shè)備應(yīng)使用堅固的包裝,能以經(jīng)受長途運輸。

(11)投資人的裝箱單應(yīng)寫明:

①合同號碼;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標(biāo)記。

(12)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

第七條接收設(shè)備

(1)中方應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運來的設(shè)備。

(2)投資人應(yīng)在中方提出對運到的設(shè)備進行安裝和試車的要求后三周內(nèi)派出工程師。中方應(yīng)為此事向投資人提供翻譯之類的必要幫助。

(3)投資人的工程師應(yīng)為安裝試車任務(wù)停留兩周。

(4)運交設(shè)備的驗收工作,應(yīng)由雙方工程師和中國檢驗官員一起進行,詳細(xì)規(guī)則見附件六。

(5)如果初次檢驗不合格,應(yīng)進行第二次檢驗。如果第二次檢驗仍不合格,則投資人應(yīng)在兩個月內(nèi)自費調(diào)換有關(guān)設(shè)備。但是中方應(yīng)該認(rèn)識和接受這一點,即換貨所需的時間長短要看所換的設(shè)備而定。

(6)如果檢驗合格,雙方應(yīng)簽署檢驗證明書一式兩份,每方各執(zhí)一份。

(7)投資人派行往中方安裝調(diào)試的工程師的居留費用均由投資人負(fù)擔(dān)。

第八條設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)

(1)投資人在派遣工程到中方安裝調(diào)試設(shè)備時,應(yīng)興舉辦關(guān)于設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)。中方應(yīng)為此事對投資人提供諸如翻譯之類的幫助。

(2)培訓(xùn)的時間,包括前款所講的安裝調(diào)試在內(nèi)不得超過兩周。

(3)培訓(xùn)主要用英語進行,也用漢語作為輔助語言。中方如有需要應(yīng)自費準(zhǔn)備漢英翻譯員。

(4)在中方進行設(shè)備操作保養(yǎng)培訓(xùn)的工程師的居留費用均由投資人負(fù)擔(dān)。

第九條對運交設(shè)備的保證

(1)按照國際習(xí)慣標(biāo)準(zhǔn),運交設(shè)備的保證期為8個月,從中方完成驗收工作起算。

(2)如果在保證期內(nèi)發(fā)現(xiàn)運交的設(shè)備有缺點,投資人必須按中方的要求,及時適當(dāng)解決。

(3)在上述情況下,該缺點經(jīng)鑒定是由中方操作經(jīng)驗不足、搬運不當(dāng)或某一物品的消耗所致,則投資人應(yīng)要求中方支付實際運輸費用。

(4)投資人應(yīng)向中方提供與運交設(shè)備有關(guān)的最大限度的服務(wù)。

(5)保證期以后的設(shè)備保養(yǎng)需要向中方收取費用。但投資人應(yīng)努力提供最大的合作和收取最低的費用。

第十條物資的采購

(1)中方應(yīng)按本合同的規(guī)定向投資人采購生產(chǎn)產(chǎn)品所需的材料。

(2)投資人應(yīng)按本合同的規(guī)定向中方運交所需的材料。

(3)投資人應(yīng)力求以盡可能低的價格供應(yīng)這些材料。

(4)中方采購材料的實際詳細(xì)品名,另以購買合同規(guī)定。

(5)投資人應(yīng)該供應(yīng)最新的材料,并保證質(zhì)量。

(6)中方應(yīng)提前8個月向投資人送交月度生產(chǎn)計劃和月度材料采購數(shù)量,以便材料的交貨能以得到保證。

(7)投資人應(yīng)盡力按照交貨計劃運交中方采購的材料;但是,中方應(yīng)當(dāng)理解和接受這樣的事實,即由于市場供求不平衡等不能預(yù)見和不可避免的原因會使投資人無法按計劃交貨。

(8)中方對投資人運交材料的付款,必須采用不可撤銷的信用證,以美元支付。

第十一條材料的出口方法

(1)材料正式交貨日期為提單的日期。投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達(dá)日期等及時通知中方。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

(2)投資人運交中方的材料如有任何遺失或缺點,應(yīng)由投資人自費辦妥。

(3)投資人運交材料應(yīng)使用堅固的包裝,能以經(jīng)受長途運輸。

(4)投資人的裝箱單應(yīng)寫明:

①合同號;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標(biāo)記。

(5)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

第十二條接收材料

(1)中方應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運交的材料。

(2)投資人應(yīng)在材料經(jīng)過品質(zhì)檢驗之后發(fā)運。

(3)中方必須對運交的材料驗收,如有缺陷或遺失,應(yīng)及時通知投資人。如果投資人承認(rèn)通知合理,應(yīng)自費換貨。但是,中方應(yīng)當(dāng)認(rèn)識和接受這一點,即換貨需要一段合理的時間。

