版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
Unit9:DeterminantsofFXRatesFinancialEnglishUnit8TextBankingSupervisionUnit9:RevisionofUnit8
BackgroundinformationofUnit9Unit9ExercisesAssignmentReviewofUnit8 Dictation
ExercisesCheck-up
Blanksfilling
Reading
RevisionofTextASpotDictationDictation! Youaregoingtohear5sentences.Eachwillbereadthreetimes.Writedownthesentencesaccordingtowhatyouhear.1. 2. 3. 4. 5.Check-upKeytoDictation:1. Banksareoftendescribedasoureconomy'sengine
.2. Bankingisanindustrythatissubjectbothtomarketcompetitionandconsiderableregulation3. Supervisionrequiresthecollectionandanalysisofinformation
.4. Inreturn,whenthedepositorssufferfromgreatloss,theymayloseconfidenceinthebanks
.5. Akeyfactorofbankingsupervisionistheabilityofthesupervisorstosupervisetheconsolidatedbankingorganization
.DictationII.Fillintheblankswithproperwordsorphrasesgivenbelow
Check-upissuetermnoteholderreputationdealershipcomedueappropriatenegotiable
Bankers’acceptancesareveryoldformofcommercialcredit.Theyprovideamethodwherebyabankmayadditsgoodnameand
tothepromissorynoteofaborrower,therebymakingthe
muchmoremarketablethanitwouldotherwisebe.Specifically,themechanicsoftheoperationtypicallyworklikethis.SupposethatanAmericanexportersellswheattoaChineseimporter.The
ofthesalearethattheChineseimportwillpayforthewheatninetydaysafteritisshipped.
Check-upCheck-upAforavarietyofreasons,however,theAmericanfirmmaywantitsmoneynow,andnotwanttowaitninetydays.Ifso,itmay
adraftonitsbankorderingthebanktopayastipulatedsumofmoneyto
ofthedraftninetydaysfromnow.Alongwiththedraft,theAmericanexporterwillsend
documentsshowingthatthewheathasactuallybeen
.
ClozeWhenthebankreceivesthedraft,togetherwiththedocumentation,itstamps“accepted”acrossthefaceofit.Byacceptingthedraft,thebankhasgivenitsunconditionalguaranteetopaythedraftwhenit
.Thedraftisnowa
,marketableinstrument.ItisreturnedtotheAmericanexporter,whowillsellitthrougharegular
inbanker’sacceptance.(FromFinanceEnglishbyChenJianhui)
Check-up
Bankers’acceptancesareveryoldformofcommercialcredit.Theyprovideamethodwherebyabankmayadditsgoodnameand
tothepromissorynoteofaborrower,therebymakingthe
muchmoremarketablethanitwouldotherwisebe.Specifically,themechanicsoftheoperationtypicallyworklikethis.SupposethatanAmericanexportersellswheattoaChineseimporter.The
ofthesalearethattheChineseimportwillpayforthewheatninetydaysafteritisshipped.
Check-upreputationnotetermsCheck-upAforavarietyofreasons,however,theAmericanfirmmaywantitsmoneynow,andnotwanttowaitninetydays.Ifso,itmay
adraftonitsbankorderingthebanktopayastipulatedsumofmoneyto
ofthedraftninetydaysfromnow.Alongwiththedraft,theAmericanexporterwillsend
documentsshowingthatthewheathasactuallybeen
.
