初中人教版文言文原文翻譯賞析知識_第1頁
初中人教版文言文原文翻譯賞析知識_第2頁
初中人教版文言文原文翻譯賞析知識_第3頁
初中人教版文言文原文翻譯賞析知識_第4頁
初中人教版文言文原文翻譯賞析知識_第5頁
已閱讀5頁,還剩62頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

童趣

余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細察其紋理,故

時有物外之趣。

夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;

昂首觀之,項為之強。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青

云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快。

余常于土墻凹凸處,花臺小草叢雜處,蹲其身,使與臺齊;定神細視,以叢

草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。

一日,見二蟲斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,

蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。余年幼,方出神,不覺呀然一驚。神

定,捉蝦蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。

翻譯:

我回憶自己年幼的時候,能夠張大眼睛直視太陽。(當我)見到微

小的事物,必定會仔細觀察它的紋理,所以常常能感受到超出事物本身

的樂趣。

夏天蚊子的嗡嗡聲如雷,我暗暗把它們比作成群的白鶴在空中飛

舞。我心里這樣想,成千上百的蚊子果真變成白鶴了;我抬著頭看它們,

脖子也因此僵硬了。(我)又留幾只蚊子在未染色的帳子里,慢慢地用

煙噴它們,讓它們沖著煙霧邊飛邊鳴叫,形成'‘青云白鶴”的景觀,果

然就像白鶴在云端飛鳴,因此我高興得拍手叫好。

我常在土墻凹凸不平的地方,花臺旁小草叢生的地方,蹲下身來,

讓身子和花臺一樣高;聚精會神仔細觀察,把叢草比作樹林,把蟲蟻比

作為野獸,把土塊凸起的地方比作山丘,把低洼的地方比作山溝,憑著

想像在其中游玩,(感到)安適愉快十分滿足。

有一天,(我)看見兩個小蟲在草間爭斗,便蹲下來觀察。

興趣正濃厚(的時候),突然有一個龐然大物,推倒山壓倒樹地走來,

原來是一只癩蛤蟆,(它)舌頭一吐兩只小蟲就全被它吞掉了。我那時

年紀小,正看得出神,不禁哇的一聲驚叫起來。我定了定神,捉住了這

只蛤蟆,用鞭子抽打了它幾十下,(把它)驅(qū)趕別的院子去了。

1.節(jié)選自《浮生六記?閑情記趣》(自傳體散文)。題目是編者加的。

沈復(fù)(1763-?)字三白,號梅逸,長洲(現(xiàn)在江蘇蘇州)人,清代文學(xué)

家。

2.余:人稱代詞,我。3.憶:回憶。4.稚:幼小。5.張目:張大眼

睛。

6.明察秋毫:形容視力好。秋毫,鳥類到了秋天,重新生出來的非常

纖細的羽毛。后用來比喻最細微的事物。7.藐:小。8.細:仔細。9.

故:所以10.物外:這里指超出事物本身以外。11.私:私下里,暗暗

地。

12.于:在。13.則:那么,就。14.或:有時。15.項為之強(jiGng):

脖子因此變僵了。項:頸,脖頸。強,通“僵”,僵硬的意思。16.素:

未染色的。素帳:未染色的帳子。17.徐:慢慢地。18.以:用。19.

使:讓。20.而:并且。21.作:當做。22.觀:景觀。23.唳(li)

鳥鳴24.為之:因此。25.怡然:安適、愉快的樣子。然,……的樣子。

26.項:脖頸,頸。27.以……為……:把……比作……。28.怡然:安

適、愉快的樣子。怡然自得:形容安適愉快而滿足的樣子。29.興:興

致。30..蓋:原來31.蝦(hd)?。喊]蛤蟆。在古文中,“蝦”相

當于“蛤”(但在考試中一般不會出現(xiàn))32.方:正。33.鞭:名詞

動用,用鞭子抽打34.之:代詞,它指蝦蟆。35.驅(qū):驅(qū)趕。36.

龐然大物:體積龐大的東西(后來引申為外表上強大而實際很虛弱的東

西)37.果:果真38.林:森林39.怡然自得:安適愉快而滿足的樣

子。40.私擬作:(我)暗暗把他們比作

物外之趣的三件事:

1.觀蚊如鶴:夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千

或百,果然鶴也;昂首觀之,項為之強。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,

使之沖煙飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,怡然稱快。[觀蚊成鶴]

2.神游“山林”:于土墻凹凸處,花臺小草叢雜處,常蹲其身,使

與臺齊,定神細視。以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者

為壑,神游其中,怡然自得。

3.驅(qū)趕蛤蟆:一日,見二蟲斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,

拔山倒樹而來,蓋一癩蛤蟆。舌一吐而二蟲盡為所吞。余年幼,方出神,

不覺呀然一驚;神定,捉蛤蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。

出自本文的成語:

明察秋毫(形容視力極佳)

怡然自得(形容安適愉快而滿足的樣子)

龐然大物(體積極大的東西)

夏蚊成雷(形容蚊子很多。這是夸張的表現(xiàn)方式)

怡然稱快(高興得連聲叫好)

倒裝句:

徐噴以煙(即以煙徐噴)

山市蒲松齡

奐山山市,邑八景之一也。然數(shù)年恒不一見。孫公子禹年與同人飲樓

上,忽見山頭有孤塔聳起,高插青冥,相顧驚疑,念近中無此禪院。無何,

見宮殿數(shù)十所,碧瓦飛薨,始悟為山市。未幾,高垣睥睨,連亙六七里,居

然城郭矣。中有樓若者,堂若者,坊若者,歷歷在目,以億萬計。忽大風(fēng)起,

塵氣莽莽然,城市依稀而已。既而風(fēng)定天清,一切烏有,惟危樓一座,直接

霄漢。樓五架,窗扉皆洞開;一行有五點明處,樓外天也。

層層指數(shù),樓愈高,則明漸少。數(shù)至八層,裁如星點。又其上,則黯

然縹緲,不可計其層次矣。而樓上人往來屑屑,或憑或立,不一狀。逾時,

樓漸低,可見其頂;又漸如常樓;又漸如高舍,倏忽如拳如豆,遂不可見。

又聞有早行者,見山上人煙市肆,與世無別,故又名“鬼市”云。

翻譯:

奐山的“山市”,是淄川縣八景中的一景,但經(jīng)常好幾年也不出現(xiàn)

一次。(有一天)孫禹年公子跟他的同業(yè)朋友在樓上喝酒,忽然看見山頭

有一座孤零零的寶塔聳立起來,高高地直插青天,(大家)你看看我,我

看看你,又驚奇又疑惑,心想這附近并沒有佛寺啊。不多久,(又)看見

幾十座宮殿,碧綠的瓦,屋脊高高翹起,這才明白原來是(出現(xiàn))“山市”

了。沒多久,(又出現(xiàn)了)高高的城墻,(頂上是)呈凹凸形的短墻,連綿

六七里,竟然像一座城了。城中有像樓閣的,有像廳堂的,有像街坊的,

都清晰地呈現(xiàn)在眼前,用億萬來計算。忽然刮起大風(fēng),煙塵彌漫,全城

的景象變得模糊不清了。過一陣子,大風(fēng)停止,天空晴明,先前的景象

全都消失了,只有一座高樓,一直連接到云霄與天河,(每層)有五間房,

窗戶都敞開著,都有五處明亮的地方,那是樓外的天空。一層一層地指

著數(shù)上去,房間越高,亮點越?。粩?shù)到第八層,亮點只有星星那么??;

再往上就變得暗淡了,似有若無,看不清它的層次。(低層)樓上的人們

來來往往,各干各的事情,有靠著(欄桿)的,有站著的,姿態(tài)不一。過

了一段時間,樓漸漸低矮下來,可以看見樓頂了;漸漸地,又變得跟平

常的樓房一樣;漸漸地,又變成了高高的平房;突然又縮成拳頭一般大

小,(再縮)成為豆粒一般大小,終于完全消失。我又聽說,有早起趕

路的人,看到山上有人家、集市和店鋪,跟塵世上的情形沒有什么區(qū)別,

所以人們又管它叫‘‘鬼市"。

字詞解釋

《聊齋志異》1、山市:山市蜃景,與“海市蜃樓”相似。2、

奐山:山名。舊淄川縣有渙山,也寫作煥山。3.、邑:縣。這里指清

代淄川縣,今屬淄博市。4、然數(shù)年恒不一見:但是經(jīng)常是多年看不

見一次。恒,經(jīng)常。然,但是。數(shù)年,許多年。5、同人:同業(yè)的朋

友。6、飲:喝酒7、青冥:青天,天空。青,形容天空的顏色。冥,

形容天高遠無窮的樣子。8、相顧:你看看我,我看看你。9、念:

心想。10、近中:近處。11、禪院:寺院。禪,佛教用語,表示

與佛教有關(guān)的事物。11、無何:不久,不一會兒。12、碧瓦飛薨

(m6ng):青色的瓦和翹起的屋檐薨,屋檐。13、始悟:才明白。

始:才,悟:明白14、未幾:不久,不一會兒。與前邊的“無何”

含義相同。15、高垣睥睨:高高低低的城墻。高垣,高墻。睥睨,又

寫做“理垸”。指女墻,即城墻上呈凹凸形的矮墻。16、連亙:

連綿不斷。17、居然城郭:竟然像一座城市。居然,竟然。城郭,

城市。18、中有樓若者:其中有的像樓房。19、堂若者:有的像

廳堂。堂,廳堂。20、坊若者:有的像街巷。坊(窕ng),街巷,店

鋪。21、歷歷在目:清晰地出現(xiàn)在眼前。22、以:用23、莽莽

然:這里形容塵土之大。莽莽,廣大。24、依稀:隱隱約約。25、

既而:一會兒。26、一切烏有:這個詞用來形容什么都沒有,或者也

可以用來形容漏得或者消磨、消耗得所剩無幾。現(xiàn)指,所有的(景象)

都沒有了。烏有,沒有。烏,同【無】。27、危樓:高樓。危,高。

28、直接:一直連接。29、霄漢:云霄與天河。30、窗扉:窗

戶。31、皆:都32、洞開:大開。洞:像洞一樣。33、裁如星點:

才像星星那么小。裁,同【才】,僅僅。34、黯然縹緲:昏暗得看不

分明??~緲,隱隱約約,若有若無。35、而:連詞,表示承接。36、

往來屑屑:形容來往匆匆。屑屑,忙碌的樣子。37、或:有的。38、

憑:靠著。39、不一狀:姿態(tài)不一。40、逾時:過了一會兒。41、

倏忽:突然。42、人煙市肆:人家和商店。市肆,集市。肆,店鋪。

43、遂:終于。44、孤:孤零零45、聳:聳立46、驚疑:驚奇,

疑惑47、碧:青綠色48、同人:同業(yè)朋友49、然:但是50、數(shù):

幾51、明(出自文中“則明漸少”):光亮,52、行(出自文中“又

聞有早行者”):趕路(另一說行也為走的意思)53、與世無別:

跟塵世上的情形沒有什么區(qū)別

54、孫公子禹年:對孫禹年的尊稱。55、風(fēng)定天清:大風(fēng)停止,天空

晴朗。

56、孤塔聳起:意思是孤零零的一座塔聳立起來。57、直接霄漢:古

意:無限接近于天河,形容山高。今意:直直的插入云霄與天河,

比喻山高景色美。

58、市肆:集市。肆,店鋪。59、歷歷在目:清清楚楚地呈現(xiàn)在眼前。

60、黯然飄渺:昏暗的看不分明。

詞類活用

窗扉皆洞開(洞:像洞一樣,名詞作狀語)。中有樓若者,堂若者,

坊若者(名詞作狀語依次譯為:像樓一樣,像廳堂一樣,像街巷一樣)。

《世說新語》兩則

詠雪

謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白

雪紛紛何所似?"兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮

因風(fēng)起?!惫笮贰<垂笮譄o奕女,左將軍王凝之妻也。

陳太丘與友期

陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去。去后乃至。元方

時年七歲,門外戲??蛦栐剑骸白鹁诓唬俊贝鹪唬骸按貌恢?,已去。”

友人便怒曰:“非人哉!與人期行,相委而去?!痹皆唬骸熬c家君期日

中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。”友人慚,下車引之。

元方入門,不顧。

《世說新語》原為八卷,今本作三卷,分德行、言語、政事、文

學(xué)、方正、雅量、識鑒、賞譽等三十六門,主要記晉代士大夫的言談、

行事,較多地反映了當時士族的思想、生活和清談放誕的風(fēng)氣。魯迅曾

指出:”《世說》這部書,差不多就可看作一部名士底教科書?!?/p>

翻譯:

在一個寒冷的下雪天,謝太傅舉行家庭聚會,跟子侄輩講解詩文。

不一會兒,雪下大了,謝太傅高興地說:“這紛紛揚揚的大雪像什么呢?”

太傅的哥哥的兒子謝朗說:“把鹽撒在空中差不多可以相比?!碧档拇?/p>

哥的女兒謝道握說:“不如比作柳絮隨風(fēng)飛舞?!敝x太傅高興得笑了起來。

謝道鎘就是謝太傅的大哥謝無奕的女兒,也就是左將軍王凝之的妻子。

陳太丘和朋友相約同行,約定的時間在正午。過了正午朋友還沒

有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開后朋友才到。元方當時

年齡七歲,在門外嬉戲。陳太丘的朋友問元方:“您的父親在嗎?"元

方回答道:“我父親等了您很久您卻還沒有到,已經(jīng)離開了?!坝讶吮闵?/p>

氣地說道:“真不是人?。『蛣e人相約同行,卻丟下別人先離開了?!痹?/p>

方說:“您與我父親約在正午,正午您沒到,就是不講信用;對著孩子

罵父親,就是沒有禮節(jié)?!庇讶烁械胶軕M愧,想下車拉住元方表示道歉,

但元方看也不看他一眼徑直走進了家門。

謝太傅:即謝安(320~385),字安石,晉朝陳郡陽夏(現(xiàn)在河

南太康)人。做過吳興太守、侍中、吏部尚書、中護軍等官職。死后追

贈為太傅。(2)未若柳絮因風(fēng)起(未若:不如)(因:憑借)(“因”

在這里有特殊含義)(3)講論文義(講解詩文)(講:講解)(論:

討論)(4)俄而雪驟,公欣然曰(俄而:不久,一會兒)(驟;

迅速)(欣然:高興的樣子)(5)與兒女講論文義(兒女:這里當

“子侄輩”講,即年輕一輩)(6)內(nèi)集:家庭聚會。(7)胡兒:即

謝朗。謝朗,字長度,謝安哥哥的長子。做過東陽太守。(8)差可擬:

差不多可以相比。差,大致、差不多。擬,相比。(9)無奕女:指邀

道血(y€in),東晉有名的才女,以聰明有才著稱。無奕,指謝奕,字

無奕。(10)王凝之:字叔平,大書法家王霆之的第二個兒子,做過

江州刺史、左將軍、會稽內(nèi)史等。

元方:即陳紀,字元方,陳富的長子

陳太丘:即陳蹇(shi),字仲弓,東漢穎川許(現(xiàn)在河南許昌)

人,做過太丘縣令。太丘,縣名。1、期行:相約同行。期,約定,今

義為日期,行,出行。

2、期日中:約定的時間是正午。日中,正午時分。3、過中:過了正

午。4、至:到5、舍去:不再等候而走了。舍,丟下;去,離開6、

乃至:(友人)才到。乃:才。7、戲:玩耍,游戲。

8、尊君在不(的u):你父親在嗎?尊君,對別人父親的一種尊稱。不,

通假字,通“否”。9、君:您。10、家君:家父,謙詞,對人稱自

己的父親。11、引:拉,這里指表示歉意的動作。12、顧:回頭看。

13、信:誠信,信用。14、與:和15、時年:這年(那時)。16、

非:不是。17、相委而去:丟下我走了。相委,丟下別人;相,副詞,

表示動作偏向一方;委,丟下,舍棄。而,表轉(zhuǎn)折。

18、君:古代尊稱對方,現(xiàn)可譯為“您”。19、慚:感到慚愧。20、

禮:禮貌。

21、引之:拉住。22、不:不,“不”通“否”。23、已去:已經(jīng)離

開。24、哉:助詞,語氣詞,并無實際意義,。25、曰:說26、貝!]:

就是

古今異義

1:兒女古義:子侄輩,指家中的年輕一代人今義:指子

2:因古義:趁,乘,憑借今義:因為

3:文義古義:詩文今義:文章

的意思

古今異義詞

去古意:離開今意:至1J、

委古意:丟下、舍棄今意:委屈、

委托

顧古意:回頭看今意:照顧

一詞多義

期:1、陳太丘與友期行(約定)2、失期,法皆斬(期限)引:

1、下車引之(拉)2、屬引凄異(延長)信:1、日中不至,則是

無信(信用)2、謂為信然(確實)3、與信大義于天下(通“伸”