(4)在上述情況下,該缺點經(jīng)鑒定是由于中方的錯誤操作所致,投資人應(yīng)要求中方支付一切實際費用。

(5)如果運交材料的壞遺失是由于存放或搬運不當(dāng)所致,投資人應(yīng)在收到中方通知后及時換貨;但是,有關(guān)費用應(yīng)由中方負(fù)擔(dān)。

第十三條培訓(xùn)中方的工程師

(1)投資人應(yīng)接待十名中方工程師,并提供三個月的技術(shù)培訓(xùn)。

(2)投資人對中方工程師為此在德國居留期間供給膳宿,但中德之間的來回旅費除外。

(3)派出受訓(xùn)的中方工程師應(yīng)懂得實用的英語,具有電子工程學(xué)的基礎(chǔ)知識。

(4)教學(xué)主要用英語進行,但以漢語為輔助語言。投資人應(yīng)按中方要求準(zhǔn)備一名漢英譯員,費用由中方負(fù)擔(dān)。

(5)投資人應(yīng)立即編寫教育計劃并提前通知中方。有關(guān)技術(shù)教育計劃項目詳見附件七。

(6)apl應(yīng)同時派遣一名工程師去照料上述培訓(xùn)事宜。

第十四條派遣投資人的工程師

(1)投資人應(yīng)兩次派遣多名工程師去中方,第一次派兩名去兩個月,以實施這項轉(zhuǎn)讓計劃。第二次派四名去三個,以達(dá)到產(chǎn)品生產(chǎn)指標(biāo)。

(2)投資人派往中方的工程師主要用英語進行工作,但也以漢語為輔助語方。中方必要時應(yīng)自費準(zhǔn)備一名漢英翻譯員。

(3)中方應(yīng)負(fù)擔(dān)投資人的工程師為此而在中國國內(nèi)居留和旅行的各種費用,但中德之間的旅費除外。

(4)在投資人派遣工程師的任務(wù)完成以后,中方如有必要仍可要求投資人繼續(xù)給予技術(shù)支持。但投資人應(yīng)要求中方為這樣增加的合作支付費用。合作的條款由雙方將來討論約定。

(5)中方要求投資人技術(shù)服務(wù)的細(xì)節(jié),見附件八。

第十五條將來的技術(shù)合作

(1)投資人應(yīng)為將來的發(fā)展與中方進行合作,包括高分辯能力顯示等在內(nèi)。

(2)上述技術(shù)合的條款,包括它的費用,應(yīng)由中方、投資人、apl三方面商定并另簽合同。

第十六條apl的作用

(1)apl負(fù)責(zé)中方和投資人之間的信息傳遞、交往媒介等,并對中方提供必要的援助。

(2)apl應(yīng)為此適當(dāng)向中方收取報酬。

第十七條apl的責(zé)任

(1)apl應(yīng)作為中方與投資人之間的橋梁。

(2)apl應(yīng)協(xié)助中方用展銷會、研討會、技術(shù)培訓(xùn)等辦法在中國銷售產(chǎn)品。

(3)apl應(yīng)在產(chǎn)品品質(zhì)合格時考慮把這些產(chǎn)品銷往歐洲和非洲(南非除外)。

(4)apl應(yīng)在中方派遣工程師到歐洲進行產(chǎn)品開發(fā)時,向他們提供免費使用的設(shè)施和工具。但中方應(yīng)負(fù)擔(dān)他們在歐洲的一切費用。

第十八條仲裁

(1)中方和投資人應(yīng)以合作的態(tài)度解決合同爭端。如解決不成,則以仲裁方式最終解決。

(2)仲裁應(yīng)在瑞典斯德哥爾摩進行。

(3)中方和投資人都應(yīng)受最終裁決的約束。

(4)仲裁費由敗訴方負(fù)擔(dān)。

(5)本合同如有某些問題仍在仲裁之中應(yīng)該分開予以執(zhí)行。

第十九條稅款

在合同有效期間,中國的稅款由中方負(fù)責(zé);歐洲的稅款由投資人和apl負(fù)責(zé)。

第二十條合同的生效

(1)不可預(yù)見的問題不應(yīng)影響本合同的執(zhí)行。

(2)中方、投資人、apl三方應(yīng)向各自的政府申請允許有關(guān)商品的進口和出口。最后一方獲知得批準(zhǔn)之日即為本合同生效之日。三方應(yīng)盡最大努力爭取在80天內(nèi)取得批準(zhǔn)。

第二十一條合同的撤銷

(1)如果在合同生效后六個月沒有見到效果,三方保留撤銷本合同的權(quán)利。

(

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論