版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
Unit1
FundamentalsofModernBusinessLetterWriting
現(xiàn)代商務(wù)函電寫作的根本知識(shí)世紀(jì)商務(wù)英語(yǔ)外貿(mào)函電
TheBasicRequirementsofBusinessLetterWriting
TheBasicPartsofBusinessLetters
TheBasicLayout/FormatofBusinessLetters
AddressingEnvelopes
PracticalTraining
PartOne
PartTwo
PartThree
PartFour
PartFiveContentsPartOneThepurposesofcommunicationaretoobtaincompleteunderstandingbetweenthepartiesinvolved,andelicittheresponsesrequired.Generallyspeaking,thefunctionsofabusinessletteraretoaskforortoconveybusinessinformation,tomakeortoacceptanoffer,todealwithmattersconcerningvariousbusinesses.Businessletterwritingdoesnotdifferfromanyotherformofcreativewriting.GoodEnglishisoneoftheimportantbasesofgoodbusinessletters.Whatyouwriteshouldbefreefromgrammaticalblemishes,andalsofreefromtheslightestpossibilityofbeingmisunderstood.Usually,therearecertainessentialrequirementsforagoodbusinessletter,whichcanbesummedupintheSevenCs,i.e.Completeness,Concreteness,Clearness/Clarity,Conciseness,Courtesy,Consideration,Correctness.TheseCsoftengohand-in-hand.PartOneAbusinesscommunicationshouldincludeallthenecessaryinformation.Itisessentialtocheckthemessagecarefullybeforeitissentouttoseethatallthemattersarediscussed,andallthequestionsareanswered.Businesslettersshouldavoidincompleteness.Concretenessmeansmakingthemessagespecific,definiteandvivid.Businesslettersshouldavoidbeingtoogeneral.Ingeneralletters,everythingseemstobementionedbutactuallyfewarefullyexpounded.Youshouldusespecificfactsandfigures,vividandimage-buildingwords.1.Completeness(完整)2.Concreteness(具體)PartOneMakesurethatyourletterissoclearthatitcannotbemisunderstood.Apointthatisambiguousinaletterwillcausetroubletobothsides,andfurtherexchangeoflettersforexplanationwillbecomeinevitable,thustimewillbelost.Youmusttrytoexpressyourselfclearly.Toachievethis,youshouldkeepinmindthepurposeofyourletteranduseappropriatewordsincorrectsentencestructuretofullyconveyyourmeaning.Whenyouaresureaboutwhatyouwanttosay,sayitinplain,simplewords.Short,familiar,conversationalandstraight-forwardEnglishiswhatisneededforbusinessletters.3.Clearness/Clarity(清楚)PartOneConcisenessisoftenconsideredtobethemostimportantwritingprinciple.Itmeanssayingthingsinthefewestpossiblewords.Toachievethis,trytoavoidwordinessorredundancy.ClearnessandConcisenessoftengohand-in-handandtheeliminationofwordybusinessjargoncanhelptomakealetterclearerandatthesametimemoreconcise.Aconciseletterisnotnecessarilyashortone.Sometimesaletterdealingperhapswithamultiplicityofmatterscannotavoidbeinglong.Generallyspeaking,youwillgaininclearnessandconcisenessbywritingshortsentencesratherthanlongones.Alettercanbemadeclearer,easiertoreadandmoreattractivetolookatbywritingshortsentencesandcarefulparagraphing.Oneparagraphforonepointisagoodrule.4.Conciseness(簡(jiǎn)潔,簡(jiǎn)明)PartOneCourtesyisnotmerepoliteness.Itislikeafavorableintroductioncard.Thecourteouswritershouldbesincereandtactful,thoughtfulandappreciative.Youneedtoprepareeverymessagewiththereadersinmindandtrytoputyourselfintotheirplaces.Ifconcisenessconflictswithcourtesy,makealittlesacrificeofconciseness.Promptnessisoneofthemostimportantthingsinbeingcourteous.Punctualitywillpleaseyourcustomerwhodislikeswaitingalongtimeforareply.5.Courtesy(禮貌)PartOneBeforeyougoontothedetailedstructureofthebusinessletterthereisonegeneralprinciple,onwhichthenativeEnglishwriterslaygreatemphasis,thatis,the“you”attitude.