issueholderappropriateshippedClozeWhenthebankreceivesthedraft,togetherwiththedocumentation,itstamps“accepted”acrossthefaceofit.Byacceptingthedraft,thebankhasgivenitsunconditionalguaranteetopaythedraftwhenit
.Thedraftisnowa
,marketableinstrument.ItisreturnedtotheAmericanexporter,whowillsellitthrougharegular
inbanker’sacceptance.(FromFinanceEnglishbyChenJianhui)
comesduenegotiabledealerReviewofUnit8 Dictation
ExercisesCheck-up
Blanksfilling
Reading
RevisionofTextAIII.ReadingComprehension1.Supposethatthefractionalreserveis24percent,thus,whenacustomerdeposits1000yuaninabank,itmayimmediatelysetaside_________asareserve.A.24yuanB.120yuanC.240yuanD880yuan
2.Ifthefractionalreserveratiois12percent,andtheoriginaldepositis1000yuan,howmuchnewmoneywillbecreatedinthesystem(Unit:yuan)?A.8333.33B.73333.33C.6666.66D120ReadingComprehension3.Assumeyourbankhaslentallofitsavailablefundsbasedonareserveof12percentandthereisanewreserverequirementof25percent,itmustimmediately___________tobuilditsreservestomeetthenewreserverequirement.A.attractnewdepositsB.makenewloansC.takebankdepositsD.setasidelessmoney
ReadingComprehension4.IftheFedissuesachangerequiringthat20percentofdepositsbesetasideasareservecomparedtotheformer30percent.Thenthenewmaximummoneyincirculationwill__________.becomelessB.becomemoreC.notchangeD.be10percent
ReadingComprehension5.Loansmadeagainstthe________arekeyfactorinbankingandcurrentfractionalreservedepositmoneyexpansionactivities.A.requirementB.fractionalreserveC.theamountofdepositsD.bankingregulationsReviewofUnit8 Dictation
ExercisesCheck-up
Blanksfilling
Reading
RevisionofTextA
Text:BackgroundInformation
外匯是國(guó)際貿(mào)易的產(chǎn)物,是國(guó)際貿(mào)易清償?shù)闹Ц妒侄巍M鈪R(Foreign
Exchange)即國(guó)外匯兌,“匯”是貨幣異地轉(zhuǎn)移,“兌”是貨幣之間進(jìn)行轉(zhuǎn)換,從動(dòng)態(tài)上講,外匯就是把一國(guó)貨幣轉(zhuǎn)換成另一國(guó)貨幣,并在國(guó)際間流通用以清算因國(guó)際經(jīng)濟(jì)往來(lái)而產(chǎn)生的債權(quán)債務(wù)。從靜態(tài)上講外匯又表現(xiàn)為進(jìn)行國(guó)際清算的手段和工具,如外國(guó)貨幣,以外幣
計(jì)價(jià)的各種證券。
Text:BackgroundInformation
外匯匯率是用一個(gè)國(guó)家的貨幣折算成另一個(gè)國(guó)家的貨幣的比率、比價(jià)或價(jià)格;也可以說,是以本國(guó)貨幣表示的外國(guó)貨幣的"價(jià)格"。由于國(guó)際間的貿(mào)易與非貿(mào)易往來(lái),各國(guó)之間需要辦理國(guó)際結(jié)算,所以一個(gè)國(guó)家的貨幣,對(duì)其他國(guó)家的貨幣,都規(guī)定有一個(gè)匯率,但其中最重要的是對(duì)美元等少數(shù)國(guó)家貨幣的匯率。
Text:BackgroundInformation基本理論1)國(guó)際平價(jià)條件a)購(gòu)買力平價(jià)(PPP)b)利率平價(jià)(IRP)c)費(fèi)雪效應(yīng)2)國(guó)際收支模式3)資產(chǎn)市場(chǎng)模式4)美元和美國(guó)資產(chǎn)市場(chǎng)(略)
Text:BackgroundInformation
本章旨在通過介紹外匯、匯率的定義,決定匯率的三種理論、匯率的決定因素、以及金融工具讓學(xué)生重溫外匯有關(guān)知識(shí)。在政治、經(jīng)濟(jì)社會(huì)生活中,存在著許多因素會(huì)引起貨幣幣值和外匯供求狀況發(fā)生變化,進(jìn)而引起匯率發(fā)生變動(dòng),在這眾多因素中,我們主要從三個(gè)方面來(lái)談:經(jīng)濟(jì)因素,政治因素以及市場(chǎng)心理預(yù)期。本章重點(diǎn)外匯和匯率,學(xué)生重點(diǎn)掌握外匯和匯率的概念及外匯的決定因素。
Text:BackgroundInformation本章重點(diǎn)難點(diǎn)通過本章學(xué)習(xí),學(xué)生應(yīng)該掌握:什么是外匯?什么是匯率?決定匯率的理論匯率的決定因素Unit9:Unit9Foreignexchangemarket
PartI:
9.1ForeignexchangeandforeignexchangeratesReadingSkillPartII:9.2TheoriesofforeignexchangeratePartIII:9.3DeterminantsofFXrates