伸張)

寓言兩則

智子疑鄰

宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜?!逼溧徣酥?/p>

父亦云。暮而果大亡其財。其家甚智其子,而疑鄰人之父(ft!)o

塞翁失馬

近塞上①之人有善術(shù)者②,馬無故亡③而入胡。人皆吊④之,其父

曰:“此何遽⑤不為福乎?”居⑥數(shù)月,其馬將⑦胡駿馬而歸。人皆賀

之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮⑧而折

其髀⑧。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入

塞,丁壯⑩者引弦而戰(zhàn)(1D。近塞之人,死者十九?。此獨以跛之故,父

子相保。

譯文:

宋國有一個富人,一天下大雨,(他們家的)墻坍塌下來。他的兒子說:“如

果不趕緊修補它(這里指墻),一定會失竊的?!编従蛹业睦先艘策@么說。這

天晚上果然丟失了大量財物。這富人認為兒子是十分聰明的,卻懷疑是鄰居

老人干的事。

節(jié)章出處:選自《韓非子?說難》,作者韓非(約前280—前233),戰(zhàn)

國末期著名思想家,法家代表人物。戰(zhàn)國末期的韓國人,其著作收錄在

《韓非子》中。著名哲學(xué)家,法學(xué)說集大成者,散文家。

靠近長城一帶居住的人中,有位精通術(shù)數(shù)的人。一次,他們家

的馬無緣無故跑到了胡人的住地。鄰居們都為此來慰問他。那個老人說:

“這怎么就不能變成一件好事呢?“過了幾個月,那匹馬帶著胡人的良

馬回來了。鄰居們都前來祝賀他們一家。那個老人說:“這怎么就不能

變成一件壞事呢?”他家中有很多好馬,他的兒子喜歡騎馬,結(jié)果從馬

上掉下來摔得大腿骨折。人們都前來安慰他們一家。那個老人說:“這

怎么就不能變成一件好事呢?”過了一年,胡人大舉入侵長城一帶,壯

年男子都拿起弓箭去作戰(zhàn)??拷L城一帶的人,絕大部分人死了。唯獨

這個人因為腿痛的緣故免于征戰(zhàn),父子得以保全生命

(啟示:福禍不單行。我們要善于用冷靜的頭腦,辯證的眼光看待

福與禍。在一定的條件下,??梢赞D(zhuǎn)化為禍,禍也可變化成福。好事和

壞事在一定條件可以互相轉(zhuǎn)換。)

傷仲永王安石

金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼(tl)

求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母、

收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。

邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞(有些版本為“丐”)之。父利

其然也,日扳(pan)【通“攀”】仲永環(huán)謁(ve)于邑人,不使學(xué)。

余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作

詩,不能稱(chdn)前時之聞。又七年,還自揚州,復(fù)到舅家,問焉,

曰:“泯然眾人矣?!?/p>

王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠矣。卒

之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之

人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

翻譯:

金溪平民方仲永,世代以種田為業(yè)。仲永長到五歲,不曾認識筆、

墨、紙、硯,(有一天)忽然放聲哭著要這些東西。父親對此感到驚異,

從鄰近人家借來給他,(仲永)當即寫了四句詩,并且題上自己的名字。

這首詩以贍養(yǎng)父母、團結(jié)同宗族的人為內(nèi)容,傳送給全鄉(xiāng)的秀才觀賞。

從此,指定物品讓他作詩,(他能)立即寫好,詩的文采和道理都有值得

看的地方。同縣的人對他感到驚奇,漸漸以賓客的禮節(jié)對待他的父親,

有的人還花錢求仲永題詩。他的父親認為這樣有利可圖,每天拉著仲永

四處拜訪同縣的人,不讓(他)學(xué)習(xí)。我聽到這件事很久了。明道年間,

我隨先父回到家鄉(xiāng),在舅舅家里見到他,(他已經(jīng))十二三歲了。讓(他)

作詩,(寫出來的詩已經(jīng))不能與從前的名聲相稱。又過了七年,(我)從

揚州回來,再次到舅舅家,問起方仲永的情況,回答說:“他的才能已

經(jīng)完全消失,成為普通人了。”王先生說:仲永的通曉、領(lǐng)悟能力是天

賦的。他的天資比一般有才能的人高得多。他最終成為一個平凡的人,

是因為他沒有受到后天的教育。像他那樣天生聰明,如此有才智的人,

沒有受到后天的教育,尚且要成為平凡的人;那么,現(xiàn)在那些不是天生

聰明,本來就平凡的人,又不接受后天的教育,想成為一個平常的人恐

怕都不能夠吧

二、字詞解釋

實詞1.傷:意動用法對……感到悲傷2.民:平民百姓3.世:世

代4.隸:隸屬5.耕:耕田6.生:生長到7.年:歲8.未:不9.嘗:

曾經(jīng)10.識:認識11.書具:書寫的工具(筆、墨、紙、硯等)。書,

書寫(名詞作動詞)12.忽:忽然13.啼:出聲地哭14.求:要15.異:

對……(這里指仲永向他索要書寫工具)感到詫異(驚奇)16.焉:他,

代指仲永17.借旁近:就近借來。旁近,附近,這里指鄰居18.與:給

19.BP:立即,立刻20.書:書寫,寫21.并:并且22.自:自己

23.為:題寫24.名:名字25.其:這26.以:把27.養(yǎng):奉養(yǎng),贍養(yǎng)28.

收:團結(jié)29.為:當做,作為30.意:意思31.傳:傳送32.一:全33.

觀:觀看

34.自:從35.是:此36.指:指定37.作:寫作38.立:立刻39.就:

完成

42.其:它,代詩43.文:文采44.理:道理45.皆:都46.可:值得47.