“You-attitude”isnotsosimpleasonlytouse“you”insteadof“I”or“we”.Inyourlettersyoushouldalwayskeepinmindthepersonsyouarewritingto,trytoseethingsfromtheirpointsofview,visualizethemintheirsurroundings,seetheirproblemsanddifficultiesandexpressyourideasintermsoftheirexperience.“You-attitude”canhelptoavoidanawkwardsituation,andpromotecooperationbetweenthetradeparties.6.Consideration(體諒)PartOneBusinesslettersmustbecorrect,otherwisetheymaybemisunderstoodandruntheriskofreachingnowhereorgoingastray.Correctnessmeansappropriateandgrammaticallycorrectlanguage(withoutspellingortypographicalerrors)andfactualinformationthatisaccuratewithreliablefiguressuchasnamesofarticles,specifications,quantity,priceandunits.7.Correctness(正確)PartTwoAsthefirstandmostobviouspartofabusinessletter,theletterheadexpressesacompany’spersonality.Ithelpstoformone’simpressionofthewriter’sfirm.Stylesvaryconsiderably,buttheyallgivesimilarinformationandincludetheessentialparticularsaboutthewriter—name,address,zip-code,telephonenumber,telegram/telex/faxnumberande-mailaddressofthecompany.Itisusuallydesignedandprintedinthecenterorontheleftmarginatthetopofthepage.Abusinessletterbasicallyconsistsofthefollowing13parts.1.Letterhead(信頭)PartTwoThereferencenumberisgenerallyusedasausefulindicationforfilingandconsultingforbothsides,soitmustbeeasilyseen.Itmayincludeafilenumber,acontractnumber,anL/Cnumberortheinitialsofthesignerandthetypist’sinitials.Ifyoufindthereferencenumberintheincomingletteryouneedtotaketheformas“yourref.”and“ourref.”inyourreply.Thepositionofthereferencenumberisoftenoneortwolinesbelowtheletterhead.2.ReferenceNumber(參考號(hào)/發(fā)文編號(hào))PartTwoEverylettershouldbedated.Neversendoutaletterwithoutadate.Ifyouaregivinginformation,suchasshippingordeliveryorappointmentdates,itisvitalthatthedateshouldbecorrect.Thepositionofthedateisoftenoneortwolinesbelowthereferencenumberorletterhead(ifthereisnoreferencenumber).Itcanbeputeitherontheleftortherightmargin,dependingonthestyleyoudecidetouse.Remembertoalwaystypethedateinfull.Itisunwisetoabbreviatethenameofthemonthorshowthedateinfigureslike8/9/2007or9/8/2007asthismaycausesomeconfusions.ThisisbecausetheBritishandAmericanformsdifferanddonotreadthedayandthemonthinthesameorder.e.g.September8,2007—Americanform8thSeptember,2007—Britishform3.Date(日期)PartTwoItconsistsofthenameandaddressofthereceiver.Itappearsexactlythesamewayasontheenvelope.Insidenameandaddressarealwaysputattheleftmarginatleasttwolinesbelowthedate.Whenthereceiverisacompany,typethenameofthecompanydirectly.Whentheappropriateheadofdepartmentisknown,addressthelettertothembytheirofficialtitle.e.g.TheSalesManagerTheSpaceEngineeringCo.,Ltd.830W.LauridsenBoulevardPortAngeles,WA98363USA4.InsideNameandAddress(信內(nèi)地址)(1)PartTwoWhenthecompanyisnamedafteroneormorepersons,e.g.James,SmithCo.;Brown&WhiteBros.,etc.,theword“Messrs”,thepluralof“Mr.”andtheabbr.of“Messieurs”,hastobeused.e.g.Messrs.Harrison&Co.32,DukeStreetLondonN.W.4England4.InsideNameandAddress(信內(nèi)地址)(2)Ifthereceiverisanindividualinthecompany,theperson’snameshouldbeprecededbythecourtesytitle,i.e.“Mr.”,“Mrs.”,“Miss”or“Ms.”.Ifyouarenotsurewhetherornotthewomantowhomyouarewritingismarried,use“Ms.”