海外合同補(bǔ)充協(xié)議_第1頁
海外合同補(bǔ)充協(xié)議_第2頁
海外合同補(bǔ)充協(xié)議_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

XXXX有限公司 PAGE第2頁/共3頁SupplementaryAgreement補(bǔ)充協(xié)議買方:TheBuyer:賣方:TheSeller:本協(xié)議中的所有術(shù)語,除非另有說明,否則其定義與雙方于_______年_____月____日簽訂的合同(合同號_____________)的定義相同。Allthedefinitionsinthisagreementunlessotherwisespecified,willhavethesamemeaningastheSalesContract(ContractNo._________________)onthedateof____________.鑒于:買方和賣方于_______年_____月____日共同簽署的合同,雙方本著互利互惠的原則,經(jīng)過友好協(xié)商,就合同中未盡事項(xiàng)特訂立以下補(bǔ)充協(xié)議。Whereas,boththeBuyerandtheSellersignedtheContractonthedateof____________,intheprincipleofmutualbenefitandreciprocity,afteramicablenegotiations,concludethesupplementaryagreementfortheunmentionedmattersinContractasfollows.合同內(nèi)容補(bǔ)充部分:本合同包含賣方技術(shù)人員安裝調(diào)試服務(wù)____天,所安排技術(shù)人員必須是能保證獨(dú)立解決問題,具有長時間調(diào)試經(jīng)驗(yàn)的工程師。

調(diào)試完成的標(biāo)準(zhǔn)為設(shè)備具備正常安全預(yù)定的使用功能以及性能,如若需要,賣方需負(fù)責(zé)對買方人員進(jìn)行技術(shù)指導(dǎo)以及培訓(xùn),使得買方人員能正常,正確,安全操作該設(shè)備。買方應(yīng)于賣方完成安裝調(diào)試日內(nèi)對設(shè)備的安裝調(diào)試是否合格進(jìn)行書面確認(rèn),并以出具書面確認(rèn)書作為調(diào)試完畢依據(jù)。在安裝調(diào)試之前買方會確保已具備設(shè)備的安裝、調(diào)試條件,在賣方安裝調(diào)試的過程中應(yīng)積極協(xié)助賣方。對負(fù)責(zé)安裝、調(diào)試的技術(shù)人員的食宿安排如下:(以下針對三種不同供應(yīng)商整理三種食宿條款)。Thesupplementaryprovision:Thiscontractcontainstheseller'stechnicalpersonneltoinstallanddebugservices____days,thetechnicalstaffshouldbeabletoensurethattheindependentsolutiontotheproblem,withalongtimetodebugtheexperienceoftheengineer.Thestandardfordebuggingequipmentwithnormalsafescheduledservicefunctionandperformance,ifnecessary,theSellershouldberesponsiblefortechnicalguidanceandtrainingtotheBuyer,theBuyercanmakenormal,correct,safeoperationoftheequipment.TheBuyershallmakeawrittenconfirmationoftheinstallationandcommissioningoftheequipmentwithintheinstallationandcommissioningdate,andtoissueawrittenconfirmationasthebasisforcommissioning.Priortoinstallationandcommissioning,thebuyerwillensurethattheinstallationandcommissioningoftheequipmentareintheprocessofinstallationandcommissioningoftheequipment,andshallactivelyassistthesellerintheinstallationandcommissioningoftheequipment.Toberesponsiblefortheinstallationandcommissioningofthetechnicalstaffaccommodationarrangementsareasfollows:(thefollowingthreedifferentsuppliersforthethreekindsofroomandboard)。一、針對無需提供技術(shù)人員食宿供應(yīng)商,此項(xiàng)可刪除Theneedtoprovidetechnicalstaffaccommodationproviders,thiscanbedeleted.二、針對國內(nèi)調(diào)試人員食宿安排條款:為了方便調(diào)試和費(fèi)用控制,買方將提供廠內(nèi)食宿。Forthedomesticdebuggingpersonnelaccommodationarrangements:inordertofacilitatethedebuggingandcostcontrol,theBuyerwillprovidethefactoryroomandboard.三、針對要求安排酒店食宿的國外調(diào)試人員條款:買方將負(fù)責(zé)國外技術(shù)人員酒店以及所入住酒店三餐費(fèi)用。房間標(biāo)準(zhǔn)為三星級以上酒店,費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)為300元以內(nèi),酒店三餐為酒店標(biāo)配三餐。國外技術(shù)人員到廠調(diào)試的交通費(fèi)用(接機(jī),送機(jī)如若需要)將由買方負(fù)責(zé),無到廠調(diào)試的自由時間交通費(fèi)用不包含。Inaccordancewiththerequirementsofthehotelroomandboardarrangementsfortheforeignstaffprovisions:theBuyerwillberesponsibleforthecompany'sforeigntechnicalpersonnelhotelsandCheckInnHotelthreemealsaday.Thestandardroomformorethanthree-starhotelstandard,costlessthan300yuan,thehotelmealsforhotelstandardmeals.Foreigntechnicalpersonneltothefactorycommissioningtransportationcosts(pickup,sendmachineifrequiredbythebuyer)will,nofreetimetoplantcommissioningdoesnotincludetransportationcosts.其他事項(xiàng)說明:本協(xié)議生效后,即成為合同不可分割的組成部分,與合同具有同等的法律效力。MiscellaneousProvision:thisagreementshallbeanindivisiblepartoftheContractrightafteritcomesintoeffect,andshallhavethesamelegalvalidityastheContract.TheSellerTheBuyer____________________________________________________________________________AuthorizedSignaturewithCo.Chop

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論