觀:觀賞48.者:……的地方(方面)49.邑人:同縣的人50.奇:對……

感到驚奇

51.之:代指仲永的才華52.稍稍:漸漸53.賓客:用賓客的禮儀款待

他(方仲永)的父親,賓,名詞做狀語54.其:他的,代仲永的55.或:

有的人56.以:用

57.乞:索要58.之:它,代詩59.禾?。荩赫J為是有利可圖的60.其:這61.

然:這樣62.日:每天63.扳:拉,此指強拉64.環(huán):四處,到處(全,

遍)65.謁:拜訪66.使:讓67.余:第一人稱代詞,我68.聞:聽說,

聽聞69.之:它,代這件事70.從:跟隨71.先人:指作者死去的父親

72.還:返回73.于:在74.令:讓

75.作:寫76.稱:符合,相當77.時:時候78.之:的79.聞:傳聞80.

還:返回81.自:從82.復(fù):又,再83.問:詢問84.泯:消失85.

然:……的樣子

虛詞86.矣:了87.之:的88.通:通達89.悟:聰

慧90.受:承受91.之:它,代通悟92.天:先天93.之:它,代天

資94.賢:勝過95.于:比96.材:同“才”,才能97.遠:差距大98.

卒:最終99.之:語氣助詞,可不譯100.為:成為101.貝卜就是102.

其:他,代仲永103.于:被104.者:不譯105.至:達到106.

彼其:他(彼:他;其:他;同意復(fù)合詞)107.如:像108.此:這樣

109.其:不譯110.賢:賢明111.之:它,代后天教育112.且:尚且113.

今:現(xiàn)在114.夫:不譯(那些)115.固:本來116.得:能夠117.

已:停止118.耶:嗎119.明道:宋仁宗(趙旭)的年號(1032—1033)

120.先人:這里指作者死去的父親121.前時之聞:以前的傳聞122.利

其然:認為這樣是有利的123.賓客其父:用賓客的禮節(jié)款待他的父親

王安石字介甫,晚號半山,小字獴郎,封荊國公,世人又稱王荊

公,世稱臨川先生。宋臨川人,漢族。北宋杰出的政治家、思想家、文

學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一)。在北宋文學(xué)中具有突出成就.其詩

“學(xué)杜得其瘦硬”,長于說理與修辭,善用典,風(fēng)格遒勁有力,警辟精

維,亦有情韻深婉之作。著有《臨川先生文集》。

孫權(quán)勸學(xué)《資治通鑒》

初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:

“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪(y6)!但當涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?

孤常讀書,自以為大有所益?!泵赡耸季蛯W(xué)。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大

驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙日:“士別三日,即更刮目相待,

大兄何見事之晚乎!”

翻譯:

當初,吳王孫權(quán)對呂蒙說:“你現(xiàn)在身居要職掌握重權(quán),不可以不

學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多來加以推辭。孫權(quán)說:“我難道是想要你

研究經(jīng)書而成為精通它的人嗎!只應(yīng)當廣泛閱讀,了解歷史罷了。你說

你事務(wù)繁多,能像我一樣多?我常常讀書,自己認為有很大的收益?!?/p>

呂蒙就開始學(xué)習(xí)。

等到魯肅來到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起商議,魯肅聽到呂蒙的

見解后非常驚奇地說:“以你現(xiàn)在的才干和謀略,已不再是當年的那個

吳下阿蒙了!”呂蒙說:“讀書人分別幾日,就要另眼相待,兄長為什

么知道這件事這么晚啊!”魯肅于是叩拜呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為朋友

后才告別。

字詞解釋:

1、初:當初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。2、權(quán):指孫權(quán),字

仲謀,黃龍元年(公元222年)稱帝于建業(yè)(今江蘇南京),國號吳,

不久遷都武昌(今湖北鄂城)。3、謂:告訴,對……說,常與"曰”

連用。4、卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。5、今:現(xiàn)在。6、涂:

同“途”。當涂掌事:當涂,當?shù)?,即當?quán)的意思。掌事,掌管政事(異

議:當涂:地名)。7、辭:推托。8、多務(wù):事務(wù)多,雜事多。9、

孤:古時候王侯的自稱。10、治經(jīng):研究儒家經(jīng)典?!敖?jīng)”指四書五經(jīng),

四書:《大學(xué)》《中庸?》《論語》《孟子》,五經(jīng):《詩經(jīng)》《尚書》

《禮記》《易經(jīng)》《春秋》11、博士:當時專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。12、

但:只,僅。12、涉獵:泛覽,廣泛地閱讀。獵,本意獵取,本文

為閱讀。13、見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。14、乃:

于是,就。15、及:到了…的時候。16、過:至!J。17、尋陽:縣名,

現(xiàn)在湖北黃梅西南。18、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。19、

非復(fù):不再是。20、更:重新。22、大兄:長兄,這里是對同輩年長

者的尊稱。23、見事:認清事情。24、但:只,僅。

25、孰若:誰像。孰:誰,若:像。26、就:從事。27、遂:于是,

就。

28、士別三日:有抱負的人分別幾天。三:幾天,這里指“少”(與常

見的“多”的解釋不同)。29、何:為什么。30、呂蒙:東吳名將,

汝南富陂(今安徽阜陽)人31、耳:表示限制,語氣詞,相當于“而

已”、“罷了”。32、吳下:指吳縣,現(xiàn)在江蘇蘇州。33、始:開

始。34、與:和。35、論議:談?wù)摚套h。36、大:非常,十分。

37、驚:驚奇。38、今:現(xiàn)在。39、者:用在時間詞后面,無翻譯。

40、復(fù):再。41、即:就。42、拜:拜見。43、待:等待。

44、吳下阿蒙:三國時吳國名將呂蒙,對呂蒙親昵的稱呼46、當:掌

管。

45、刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。刮目:擦擦眼睛。46、

更:重新。

47、阿蒙:名字前加“阿”,有親昵的意味。48、邪:嗎。表反問語

氣。

49、乎:啊。表感嘆語氣。48、當涂:當權(quán),當?shù)?,即當?quán)的意思。

通假字

邪(y6)通“耶”,語氣詞,表反問;“涂”同“途”