.Thistitleisnowperfectlyacceptable,especiallyinviewofthefactthatmanycareerwomenpreferit.e.g.PartTwoMs.SarahDavisSalesManager369LincolnStreetSeattle,WA98362USA4.InsideNameandAddress(信內(nèi)地址)(3)Iftheletterisaddressedtothecompanybutdirectedtotheattentionofanindividual,taketheformof“ATTN”.e.g.Messrs.RichardThomas&BaldwinsLtd.,150GowerStreetLondonW.1.EnglandAttn:Mr.JohnSmith,SalesManager(由銷售經(jīng)理約翰·史密斯先生親閱)(ATTN=Attention=fortheattentionof)PartTwoThesalutationisthepolitegreetingwithwhichaletterbegins.Itshouldbeplacedtwolinesbelowtheinsideaddress.Therearemanyformsofsalutationinabusinessletter.Theparticularformuseddependsuponthewriter’srelationshipwiththereceiver.Tosomeextent,thesalutationsettlestheformofthecomplimentaryclose.Thecustomarygreetinginabusinessletteris“DearMr./Mrs./Ms./Miss...(姓)”or“Dear...(名)”.“DearSirs”or“Gentlemen”isusedwhentheletterisnotaddressedtoaspecificperson.Notethat“Gentlemen”isseldomusednowadaysand“Sirs”cannotbeusedalone.Quiteoftennowcompaniesareownedand/ormanagedbywomen,anditismoreandmorecustomarytousethegreeting“DearMadamorSir”,ifthewriterisnotsurewhethertheletterwillbereadbyamanorawoman.Whateveritsformis,thesalutationalwaysappearsonalinebyitselfandisfollowedbyacommaoracolon.5.TheSalutation(稱呼)PartTwoThesubjectlineisofteninsertedbetweenthesalutationandthebodyoftheletter,eitherbeginningattheleftmarginorthecentre,dependingonwhichstyleyouareusing.Thesubjectlinehelpstoinviteattentiontothetopicoftheletter.Itisespeciallyusefuliftwocompanieshavealotofcorrespondencewitheachotheronavarietyofsubjects,asitimmediatelytellswhattheletterisabout.Itisalsousefulasaguideforfiling.Itcanbeginwithorwithout“Re:”or“Subject:”.Sometimes,youcanseethesubjectlineisunderlined.Nomatterwhattheformis,itshouldalwaysdenotewhattheletterisabout.e.g.Re:SewingMachinesSubject:SewingMachinesSewingMachines6.TheSubjectLine(事由標(biāo)題)PartTwoThispartcontainstheactualmessageoftheletter.Itshouldbegintwolinesbelowthesubjectlineortwolinesbelowthesalutationifthereisnosubjectline.Usually,itisdividedintothreeparts:opening,actualmessageandclosing.Thebodyofthelettershouldbecarefullyplannedandparagraphed.Theopeningistogivethereasonofwritingandoftenrefertopreviouscorrespondence.Theactualmessageistospecifythewriter’sconcretepurposes,requirementsandwishes.Theclosingistoexpressthanksandanticipationsforfutureactionsorplans.Sometimestheclosingmaybeusedtosumupthemessageandtosuggestthewriter’srequirementstothereceiver.7.TheBodyoftheLetter(正文)PartTwoThecomplimentarycloseismerelyapolitewayofbringingalettertoaclose.Itisusuallyplacedtwoorfourlinesbelowthelastlineofthebodyoftheletter.Therearemanydifferentcomplementaryclosesthatshowrespect,butitshouldmatchthesalutation.Themostcommonsetsofsalutationandcomplimentarycloseareasfollows:SalutationComplimentaryCloseCommentDearSir(s),DearMadam,DearMesdames,DearSirorMadamYoursfaithfully,Faithfullyyours,Formal—ItisverycommonlyusedinBritain,butseldomusedinAmericaandCanada.8.TheComplimentaryClose(結(jié)尾敬語(yǔ)/套語(yǔ))(1)PartTwoSalutationComplimentaryCloseCommentDearSir(s),DearMadam,DearMesdames,DearSirorMadam:1.Yourstruly,Trulyyours,Formal—ItwasonceanOKandcommonusageinAmericaandCanada.Butnotverycommoninmodernbusinessletters.2.Sincerelyyours,Yourssincerely,Sincerely,Itwasonceinformal—usuallyusedbetweenpersonsknowntoeachother.Butnowadays,itismoreandmorecommonlyusedinbusinesslettersevenbetweenpersonsunknowntoeachotherinmodernAmericaandCanada.
