德國委托書翻譯認(rèn)證示例_第1頁
德國委托書翻譯認(rèn)證示例_第2頁
德國委托書翻譯認(rèn)證示例_第3頁
德國委托書翻譯認(rèn)證示例_第4頁
德國委托書翻譯認(rèn)證示例_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

德國委托書翻譯認(rèn)證示例合同編號:__________甲方:(全稱)地址:聯(lián)系方式:乙方:(全稱)地址:聯(lián)系方式:鑒于:1.甲方是一家從事__________業(yè)務(wù)的公司,擁有豐富的行業(yè)經(jīng)驗和專業(yè)知識。3.甲方希望將其文檔翻譯成德文并進(jìn)行認(rèn)證,以便在德國使用。第一條:翻譯服務(wù)1.乙方同意為甲方提供文檔翻譯服務(wù),將甲方的文檔翻譯成德文。2.翻譯范圍包括但不限于:商業(yè)計劃書、合同、公司章程、證件、證明文件等。3.乙方應(yīng)確保翻譯質(zhì)量符合德國相關(guān)法律法規(guī)的要求,保證翻譯的準(zhǔn)確性和完整性。4.翻譯時間:自甲方提供原文之日起,應(yīng)在__________個工作日內(nèi)完成翻譯。第二條:認(rèn)證服務(wù)1.乙方同意為甲方提供認(rèn)證服務(wù),對翻譯后的文檔進(jìn)行德國官方認(rèn)證。2.認(rèn)證范圍包括但不限于:公司注冊證書、營業(yè)執(zhí)照、法定代表人身份證明等。3.乙方應(yīng)確保認(rèn)證過程符合德國相關(guān)法律法規(guī)的要求,保證認(rèn)證的有效性和合法性。4.認(rèn)證時間:自翻譯完成后,應(yīng)在__________個工作日內(nèi)完成認(rèn)證。第三條:費用和支付1.甲方應(yīng)支付乙方的翻譯費用和認(rèn)證費用,具體金額如下:(1)翻譯費用:人民幣__________元整(大寫:____________________________元整)。(2)認(rèn)證費用:人民幣__________元整(大寫:____________________________元整)。2.甲方支付費用后,乙方開始提供服務(wù)。3.乙方應(yīng)提供正規(guī)發(fā)票,甲方按法律規(guī)定進(jìn)行報銷。第四條:保密條款1.雙方應(yīng)對在合同執(zhí)行過程中獲知的對方商業(yè)秘密和機密信息予以保密。2.保密期限自本合同簽訂之日起,至合同終止或履行完畢之日止。3.雙方違反保密義務(wù)的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,賠償對方因此遭受的損失。第五條:合同的變更和終止1.雙方同意,合同的變更或終止應(yīng)書面簽署,并經(jīng)雙方確認(rèn)。2.合同終止后,乙方應(yīng)將所有翻譯和認(rèn)證文件交付甲方,并退還已收取的費用。第六條:爭議解決1.本合同的解釋和執(zhí)行均適用中華人民共和國法律法規(guī)。2.雙方在履行合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。第七條:其他條款1.本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。2.本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。甲方(蓋章):乙方(蓋章):簽訂日期:__________一、附件列表:1.甲方營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件2.甲方法定代表人身份證明復(fù)印件3.乙方資質(zhì)證書復(fù)印件4.翻譯文檔原文5.翻譯文檔德文版6.認(rèn)證文檔原件7.付款憑證復(fù)印件8.發(fā)票原件二、違約行為及認(rèn)定:1.乙方未按約定時間完成翻譯和認(rèn)證,構(gòu)成違約。2.乙方翻譯質(zhì)量不符合德國法律法規(guī)要求,構(gòu)成違約。3.乙方未按約定提供認(rèn)證服務(wù),構(gòu)成違約。4.甲方未按約定時間支付費用,構(gòu)成違約。5.甲方未履行保密義務(wù),泄露乙方商業(yè)秘密,構(gòu)成違約。三、法律名詞及解釋:1.翻譯服務(wù):指將甲方提供的原文文檔翻譯成德文的行為。2.認(rèn)證服務(wù):指對翻譯后的文檔進(jìn)行德國官方認(rèn)證的行為。3.違約行為:指合同一方未履行合同約定的義務(wù)。4.商業(yè)秘密:指不為公眾所知悉,具有商業(yè)價值并經(jīng)甲方采取保密措施的信息。5.保密義務(wù):指合同雙方在合同有效期內(nèi)和解除合同后,對獲知的對方商業(yè)秘密予以保密的義務(wù)。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.乙方未按約定時間完成翻譯和認(rèn)證:解決辦法:甲方應(yīng)及時與乙方溝通,要求乙方加快進(jìn)度,并根據(jù)實際情況追究乙方違約責(zé)任。2.乙方翻譯質(zhì)量不符合要求:解決辦法:甲方有權(quán)要求乙方重新翻譯,直至符合要求。必要時,甲方可以尋求第三方的幫助進(jìn)行審核。3.乙方未按約定提供認(rèn)證服務(wù):解決辦法:甲方應(yīng)及時與乙方溝通,要求乙方履行合同義務(wù)。如有必要,甲方可以尋求其他認(rèn)證機構(gòu)進(jìn)行認(rèn)證。4.甲方未按約定時間支付費用:解決辦法:乙方應(yīng)及時提醒甲方支付費用,如甲方逾期不支付,乙方可以依法解除合同,并追究甲方違約責(zé)任。5.甲方泄露乙方商業(yè)秘密:解決辦法:乙方有權(quán)要求甲方停止泄露,并承擔(dān)違約責(zé)任。如因此給乙方造成損失,甲方應(yīng)賠償乙方損失。五、所有應(yīng)用場景:1.甲方需要在德國開展業(yè)務(wù),需將中文文檔翻譯成德文并進(jìn)行認(rèn)證。2.甲方與德國合作伙伴進(jìn)行商業(yè)往來,需提供德文翻譯和認(rèn)證文

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論