ListeningText
TextListeningTextDeterminantsofFXRates
Listencarefullytothefirstpartofthetextandthentrytotranslateit.DeterminantsofFXRates9.1ForeignexchangeandforeignexchangeratesForeignexchangerefersto
currencyandmoneyclaims,suchasbankbalancesandbankdrafts,whichisexpressedintheequivalentvalue
inforeignmoney.Foreignexchangeisacommodity,anditspricefluctuatesinaccordancewith
supply;exchangeratesarepublisheddailyintheprincipalnewspapersoftheworld.ThetermForeignexchangeisalsousedtorefertotransactionsinvolvingtheconversionofmoneyofonecountryintothatofanotherortotheinternationaltransferofmoneyandcreditinstruments.Text:Theuseofforeignexchangearisesbecausedifferentnationshavedifferentmonetaryunits,andthecurrencyofonecountrycannotbeusedformakingpaymentsinanothercountry.Becauseoftrade,travel,andothertransactionsbetweenindividualsandbusinessenterprisesofdifferentcountries,itbecomesnecessarytoconvertmoneyintothecurrencyofothercountriesinordertopayforgoodsorservicesinthosecountries.Text:
Ordinarily,andwithoutgovernmentrestrictions,therateofexchange,orthepriceofthecurrencyofonecountryintermsof
thatofanother,willdependonoverallsupplyanddemandandontherelativepurchasingpowerofthetwocurrencies,thatis,onthecompetitivepositionofthetwocountriesinworldmarket.Changesofforeignexchangeratesarenotoriouslyhardtoforecast.Anyfactorthatchangestheexpectedreturnsondomesticorforeigndepositswillleadtochangesintheexchange.TextB:
Text:LanguagePointsreferto指的是,引用,談及Thatremarkreferstosomeoneelse.
那句話是指另一人說的。Thisobviouslyrefers
totheNile.
這里說的顯然是尼羅河。Heusuallyrefershispupilstothisdictionary.
他平常叫學(xué)生查這本字典。
Text:LanguagePointsequivalentvalue
等值,當(dāng)量值,等效值,換算值
equivalent
adj.相等的,相當(dāng)?shù)?相同的
Yetthiswassmallerthantheconcurrentdeclineof4.3percentinGDPinvalueterms,duetoanetfactorincomeinflowtoTianjinequivalenttoabout1.9percentofGDPinthatyear.
不過,這個(gè)跌幅已較同期以價(jià)值計(jì)算本地生產(chǎn)總值的4.3%跌幅為小,因?yàn)樵撃晏旖蛴邢喈?dāng)于本地生產(chǎn)總值約1.9%的對(duì)外要素收入流動(dòng)凈值。
beequivalentto
相等[當(dāng)]于...,等(同)于,與...等效
Whatis£5equivalenttoinFrenchfrancs?
5英鎊相當(dāng)于多少法國(guó)法郎?
inaccordancewith與...一致,依照Foreignexchangeisacommodityanditspricefluctuatesinaccordancewithsupplyanddemand.外匯是一種商品,它的價(jià)格隨著供求的變化而上下浮動(dòng)。Heactedin
accordance
withhisbeliefs.
他按照自己的信念行事。Text:LanguagePoints
Text:LanguagePointsinvolvevt.使卷入;包括;包含;涉及Allthesequestionsinvolvepolicyandtactics.
這些問題,都涉及政策和策略。Hewasinvolvedinworkingoutaplan.他專心致志地制訂計(jì)劃。Don'tinvolvemeinyourmistakes.
別把我牽連進(jìn)你的錯(cuò)誤里。
Text:LanguagePointsconvert(可)轉(zhuǎn)變?yōu)?;兌換為;轉(zhuǎn)而使用
Atwhatratedoesthedollarconvertintopounds?美元以什么匯率兌換成英鎊?JohnhasconvertedtoBuddhism.約翰改信佛教。Heconvertedassetsintocashbeforehewentabroad.他在出國(guó)前把資產(chǎn)轉(zhuǎn)化成了現(xiàn)金。
Text:LanguagePointsconversionn.轉(zhuǎn)變Yourcaserequiresalicenseforconversionandoutgoingremittance.您這種情況要求有換匯和會(huì)出許可。HehasundergoneareligiousconversionafterhewenttoAmerica.