DearMr(姓),DearMs(姓),Sincerelyyours,Yourssincerely,Sincerely,Dear...(名),
(With)Bestwishes,(With)Bestregard,Informal—usedbetweenclosefriends.8.TheComplimentaryClose(結(jié)尾敬語(yǔ)/套語(yǔ))(2)PartTwoThesignatureisthesignednameormarkofthepersonwritingtheletterorthatofthefirmheorsherepresents.Alllettersmustbesignedandalettershouldbesignedbyhand,andinink.Unsignedlettershavenoauthorityandaletter“signed”witharubberstampisaformofdiscourtesy.Theplaceofthesignaturewilldependonthelayoutoftheletterbutisalwaysunderthecomplimentaryclose.Usually,thenameofthesigneristypedbelowthesignaturebecausemanyhandwrittensignaturesareillegible,andthenfollowedbyhisorherjobtitleorposition.Ifthewriterrepresentsacertaininstitute,thenameoftheinstitutewillbeprintedabovethesignature.e.g.Yoursfaithfully,TheOverseasCo.,Ltd.(Signature)JohnBellGeneralManager,SalesDepartment9.TheSignature(落款)PartTwoSometimes,thereferencenotation,whichisalsounderstoodasidentificationmark,canalsobeaddedtwolinesbelowthetypedsignature.Thereferencenotationusuallyshowsonlytheinitialsofthetypist,butitcanalsobemadeupoftheinitialsofthepersonwhodictatedtheletterandthoseofthesecretaryortypistifthedirector’snameisnottypedinthesignaturearea.Theinitialsofthedirectorordictatorareusuallyincapitalletters.Thetwosetsareseparatedbyacolonoraslant.e.g.forBillClinton(manager)andNancyBrown(secretary).Thefollowingexamplesareacceptableformsofthereferencenotation:BC:nbBC/nbInternet10.TheReferenceNotation(經(jīng)辦人代號(hào))PartTwoIfanydocumentssuchascatalogues,pricelists,order,copiesoffax,etc.aresentwithaletter,itisnecessarytoaddenclosurenotationtoremindthereceiver.Theenclosurenotationisusuallyplacedtwolinesbelowthesignatureattheleftmargin.Themarkingmaybeinanyofthefollowingways:Enclosure:3copiesof... Encl.3cataloguesEnc.1invoice Encls:asstatedWhencopiesoftheletteraresenttoothers,youneedtousethecarboncopynotationbelowanyenclosurenotationattheleftmargin.Itisusedtoshowthattheletterhasbeensenttosomeonerelevant.Themarkingmaybeinanyofthefollowingways,c.c./cc/bcc—blindcarboncopy.e.g.c.c.Mr.J.Cooper11.EnclosureNotation(附件)12.CarbonCopyNotation(抄送)PartTwoApostscriptisusedtoemphasizeapointtowhichthewriterwantstodrawthereader’sattention.Itisnotforapointthatthewriterforgottomentioninthebodyoftheletter.Rewritetheletterinsteadofusingapostscriptifyouforgottomentionsomething.Sometimes,thepostscriptcanbeaddedbysomeexecutivesinpenandinkforthepurposeofaddingapersonaltouchtotheirtypewrittenletter.ThemarkingwordofpostscriptisP.S.andshouldbeplacedatleasttwolinesbelowanyothernotationandflushedwiththeleftmargin.Ofallthe13parts,sevenarestandard,principalandnecessary.Thesepartsincludetheletterhead,theinsideaddress,thedate,thesalutation,thebodyoftheletter,thecomplimentarycloseandthesignature.Theothersareoptionalparts.Thesepartsmaybeunnecessaryforsomelettersandchosenasthewriterwishes.Somelettersmaycontainoneormoreoftheoptionalparts,dependingonthedifferentsituationofeachwritingrequirement.13.Postscript(附言/注)PartThreeAlthoughformalityinbusinessletterwritingisrapidlygivingwaytoalessconventionalandfriendlierstyle,thelayoutormechanicalstructureofaletterasitiscalledstillfollowsamoreorlesssetpatterndeterminedbycustomandnotresultingfromanydeliberateplan.Choiceoflayoutisamatterofindividualtaste,butitisbettertofollowestablishedpractice,towhichthebusinessworldhasbecomeaccustomed.Agoodplantomakecorrectpracticehabitualistoadoptoneformoflayoutandtosticktoit.Basically,therearefouracceptableformats/layouts/stylesforbusinessletters.Eachpartofabusinessletterhastobesetinthepaperasfollowsinaccordancewiththeparticularformatoftheletter.PartThreeThisisatraditionalstyle.Itisseldomusedinmodernbusinessletterwriting.
1.Letterhead(信頭)
2.ReferenceNumber(參考號(hào)/發(fā)文編號(hào))3.Date(日期)4.InsideNameandAddress(信內(nèi)地址)
5.TheSalutation(稱呼)
6.TheSubjectLine(事由標(biāo)題)7.TheBodyoftheLetter(正文)
1.IndentedStyle/Semi-blockStyle(1)PartThree
8.TheComplimentaryClose(結(jié)尾敬語(yǔ)/套語(yǔ))9.TheSignature(落款)10.TheReferenceNotation(經(jīng)辦人代號(hào))11.EnclosureNotation(附件)12.CarbonCopyNotation(抄送)13.Postscript(附言/注)1.IndentedStyle/Semi-blockStyle(2)PartThreeThisisapopularstyleinrecentyears.1.Letterhead(信頭)2.ReferenceNumber(參考號(hào)/發(fā)文編號(hào))3.Date(日期)4.InsideNameandAddress(信內(nèi)地址)5.TheSalutation(稱呼)6.TheSubjectLine(事由標(biāo)題)7.TheBodyoftheLetter(正文)2.Full-blockStyle
(1)PartThree8.TheComplimentaryClose(結(jié)尾敬語(yǔ)/套語(yǔ))9.TheSignature(落款)10.TheReferenceNotation(經(jīng)辦人代號(hào))11.EnclosureNotation(附件)12.CarbonCopyNotation(抄送)13.Postscript(附言/注)2.Full-blockStyle
(2)PartThreeThisstyleappealstomanyreaders.
1.Letterhead(信頭)
2.ReferenceNumber(參考號(hào)/發(fā)文編號(hào))3.Date(日期)4.InsideNameandAddress(信內(nèi)地址)
5.TheSalutation(稱呼)
6.TheSubjectLine(事由標(biāo)題)7.TheBodyoftheLetter(正文)
3.Modified-blockStyle
(1)PartThree8.TheComplimentaryClose(結(jié)尾敬語(yǔ)/套語(yǔ))9.TheSignature(落款)10.TheReferenceNotation(經(jīng)辦人代號(hào))11.EnclosureNotation(附件)12.CarbonCopyNotation(抄送)13.Postscript(附言/注)3.Modified-blockStyle
(2)PartThree1.Letterhead(信頭)2.ReferenceNumber(參考號(hào)/發(fā)文編號(hào))3.Date(日期)4.InsideNameandAddress(信內(nèi)地址)
5.TheSalutation(稱呼)
6.TheSubjectLine(事由標(biāo)題)7.TheBodyoftheLetter(正文)
4.Combined-formStyle