一詞多義

當:但當涉獵(助動詞,應(yīng)當)

當涂掌事(動詞:正)

見:見往事耳(了解)

大兄何見事之晚乎(認清)

古今異義詞

博士:古,當時古代專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官今,一種學(xué)位。

往事:古:指歷史。今:過去的事。

以:用

古今異義字

更古:重新。今:更加,越發(fā)。及等到......時候。

大很,非常。豈難道。

就本意靠進,此為去做士人物的通稱。

過至U,經(jīng)過。但【但當涉獵】古:只。

今:表轉(zhuǎn)折關(guān)系的連詞耳古:語氣詞,

譯為“罷了”。今:耳朵治古:

研究。今:治理

博士古:當時專管傳授經(jīng)學(xué)的學(xué)官。今:求學(xué)的高學(xué)位。

見古:知道。今:看見【見往事耳】:了解?!敬笮趾我?/p>

事之晚乎】:認清事物。

【本文成語:吳下阿蒙、刮目相看、士別三日】.

核舟記魏學(xué)海

明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木,為宮室、器皿(min)、人物,

以至鳥獸、木石,罔(wdng)不因勢象形,各具情態(tài)。嘗貽(yi)余核

舟一,蓋大蘇泛赤壁云。

舟首尾長約八分有(ybu)奇(ji),高可二黍(shii)許。中軒敞者

為艙,塞(箸rud)篷覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,

雕欄相望焉。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風(fēng)徐來,

水波不興”,石青榜(sdn)之。

船頭坐三人,中峨冠(gudn)而多髯(rGn)者為東坡,佛印居右,

魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背。魯直

左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語。東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,各微側(cè),

其兩膝相比者,各隱卷底衣褶(zh&中。餞曳絕類彌(mi)勒,袒胸露(16

u)乳(班),矯(jiS)首昂視,神情與蘇、黃不屬(zhiO。臥右膝,訕

(qu)右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之一一珠可歷歷數(shù)也。

舟尾橫臥一楫(K)。楫左右舟子各一人。居右者椎(zhui)髻(ji)

仰面,左手倚一衡木,右手攀(pdn)右趾,若嘯呼狀。居左者右手執(zhí)蒲

葵扇,左手撫(ft!)爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。

其船背稍夷(yi),則題名其上,文曰“天啟壬(r6n)戌(xu)秋

日,虞(yii)山王毅叔遠甫刻”,細若蚊足,鉤畫了了,其色墨。又用

篆(zhudn)章一,文曰"初平山人”,其色丹。

通計一舟,為人五;為窗八;為磐篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,

為念珠各一;對聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有(ybu)四;而計其長,

曾(ceng)不盈寸。蓋簡桃核修狹者為之。嘻,技亦靈怪矣哉!

魏學(xué)海(約1596——約1625),字子敬,中國明朝末嘉善(今屬

浙江省嘉善縣)人,明朝末年的著名散文作家。是當?shù)赜忻男悴?,?/p>

是一代明臣魏大中的長子,一生未做過官,好學(xué)善文,著有《茅檐集》。

《核舟記》是其代表作,被清代人張潮編志的《虞初新志》收錄。《核

舟記》生動的描述了一件精巧絕倫的微雕工藝品和雕刻人的高超境界。

翻譯:

明朝有個特殊技藝的人叫王叔遠,(他)能夠?qū)⒅睆揭淮绲哪绢^,

雕刻成宮殿、器具、人物,甚至飛鳥、走獸、樹木、石頭,都能按照這

木頭原來的樣子刻成各種事物的形狀,各自具備各自的情態(tài)。(他)曾

經(jīng)送給我一個桃核雕成的小船,(刻的)是蘇軾游赤壁。

船從頭到尾長大約八分多一點,約有兩個黃米粒那么高。中間高起

而開敞的部分是船艙,(刻著)用箸竹葉做成的船篷覆蓋著它。(船艙)

旁邊有小窗,左右各四扇,一共八扇。開啟窗戶觀賞,雕刻著花紋的欄

桿左右相對。關(guān)上它,就見右邊刻著“山高月小,水落石出”的句子,

左邊刻著“清風(fēng)徐來,水波不興”,用石青涂在刻字的凹處。

船頭坐著三個人:中間(戴著)高高的帽子、(長著)濃密胡子的

人是蘇東坡,佛印在右邊,魯直在左邊。蘇東坡、黃魯直共同看著一軸

字畫手卷。東坡的右手拿著手卷的右端,左手按著魯直的背脊。魯直左

手拿著手卷的左端,右手指著手卷,好像在說些什么。東坡露出右腳,

魯直露出左腳,各自略微側(cè)著身子,他們互相靠近的兩膝,都隱蔽在手

卷下邊的衣褶里。佛印極像彌勒佛,敞胸露乳,抬頭仰望,神情跟蘇、

黃不相類似。(他)臥倒右膝,彎著右臂支撐在船上,而豎起他的左膝,

左臂掛著(一串)念珠挨著左膝一一念珠可以清清楚楚地數(shù)出來。

船尾橫擺著一個船槳。船槳的左右兩旁各有一個撐船的人。在右邊

的人梳著椎形發(fā)髻,仰著臉,左手倚靠著一根橫木,右手扳著右腳趾,

好像在大聲喊叫的樣子。在左邊的人右手拿著蒲葵扇,左手撫摸著爐子,

爐上有個壺,那個人的眼睛正視著茶壺,神色平靜,好像在聽茶水的聲

音似的。

船的底部稍微平坦,就在上面刻作者的名字,寫的是“天啟壬戌秋

日,虞山王毅叔遠甫刻”,(字跡)像蚊子的腳一樣細小,筆畫清清楚楚,

它的顏色是黑的。又刻了一個篆字的圖章,寫的是“初平山人”,它的

顏色是紅的。

總計(在)一條船(上),刻了五個人,八扇窗;刻了竹篷、船槳、爐子、

茶壺、手卷、念珠各一件;對聯(lián)、題名和篆文,刻的字共三十四個??墒怯?/p>

算它的長度還不滿一寸。應(yīng)該是挑選長而窄的桃核刻成的。咦,技藝也真靈

巧奇妙??!

1奇巧人:技藝奇妙精巧的人。奇巧,奇特的技巧。奇,奇特。2

以:用。

3徑寸:直徑一寸。用來形容物體的細小。徑寸之木,直徑一寸的

木頭。4為:做。動詞。這里指雕刻。5器皿:器具。6余:我。

7木:木頭。8罔不因勢象形,各具情態(tài):刻的東西沒有一件不是就

這木頭的樣子去模擬那些東西的形狀,各有各的神情姿態(tài)。罔,沒有。

因:就著。象,模仿。9嘗:曾經(jīng)。10貽:贈。11蓋大蘇泛赤壁

云:刻的是蘇軾乘船游赤壁的情形。大蘇,蘇軾,字子瞻,號東坡,宋

代眉山人,著名文學(xué)家。人們稱他和他的弟弟蘇轍為“大蘇”“小蘇

泛:泛舟,蘇軾曾游赤壁,寫過赤壁賦、后赤壁賦。赤壁:蘇軾游的赤

壁在黃州(現(xiàn)在湖北黃岡)城外的赤壁磯,而東漢赤壁之戰(zhàn)的赤壁,一

般認為在現(xiàn)在湖北嘉魚東北,云,句尾語助詞。12八分有奇(ji):八

分多一點兒。有,同“又”,用來連接整數(shù)和零數(shù)。奇,零數(shù)。13高

可二黍許:大約有二個黃米粒那樣高??桑蠹s。許,上下,左右,光

景。14中軒敞者為艙:中間高起而敞開的地方是船艙。15署篷:用

箸竹葉做成的船篷。15雕刻相望:雕刻著花紋的欄桿左右相對。相望,

左右相對。16山高月小,水落石出:蘇軾《后赤壁賦》里的文句。17

清風(fēng)徐來,水波不興:蘇軾《赤壁賦》里的文句。徐:緩緩。興:起18

石青松之:用石青涂在刻著字的凹處。19峨冠而多髯者:戴著高高的

帽子而且有很多胡須的人。峨冠,高高的帽子。髯,胡須,這里泛指兩

腮的胡須。20佛?。喝嗣?,是個和尚,蘇軾的朋友。21魯直:宋代

詩人,文學(xué)家,書法家黃庭堅,字魯直。他也是蘇軾的朋友。22手卷:

橫幅的書畫卷子。23卷端:指畫幅的右端。24卷末:指畫幅的左端。

25如有所語:好像在說什么似的。語,說話。26微側(cè):略微側(cè)轉(zhuǎn)(身

子)。27兩膝相比:蘇東坡的左膝和黃庭堅的右膝互相靠近。比,靠

近。28各隱卷底衣褶中:各自隱藏在卷子下邊的衣褶里。從衣褶上可

以看出相并的兩膝。9絕類彌勒:極象佛教里的彌勒菩薩。絕,極;

類,像。彌勒,佛教菩薩之一,像寺中常有他的塑像,袒胸露腹笑容滿

面。30袒:裸露。31矯首昂視:抬頭仰望。矯,舉。32不屬:不

相類似。屬,類似。33臥右膝:臥倒右膝。34訕:同“屈”,彎曲。

35念珠:又叫“佛珠”或“數(shù)珠”,佛教徒念佛號或經(jīng)咒時用以計數(shù)的

工具。36倚之:(左臂)靠在左膝上。37歷歷數(shù)也:清清楚楚地數(shù)

出來。歷歷,分明可數(shù)的樣子。38楫:船槳。39舟子:撐船的人。

40椎髻:椎形發(fā)髻。41衡:同“橫42攀:扳著。43若:好像。

44執(zhí):拿。45若.....然:好像....的樣子。46其人視端容寂:

那人眼光正視著茶爐,神色平靜。其,那。端,正。47若聽茶聲然:

好像在聽茶水燒開了沒有的樣子。48船背稍夷:船的背面稍平。背,

這里指船底。夷,平。49天啟壬戌:天啟壬戌年,就是一五二二年。

天啟,明熹宗朱由校年號。50虞山王毅叔遠甫:常熟人姓王名毅字叔

的。虞山,現(xiàn)在江蘇省常熟縣西北,這里用來代替常熟。過去文人常常

用自己家鄉(xiāng)的名勝的籍貫。甫,通“父”,是中國古代對男子的美稱。51

了了:清清楚楚。52墨:黑。53篆章:篆字圖章。54丹:紅色。

55通:全。56為人五:即為五人,雕刻了五個人。57并:連詞,

和。58有:通“又”。59曾不盈寸:還不滿一寸。曾,尚、還。盈,

滿。60簡:通“揀”挑選。61曾:還62修狹:長而窄。63技亦

靈怪矣哉:技藝也真神奇啊?!耙印焙汀霸铡边B用,有加重驚嘆語氣作

用。64以至:一直到。65因:就著。66啟:打開。67望:對著。

68徐:緩緩地。69興:起。70用粉末狀物體填充。

71居:處在。72執(zhí):拿。73可:可以。74計:計算。75為:

刻有。

大道之行也

大道之行也,天下為公,選賢與(翔)能,講信修睦。故人不獨親

其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜(guan).