他來(lái)到美國(guó)后,經(jīng)歷了一次宗教信仰的轉(zhuǎn)變。Text:LanguagePointsintermsof根據(jù),按照,用...的話,在...方面Paymentismadein
terms
ofcash
.款項(xiàng)以現(xiàn)金支付。Youcouldthinkofitin
terms
ofaninvestment.
你可以從投資的角度來(lái)考慮那件事。Text:LanguagePoints
notoriouslyad.臭名昭著的,聲名狼藉的
Manyexistingretailershavedoneanotoriouslypoorjobofutilizingcustomerinformationtodate.
迄今,很多現(xiàn)有的零售商在利用顧客信息方面做得極其差。
Tosome,suchextravagantspendingonthenotoriouslyfickleyoungmightseemoutrageous.
有些人反對(duì)花很多錢給小毛孩買奢侈品,認(rèn)為是種浪費(fèi)。
Onethreatthatisnotoriouslydifficulttoquantifyistheillegalpettrade.
一個(gè)眾所周知的難以確定的威脅來(lái)自非法寵物交易。TextB:ReadingSkillCheck-up1. Hiscreditisgoodforonly
£50.
A)goodopinionofothers
B)reputationcomingfromtheapprovalorgoodopinionofothers C)asumofmoney
availableforaperson'suse
TextB:ReadingSkill1. Hiscreditisgoodforonly
£50.
A)goodopinionofothers
B)reputationcomingfromtheapprovalorgoodopinionofothers C)asumofmoney
availableforaperson'suse
TextB:ReadingSkillCheck-up2. Thebankrefusedfurthercreditstothecompany.A)reputationcomingfromtheapprovalorgoodopinionofothers B)beliefinthetruth,reliability,quality,etc,ofsomeoneorsomething
C)thesumofmoneythatabankmakesavailabletoaclient
TextB:ReadingSkill2. Thebankrefusedfurthercreditstothecompany.A)reputationcomingfromtheapprovalorgoodopinionofothers B)beliefinthetruth,reliability,quality,etc,ofsomeoneorsomething
C)thesumofmoneythatabankmakesavailabletoaclient
TextB:ReadingSkillCheck-up3.Thebankreceivesdraftspayableatsightatanytime
。A)billofexchangeB)anallowanceonmerchandisesoldbyweightC)agroupoflivestockseparatedfromtherestoftheherd
TextB:ReadingSkill3.Thebankreceivesdraftspayableatsightatanytime
。A)billofexchange
B)anallowanceonmerchandisesoldbyweightC)agroupoflivestockseparatedfromtherestoftheherd
TextB:ReadingSkill
A)tobringintoorholdinequilibrium
B)beequalto
C)tohavethedebitandcredittotalsequal
A)calmnessofmind B)harmonyinthepartsofawhole C)astateofequilibrium
Check-up4.Shebalancesherselfonthebalancebeamwithasinglearm.
TextB:ReadingSkillA)tobringintoorholdinequilibrium B)beequalto
C)tohavethedebitandcredittotalsequal
A)calmnessofmind B)harmonyinthepartsofawhole
C)astateofequilibrium
4.Shebalancesherselfonthebalancebeamwithasinglearm.
TextB:ReadingSkillCheck-up5.Everycitizenmayclaimtheprotectionofthelaw.A)totake
B)tocallfororneed;
C)assertone'stitleorrightto
TextB:ReadingSkill5.Everycitizenmayclaimtheprotectionofthelaw.A)totake
B)tocallfororneed;
C)assertone'stitleorrightto
ListeningLanguagePoints
GuessingUnknownWordsandExpressionsTextListeningText9.2Theoriesofforeignexchangerate
Listencarefullytothesecondpartofthetextandthentrytotranslateit.9.2TheoriesofforeignexchangerateInafixedexchangerate
regime,FXratesaredecidedbyitsgovernment.ThefollowingtheoriesexplainthefluctuationsinFXratesinafloatingexchangerateregime.Text:INTERNATIONALPARITYCONDITIONSInternationalparityconditions,viz.:Purchasingpowerparity,Interestrateparity,DomesticFishereffect,InternationalFishereffect.Thoughtosomeextent
theabovetheoriesprovidelogicalexplanationforthefluctuationsinexchangerates,yetthesetheoriesfalterastheyarebasedon
challengeableassumptions(e.g.,freeflowofgoods,servicesandcapital)whichseldomholdtrueintherealworld.