(1)Thisisalsoknownasmodified-blockstylewithindentedparagraphs.Itisalsooneoftheacceptablestyles.PartThree
8.TheComplimentaryClose(結(jié)尾敬語(yǔ)/套語(yǔ))9.TheSignature(落款)10.TheReferenceNotation(經(jīng)辦人代號(hào))11.EnclosureNotation(附件)12.CarbonCopyNotation(抄送)13.Postscript(附言/注)4.Combined-formStyle
(2)PartFourThethreeimportantrequirementsofenvelopesaddressingareaccuracy,clearnessandgoodappearance.Theaddressontheenvelopeandtheinsideaddressonthelettershouldbeinthesamestyleandpresentthesameinformation.Remembertousethecorrespondent’sfulladdress,includingtheposttownfollowedbythecountrynameandpostcode;bothshouldbetypedinblockcapitals.Typewordssuchas“Street”,“Road”,“Avenue”,“Boulevard”,etc.infull.Postnotationsuchas“Registered”,“Urgent”,“ViaAirMail”,“Certified”,“Confidential”,“Private”,etc.shouldbeplacedinthebottomleft-handcorner.Nopunctuationisusedexceptforabbreviations.Thefollowingexamplesofanenvelopeillustraterespectivelythedifferentstyles.PartFour1.TheCommonBlockedStyle(usedmostforbusiness)GuangzhouForeignTradingCorp.599DongfengRoadGuangzhou,Guangdong,China OverseasTradingCo. 24ParkStreet LondonEC4 EnglandUrgentStampPartFour2.TheCommonIndentedStyleGuangzhouForeignTradingCorp.599DongfengRoadGuangzhou,Guangdong,China OverseasTradingCo. 24ParkStreet LondonEC4 EnglandRegisteredStampPartFour3.TheUsageof“C/O”or“Careof”GuangzhouForeignTradingCorp.599DongfengRoadGuangzhou,Guangdong,China Mr.LiuHaiC/OOverseasTradingCo. 24ParkStreet LondonEC4 EnglandByAirMailStamp“C/O”,whichcanalsobewrittenas“c/o”or“careof”,hastobeusedwhenaletterismailedtoathirdperson(ororganization)whoisboundtopassitontotheaddressee.Thisexampleshowsthewayofaddressinginsuchacircumstance.PartFour4.TheUsageof“ByKindnessof...”or“ThroughtheCourtesyof...”
GuangzhouForeignTradingCorp.599DongfengRoadGuangzhou,Guangdong,China Mr.LiuHai ThroughtheCourtesyofJohnSmithPri
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度商鋪?zhàn)赓U與市場(chǎng)拓展服務(wù)協(xié)議4篇
- 科技驅(qū)動(dòng)引領(lǐng)未來(lái)
- 專業(yè)建筑裝飾工程施工合作合同版B版
- 2025年度柴油銷售區(qū)域市場(chǎng)調(diào)研合作協(xié)議4篇
- 2025年度養(yǎng)老院場(chǎng)地租賃及養(yǎng)老服務(wù)合同8篇
- 2025年度茶葉電商平臺(tái)茶具批發(fā)銷售合同范本4篇
- 2025年度玩具產(chǎn)品電商銷售合作協(xié)議范本4篇
- 專業(yè)樁基砍除工程承包合同2024年
- 2025年度新型生物制藥研發(fā)合作合同范本4篇
- 2024纜車司機(jī)雇傭合同(滑雪場(chǎng))
- 餐飲行業(yè)智慧餐廳管理系統(tǒng)方案
- 2025年度生物醫(yī)藥技術(shù)研發(fā)與許可協(xié)議3篇
- 電廠檢修安全培訓(xùn)課件
- 殯葬改革課件
- 血壓計(jì)保養(yǎng)記錄表
- 食品的售后服務(wù)承諾書范本范文(通用3篇)
- 新外研版九年級(jí)上冊(cè)(初三)英語(yǔ)全冊(cè)教學(xué)課件PPT
- 初中中考英語(yǔ)總復(fù)習(xí)《代詞動(dòng)詞連詞數(shù)詞》思維導(dǎo)圖
- 植物和五行關(guān)系解說(shuō)
- 滬教牛津版初中英語(yǔ)七年級(jí)下冊(cè)全套單元測(cè)試題
- 因式分解法提公因式法公式法
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論