寡、孤、獨、廢疾者皆有所養(yǎng),男有分,女有歸。貨惡其棄于地也,不

必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊

而不作,故外戶而不閉,是謂大同。

翻譯:

在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把品德高尚的人、能干

的人選拔出來,(人人)講求誠信,培養(yǎng)和睦。因此人們不僅僅以自己

的親人為親人所贍養(yǎng),不僅僅撫育自己的子女,使老年人能安享晚年,

使壯年人能為社會效力,使孩子健康成長,使老而無妻的人、老而無夫

的人、幼而無父的人、老而無子的人、殘疾人都有人供養(yǎng)。男子有職務(wù),

女子有歸宿。對于財貨,人們憎惡把它扔在地上的現(xiàn)象,卻不一定要自

己私藏;人們都愿意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。這

樣一來,奸邪之謀就不會發(fā)生,盜竊、造反和害人的事情不發(fā)生,(家

家戶戶)都不用關(guān)大門了,這就叫做理想社會。

字詞翻譯:

1.選自《禮記?禮運》?!抖Y記》,儒家經(jīng)典之一,西漢戴圣對秦

漢以前各種禮儀論著加以輯錄、編纂而成,共49篇。禮運,《禮記》

篇名,大約是戰(zhàn)國末年或秦漢之際儒家學(xué)者托名孔子答問的著作。大道,

指古代政治上的最高理想。行:施行。

2.大道:古代指政治上的最高理想。

3.為:是,表判斷。

4..(選賢與(押)能)把品德高尚的人、能干的人選拔出來。與,

通“舉”,推舉,選舉。

5..1講信修睦(m£i))講求誠信,培養(yǎng)和睦(氣氛)。修:培養(yǎng)。

6..(親)意動用法,用如動詞,以……為親,撫養(yǎng)。下文“子其

子”中的第一個“子”也是動詞。

7.子:以.....為子

8.(矜(guan)、寡、孤、獨、廢疾者)矜,老而無妻的人。矜,通

“鰥”。寡,老而無夫的人。孤,幼而無父的人。獨,老而無子的人。

廢疾,殘疾人。

9.(男有分(Mn))男子有職務(wù)。分,職分,指職業(yè)、職守。

10.(女有歸)意思是女子有歸宿。歸,指女子出嫁。

11.(貨惡(wfi)其棄于地也,不必藏于己)意思是,對于財貨,人

們憎恨把它扔在地上的行為,卻不一定要自己私藏。惡(wfi),憎惡。

藏:私藏。于:在。貨惡:賓語前置。

12.(力惡其不出于身也,不必為己)意思是,人們憎恨在公共勞

動中不出力的行為,卻不一定為自己謀私利。力惡:賓語前置。

13.是故:即“故是”,可譯為“因此”“所以”“這樣一來”。

14.(謀閉而不興)奸邪之謀不會發(fā)生。閉,杜絕。興,發(fā)生。

15.(盜竊亂賊而不作)盜竊、造反和害人的事情不發(fā)生。亂,指

造反。賊,指害人。作,興起。

16.(外戶)泛指大門。

17.(閉)用門閂插門。

18.(大同)指理想社會。同,有和平的意思。

19.(不獨子其子):不單單撫養(yǎng)自己的孩子。子,以……為子

20.故:所以。

21.獨:單獨。

22.親其親:第一個親,名詞的意動用法,以……為親人;第二個

親,父母。

23.養(yǎng):供養(yǎng)。

24.是:這。

25.終:終老,終其天年。

26.藏:私藏。

27.謂:叫做。

28.而(是故謀閉而不興):連詞,表并列。

29.大同:指理想社會,同,有和、平的意思。

古今異詞

男有分,女有歸(歸古:女子出嫁今:返回,回到本處)

矜、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養(yǎng)(獨古:老而無子的人今:

單一,只有一個)

盜竊亂賊而不作(賊古:害人今:小偷,竊賊)(作古:發(fā)生

今:作為)

大道之行也(大道古:指政治上的最高境界今:寬闊的路)

通假字

(選賢與(蕤)能)把品德高尚的人、能干的人選拔出來。與,通“舉”。

(矜(gudn)、寡、孤、獨、廢疾者)矜,老而無妻的人。矜,

通“鰥”。

答謝中書書陶弘景

山川之美,古來共談。高峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色

交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競

躍。實是欲界之仙都。自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者。

翻譯:

山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同欣賞贊嘆的。巍峨

的山峰聳入云端,明凈的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝

映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季長存。清晨的薄霧將要消散的時候,

傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落山的時候,潛游在水中的魚

兒爭相跳出水面。這里實在是人間的仙境啊。自從南朝的謝靈運以來,

就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。

字詞解釋:

1.本文節(jié)選自《全上古三代秦漢三國六朝文?全梁文》。卷四十六。

謝中書,即謝徵(zheng),字元度,陳郡陽夏(ji4)(現(xiàn)河南太康)人,

曾任中書鴻臚(掌朝廷機密文書)。陶弘景(456-536),字通明,號華

陽隱居,南朝齊、梁時期思想家、書畫家,醫(yī)學(xué)家,丹陽秣陵(現(xiàn)江蘇

南京)人,人稱山中宰相。有《陶隱居集》2.謝中書,即謝徵,字

元度,陳郡陽夏(現(xiàn)在河南太康)人。

3.山川之美山川:山河之:的美:美景4.五色交輝:這里形

容石壁色彩斑斕。五色,古代以青黃黑白赤為正色,交輝,指交相輝映。

5.青林翠竹青林:青蔥的林木翠

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論