Text:BALANCEOFPAYMENTSMODELThismodel,however,focuseslargelyon
tradablegoodsandservices,ignoringtheincreasingroleofglobalcapitalflows.Itfailedtoprovideanyexplanationforcontinuousappreciationofdollarduring1980sandmostpartof1990sinfaceofsoaringUScurrentaccountdeficit.Text:ASSETMARKETMODELItviewscurrenciesasanimportantassetclassforconstructinginvestmentportfolios.Assetspricesareinfluencedmostlybypeople’swillingnesstoholdtheexistingquantitiesofassets,whichinturndependsontheirexpectationsonthefutureworthoftheseassets.Theassetmarketmodelofexchangeratedeterminationstatesthat“theexchangeratebetweentwocurrenciesrepresentsthepricethatjustbalancestherelativesuppliesof,anddemandfor,assetsdenominatedinthosecurrencies.”
Text:NoneofthemodelsdevelopedsofarsucceedtoexplainFXrateslevelsandvolatilityinthelongertimeframes.Forshortertimeframes(lessthanafewdays)algorithmcanbedevisedtopredictprices.Largeandsmallinstitutionsandprofessionalindividualtradershavemadeconsistentprofitsfromit.Itisunderstoodfromabovemodelsthatmanymacroeconomicfactorsaffecttheexchangeratesandintheendcurrencypricesarearesultofdualforcesofdemandandsupply.
Text:Theworld'scurrencymarketscanbeviewedasahugemeltingpot:inalargeandever-changingmixofcurrentevents,supplyanddemandfactorsareconstantlyshifting,andthepriceofonecurrencyinrelationtoanothershiftsaccordingly.Noothermarketencompasses(anddistills)asmuchofwhatisgoingonintheworldatanygiventimeasforeignexchange.Text:InternationalParity
ConditionsExchangeratesareinfluencedbyinterestratesandinflationrates,andtogether,theyinfluencemarketsforexchangeratesinthefuture,knownasforwardrates.Thelinkagesamongthesevariablesarecalled
ParityConditions.ParityConditionsarekeyrelationshipsusedtopredictmovementsinexchangerates.
2005South-WesternPublishingInterestRateParityIfinterestratesinEuropewerehigherthantheywereintheUS,noonewouldinvestintheUSsolongastheythoughttheEuroanddollarwouldbestable.Theequilibriumconditionisknownasinterestrateparity.Lete0bethecurrentexchangeratepriceforaforeigncurrency.Anapproximationofthisparityconditionisgivenas:(f90–e0)/e0=[rUS-rEMU]
InterestRateParitySupposeinterestratesintheEuropeare1%for90days,andonly.5%intheUS.WewouldexpectthevalueoftheEuromustfalltomakeinvestinginbothcountriesendupwiththesamereturn.Usingtheformulaabove,theleftsideistheexpectedforwarddiscount.(f90–e0)/e0=-.005,orahalfpercentexpecteddropintheEurooverthenext90days(3months).TheFischerEffectDomesticinterestrates,
r,arethesumofarealreturn,
i,andanexpectedchangeinthepricelevel,Ex(%DCPI),whichisthe
inflationrate.r=i+Ex(%DCPI)Itisoftenpresumedthatrealreturnsbecomeequalworldwide.Inthatcase,theFisherEffectcanbeusedtoexaminedifferencesintwocountry’sinterestrates.FortheexampleoftheUSandtheEMU,wehave:[rUS-rEMU]=Ex(%DCPI)US-Ex(%DCPI)EMUThisequationisknownasthe
internationalfishereffect.InternationalFischerEffectSincedifferencesininflationratestendtoleadtodifferencesininterestrates,wecanusedifferencesininterestsratespredictchangesinexchangerates.[et–e0]/e0=[rUS-rEMU]
SupposethattheleftsideoftheaboveequationisthepercentagechangeinthevalueoftheEuromeasuredindollars.WhentheUShashigherinterestrates,theEurorisesinvalue.WheninterestratesarehigherinEurope,theEurowilldeclineinvalue.DiagramofParityConditionsExchangeRateForecasts
DifferencesinInterestRates
InternationalFischerEffectDifferencesinInflationRatesForwardRatePremiumorDiscountInterestRateParityFisherEffect
PurchasingPower ParityText:LanguagePointsfixedexchangerate固定匯率
What’stheexchangerate?
兌換率是多少?
Thenote-issuingbanksmayissuecurrencynotesonlybysurrenderingnon-interest-bearingUSdollarbackingatafixedexchangerateof7.80.
發(fā)鈔銀行必須按7.8的固定匯率交出無(wú)息美元保證,才可發(fā)行流通紙幣。Text:LanguagePoints
fluctuationn.
波動(dòng),上下移動(dòng),徘徊;漲落;Themarketsteadiedafterlastweek’sfluctuation.
繼上周的波動(dòng)之后,市場(chǎng)穩(wěn)定下來(lái)了。
Thewidepricefluctuationintheinternationalmarketreducebusinessdifficult.
國(guó)際市場(chǎng)上大幅度的價(jià)格波動(dòng)使得生意很難做。
Text:LanguagePointstosomeextent某種程度上,(多少)有一點(diǎn)
Nationaleconomicgrowthacceleratedtosomeextent.
國(guó)民經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)速度有所加快。Thecriticismistosomeextentjustified.
這一批評(píng)在一定程度上是有道理的。Text:LanguagePoints
basedonvt.
(與on,upon連用)根據(jù);基于
Advertisementsbasedonthesefactshavebeenprintedinnewspapersandmagazinesbuthavenothelpedmuch.
根據(jù)這些情況擬定的廣告詞登載在報(bào)紙和雜志上,但是效果不大。
Thisnewsreportisbasedentirelyonfact.
這篇新聞報(bào)導(dǎo)是完全根據(jù)實(shí)際情況寫成的。Text:LanguagePointsholdtrue適用,有效
Ibelievethoseprincipleshold
trueforeveryone,everywhere.
我相信,這些道理在任何地方、對(duì)任何人都是至理名言。
Theprincipleofequalitycitedinthisbookdoesnothold
trueinthatpartoftheworld.
他書中的平等原則在世界那一地區(qū)并不適用。Text:LanguagePoints
focuson集中與…I'dliketofocusontwopoints.
我這里主要講兩點(diǎn)。Youshouldfocusyourattentiononyourwork.
你應(yīng)把注意力集中在你的工作上。Text:LanguagePointscapitalflows資本流動(dòng)
Short-termcapitalflowsincludethenormaleverydayreceiptsandpaymentsarisingoutofinternationaltradeandfinance.
短期資本流動(dòng)包括在國(guó)際貿(mào)易和國(guó)際金融中發(fā)生的日常收入和支出。
TheabsenceofanyrestrictionsoncapitalflowsintoandoutofChinaisanotherimportantfactor.
此外,資金可以自由流入和流出中國(guó),也是一項(xiàng)重要的因素。
capitalflow資本流動(dòng)
tradeflow貿(mào)易流量
orderflow訂單量Text:LanguagePoints
appreciationn.漲價(jià),增值
Thegrowingdemandforthecurrencyofthiscountrywillcauseitsexternalvaluetoappreciate.對(duì)一國(guó)貨幣不斷增加的需求將造成該貨幣對(duì)外升值。depreciatevi.
使跌價(jià),貶值Ifthedomesticinflationisexpectedtoincrease,thedomesticcurrencywilldepreciate.如果預(yù)期本國(guó)通脹上升,那么本幣將貶值。Text:LanguagePoints
currentaccountdeficit經(jīng)常帳赤字
deficitn.赤字
Oneofthemainfunctionsofbanksistotakeindepositfromsurplusregions.
銀行的主要功能之一是從資金剩余地區(qū)吸收存款然后貸給資金缺乏地區(qū)。
Somecountriesarerunningstaggeringbudgetdeficitsintheworldnow.
目前,世界上一些國(guó)家正面臨預(yù)算赤字。Text:LanguagePoints
viewas
將…看作beviewedas被看作是Heviewedlawyersastherealenemy.
他認(rèn)為律師是真正的敵人。
Allthesearenowviewed
asnecessaries.
這些現(xiàn)在都看作是必需品了。Text:LanguagePoints
portfoliosn.組合
Asthefundmanagerpoolsthefundsfrommanyinvestors,hecaninvestinadiversifiedportfoliothatofferslowerrisk.
負(fù)責(zé)管理基金的專業(yè)經(jīng)理會(huì)集合許多投資者的資金,組成一個(gè)風(fēng)險(xiǎn)分散的投資組合。
Aportforliomanagercanhedgeagainstanincreaseinthepurchasepriceofbondsusinginterestratefutures.
有價(jià)證券管理者可以用利率期貨來(lái)防范因債券買價(jià)升高而帶來(lái)的損失。
volatilityn.不穩(wěn)定性,暫時(shí)性
Therefore,investorsshouldbemindfulofthevolatilityofthestockmarket.
因此,投資者應(yīng)小心股票市場(chǎng)波動(dòng)。
Interestratesandfinancialmarketvolatilitywouldremainhighduetothemarketuncertainty.
市場(chǎng)前景不明朗,亦會(huì)令利率持續(xù)高企,金融市場(chǎng)持續(xù)波動(dòng)。
Text:LanguagePointsText:LanguagePoints
ever-changing變幻無(wú)窮
Shefeastedhereyesontheever-changingsceneryofrarebeauty.
她盡情觀賞那變幻無(wú)窮的、難得一見的美景。
Videoconferencingiswellpositionedtohelpcompanieswhohaveaheavyrelianceonimmediateemployeecommunicationstomeetthisneedintheever
changingworkingenvironment.
在不斷變化的工作環(huán)境中,電視會(huì)議被完全定位成幫助那些與雇員即時(shí)通信依賴性很高的公司,以滿足其通信需求。
ListeningText
TextListeningText9.3DeterminantsofFXrates Listencarefullytothethirdpartofthetextandthentrytotranslateit.9.3DeterminantsofFXratesSupplyanddemandforanygivencurrency,andthusitsvalue,arenotinfluencedbyanysingleelement,butratherbyseveral.Theseelementsgenerallyfallinto
threecategories:economicfactors,politicalconditionsandmarketpsychology.
Text:ECONOMICFACTORSThesefactorsinclude:economicpolicyandeconomicconditions.Economicpolicyisdisseminatedbygovernmentagenciesandcentralbanks,whichcomprisesgovernmentfiscalpolicy(budget/spendingpractices)andmonetarypolicy(themeansbywhichagovernment'scentralbankinfluencesthesupplyand"cost"ofmoney,whichisreflectedbythelevelofinterestrates).
Text:Economicconditionsaregenerallyrevealedthrougheconomicreports,andothereconomicindicators,whichincludegovernmentbudgetdeficitsorsurpluses,balanceoftradelevelsandtrends,inflationlevelsandtrends,economicgrowthandhealth,aswellasproductivityofaneconomy.
Text:Governmentbudgetdeficitsorsurpluses:Themarketusuallyreactsnegativelytowideninggovernmentbudgetdeficits,andpositivelytonarrowingbudgetdeficits.Theimpactisreflectedinthevalueofacountry'scurrency,.Text:Balanceoftradelevelsandtrends:Thetradeflowbetweencountriesillustratesthedemandforgoodsandservices,whichinturnindicatesdemandforacountry'scurrencytoconducttrade.Surplusesanddeficitsintradeofgoodsandservicesreflectthecompetitivenessofanation'seconomy.Forexample,tradedeficitsmayhaveanegativeimpactonanation'scurrency.Text:Inflationlevelsandtrends:Typicallyacurrencywilllosevalueifthereisahighlevelofinflationinthecountryorifinflationlevelsareperceivedtoberising.Thisisbecauseinflationerodespurchasingpower,thusdemand,forthatparticularcurrency.However,acurrencymaysometimesstrengthenwheninflationrisesbecauseofexpectationsthatthecentralbankwillraiseshort-terminterestratestocombatrisinginflation.
Text:Economicgrowthandhealth:Reportssuchasgrossdomesticproduct(GDP),employmentlevels,retailsales,capacityutilizationandothers,detailthelevelsofacountry'seconomicgrowthandhealth.Generally,themorehealthyandrobustacountry'seconomy,thebetteritscurrencywillperform,andthemoredemandforittherewillbe.Text:Productivityofaneconomy:
Increasingproductivityinaneconomyshouldpositivelyinfluencethevalueofitscurrency.Itsaffectsaremoreprominentiftheincreaseisinthetradedsector.Text:POLITICALCONDITIONSInternal,regional,andinternationalpoliticalconditionsandeventscanhaveaprofoundeffectoncurrencymarkets.ExpectationsofwarbetweenIndiaandPakistancannegativelyinfluencethevalueofcurrenciesoftwonations.Text:Allexchangeratesaresusceptibletopoliticalinstabilityandanticipationsaboutthenewrulingparty.Politicalupheavalandinstabilitycanhaveanegativeimpactonanation'seconomy.Forexample,destabilizationofcoalitiongovernmentsinIndia,PakistanandThailandcannegativelyaffectthevalueoftheircurrencies.
Text:Similarly,inacountryexperiencingfinancialdifficulties,theriseofapoliticalfaction
thatisperceivedtobefiscallyresponsiblecanhavetheoppositeeffect.Also,eventsinonecountryinaregionmayspurpositiveornegativeinterestinaneighboringcountryand,intheprocess,affectitscurrency.Text:MARKETPSYCHOLOGYMarketpsychologyandtraderperceptionsinfluencetheforeignexchangemarketinavarietyofways:Text:Flightstoquality:Unsettlinginternationaleventscanleadtoa"flighttoquality,"withinvestorsseekinga"safehaven".Therewillbeagreaterdemand,thusahigherprice,forcurrenciesperceivedasstrongerovertheirrelativelyweakercounterparts.TheSwissfranchasbeenatraditionalsafehavenduringtimesofpoliticaloreconomicuncertainty.
Text:Long-termtrends:Currencymarketsoftenmoveinvisiblelong-termtrends.Althoughcurrenciesdonothaveanannualgrowingseasonlikephysicalcommodities,businesscyclesdomakethemselvesfel
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度城市規(guī)劃臨時(shí)用地租賃協(xié)議2篇
- 2025年度智能車位共享平臺(tái)租賃合同模板4篇
- 二零二五年度內(nèi)地居民離婚后財(cái)產(chǎn)分割法律援助合同
- 2025年度美容院美容院連鎖品牌形象設(shè)計(jì)與推廣合同
- 2025年度土地承包經(jīng)營(yíng)權(quán)租賃與農(nóng)業(yè)機(jī)械化服務(wù)合同
- 二零二五年度噴漆工職業(yè)危害告知與培訓(xùn)實(shí)施合同
- 2025年無(wú)子女離婚撫養(yǎng)權(quán)協(xié)議范本子女撫養(yǎng)費(fèi)用明細(xì)12篇
- 二手車交易協(xié)議范本2024年度版版B版
- 二零二五年度變壓器租賃與電力系統(tǒng)優(yōu)化設(shè)計(jì)協(xié)議3篇
- 二零二五年度仿古茶具展覽展示與推廣服務(wù)合同3篇
- 廣西桂林市2023-2024學(xué)年高二上學(xué)期期末考試物理試卷
- 財(cái)務(wù)指標(biāo)與財(cái)務(wù)管理
- 2023-2024學(xué)年西安市高二數(shù)學(xué)第一學(xué)期期末考試卷附答案解析
- 部編版二年級(jí)下冊(cè)道德與法治第三單元《綠色小衛(wèi)士》全部教案
- 【京東倉(cāng)庫(kù)出庫(kù)作業(yè)優(yōu)化設(shè)計(jì)13000字(論文)】
- 保安春節(jié)安全生產(chǎn)培訓(xùn)
- 初一語(yǔ)文上冊(cè)基礎(chǔ)知識(shí)訓(xùn)練及答案(5篇)
- 勞務(wù)合同樣本下載
- 血液透析水處理系統(tǒng)演示
- GB/T 27030-2006合格評(píng)定第三方符合性標(biāo)志的通用要求
- GB/T 13663.2-2018給水用聚乙烯(PE)管道系統(tǒng)第2部分:管材
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論